下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
When someone is speaking to you and you don’t
understand what he has said,
0
340
3960
誰かがあなたに話しかけていて、あなたが
彼の言ったことを理解していない場合
00:04
it can be hard to ask for clarification.
1
4300
3060
、説明を求めるのは難しいかもしれません。
00:07
But understanding is important.
2
7360
2280
しかし、理解することは重要です。
00:09
So in this American English pronunciation
video, I’m going to give you various phrases
3
9640
5520
そこで、このアメリカ英語の発音
ビデオでは、
00:15
people use to ask people to repeat themselves.
4
15160
3840
人々が繰り返してもらうために使用するさまざまなフレーズを紹介します。
00:22
When I’ve lived abroad, learning how to say
‘What?’ politely was one of the first things I did.
5
22120
7660
私が海外に住んでいたとき、
「何?」と丁寧に言う方法を学ぶことは、私が最初にしたことの1つでした。
00:29
When it’s your second language and you’re
speaking to a native speaker, of course you’re
6
29780
4440
それがあなたの第二言語であり、あなたが
母国語話者と話しているとき、もちろんあなたは
00:34
going to need to ask for clarification often.
7
34220
2860
しばしば説明を求める必要があるでしょう。
00:37
Well, the simplest, quickest way to ask someone
to repeat himself is just to say ‘what’?
8
37080
6380
さて、誰かに自分自身を繰り返すように頼む最も簡単で最も速い方法
は、単に「何」と言うことですか?
00:43
It’s not impolite, but it’s best to use
this with people you know.
9
43460
4320
失礼ではありませんが、
知っている人と一緒に使用するのが最善です。
00:47
With people you don’t know, or people you
have a formal relationship with,
10
47780
4400
知らない人や、上司のよう
に正式な関係にある人
00:52
like your boss, there are more polite phrases you can use.
11
52180
4080
には、もっと丁寧なフレーズを使うことができます。
00:56
But to start, let’s talk about ‘What?’.
12
56260
3740
しかし、最初に、「何?」について話しましょう。
01:00
Your intonation here is very important.
13
60000
2700
ここでのイントネーションは非常に重要です。
01:02
Intonation being the melody of your voice.
14
62700
3280
イントネーションはあなたの声のメロディーです。
01:06
You must make it go up in pitch at the end.
15
66020
2970
最後にピッチを上げる必要があります。
01:08
Otherwise, it has a different meaning.
16
68990
2380
それ以外の場合は、別の意味になります。
01:11
What?
17
71370
3010
何?
01:14
Curve up.
18
74380
1800
カーブアップ。
01:16
What?
19
76180
1640
何?
01:17
Notice I’m putting a Stop T at the end.
20
77820
2620
最後にストップTを置いていることに注意してください。
01:20
That’s the way Americans pronounce that: What? What?
21
80450
4920
それはアメリカ人がそれを発音する方法です:何ですか? 何?
01:25
Stopping the air in the throat, closing the mouth.
22
85370
3220
喉の空気を止め、口を閉じます。
01:28
What?
23
88590
2280
何?
01:30
If you make your voice go down in pitch:
24
90870
3320
あなたの声をピッチで下げる場合:
01:34
What.
25
94190
3340
何。
01:37
What?
26
97530
1879
何?
01:39
What.
27
99409
1360
何。
01:40
Then you’re saying something like
“Why are you looking at me like that?”.
28
100769
3800
次に、
「なぜあなたは私をそのように見ているのですか?」のようなことを言っています。
01:44
For example, let’ say I’m pregnant, which I’m not
anymore, and I’m at a restaurant with my husband.
29
104570
5970
たとえば、私が妊娠していて、もう妊娠しておらず
、夫と一緒にレストランにいるとします。
01:50
I order two entrees, an appetizer, and a
dessert and he looks at me like this.
30
110540
6480
前菜2つ、前菜1つ、デザート1つを注文する
と、彼は私をこのように見ています。
01:57
I might say, “What. I’m pregnant and I’m starving.”
31
117020
4840
私はこう言うかもしれません。 私は妊娠していて、飢えています。」
02:01
What. With the intonation going down.
32
121860
3920
何。 イントネーションが下がっています。
02:05
If you’re saying “I didn’t understand
what you said,” the intonation goes up:
33
125780
4940
「あなたの言っていることがわかりませんでした」と言っていると
、イントネーションが上がり
02:10
What?
34
130720
1560
ます。
02:12
What.
35
132280
1340
何。
02:13
What?
36
133620
1340
何?
02:14
So intonation here is key.
37
134960
2980
したがって、ここでのイントネーションが重要です。
02:17
What else can you say?
38
137940
1440
他に何が言えますか?
02:19
A bit more polite would be: Pardon?
39
139390
3220
もう少し礼儀正しくなります:ごめんなさい?
02:22
Or, I beg your pardon?
40
142610
2220
または、ご容赦をお願いしますか?
02:24
Or, I’m sorry?
41
144830
2350
または、ごめんなさい?
02:27
Notice for all of these, the pitch goes up at the end.
42
147180
3440
これらすべてに注意してください。ピッチは最後に上がります。
02:30
They’re questions, written with question marks.
43
150620
3080
それらは疑問符で書かれた質問です。
02:33
I’m sorry?
44
153700
1720
申し訳ありません?
02:35
– means “I didn’t understand, please repeat yourself”.
45
155420
3550
–「わかりませんでした。繰り返してください」という意味です。
02:38
I’m sorry.
46
158970
1840
申し訳ありません。
02:40
Pitch goes down, is an apology.
47
160810
3760
ピッチが下がる、お詫びです。
02:44
Let's go over the pronunciation of Pardon? Pardon?
48
164570
7380
パードンの発音を見てみましょう。 恩赦?
02:51
We start off with the p consonant, pa-, pa-, pa-.
49
171950
6820
まず、p子音、pa-、pa-、pa-から始めます。
02:58
Small burst of air right into the vowel.
50
178770
2850
母音への空気の小さなバースト。
03:01
It’s the AH as in FATHER vowel.
51
181620
2980
父母音のようにAHです。
03:04
Drop your jaw and keep the tongue tip forward
before pulling it back for the R. Par-, par-.
52
184600
9780
R. Par-、par-のために引き戻す前に、顎を落とし、舌先を前方に保ちます。
03:14
One mistake non-native speakers make, is they
pull the tongue back right away: Prrr- Prrr- Prrr-
53
194380
8340
非ネイティブスピーカーが犯す間違いの1つは
、舌をすぐに引き戻すことです
03:22
Paaah - Paaahr- Paaahr-
54
202720
4540
。Prrr-Prrr- Prrr-Paaah-Paaahr-Paaahr-
03:27
Practice that with me slowly.
55
207260
2400
ゆっくりと練習してください。
03:29
Par- Pardon?
56
209660
4900
パーパードン?
03:34
What’s happening to the letter O?
57
214560
2160
文字Oはどうなりますか?
03:36
It makes the schwa sound here, and it’s disappearing into the N.
58
216720
4000
ここでシュワの音が鳴り、北に消えて
03:40
You want to do this. It sounds more American. Pardon?
59
220720
4480
いきます。これを実行します。 それはもっとアメリカ人に聞こえます。 恩赦?
03:45
But I’m getting ahead of myself.
60
225200
2140
しかし、私は自分より進んでいます。
03:47
Pa-, drop the jaw. Par-
61
227340
5560
Pa-、あごを落とします。 パー
03:52
Pull the tongue back and up for the R.
Bring the middle of the tongue towards
62
232900
4320
-舌を後ろに引いてRに
向け
03:57
the middle of the roof of the mouth: Paar-
63
237230
4950
て引き上げます。舌の中央を口蓋の中央に向けます。パール-
04:02
Now, for the D, lift the front of the tongue
so it’s against the roof of the mouth.
64
242180
5720
次に、Dの場合は、舌の前部を持ち上げて口蓋に接触させます。
。
04:07
Pardon?
65
247900
2020
恩赦?
04:09
You make a D sound in the throat, and then an N.
66
249920
3440
喉でD音を鳴らし、次にN音を鳴らし
04:13
You don’t need to move the tongue for that.
67
253360
2380
ます。そのために舌を動かす必要はありません。
04:15
Pardon?
68
255740
3340
恩赦?
04:19
If it’s easier for you to separate the D
and the N, you can flap the tongue against
69
259080
5560
DとNを分離する方が簡単な場合は、Dの
場合は舌を口蓋にすばやく当ててから、Nの場合は
04:24
the roof of the mouth quickly for the D, then
put it right back up for the N. Pardon? Don-
70
264650
7019
すぐに元に戻すことができます。パードン? ドン-
04:31
I think it's easier to leave that flap out.
71
271669
2480
私はそのフラップを外したほうが簡単だと思います。
04:34
You can just leave your tongue in place. Pardon?
72
274149
5080
舌をそのままにしておくことができます。 恩赦?
04:39
Pardon?
73
279229
4311
恩赦?
04:43
Make sure you make that second syllable
very quickly. It's an unstressed syllable.
74
283540
5520
その2番目の音節を非常にすばやく作成するようにしてください
。 ストレスのない音節です。
04:49
Pardon?
75
289060
1760
恩赦?
04:50
I beg your pardon?
76
290820
1640
何とおっしゃいましたか?
04:52
Most native speakers would blow through:
I beg your- I beg your- I beg your pardon?
77
292460
6810
ほとんどのネイティブスピーカーは吹き飛ばします:
私はあなたに頼みます-私はあなたに頼みます-私はあなたの許しを請いますか?
04:59
And make ‘pardon’ the clear, stressed word.
78
299270
3850
そして、「許し」を明確で強調された言葉にします。
05:03
I beg your, I beg your, I beg your - I beg your pardon?
79
303140
3420
私はあなたに頼む、私はあなたに頼む、私はあなたに頼む-私はあなたの許しを請う?
05:06
There’s less energy and air in the voice.
80
306569
2891
声のエネルギーと空気が少なくなります。
05:09
I beg your- Notice ‘your’ is reduced to ‘yer’.
81
309460
5380
お願いします-「your」が「yer」に縮小されていることに注意してください。
05:14
I beg yer, I beg yer, I beg your pardon?
82
314840
6420
私はあなたに頼みます、私はあなたに頼みます、私はあなたの許しを請いますか?
05:21
I’m sorry?
83
321260
1740
申し訳ありません?
05:23
You might hear some Americans say this
with only the M consonant: M’sorry?
84
323000
6280
一部のアメリカ人がMの子音だけでこれを言うのを聞くかもしれません
:M’sorry?
05:29
The word “I’m” should be pretty fast.
85
329280
3000
「私は」という言葉はかなり速いはずです。
05:32
For the word ‘sorry’, the first syllable
is a lot like the first syllable of ‘pardon’.
86
332280
6420
「ごめんなさい」という言葉の
場合、最初の音節は「許し」の最初の音節によく似ています。
05:38
Par-
87
338700
1460
パーソル-
05:40
Sor- Sorry?
88
340160
3220
ごめんなさい?
05:43
Drop your jaw, then bring the tongue
into position for the R: Sorry? Sorry?
89
343380
7850
あごを落とし、舌
をRの位置に持っていきます:ごめんなさい? ごめん?
05:51
Just a light EE vowel at the end: -ee, -ee, -ee?
90
351230
4759
最後に軽いEE母音:-ee、-ee、-ee?
05:55
I’m sorry?
91
355989
1460
申し訳ありません?
05:57
M'sorry?
92
357449
1660
ごめんなさい?
05:59
This is the one I use when I need to be more polite.
93
359109
3720
これは私がもっと礼儀正しくする必要があるときに私が使うものです。
06:02
M'sorry?
94
362829
1851
ごめんなさい?
06:04
You might also have heard ‘Come again?’
95
364680
3120
「また来ますか?」と聞いたことがあるかもしれませんが、
06:07
This is not too common, it’s a little more quirky to use that.
96
367800
4220
これはあまり一般的ではありません。それを使用するのは少し風変わりです。
06:12
Come again?
97
372020
1320
また来てね?
06:13
What does the pitch do?
98
373340
1810
ピッチは何をしますか?
06:15
It goes up: Come again?
99
375150
3580
それは上がる:また来ますか?
06:18
I use “What?” most of the time, and
“I’m sorry?” with people I don’t know.
100
378730
6940
私は「何?」を使います ほとんどの場合、
「ごめんなさい?」 知らない人と
06:25
This is if I didn’t understand a word or a sentence.
101
385670
3270
これは、私が単語や文を理解していなかった場合です。
06:28
But if there’s more I didn’t understand,
if someone’s been talking for several seconds
102
388940
4651
しかし、私が理解できなかったことがもっとある
場合、誰かが数秒間話し
06:33
and I’m trying to figure out what they’re
saying but can’t, for example, on the phone
103
393600
4690
ていて、彼らが言っていることを理解しようとしている
が、たとえば、接続が悪い電話では理解できない場合
06:38
with a bad connection, then I might say something more.
104
398290
3850
、私は言うかもしれません もっと何か。
06:42
For example, “I didn’t understand. Could you repeat that?”
105
402140
4740
たとえば、「わかりませんでした。 もう一度言って頂けますか?"
06:46
Statement, then a question.
106
406880
2680
ステートメント、次に質問。
06:49
“I didn’t understand. Could you repeat that?”
107
409560
3860
"理解できませんでした。 もう一度言って頂けますか?"
06:53
Or, “I didn’t catch that. Can you say it again?”
108
413420
4140
または、「聞き取れませんでした。 もう一度言えますか?」
06:57
“I didn’t catch that” is an idiom that means
I didn’t understand, or I didn’t hear what you said.
109
417560
7100
「聞き取れませんでした」というのは、
理解できなかった、またはあなたの言うことを聞き取れなかったという意味のイディオムです。
07:04
Literal meaning:
110
424660
3500
文字通りの意味:
07:08
I didn't catch that.
111
428160
1680
私はそれを捕まえませんでした。
07:09
Idiomatic meaning: What?
112
429840
3480
慣用的な意味:何ですか?
07:13
I hope this video helps.
113
433320
1719
このビデオがお役に立てば幸いです。
07:15
It’s good to prepare phrases to have in certain situations.
114
435039
4180
特定の状況で使用するフレーズを準備することをお勧めします。 何
07:19
Memorize and practice the pronunciation of
What? And Pardon? Or, I’m sorry?
115
439220
7200
の発音を覚えて練習し
ますか? そして許し? または、ごめんなさい?
07:26
That way, it’s less stressful to use them in the moment.
116
446420
4220
そうすれば、現時点でそれらを使用することによるストレスが少なくなります。
07:30
What situations make you nervous that
you won’t know what to say?
117
450640
4361
何を言えばいいのかわからないので、どんな状況で緊張しますか?
07:35
What situations do you wish you had
some practiced phrases for?
118
455001
5008
どのような状況で
練習したフレーズが欲しいですか?
07:40
Let me know in the comments below.
119
460009
2671
以下のコメントで教えてください。
07:42
If you’re new to Rachel’s English, welcome.
120
462680
2800
レイチェルの英語が初めての方は、ようこそ。
07:45
I have over 500 videos to help you speak better
American English on my YouTube channel.
121
465480
5840
私のYouTubeチャンネルでアメリカ英語を上手に話すのに役立つ500本以上のビデオがあります
。
07:51
Click here to visit my channel and subscribe.
122
471320
2379
ここをクリックして私のチャンネルにアクセスし、購読してください。
07:53
Or, see this playlist to get started with my videos.
123
473699
4100
または、この再生リストを参照して、私のビデオを開始してください。
07:57
The link is also in the description below.
124
477800
2580
リンクは以下の説明にもあります。
08:00
And, I have a great ebook – 290 pages
with two and a half hours of audio.
125
480389
6740
そして、私は素晴らしい電子ブックを持っています–290ページ
と2時間半のオーディオ。
08:07
This book details my method for learning
American English pronunciation.
126
487129
4550
この本はアメリカ英語の発音を学ぶための私の方法を詳述してい
ます。
08:11
It organizes hundreds of my online videos
for a path, start to finish, to help you speak
127
491680
6080
それは
あなたが美しくそして自然に話すのを助けるために、パスのために何百もの私のオンラインビデオを組織します
08:17
beautifully and naturally.
128
497760
2560
。
08:20
Click here or in the description below to purchase a copy.
129
500320
3640
ここをクリックするか、以下の説明でコピーを購入してください。
08:23
You’ll get free updates of the book for life.
130
503960
3680
この本は一生無料で更新されます。
08:27
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
131
507640
4640
それだけです。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうございます。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。