How To LEARN AMERICAN ACCENT | Placement in 23 Minutes

442,715 views ・ 2021-03-23

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
The one thing that makes the biggest difference for my students speaking English is also the
0
160
5750
英語を話す生徒にとって最大の違いを生むの は、
00:05
hardest thing to teach and to learn, and that makes it kind of frustrating.
1
5910
4580
教えることや学ぶのが最も難しいことでもあり、 それは一種の苛立たしいことです。
00:10
But today, we're talking about placement, we're taking it apart, we're going there.
2
10490
4711
しかし、今日、私たちは配置について話し、 それを分解し、そこに行きます。
00:17
Today, I’m working with a student and you're going to see the tips and tricks that I give
3
17833
4637
今日、私は学生と一緒に働いています。あなたは 私が彼女の配置を下げるために彼女に与えるヒントとコツを見るでしょう
00:22
her to lower her placement.
4
22470
1700
00:24
Now, I’ve been teaching pronunciation for years, and in the past month, I’ve learned
5
24170
5760
今、私は何年も発音を教えてきましたが 、この1か月で、
00:29
something that's totally new even to me, and that's another tip to help lower placement.
6
29930
6020
私にとってもまったく新しいことを学びました。これは、 配置を下げるためのもう1つのヒントです。
00:35
The other night, I was filming a video and it reminded me of a live class that I taught
7
35950
4100
先日、ビデオを撮っていたところ、数ヶ月前 に教えていたライブクラス
00:40
a couple months ago, and I went bam in my mind, I realized it.
8
40050
4350
を思い出し、頭がおかしくなったので 気づきました。
00:44
No, I wasn't filming it, I was editing it, and as I was right here focusing on the reduction
9
44400
4729
いいえ、私はそれを撮影していませんでした、私はそれを編集していました、 そして私がここで単語の削減に焦点を合わせていたので、
00:49
of the word was, I realized reductions help lower placement.
10
49129
5360
削減がより低い配置に役立つことに気づきました 。
00:54
So we're going to see an excerpt from a live class where I started to get it.
11
54489
4370
それで 、私がそれを手に入れ始めたライブクラスからの抜粋を見るつもりです。
00:58
I'm teaching a woman named Karen, she's Dutch, she has very good English, but we're working
12
58859
4071
私はカレンという名前の女性を教え ています。彼女はオランダ人で、英語はとても上手ですが、私たちは
01:02
on placement, and also on reductions.
13
62930
3130
配置と削減に取り組んでいます。
01:06
If the word placement is completely new to you, it basically means where in the body
14
66060
5080
単語の配置がまったく新しい 場合、それは基本的に体のどこで声が振動するかを意味します
01:11
the voice vibrates.
15
71140
1220
01:12
In American English, we have a low placement.
16
72360
3040
アメリカ英語では、配置が低くなっています。
01:15
Aahhh.
17
75400
1150
ああ。
01:16
And other languages have a higher placement often more here, aaah, aaah, but our core
18
76550
5950
そして、他の言語は、ここでより高い配置を持っている ことがよくあります、aaah、aaah、しかし私たちのコア
01:22
feeling uhhh is lower and that has to do with the neck and the pitch.
19
82500
4880
フィーリングは低く、それは 首とピッチに関係しています。
01:27
-Okay, so you know what vocal cords, you've heard that term?
20
87380
3020
-さて、あなたはどの声帯を知っていますか、あなたは その用語を聞いたことがありますか?
01:30
-Yes, yes.
21
90400
1000
-はいはい。
01:31
- Yes, okay, so we have these two mucousy membranes.
22
91400
3430
-はい、わかりました。この2つの粘液 膜があります。
01:34
The air blows up, they vibrate, and that's what makes ah, a sound.
23
94830
5500
空気が吹き上がり、振動し、それ がああ、音を出すものです。
01:40
And we can't change that; that's involuntary.
24
100330
4630
そして、それを変えることはできません。 それは非自発的です。
01:44
But what we can change is the voice box around it, and pushing it forward, pulling it back,
25
104960
5180
しかし、私たちが変えることができるのは、その周りの 喉頭であり、それを前方に押し、引き戻し、
01:50
lifting it up, lifting it down, and then that affects the shape of the inside of our neck.
26
110140
6380
持ち上げ、持ち上げ、そしてそれ は私たちの首の内側の形に影響を与えます。
01:56
And other languages, each language has its own specific neck shape, how we hold our muscles
27
116520
6850
そして他の言語では、各言語には 独自の首の形があり、
02:03
to produce the core sound.
28
123370
2140
コアサウンドを生成するために筋肉を保持する方法があります。
02:05
And in American English, I think that most students need to focus on opening and lowering,
29
125510
6770
アメリカ英語では、ほとんどの 生徒が開閉に集中する必要があると思います。
02:12
and that changes the shape of the neck in a way that brings the formants down which
30
132280
5640
それにより、フォルマントが下がっ
02:17
makes everything sound placed lower.
31
137920
2520
てすべての音が下がるように首の形が変わります。
02:20
If you're watching this and you're thinking, I want to learn more about that, the anatomy
32
140440
3950
あなたがこれを見て、あなたが考えているなら、 私はそれについてもっと知りたいです、声の解剖学
02:24
of the voice, what can affect placement, check out my video, the number one accent trick.
33
144390
5950
、配置に影響を与えることができるもの 、私のビデオをチェックしてください、一番のアクセントトリック。
02:30
We go so deep on anatomy and placement and something called formants which can affect
34
150340
6410
解剖学と配置、そして音に 影響を与える可能性のあるフォルマントと呼ばれるものについて深く掘り下げ
02:36
the sound.
35
156750
1560
ます。
02:38
Our vocal cords and our voice box, if it starts to lift up, or
36
158310
4380
声帯と喉頭 が持ち上げられたり、
02:42
push forward, or pull back, which it might when we're tense, or when we're feeling nervous,
37
162690
5220
前に押し出されたり、引き戻され たりすると、緊張しているときや緊張しているときに
02:47
that that is going to negatively impact the overall sound.
38
167910
3190
、 全体的なサウンドに悪影響を与える可能性があります。 。
02:51
And, for some people, it makes it sound really nasal and high, and for other people it's
39
171100
5100
そして、一部の人にとっては、それは本当に 鼻で高く聞こえるようになり、他の人
02:56
more subtle, like for you it makes it sound more proper in a way that's a little old fashioned.
40
176200
5890
にとってはそれはより微妙になります。あなたにとっては 、少し古風な方法でより適切に聞こえるようになります。
03:02
Again, not negative, but just sort of different than the way an American would probably present.
41
182090
7270
繰り返しになりますが、否定的ではありませんが 、アメリカ人がおそらく提示する方法とは少し異なります。
03:09
An American would speak with a lower pitch, and they would have those
42
189360
3110
アメリカ人は より低いピッチで話すでしょう、そして彼らはそれらのより低い振動を持っているでしょう
03:12
lower vibrations.
43
192470
1270
03:13
Okay, to sound more natural speaking English, you want lower placement.
44
193740
5240
さて、より自然に話す英語を鳴らすには、 配置を低くする必要があります。
03:18
How do we get that?
45
198980
2470
どうすればそれを取得できますか?
03:21
Tip one is actually lower your pitch.
46
201450
2670
ヒント1は、実際にはピッチを低くします。
03:24
Hi, my name is Karen, hi, hi, and then try lowering It, hi, hi, hi, hi, hi, my name is
47
204120
7980
こんにちは、私の名前はカレン、こんにちは、こんにちは、そしてそれを下げてみてください 、こんにちは、こんにちは、こんにちは、こんにちは、こんにちは、私の名前は
03:32
Karen, and just See, with lowering the pitch, What that feels like.
48
212100
5330
カレンです、そしてピッチを下げて、 それはどのように感じますか。
03:37
Probably the lower you go, hi, my name is Karen, hi.
49
217430
4180
たぶんあなたが下に行く、こんにちは、私の名前は カレン、こんにちは。
03:41
Obviously you're not going to speak there, but you should go there and practice to see
50
221610
5280
もちろん、そこで話すつもりはありませんが、 そこに行って
03:46
and sense what is changing in your throat.
51
226890
2510
、喉の中で何が変化しているのかを見て、感じるために練習する必要があります。
03:49
And what you'll find, the lower you go, is that you have to really feel like your throat
52
229400
5240
そして、あなたが見つけることは、あなたが下に行くほど、 あなたはあなたの喉が広くなっているように本当に感じなければならないということです
03:54
is getting wide, and that's sort of the feeling that you want even when you're not speaking
53
234640
6970
、そしてそれは あなたがそれほど低く話していないときでさえあなたが望む一種の感覚です
04:01
that low.
54
241610
1150
04:02
so you can pretend, you can play with speaking really low, to sort of discover what that
55
242760
5800
ふりをして、本当に低く話すことで遊んで 、喉に何が起こるかを発見し
04:08
does to your throat, and then try to keep that open feeling as you bring your pitch
56
248560
4980
、ピッチをもう少し自然なものに上げるときに、そのオープンな感覚を維持しようとすることができます
04:13
up to something that's a little bit more natural.
57
253540
2620
04:16
One question I get asked a lot is when I practice my throat starts to hurt, is that okay?
58
256160
6130
よく聞かれる質問のひとつは 、喉が痛くなり始める練習をすると大丈夫ですか?
04:22
Someone is saying, "Does it hurt when you lower your pitch?"
59
262290
4180
誰かが「ピッチを下げると痛いですか?」と言ってい ます。
04:26
It doesn't, and it shouldn't, but if it hurts when
60
266470
3910
そうではなく、そうすべきではありませんが、
04:30
you lower it really low, that's okay, you're only going to do it for a second just to feel
61
270380
4250
実際に低く下げたときに痛い場合は、それで問題ありません。それが何であるか を感じるために、ほんの一瞬だけそれを行うつもり
04:34
what that is.
62
274630
1300
です。
04:35
But definitely, as you play Karen, do sense strain, because strain, I think, is a sign
63
275930
8720
しかし、確かに、カレンを演奏するときは、緊張を感じてください。 緊張は、喉頭
04:44
of a lifting of the voice box, and we want the opposite.
64
284650
5920
が持ち上げられた兆候であると私は思い ます。その逆を望んでいます。
04:50
We want a lowering, opening, so if you ever find, ah, my
65
290570
3880
下げて開きたいので、もしあなたが 見つけたら、ああ、私の
04:54
Throat is getting really sore, or my neck, or my tongue, you know, your tongue, the base
66
294450
6100
喉が本当に痛くなっているか、私の首、 または私の舌、あなたの舌、あなたの舌の
05:00
of your tongue, is attached here to your neck.
67
300550
2910
根元がここであなたの首に取り付けられています。
05:03
And if you're ever feeling fatigued, that's a sign that, okay, stop, take a break, shake
68
303460
4860
そして、あなたが今までに疲れを感じているなら、それ は、大丈夫、やめて、休憩して、それを振り払うというサインです
05:08
it out.
69
308320
1000
05:09
So if you're having neck pain, take a break, try to think open and low, and relax a little
70
309320
5230
したがって、首の痛みがある場合は、休憩を取り、 開いて低く考えて、少しリラックスしてください
05:14
bit.
71
314550
1000
05:15
Now, let's start working with Karen on reductions.
72
315550
5300
それでは、カレンと一緒に削減に取り組み始めましょう。
05:20
And I run a business that Helps people sell more.
73
320850
3200
そして私は人々がより多くを売るのを助けるビジネスを経営しています 。
05:24
- Okay, so, and I run a business, beautiful, but a little bit of that formality, and.
74
324050
7570
-さて、そうです、そして私はビジネスを運営しています、美しいです が、その形式の少し、そして。
05:31
Let's try, well, let's try to reduce that.
75
331620
3920
さて、それを減らしてみましょう。
05:35
And I run a business, and I run, and I run, so i'm going to have you Bring in that reduction,
76
335540
4690
そして、私はビジネスを経営し、私は経営し、そして私は経営している ので、私はあなたにその削減をもたらし、
05:40
and I run, and i'm going to have you bring down the pitch, and I run a business.
77
340230
4650
私は経営し、あなた にピッチを下げてもらい、そして私はビジネスを経営します。
05:46
And I run a business.
78
346256
1345
そして私は事業を営んでいます。
05:47
Right, let's just see what happens if you bring it lower.
79
347601
3419
そうです、下げたらどうなるか見てみましょ う。
05:51
And I run a business.
80
351020
1229
そして私は事業を営んでいます。
05:53
And I run a business.
81
353446
1364
そして私は事業を営んでいます。
05:54
Right, you know, so the one you just did before that sounded pretty good, but the placement
82
354810
7200
そうですね、その前にやった ことはかなりいい音に聞こえましたが、それでも配置
06:02
still felt high and then when you brought it down more, it didn't seem like too much,
83
362010
4950
は高く感じられ、 それをさらに下げたとき、それはあまり多くないように見えました、
06:06
and then the feeling was that sort of American chest feeling.
84
366960
4660
そしてその感覚はそのようなアメリカ人でした 胸の感触。
06:11
And I run a business.
85
371620
2870
そして私は事業を営んでいます。
06:14
And I run a business, and I run a business.
86
374490
2690
そして私は事業を営んでおり、事業を営んでいます。
06:17
So we're doing a reduction, we're bringing in a reduction that she wasn't doing and we're
87
377180
4709
ですから、私たちは 削減を行っており、彼女が行っていなかった削減をもたらし
06:21
also playing with lowering the pitch.
88
381889
3761
、ピッチを下げることでも遊んでいます。
06:25
Right, and I love that, and I run a business.
89
385650
4680
そうです、私はそれが大好きで、ビジネスを営んでいます。
06:30
Take it down way lower than you know it should be.
90
390330
2470
あなたがそれがあるべきであるとあなたが知っているよりずっと低くそれを降ろして ください。
06:32
And, actually, this is something that will be fun for you to do.
91
392800
3119
そして、実際には、これは あなたにとって楽しいことになるでしょう。
06:35
Take one phrase like this, and then record yourself doing all sorts of different things
92
395919
5481
このようなフレーズを1つ取り、それを使って さまざまなことをしている自分を録音します
06:41
with it.
93
401400
1000
06:42
And, when you're going back and listening, and be like, "ah, I love that one", and then
94
402400
4390
そして、あなたが戻って聞いているとき 、「ああ、私はそれが大好きです」のようになり、それを
06:46
play it, imitate it, play it, imitate it, play it, imitate it.
95
406790
3150
再生し、模倣し、再生し、模倣し、 再生し、模倣します。
06:49
And then these are just things that can help unlock that feeling, and the thing about the
96
409940
5090
そして、これらはその感情を解き放つのに役立つものにすぎません。 感情についての
06:55
feeling is, once we find that, that affects everything that you say ever, you know, so like working on
97
415030
7800
ことは、一度それを見つけると、あなたがこれまでに言うすべてに影響を与えるので、配置に取り組むように、あなたのやり方について
07:02
placement can really just transform everything about how you speak and for other people out
98
422830
9119
すべてを変えることができ ます 話すと、
07:11
there who have more varied issues, finding a better placement can often help sounds in
99
431949
8871
より多様な問題を抱えている他の人々にとって 、より良い配置を見つけることは
07:20
a way that working on just the sound doesn't even make sense, but working on the core concept
100
440820
5250
、音だけで作業することは意味がない方法で音を助けることができますが
07:26
of the placement transforms the sound in a way that, just working on the sound, you never
101
446070
4750
、配置のコアコンセプトに取り組むことは音を変換します サウンドに取り組んでいるだけでは、
07:30
could've gotten there.
102
450820
1310
そこにたどり着くことができなかった方法です。
07:32
And so I always find that really interesting, and I really ask my students do that.
103
452130
5569
ですから、私はいつもそれが本当に面白いと感じています。そして 、生徒たちにそうしてもらいたいと思っています。
07:37
So you lower your pitch, your fundamental frequency, to find a lower placement.
104
457699
4821
したがって、ピッチ、基本周波数を下げて 、より低い配置を見つけます。
07:42
You also relax and open up your neck and throat and if you want more on that, watch my one
105
462520
5220
また、リラックスして首と喉を開きます。 それについてもっと知りたい場合は、私の1つの
07:47
accent trick video.
106
467740
2610
アクセントトリックビデオをご覧ください。
07:50
Then also bringing in reductions is something that can help with placement.
107
470350
4370
次に、削減をもたらすことも 配置に役立つものです。
07:54
I found for my students thinking about lowering placement and letting go of tension in the
108
474720
4270
生徒が 配置を下げて首の緊張をほぐす
07:58
neck can be pretty confusing and hard to actually do.
109
478990
3370
ことを考えていると、かなり混乱し、実際に 行うのが難しいことがわかりました。
08:02
But reductions, these are something concrete that you can do instead of saying aaand, say
110
482360
6070
しかし、削減、これらは あなたがaaand、sayandと言う代わりにあなたがすることができる具体的な何かです
08:08
and.
111
488430
1420
08:09
Instead of saying thaaat, say that.
112
489850
3140
thaaatと言う代わりに、それを言ってください。
08:12
Now, if you don't know that much about reductions, I have a full playlist that goes over what
113
492990
5380
さて、あなたが削減についてあまり知らないのであれば、 私はアメリカ英語での削減が何であるかを説明する完全なプレイリストを持ってい
08:18
the reductions are in American English.
114
498370
2090
ます。
08:20
If you're looking to train more, check out my academy, I have hundreds of audio files
115
500460
4290
もっとトレーニングしたい場合は 、私のアカデミーをチェックしてください。私は
08:24
to go with each concept that you learn so you're not just learning it with your head
116
504750
4050
あなたが学ぶそれぞれの概念に合う何百ものオーディオファイルを持っているので、 あなたは頭でそれを学ぶだけで
08:28
but you're training it into your body.
117
508800
2470
なく、あなたの体にそれを訓練しています。
08:31
And of course, my academy is also where I have live classes once a month like when I
118
511270
4869
そしてもちろん、私のアカデミーでは、カレン を教えたときのように、月に1回ライブクラスを開催しています
08:36
taught Karen.
119
516139
1070
08:37
In this next clip, I’m going to work with Karen on the reduction of the word that.
120
517209
4341
この次のクリップでは、カレンと協力して その単語の削減に取り組みます。 次に来る
08:41
It becomes that, with a schwa instead of the AA vowel and a stop T depending on the sound
121
521550
6339
音に応じて、AA母音の代わりにシュワとストップTを使用すると、
08:47
that comes next.
122
527889
1331
そのようになります。
08:49
I'm gonna say that helps people, And then you repeat it back That helps people.
123
529220
6349
私はそれが人々を助けると言うつもりですそしてそれから あなたはそれを繰り返しますそれは人々を助けます
08:55
- That helps people
124
535569
1640
-それは人々を助けます-それは人々を助けます
08:57
- That helps people
125
537209
2600
-それは人々を
08:59
- That helps people
126
539809
1000
助けます
09:00
- Okay, so one thing, Let's do the reduction.
127
540809
3431
-さて、それで一つのこと、削減をしましょう。
09:04
It's not that, but it's TH, that helps people.
128
544240
4339
それはそうではありませんが、人々を助けるのはTHです。
09:08
- Yeah, okay, that helps people.
129
548579
2291
-ええ、わかりました、それは人々を助けます。
09:10
- Right, that helps people.
130
550870
2639
-そうです、それは人々を助けます。
09:13
- That helps people.
131
553509
1000
-それは人々を助けます。
09:14
- Yeah, loved that.
132
554509
1981
-ええ、それが大好きでした。
09:16
So, also for everyone else that's listening and noticing, so she had and, I made her do
133
556490
5189
それで、聞いて気づいている他のすべての人にとっても 、彼女はそうしました、そして、私は彼女にその削減をさせました
09:21
that reduction.
134
561679
1000
09:22
We had that, I made her do that reduction.
135
562679
3100
私たちはそれを持っていました、私は彼女にその削減をさせました。
09:25
You guys have probably noticed so many of the reductions involved, changing something
136
565779
3620
皆さんはおそらく 、何かをシュワに変えて、関係する削減の多くに気づいたでしょう
09:29
to the schwa.
137
569399
1930
09:31
And the schwa has a lower feeling, and so by also taking these words that aren't reduced,
138
571329
6491
そして、シュワの方が気持ちが低いので 、減らされていない言葉も
09:37
like to, and reducing them to ta, and this kind of thing, we're changing these things
139
577820
5069
タに減らして、 こういうこと
09:42
to a sound that naturally feels lower too, which will help with the overall placement
140
582889
6481
で、自然に落ち着く音に変えていきます。 、全体的な配置感を低くするのに役立ちます
09:49
feeling lower.
141
589370
1219
09:50
And it's not something I had really noticed when you were talking, although it makes sense
142
590589
3470
そして、それは あなたが話しているときに私が本当に気づいたことではありませんが
09:54
now when I was sensing formality.
143
594059
1940
、私が形式を感じていたときは今では理にかなっています。
09:55
A lack of reductions also creates a sense of formality, in sort of an old fashioned
144
595999
6611
削減の欠如はまた 、一種の昔ながらの方法で、形式的な感覚を生み出します
10:02
way.
145
602610
1479
10:04
So that's something, Karen, that you could also do when you record yourself and you're
146
604089
3440
だから、カレン、あなたが 自分自身を録音し、あなたが自分自身を
10:07
listening to yourself, is be listening for, am I doing reductions?
147
607529
4261
聞いているときにもできることは、聞い ていることです、私は削減をしていますか?
10:11
'Cause your rhythm is fine, right?
148
611790
1430
リズムがいいからね?
10:13
And you were saying that, that, that, but I actually wanted th, th, th, so that's another
149
613220
6209
そして、あなたはそれ、それ、それを言っていました、しかし 私は実際にth、th、thが欲しかったので、それは
10:19
thing I would say.
150
619429
1220
私が言うもう一つのことです。 削減が配置に影響を与える
10:20
I gotta say I was really excited to find this new trick that reductions affect placement.
151
620649
6120
この新しいトリックを見つけることに本当に興奮していると言わざるを得ません 。
10:26
I'm always looking for new tips to give students especially with something that's as hard to
152
626769
4831
私は常に、 特に
10:31
teach and understand as placement.
153
631600
2839
配置と同じくらい教えたり理解したりするのが難しいことを生徒に与えるための新しいヒントを探しています。 同じライブクラスで
10:34
Here's another student that I worked with in that same live class, and placement came
154
634439
4861
一緒に働いていた別の学生が 、プレースメント
10:39
up again.
155
639300
1279
が再び登場しました。
10:40
And here, we're talking about it as it relates to a particular vowel, the UH as in butter
156
640579
5401
そして、ここでは 、特定の母音、バター母音のようなUHに関連しているので、それについて話
10:45
vowel, and you can only get the right quality for that vowel if you do have a low placement.
157
645980
6719
し ます。配置が低い場合にのみ、その母音に適切な品質を得ることができます。
10:52
You know there's one sound I Wrote only down only one word But I heard it a couple Times
158
652699
4161
あなたは私が一言だけ書き留めた音が一つあることを知っていますが
10:56
that I wanted to tweak With you and this sound Relates to placement so fully.
159
656860
6810
、私があなたと微調整したかったのは数回聞いたのですが、この 音は配置に完全に関連しています。
11:03
And it's the uh as in butter sound.
160
663670
3609
そして、それはバターの音のようにええとです。
11:07
And it was in this word...
161
667279
1000
そして、それはこの言葉にありました
11:08
- Bummed.
162
668279
1060
...-つまらない。
11:09
- Yeah, let me hear you say it longer like holding out the vowel, bu-mm-ed.
163
669339
6990
-ええ、母音を差し出すように長く言うのを聞いてみましょう 。
11:16
- Bu-mm-ed.
164
676329
1000
--Bu-mm-ed。
11:17
- Okay yeah, I actually I like that a lot.
165
677329
4750
-ええ、私は実際にそれがとても好きです。
11:22
When you were talking it was a little bit higher, bum bum.
166
682079
3490
あなたが話していたとき、それは少し 高かった、お尻お尻。
11:25
- I remember it.
167
685569
1861
- 覚えてる。
11:27
- Yeah, bummed I'm so bummed.
168
687430
3769
-ええ、私はとてもつまらないです。
11:31
That's difference in placement.
169
691199
1151
それが配置の違いです。
11:32
The thing that makes that sound different is placement bummed is a very low placement
170
692350
4630
そのサウンドを違うものにしているの は、配置がバカになっていることです。配置が非常に低い
11:36
things have to really open.
171
696980
1500
ため、実際に開く必要があります。
11:38
And if you have a good uh vowel, like it seems like you do
172
698480
3299
そして、あなたが良い母音を持っているなら、あなたがそれを
11:41
When you're imitating and thinking about it.
173
701779
2131
真似て考えているとき、あなたがそうしているように見えます。
11:43
That's a really good core place to go, when you're thinking about your placement u-uh
174
703910
5310
あなたがあなたの配置について考えているとき、それは行くのに
11:49
bummed.
175
709220
1000
本当に良いコアの場所です。
11:50
I'm really bummed.
176
710220
1599
私は本当に困惑しています。
11:51
And then as you do it and you build a sentence on it, you try to maintain
177
711819
4601
そして、あなたがそれをし、それに文章を構築する とき、あなたはそのつながりをその感覚を維持しようとします
11:56
That connection that feeling.
178
716420
1109
11:57
Let me hear you say, u-uh.
179
717529
2951
あなたが言うのを聞かせてください、ええと。
12:00
- U-uh - Right.
180
720480
2019
-うーん-そうだね。
12:02
- U-uuh, do it again.
181
722499
4030
-うーん、またやりなさい。
12:06
- U-uuh.
182
726529
1011
-うーん。
12:07
- Yeah, I like it at the end the quality changes a little bit.
183
727540
4180
-ええ、最終的には品質が少し変わるのが好き です。
12:11
Let me see if I can imitate it.
184
731720
2309
真似できるか見てみましょう。
12:14
Uu-uuh, I don't think I really did.
185
734029
2821
うーん、本当にやったとは思わない。
12:16
Uh, uh, uh, so it seemed felt to me like at the end
186
736850
4380
ええと、ええと、ええと、それは私には最後のように感じたようでし た
12:21
It was a little bit more like uh, instead of u-uh.
187
741230
4789
それはええと、ええとではなく、ええと、もう少し似ていました 。
12:26
Uh, uh do you hear a difference?
188
746019
3930
ええと、ええと、違いが聞こえますか?
12:29
- Yeah, I hear it.
189
749949
1060
-ええ、聞こえます。
12:31
- The one is like, it's like
190
751009
2601
-まるで、
12:33
There's this really deep lagoon or something.
191
753610
4479
こんなに深いラグーンか何かがあるみたいです。
12:38
U-uh, and the other one it's much more shallow.
192
758089
3990
ええと、もう1つはもっと浅いです。
12:42
And the one that we want is the deep lagoon.
193
762079
2801
そして、私たちが欲しいのは深いラグーンです。
12:44
We want the feeling that there's a lot of space down here, not that it's shallow or
194
764880
3709
浅い、切れてしまうのではなく、ここにたくさんのスペースがあるような感じがしたいです
12:48
gets cut off, Uhh, uhh, butter.
195
768589
4498
、うーん、うーん、バター。
12:53
Bummed.
196
773087
1190
バム。
12:54
There's this really deep lagoon or something.
197
774534
2590
この本当に深いラグーンか何かがあります。
12:57
Uhhh. And the other one, it's much more shallow.
198
777124
4115
うーん。 そしてもう1つは、はるかに浅いです。
13:01
Uhh bummed.
199
781239
2390
うーん、バカ。
13:04
-Bummed.
200
784743
1631
-つまらない。
13:06
Right. Bummer.
201
786374
3427
右。 残念。
13:10
Bummer.
202
790922
1591
残念。
13:12
Okay buhh.
203
792513
1714
大丈夫。
13:14
-Buh -Buh
204
794558
1376
-Buh
13:15
- Right, that was a lot more buh, buh-uh,
205
795934
5215
-Buh --そうですね、それはもっとずっとでした、buh-uh、
13:21
- Bu-mm-er.
206
801149
1750
-Bu-mm-er。
13:22
- Right, that was right.
207
802899
2701
-そうです、そうです。
13:25
That was a lot better.
208
805600
1099
それはずっと良かった。
13:26
Did everyone hear that, the difference between buh.
209
806699
3370
誰もがそれを聞いた、ええとの 違い。
13:30
Which is just really shallow.
210
810069
2140
これは本当に浅いです。
13:32
It's really narrow, buh-uh.
211
812209
3720
本当に狭いですよね。
13:35
Like we're opening up everything underneath it.
212
815929
1900
その下にあるすべてのものを開いている ように。
13:37
And that's one of the things in this placement video that's coming out in May.
213
817829
1000
そして、それ は5月に公開されるこの配置ビデオの内容の1つです。
13:38
I worked with some students and I imitated them.
214
818829
2440
私は何人かの学生と一緒に働き、彼らを模倣 しました。
13:41
And basically every time I imitated them, what I felt was, a compression of where the
215
821269
4470
そして基本的に私がそれらを模倣するたびに、 私が感じたのは、
13:45
sound lived.
216
825739
1880
音が住んでいた場所の圧縮でした。
13:47
It was here instead of here, or even really more like that.
217
827619
4981
ここではなく、ここにあり ました。
13:52
So yeah, I think that's something to think about
218
832600
1859
そうですね、それは考えるべきことだと思います
13:54
And you know, that's a feeling that we can still have variation
219
834459
7850
そしてあなたが知っているように、それは私たちがまだ
14:02
Of pitch with that.
220
842309
1340
それでピッチのバリエーションを持つことができるという感覚です。
14:03
So, we might use a low pitch to find that feeling
221
843649
4210
したがって、低音を使用してその感情を
14:07
Or you might use that vowel to find that feeling.
222
847859
3761
見つけるか、その母音を使用してその感情を見つけることができます。
14:11
But then once you found, that you can do a lot with it
223
851620
3259
しかし、一度見つけたら、それを 使って多くの
14:14
And still maintain that feeling.
224
854879
1740
ことができ、それでもその気持ちを維持できることがわかります。
14:16
You can even shout!
225
856619
1750
あなたも叫ぶことができます!
14:18
You can even be angry!
226
858369
2400
あなたも怒ることができます!
14:20
And it still feels that connection.
227
860769
3320
そして、それはまだそのつながりを感じています。
14:24
I'm not angry at you.
228
864089
1610
私はあなたに腹を立てていません。
14:25
My friend who's living upstairs is probably like,
229
865699
2230
二階に住んでいる私の友人は、おそらく
14:27
What is going on in her class right now?
230
867929
4231
、彼女のクラスで今何が起こっているのですか?
14:32
But that's what I would say and that sort of goes to
231
872160
2060
しかし、それは私が言うことであり、そのよう
14:34
That other question is, finding your thing.
232
874220
4950
なものはあなたのものを見つけることです。
14:39
I think for you finding that uh could be what helps.
233
879170
4539
私はあなたのためにええとが助けになるかもしれないことを見つけると思い ます。
14:43
So it could be a vowel or for other people
234
883709
2331
それで、それは母音または他の人々のため
14:46
It could be a particular word that has that vowel or whatever or it could be playing with
235
886040
4029
である可能性がありますそれはその母音または何かを持っている特定の単語である 可能性がありますまたはそれはピッチで遊んでいる可能性があります
14:50
pitch, uh-uuh.
236
890069
1730
、ええと。
14:51
Until you find something and then,
237
891799
3560
あなたが何かを見つけるまで
14:55
As you're practicing with a soundboard go back to
238
895359
2380
、そしてあなたがサウンドボードで練習しているので、
14:57
That between each sentence even.
239
897739
2220
各文の間でさえそれへ戻ってください。
14:59
You're like, hey what are you doing today, uh-uuh.
240
899959
3661
あなたは、今日何をしているのか、ええと、 ええと。
15:03
Hey, what are you doing today, or whatever.
241
903620
3029
ねえ、あなたは今日何をしているのか、何でも。
15:06
Find your core, that's awesome.
242
906649
2170
あなたのコアを見つけてください、それは素晴らしいです。
15:08
I also had thought when you were speaking.
243
908819
3950
あなたが話しているときにも私は考えていました。
15:12
I had also thought, placement it feels very cheeky, rather than chesty.
244
912769
5250
私も思っていたのですが、配置 は胸が張り裂けるというよりは、とても生意気な感じがします。
15:18
So now, I’m going to ask her to speak her own native language, so I can compare the
245
918019
4970
それで今、私は彼女に彼女自身の母国語を話すように頼むつもりです 、それで私はそれの
15:22
placement of that to American English.
246
922989
2010
配置をアメリカ英語と比較することができます。
15:24
Listen to how different it is when I imitate her placement, and I switch back and forth
247
924999
5420
私が彼女の配置を模倣するとき、それがどれほど違うかを聞いてください 、そして私
15:30
between that and the American placement.
248
930419
2860
はそれとアメリカの配置の間を行ったり来たりします。
15:33
And that's probably what your native language is like.
249
933279
2140
そして、それはおそらくあなたの母国語 がどのようなものかです。
15:35
Can I hear you just speak for a few seconds seconds, tell me where you were born or whatever
250
935419
4230
数秒間話しているのが聞こえます か、生まれた場所など
15:39
in your native language.
251
939649
1494
、母国語で何でも教えてください。
15:45
- Yeah, it's so different.
252
945551
1559
-ええ、それはとても違います。
15:47
It's so focused and small Here, ta ta ta ta ta ta ta ta.
253
947110
4999
それはとても集中していて小さいです ここで、タタタタタタタタタ。
15:52
It has to me that kind of quality, ta-a.
254
952109
3191
それは私にとってそのような品質、ta-aでなければなりません。
15:55
And we have da da da da da da Da da da da da da da da da da.
255
955300
5149
そして私たちはda da da da da da da da da da da daを持ってい ます。
16:00
And that's an example guys, my pitch was the same, my vowel was the same like my articulators
256
960449
4911
そして、それは例です。私のピッチは 同じで、母音は私のアーティキュレーター
16:05
were doing the same thing.
257
965360
1379
が同じことをしているのと同じでした。
16:06
But it was the shape that changed to make those two different sounds.
258
966739
4530
しかし、この2つの異なる音を出すために変化したのは形でした 。
16:11
As you're practicing, if you feel like you find a placement that's lower and sounds more
259
971269
5711
練習しているときに、 より低く、より自然でアメリカンに聞こえる配置を見つけたと感じた場合、それを
16:16
natural and American, what should you do with that?
260
976980
3629
どうすればよい ですか?
16:20
You should come up with words to describe your experience and your feeling.
261
980609
6220
あなたは あなたの経験とあなたの気持ちを説明する言葉を思い付くべきです。
16:26
When you go bu-mm-ed.
262
986829
3240
あなたがbu-mm-edに行くとき。
16:30
Bu-uh, what would you say is happening
263
990069
3360
ええと、
16:33
In like your neck, throat, chest area?
264
993429
2200
首、喉、胸の部分のように何が起こっていると思いますか?
16:35
- I feel it's relaxing.
265
995629
2660
-リラックスした気分です。
16:38
- So-- - I feel it relaxing.
266
998289
3320
-だから ----リラックスした気分になります。
16:41
- Oh I like that, I feel it relaxing.
267
1001609
3460
-ああ、私はそれが好きです、私はそれがリラックスしていると感じます。
16:45
Let me ask you then, speak your own native language again and tell me what you feel happening.
268
1005069
5200
それでは、あなたに聞いてみましょう。あなた自身の母国 語をもう一度話して、あなたが何が起こっていると感じているかを教えてください。
16:57
- I feel like there's something that's constraining.
269
1017861
6058
-何か制約があるような気がします。
17:04
Like everything is not relaxed.
270
1024173
2737
すべてがリラックスしていないように。
17:06
I feel like I my muscles contract in here.
271
1026910
6540
ここで筋肉が収縮しているような気がします。
17:13
- Mm hmm.
272
1033450
1000
-うーん、うーん。
17:14
- And not as much as--
273
1034450
1700
-そしてそれほど多くはありません
17:16
- It's so interesting to me that's what you have to do to get the right sound of your
274
1036150
4090
---それ はあなたがあなたの母国語の正しい音を得るためにあなたがしなければならないことである私にとってとても興味深い
17:20
native language.
275
1040240
1000
です。
17:21
And, for English we have none of that for American English.
276
1041240
4560
そして、英語の場合、アメリカ英語の場合はありません 。
17:25
And so I think that can be really useful for everyone too.
277
1045800
3510
ですから、それは誰にとっても本当に役立つと思い ます。
17:29
Once you find something that feels like, oh
278
1049310
2240
何かを見つけたら、ああ、
17:31
This feels right, go back to your native language
279
1051550
2930
これは正しいと感じます。母国語に戻って、
17:34
And see if you can describe what's happening.
280
1054480
2400
何が起こっているのかを説明できるかどうかを確認してください。
17:36
Because that's what you have to fight to not do every time you speak American English.
281
1056880
4480
それは あなたがアメリカ英語を話すたびにやらないように戦わなければならないことだからです。
17:41
And when I say fight, it sounds like tension.
282
1061360
2630
そして、私が戦いと言うとき、それは緊張のように聞こえます。
17:43
But of course, the way to not do it is to let go of the tension.
283
1063990
4060
しかしもちろん、それをしない方法 は緊張を手放すことです。
17:48
I had a student once whose native language is Hindi.
284
1068050
3610
私にはかつて母国語がヒンディー語の学生がいました 。
17:51
And I was imitating him and when I was going back and forth between imitating him and not.
285
1071660
5640
そして、私は彼を模倣していました、そして私が 彼を模倣することとしないことの間を行ったり来たりしていたとき。
17:57
It's like I felt I could almost feel my voice box.
286
1077300
4060
喉頭がほとんど感じられたような気がし ます。
18:01
Like bending forward to imitate him, and then dropping back to sound like myself.
287
1081360
5780
彼を真似るために前に曲がってから、 私のように聞こえるように後ろに下がるようなものです。
18:07
So that's great that you can identify it.
288
1087140
1661
それはあなたがそれを特定できるのは素晴らしいことです。
18:08
It sound like you identified here and also stuff that was happening here.
289
1088801
4459
あなたがここで特定したように聞こえますし、ここで 起こっていたこともそうです。
18:13
So that is awesome.
290
1093260
1880
素晴らしいです。
18:15
That is your voice in your native language.
291
1095140
2860
それがあなたの母国語でのあなたの声です。
18:18
Totally different of course than American English.
292
1098000
3310
もちろんアメリカ英語とは全然違い ます。
18:21
So I asked her to keep comparing English with her native language.
293
1101310
4210
そこで私は彼女に英語と母国語を比較し続けるように頼みました 。
18:25
And guess what we get to?
294
1105520
1467
そして、私たちが何に到達するかを推測しますか?
18:26
Reductions.
295
1106987
1481
削減。
18:28
Let's do something.
296
1108468
931
何かしましょう。
18:29
I want you to say a couple in your native language
297
1109399
2781
私はあなたにあなたの母国語でカップルを言って欲しいです
18:32
And then stop, think, let it all go and then say something in English.
298
1112180
5140
そしてそれからやめて、考えて、それをすべて手放して、そして 英語で何かを言ってください。
18:37
And try to be aware of, I'm using a totally different voice in my body now.
299
1117320
6390
そして、気をつけてみてください 。私は今、私の体でまったく異なる声を使っています。
18:52
- I'd like to eat.
300
1132347
1293
- 食べたいのですが。
18:54
- Pretty good, do another one.
301
1134124
2955
-かなり良いです、別のことをしてください。
19:04
- I have to...
302
1144620
1380
-私はしなければならない
19:09
- I liked that I liked I have, Then to the verb I have to
303
1149370
4710
...-私は私が持っているのが好きだったのが好きだった、 それから私がしなければならない動詞に
19:14
It sort of brought it up.
304
1154080
1060
それは一種のそれをもたらした。
19:15
I'm sorry, not the verb but the particle.
305
1155140
3310
すみません、動詞ではなく助詞です。
19:18
And you know, that is the sound that we actually probably should make a schwa.
306
1158450
4810
そして、あなたが知っている、それは私たちが実際に おそらくシュワを作るべきである音です。
19:23
I have to and if you had let it stay a schwa, I bet i
307
1163260
5150
私はそうしなければなりません、そしてあなたがそれをシュワにとどまらせていたら、私はそうしなければならないに違いありません
19:28
have to, I bet it would have stayed lower.
308
1168410
2490
、私はそれがより低くとどまっていたに違いありません。
19:30
I have to do that.
309
1170900
2490
私はそれをしなければなりません。
19:33
- I have to do that.
310
1173390
1410
-私はそれをしなければなりません。
19:34
- Right, it's a lot different than I have to.
311
1174800
2520
-そうです、私がしなければならないこととは大きく異なり ます。
19:37
I have to.
312
1177320
1000
しなければならない。
19:38
- I have to.
313
1178320
1000
- しなければならない。
19:39
- I have to, right.
314
1179320
1950
-そうしなければなりません。
19:41
- I have to, yeah that's a big difference.
315
1181270
2982
-そうしなければなりません、ええ、それは大きな違いです。
19:44
- Big difference and when we were working with Karen, she
316
1184252
3058
-大きな違いがあり、私たちがカレンと一緒に働いていたとき 、彼女
19:47
was doing the ah vowel in that.
317
1187310
2830
はその中でああ母音をしていました。
19:50
Which is also has a bit of a higher feeling
318
1190140
2940
これも少し高い感じが
19:53
and when we drop that and we switch into schwa,
319
1193080
3610
あり、それをドロップしてシュワに切り替えると
19:56
what was the word th-a, th-a-t.
320
1196690
1890
、th-a、th-a-tという言葉が何でしたか。
19:58
- Th-a, th-a - Duh, duh, duh
321
1198580
4030
--Th-a、th-a --Duh、duh、duh
20:02
Another great tip for you to do as you practice is to speak your native language and then
322
1202610
5290
練習中に行うもう1つの優れたヒント は、母国語
20:07
purposely try to speak American English with that placement.
323
1207900
4440
を話し、その配置で意図的にアメリカ英語を話そうとすること です。
20:12
And then also try to speak it with an American placement.
324
1212340
2820
そしてまた、アメリカの配置でそれを話してみてください 。 これらの2つの配置の間の感覚
20:15
Try to really establish the difference in the feeling between those two placements.
325
1215160
4460
の違いを実際に確立するようにしてください 。
20:19
Hopefully, you get to the point where speaking American English with the placement of your
326
1219620
4290
うまくいけば、あなた はあなた自身の母国語の配置でアメリカ英語を話す
20:23
own native language starts to feel kind of strange and funny.
327
1223910
4000
ことが一種の 奇妙で面白いと感じ始めるポイントに到達するでしょう。
20:27
I love that switching, keep that up.
328
1227910
2780
私はその切り替えが大好きです、それを続けてください。
20:30
The more you do that, the more you're gonna solidify the difference.
329
1230690
3000
それをすればするほど、違いを固めることができます 。
20:33
And then actually a great other thing to bring in,
330
1233690
3710
そして、実際に持ち込むべき他の素晴らしいこと
20:37
Is speak your native language and then bring in your English and try to do it in that
331
1237400
5630
は、あなたの母国語を話し、次に あなたの英語を持ち込み、その母国語の声でそれをやろうとすることです
20:43
native language voice.
332
1243030
1449
20:44
And identify that as wrong and as unchanged.
333
1244479
5221
そして、それを間違っていて、変更されていないものとして識別します。
20:49
And then do your native language again and then try to do that total American voice.
334
1249700
4400
そして、あなたの母国語をもう一度やり、 それからその完全なアメリカの声をやってみてください。
20:54
I think that that would be a great way-- - Great.
335
1254100
1670
それは素晴らしい方法だと思います ---素晴らしい。
20:55
- For you to uncover and play.
336
1255770
1870
-あなたが発見して遊ぶために。
20:57
- Okay.
337
1257640
1000
- わかった。
20:58
- It's all about playing discovery.
338
1258640
1630
-それはすべて発見をすることです。
21:00
I can't do it for you, but I can listen and give you feedback.
339
1260270
4364
私はあなたのためにそれをすることはできませんが、私はあなたに聞い てフィードバックを与えることができます。 削減に取り掛かる
21:04
One major tip I want you to know before you go start working on reductions is that simplification
340
1264829
6131
前に知っておくべき重要なヒントの1つ は、単純化は削減と密接
21:10
goes hand in hand with reductions.
341
1270960
1660
に関連しているということです。
21:12
So you're going to be simplifying your mouth movements as a part of reducing words, being
342
1272620
5460
ですから 、単語を減らすことの一環として、口の動きを単純化し、
21:18
able to say them more quickly.
343
1278080
2500
より速く話すことができるようになります。
21:20
Here's that playlist on youtube of all of the videos that I have on reductions, words
344
1280580
4550
これ が私が持っているすべてのビデオの再生リスト
21:25
that reduce, and if you do sign up for my academy, and you went ahead straight there
345
1285130
4000
です。削減する言葉、削減する言葉、そしてあなたが私のアカデミーにサインアップして 、あなたがまっすぐ進んだ場合、
21:29
it's the Stress three course.
346
1289130
2383
それはストレス3コースです。
21:31
Keep your learning going now with this video and I really appreciate you being here watching
347
1291513
4667
このビデオであなたの学習を続けてください、 そして私はあなたがこれを見てここにいることを本当に感謝します
21:36
this.
348
1296180
1000
21:37
I love teaching pronunciation and I learned so much from teaching my students.
349
1297180
5570
私は発音を教えるのが大好きで 、生徒に教えることから多くを学びました。
21:42
So massive thank you to my students who are in my academy who sign up for my live classes
350
1302750
4970
私のライブクラスに申し込んでくれた私のアカデミーの生徒たちに、
21:47
who let me teach them and learn from them.
351
1307720
3370
教えて学んでくれて本当にありがとう。
21:51
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
352
1311090
3690
それだけで、レイチェルの英語を使ってくれてありがとう 。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7