How to Say and Use EXCUSE ME in English

501,639 views ・ 2014-08-20

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go over how to pronounce
0
229
5171
このアメリカ英語の発音ビデオで は
00:05
and use the phrase ‘excuse me’.
1
5400
3000
、「すみません」というフレーズの発音と使用方法について説明します。
00:15
The phrase ‘excuse me’ can be used in different situations to mean different things.
2
15019
6111
「すみません」というフレーズは、 さまざまな状況でさまざまな意味で使用できます。
00:21
But first, let’s talk about the pronunciation of the word ‘excuse’. I’m going to say
3
21130
4530
しかし、最初に、 「言い訳」という単語の発音について話しましょう。 私は
00:25
it two different ways. Can you hear the difference? Excuse, excuse. Excuse, excuse. It’s a subtle
4
25660
10840
それを2つの異なる方法で言うつもりです。 違いが聞こえますか? すみません、すみません。 すみません、すみません。 それは微妙な
00:36
difference, and it’s in the ending sound. If the ending sound is voiced, in this case,
5
36500
5890
違いであり、エンディングサウンドにあります。 エンディング音が濁っている場合、この場合
00:42
a Z sound, excuse, then it’s a verb. If it’s unvoiced, excuse, then it’s a noun.
6
42390
9579
はZ音、言い訳、それは動詞です。 無声の場合、言い訳、それは名詞です。
00:51
It’s a verb in the phrase ‘excuse me’. So, for the most part, we will be using a
7
51969
5311
「すみません」というフレーズの動詞です。 そのため、ほとんどの場合、Zサウンドを使用し
00:57
Z sound.
8
57280
1759
ます。
00:59
The different ways to use this phrase. First, you can use it to get someone’s attention.
9
59039
5171
このフレーズを使用するさまざまな方法。 まず、 それを使用して誰かの注意を引くことができます。
01:04
>> Excuse me, where’s the bathroom? >> Around the corner.
10
64210
4110
>>すみません、バスルームはどこですか? >>角を曲がったところ。
01:08
>> Excuse me, do you have the time? >> Ah, it’s about 9:15.
11
68320
5050
>>すみません、時間はありますか? >>ああ、9時15分頃です。
01:13
>> Thank you sir. >> You’re welcome.
12
73370
3070
>>ありがとうございます。 >>どういたしまして。
01:16
Because we’re using it to get someone’s attention, excuse me, it has to be very clear
13
76440
5060
私たちは誰かの注意を引くためにそれを使用しているので 、すみません、それは非常に明確で少し大きくなければなりません
01:21
and a little bit louder. So, we begin with the IH as in SIT vowel. Ih, ih, ih, a little
14
81500
6800
。 したがって、 SIT母音のようにIHから始めます。 いや、いや、いや、あごが少し
01:28
jaw drop. Ex-, ex-, ex-.
15
88300
3830
落ちた。 Ex-、ex-、ex-。
01:35
To make the K, the back part of the tongue reaches up and touches the soft palate. Ex-,
16
95130
5100
Kを作るために、舌の後ろの部分が上に 達し、軟口蓋に触れます。 Ex-、
01:40
kk, kk, ks, ks. Do you see how my jaw closes? That’s because the teeth have to be together
17
100230
7550
kk、kk、ks、ks。 あごがどのように閉じるかわかりますか? これ
01:47
to make the S. The tongue tip is down, pressing here, to put a little tension in the tongue,
18
107780
5470
は、Sを作るために歯を一緒にする必要があるためです。舌の先端が下がっていて、 ここを押して、前歯の下部の後ろで舌に少し張力をかけ
01:53
behind the bottom front teeth. Ex-, ex-.
19
113250
5000
ます。 Ex-、ex-。
02:06
The back part of the tongue reaches up and touches the soft palate, kk, kk, kk.
20
126960
6200
舌の後ろの部分が 伸びて、軟口蓋、kk、kk、kkに触れます。
02:16
da-DA-da, excuse me. It has the EW as in FEW diphthong. So, the tongue tip is down, pressing
21
136939
7701
da-DA-da、すみません。 FEW二重母音のようにEWがあり ます。 そのため、舌先が下がっていて、
02:24
behind the bottom front teeth. For the first half of the diphthong, the front part of the
22
144640
4299
前歯の裏側を押しています。 二重母音の前半では、
02:28
tongue is reaching towards the roof of the mouth, yy, yy, to make that Y sound. Excu-,
23
148939
7750
舌の前部が 口蓋に向かって伸びており、そのY音が鳴ります。 Excu-、
02:36
yy, yy, yy. Then we have the OO vowel, excu-, so the lips will round. Excuse me, -se me,
24
156689
10470
yy、yy、yy。 次に、OO母音、excu-がある ので、唇が丸くなります。 すみません、-se me、
02:47
-se me. Then we have the Z sound, the M consonant, and the EE vowel. So, to make the Z sound,
25
167159
7800
-seme。 次に、Z音、M子音、 およびEE母音があります。 したがって、Z音を出すために
02:54
the tongue is here, touching the back of the bottom front teeth, and the teeth are closed,
26
174959
4661
、舌はここにあり、下前歯の後ろに触れて おり、歯は閉じています、
02:59
zz, zz. It’s just like the S except I’m vibrating the vocal cords with my voice, zz.
27
179620
7640
zz、zz。 声帯を振動させていることを除けば、Sと同じです 。
03:07
ZZ-mm. Then we just close the lips to go into the M sound. Excuse me, ee. And then the EE
28
187260
9119
ZZ-mm。 次に、唇を閉じ てMサウンドに入ります。 すみません、ええ。 そして
03:16
as in SHE vowel. Lips will part, jaw won’t drop much because the tongue is lifting pretty
29
196379
6291
、SHE母音のようにEE。 ここで は舌が口蓋までかなり高く持ち上げられている
03:22
high here to the roof of the mouth. The tongue tip is down, but the front part lifts. Excuse
30
202670
5810
ため、唇は別れ、顎はあまり落ちません。 舌先は下がっていますが、前部が浮き上がっています。
03:28
me, excuse me.
31
208480
2140
すみません、すみません。
03:30
Let’s watch one more time.
32
210620
1970
もう一度見てみましょう。
03:32
>> Excuse me, where’s the bathroom? >> Around the corner.
33
212590
4020
>>すみません、バスルームはどこですか? >>角を曲がったところ。
03:36
>> Excuse me, do you have the time? >> Ah, it’s about 9:15.
34
216610
5140
>>すみません、時間はありますか? >>ああ、9時15分頃です。
03:41
>> Thank you sir. >> You’re welcome.
35
221750
2829
>>ありがとうございます。 >>どういたしまして。
03:44
We also use this phrase to get around somebody, or if we accidentally bump into somebody in
36
224579
5591
また、このフレーズを使用して、誰かを回避し たり、群衆の中で誤って誰かにぶつかったりした場合にも使用します
03:50
a crowd. Now here, we don’t really need to get someone’s attention, so we might
37
230170
5429
。 ここでは、 誰かの注意を引く必要がないので、
03:55
really mutter it, excuse me, ‘scuse me, ‘scuse me, dropping the first syllable altogether.
38
235599
6170
本当につぶやいて、すみません、「すみません」、 「すみません」、最初の音節を完全に削除する場合があります。
04:01
I’ve noticed sometimes I even almost just whisper it if I accidentally bump into somebody,
39
241769
6791
偶然誰かにぶつかっ
04:08
or if I need to slide between two people, ‘scuse me [3x]. So this is very different
40
248560
6629
たり、2人の間を滑る必要がある場合は、 「すみません[3x]」と囁くだけであることに気づきました。 したがって、これは、誰かの注意
04:15
from the first case where we needed to get someone’s attention, and we had to say it
41
255189
3541
を引く必要があった最初のケースと は大きく異なり、非常に明確に言わなければなりませんで
04:18
really clearly. Excuse me, ‘scuse me, ‘scuse me.
42
258730
5860
した。 すみません、「すみません、 すみません。
04:24
>> ‘Scuse me, ‘scuse me. >> ‘Scuse me, ‘scuse me, thank you. ‘Scuse me.
43
264590
7000
>>「すみません、すみません。 >>「すみません、すみません、ありがとうございます。 'すみません。
04:33
We can also use this phrase if we don’t understand, and we need somebody to repeat what
44
273670
4340
理解できない場合にもこのフレーズを使用でき ます。誰かが言ったことを繰り返す必要があり
04:38
they’ve said. Excuse me? Excuse me? Here again I’m dropping the first syllable. You
45
278010
6650
ます。 すみません? すみません? ここ でも、最初の音節を削除します。 する
04:44
don’t have to. Excuse me? But it doesn’t have to be so clearly pronounced because we’re
46
284660
5970
必要はありません。 すみません? しかし 、私たちは誰かの注意を引いていないので、それほど明確に発音する必要はありませ
04:50
not getting someone’s attention. We don’t have to get the focus here, we already have
47
290630
4410
ん。 ここで焦点を合わせる必要はありません
04:55
the focus. Excuse me, excuse me? Notice also, the voice is going up in pitch. That means
48
295040
6870
。すでに焦点が合っています。 すみません、すみません? また 、声がピッチで上がっていることに注意してください。 それは質問だという
05:01
it’s a question. That’s the signal to the person that I didn’t understand. Excuse me?
49
301910
6360
ことです。 それ は私が理解していなかった人への合図です。 すみません?
05:08
>> So I don’t know what I’m going to get. >> Excuse me?
50
308270
3399
>>だから、何を手に入れるのかわかりません。 >>すみません?
05:11
>> I don’t know what I’m going to get. >> Ah.
51
311669
3000
>>何を手に入れるのかわかりません。 >>ああ。
05:14
>> How about three? >> Excuse me?
52
314690
3120
>> 3つはどうですか? >>すみません?
05:17
>> How about three? >> Yeah, three works.
53
317810
1770
>> 3つはどうですか? >>ええ、3つの作品。
05:19
>> Okay.
54
319580
560
>>わかりました。
05:25
>> Excuse me? [6x]
55
325040
6380
>>すみません? [6x
05:31
It’s just like saying ‘What did you say?’, only it’s a little faster. Excuse me, excuse
56
331420
6050
]「何を言ったの?」と言っているのと同じですが 、少し速いだけです。 すみません、
05:37
me?
57
337470
1580
すみません?
05:39
This phrase can also be used sarcastically, as a response to somebody overreacting to
58
339050
6180
このフレーズは 、誰かが何かに過剰反応したことへの応答として、皮肉にも使用でき
05:45
something. For example, ‘Rachel, you always make a mess in the kitchen.’ ‘Excuse me.’
59
345230
6680
ます。 たとえば、「レイチェル、あなたはいつも 台所を台無しにします。」「すみません。」
05:51
Now, when we use it sarcastically like that, we tend to really stretch out the stressed
60
351910
5720
今、私たちがそれを皮肉にそのように使うとき、 私たちはストレスの多い音節、言い訳、言い訳を本当に伸ばす傾向があり
05:57
syllable, excuse, excuse. Well excuse me. Of course, it’s a little bit rude, you would
61
357630
8930
ます。 すみません。 もちろん、それは少し失礼です。
06:06
be using this, maybe, in an argument with somebody.
62
366560
2310
おそらく、誰かとの議論の中でこれを使用するでしょう 。
06:08
>> Dad, I can’t believe you ate the last cookie!
63
368870
4140
>>お父さん、あなたが最後のクッキーを食べたなんて信じられません !
06:13
>> Well excuse me!
64
373010
2290
>>すみません!
06:15
So there you go, four different ways to use and pronounce the phrase ‘excuse me’. So the
65
375300
6470
それでは、「すみません」というフレーズを使用して発音する4つの異なる方法を説明します 。 したがって、
06:21
pronunciation matters. Are we trying to get somebody’s attention? Then we need to be
66
381770
3910
発音が重要です。 私たちは 誰かの注意を引き付けようとしていますか? 次に、本当に明確にする必要があり
06:25
really clear. Are we signaling that we don’t understand? Then we need to phrase it as a
67
385680
5030
ます。 わからないという合図をしてい ますか? 次に、ピッチを上げて質問として表現する必要があり
06:30
question with the pitch going up. Excuse me? Instead of, excuse me.
68
390710
7000
ます。 すみません? 代わりに、すみません。
06:42
>> [burp] Excuse me! >> Hi.
69
402000
2240
>> [げっぷ]すみません! >>こんにちは。
06:44
>> Hi.
70
404240
1560
>>こんにちは。
06:45
I hope this video has helped you figure out how and when to use this phrase. Don’t forget
71
405800
5880
このビデオが、このフレーズをいつどのように使用するかを理解するのに役立つことを願っています 。
06:51
to like and share this video!
72
411680
2010
この動画を気に入って共有することを忘れないでください。
06:53
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
73
413690
5550
それだけです。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうござい ます。
06:59
>> Did you touch your mic? You can’t touch it. >> Well excuse me!!
74
419240
5700
>>マイクに触れましたか? 触ることはできません。 >>すみません!!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7