Idioms – learn 9 idiomatic expressions from real spoken English

89,506 views ・ 2018-02-27

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
(Rachel) Today we're starting a new series.
0
610
1820
(レイチェル) 今日は新しいシリーズを始めています。 今週は実生活
00:02
We're going to teach you about idioms to be heard in real life this week.
1
2430
9260
で聞くイディオムについてお教えします 。
00:11
I got the idea from this series from our podcast which we did together and we actually cancelled.
2
11690
5530
このシリーズのアイデアは、一緒に行ったポッドキャストから得たもので、 実際にキャンセルしました。
00:17
Oh this is my husband David by the way for anyone who doesn't know this is David.
3
17220
4550
ちなみに、 これがダビデだと知らない人のために、これは私の夫のダビデです。
00:21
(David) Hi everybody.
4
21770
1000
(デビッド) みなさん、こんにちは。
00:22
and we were doing a podcast together last year uh that was pretty popular.
5
22770
4480
去年は一緒にポッドキャストをやっていて、 とても人気がありました。
00:27
People liked it and they liked hearing David's voice and David's perspective.
6
27250
4039
人々はそれが好きで、Davidの 声とDavidの視点を聞くのが好きでした。
00:31
And since we didn't have time to keep the podcast going I thought okay let's start a
7
31289
3511
ポッドキャストを続ける時間がなかったので
00:34
video series.. with David.
8
34800
2450
、Davidと一緒にビデオシリーズを始めましょう。
00:37
So this is gonna be a little more conversational and I've been wanting to do a series like
9
37250
4760
ですから、これはもう少し会話に なります。私はしばらくの間、このようなシリーズをやりたいと思っていました。
00:42
this for a while where we talked about idioms and phrasal verbs that we're hearing in real
10
42010
7520
そこでは、会話の中 で実際に聞いているイディオムや句動詞について
00:49
life in conversation.
11
49530
1790
話しました。
00:51
Uh because throughout the week, there's so many different interesting idioms that come
12
51320
4790
ええと、1週間を通して、 さまざまな興味深いイディオムが登場
00:56
up and so I wanted to be able to share them with you.
13
56110
3810
するので、それらをあなたと共有できるようにしたかったの です。
00:59
So, to start, the Superbowl was just a couple of weeks ago, now David and I live in Philadelphia
14
59920
7600
それで、始めに、スーパーボウルはほんの 数週間前でした、今、デイビッドと私はフィラデルフィアに住んでいて
01:07
and David grew up not so far from Philly.
15
67530
2930
、デイビッドはフィラデルフィアからそれほど遠くないところで育ちました。
01:10
(David) Right.
16
70460
1000
(デビッド) そうです。
01:11
(Rachel) And so David has been an Eagles fan for a
17
71460
2080
(レイチェル) そして、デイビッドは長い間イーグルスのファンでした
01:13
long time.
18
73540
1000
01:14
(David) (laughing) A very long time.
19
74540
2421
(デビッド) (笑い)とても長い間。
01:16
(Rachel) A very long time
20
76961
1319
(レイチェル )非常に長い間
01:18
And uhm did that include some lean years when there weren't many wins?
21
78280
4720
そして、ええと、それは多くの勝利がなかったいくつかの無駄のない年を含みましたか ?
01:23
(David) Right, there's been a lot of lean years
22
83000
2400
(デビッド) そうですね、無駄のない年がたくさんありました
01:25
(Rachel) Yeah
23
85400
963
(レイチェル) ええ
01:26
(David) Mmmhmm
24
86363
1037
(デビッド) うーん
01:27
(Rachel) So this was a uh, very big deal of course.
25
87400
1930
(レイチェル) それで、もちろんこれは非常に大きな問題でした。
01:29
(David) First ever.
26
89330
1190
(デビッド) 初めて。
01:30
(Rachel) First ever Superbowl win for Philadelphia.
27
90520
2320
(レイチェル) フィラデルフィアにとって初めてのスーパーボウルの勝利。
01:32
So, they beat the Patriots.
28
92840
2480
それで、彼らは愛国者を打ち負かしました。
01:35
Uhm it's a great story.
29
95320
1910
うーん、それは素晴らしい話です。
01:37
It was a great game.
30
97230
1080
素晴らしいゲームでした。
01:38
If you didn't see it, we have a tape of it so just come on over and we'll watch it together.
31
98310
4790
見なかった方はテープを持っている ので、一緒に見ていきます。
01:43
(Rachel/David) (Laughing)
32
103100
780
01:43
(Rachel) Uhm But when we were watching the game, one
33
103880
3940
(レイチェル/デビッド) (笑う)
(レイチェル) うーんしかし、私たちがゲームを見ているとき
01:47
of the commentators..
34
107830
1170
、コメンテーターの1人..
01:49
So a commentator is someone who is paid by the TV station to comment on what's happening,
35
109000
6130
つまり、コメンテーターは 、テレビ局から何が起こっているかについてコメントするために支払われる人です、
01:55
(David) Mmmhum
36
115130
1000
(デビッド) ムムム
01:56
(Rachel) Analyze it.
37
116130
1239
(レイチェル ) それを分析します。
01:57
One of the commentators said this idiom: Nick's Foles' confidence is through the roof.
38
117369
7110
コメンテーターの1人は、このイディオムを次のように述べています。ニック・ フォールズの自信は屋根の向こうにあります。
02:04
So what is that mean to be through the roof?
39
124479
4411
それで、それは屋根を通り抜けることを意味するのでしょうか?
02:08
Really high.
40
128890
1450
本当に高い。
02:10
You could also say 'sky high'.
41
130340
1220
「スカイハイ」とも言えます。
02:11
That would be another idiom you could use.
42
131560
2220
それはあなたが使うことができるもう一つのイディオムでしょう。
02:13
So if your confidence is through the roof.
43
133780
2080
だからあなたの自信が屋根を通してあるなら。
02:15
You're feeling great about yourself, about your abilities.
44
135860
4730
あなたは自分自身、自分の能力について素晴らしい気分になってい ます。
02:20
(David) Right and in this instance it meant that he
45
140590
2880
(デビッド)そうです 、そしてこの場合、それは彼
02:23
was playing incredibly well.
46
143470
2560
が信じられないほど上手にプレーしていたことを意味しました。
02:26
He was so confident that he was not even thinking about what he was doing.
47
146030
3630
彼はとても自信があったので、 自分が何をしているのかさえ考えていませんでした。
02:29
He was just making all the plays that he needed to make and he was incredible.
48
149660
3900
彼は彼が作る必要があるすべての演劇を作っているだけで 、彼は信じられないほどでした。
02:33
(Rachel) He was so accurate.
49
153560
1630
(レイチェル) 彼はとても正確でした。
02:35
I mean he just threw the ball and bam, it was there.
50
155190
4160
つまり、彼はボールとバムを投げただけで、そこ にありました。
02:39
Now, part of what's crazy about Nick Foles is that he was, he is not the main quarterback
51
159350
7010
さて、ニック・フォールズに夢中なの は、彼がイーグルスのメインクォーターバックではないということ
02:46
for the Eagles.
52
166360
1000
です。
02:47
He's the 2nd string.
53
167360
1000
彼は2番目の文字列です。
02:48
Uhm, you could call him a backup.
54
168360
2320
ええと、あなたは彼をバックアップと呼ぶことができます。
02:50
He's the backup quarterback.
55
170680
1320
彼はバックアップクォーターバックです。
02:52
So what does it mean to be a backup?
56
172000
1970
では、バックアップとはどういう意味ですか?
02:53
It means you are not what's gonna be planned on.
57
173970
4760
それはあなたが計画されているものではないことを意味します 。
02:58
So they have a quarterback thats better.
58
178730
1960
だから彼らはより良いクォーターバックを持っています。
03:00
(David) Mmmhum
59
180690
1049
(デビッド) ムムム
03:01
(Rachel) Carson Wentz.
60
181739
1780
(レイチェル) カーソンウェンツ。
03:03
He got hurt but he's better, he's their starter is what they call that.
61
183519
4131
彼は怪我をしましたが、彼はより良いです、彼は彼らのスターターで あり、彼らはそれを呼んでいます。
03:07
(David) Mmmhum
62
187650
1000
(デビッド) ムムムム
03:08
(Rachel) But when he gets injured, and you can't go
63
188650
2500
(レイチェル) しかし、彼が怪我をして、
03:11
what you are planning on, you can't go on your best player then you have to go with
64
191150
4070
あなたが計画していることを行けないとき、あなたはあなたの最高の選手に行くことができず、あなたはあなたのバックアップで 行かなければなりません
03:15
your backup.
65
195220
1470
03:16
What else could you have a backup for?
66
196690
2610
他に何のためにバックアップをとることができますか?
03:19
Maybe if you're having a party and you are not sure if you have enough food, maybe you
67
199300
5120
パーティーを開いて いて、十分な食べ物があるかどうかわからない場合は、不足した場合
03:24
buy some frozen pizzas to have as a backup in case you run out.
68
204430
4550
のバックアップとして冷凍ピザを購入することも できます。
03:28
(David) Yeah.
69
208980
1000
(デビッド) うん。
03:29
Or people would say when they are applying to college they would say: This is my 1st
70
209980
3850
あるいは、大学に出願するとき、人々はこう言う でしょう:これは私の最初の
03:33
choice but this is my backup school.
71
213830
2250
選択ですが、これは私の予備校です。
03:36
(Rachel) Right and easier one to get into, you think
72
216080
2450
(レイチェル) 正しくて簡単に入ることができます。
03:38
your chances of getting in are higher, it's your backup.
73
218530
3870
あなたは入る可能性が高いと思います。それは あなたのバックアップです。
03:42
So Nick Foles, the backup, wins the Superbowl, his confidence is through the roof, it was
74
222400
7250
それで、バックアップのニック・フォールズがスーパーボウルに勝ちました。 彼の自信は屋根越しにあり、それは
03:49
amazing.
75
229650
1000
素晴らしかったです。
03:50
We better stop now or this whole video will be about the Superbowl.
76
230650
2950
今すぐやめたほうがいいです。さもないと、このビデオ全体 がスーパーボウルに関するものになります。
03:53
(David) I would be okay with that.
77
233600
1529
(デビッド) 私はそれで大丈夫でしょう。
03:55
(Rachel) You would be.
78
235129
1000
(レイチェル) あなたはそうなるでしょう。
03:56
I know.
79
236129
1000
知っている。
03:57
Actually, one other thing I wanted to say about the idiom 'through the roof.' is it
80
237129
4330
実は、「屋根越しに」というイディオムについてもう1つ言いたかったことがあります 。 それ
04:01
means really high level but it can also mean angry, mad, pissed off would be another way
81
241459
5920
は本当に高いレベルを意味しますが、それはまた、 怒っている、怒っている、腹を立てて
04:07
to say it.
82
247379
1421
いることを意味することもあります。
04:08
Like you could say: My boss was through the roof or went, went through the roof.
83
248800
5689
あなたが言うことができるように:私の上司は 屋根を通り抜けたか、屋根を通り抜けました。
04:14
I think either one
84
254489
1000
どちらか
04:15
(David) either one okay, Mmmhum
85
255489
1000
(デビッド) どちらか大丈夫だと思います、ムムム
04:16
(Rachel) My boss went through the roof when I lost
86
256489
1761
(レイチェル) 私が主要なクライアントを失ったとき、私の上司は屋根を通り抜けました
04:18
a major client.
87
258250
1849
04:20
Or my parents went through the roof or hit the roof or you could say
88
260099
4051
または、私の両親が屋根を通り抜けたか、屋根にぶつかっ たか、またはあなたは言うことができます
04:24
(David) Yeah I think hit the roof is interchangeable.
89
264150
2460
(デビッド) ええ、私は屋根にぶつかることは交換可能だと思います。
04:26
(Rachel) When my grades went down..
90
266610
2339
(レイチェル )私の成績が下がったとき..
04:28
I was thinking of another way to use this idiom 'through the roof' meaning really high
91
268949
4951
私はこの イディオムを「屋根を通して」使用
04:33
and I was thinking about 'there's some new construction on our block and how they're
92
273900
4400
する別の 方法を考えていました。
04:38
pricing those houses so high, they're expensive.
93
278300
4500
高い、彼らは高価です。
04:42
And I was thinking you know housing, the housing market in our neighborhood is through the
94
282800
4850
そして、私はあなたが住宅を知っていると思ってい ました、私たちの近所の住宅市場は屋根を通り抜けて
04:47
roof.
95
287650
1000
います。
04:48
(David) It is.
96
288650
1000
(デビッド)そう です。
04:49
(Rachel) And then that's funny because I'm talking
97
289650
1639
(レイチェル) それから、私が家について話しているので、それは面白いです
04:51
about a house and houses have rooves.
98
291289
3311
、そして、家には溝があります。
04:54
(David) We'll it's even better than that.
99
294720
1440
(デビッド )それよりももっといいでしょう。
04:56
All these new houses have roof decks.
100
296169
1830
これらの新しい家はすべてルーフデッキを備えています。 屋根
04:57
There is something literally
101
297999
1351
には文字通り
04:59
(David/Rachel) through the roof.
102
299350
1089
(David / Rachel )何かがあります。
05:00
(Rachel) On top of the roof you get a great view of
103
300439
2671
(レイチェル )屋上からは街の素晴らしい景色を眺めることができます
05:03
the city.
104
303110
990
05:04
(Laugh) So that's the idiom "Through the roof."
105
304100
2940
(笑) それが「屋根から」というイディオムです。
05:07
Okay another Eagles related idiom that we heard this week.
106
307040
4180
今週聞いたイーグルス関連のイディオムです 。
05:11
Uh, there was a parade in Philly like Thursday right?
107
311220
4140
ええと、木曜日のようにフィラデルフィアでパレードがありました よね?
05:15
(David) Yeah
108
315360
1000
(デビッド) ええ
05:16
(Rachel) 4 days after the Superbowl Inn where people
109
316360
3489
(レイチェル) スーパーボウルインの4日後、
05:19
like lined the streets and the players came through on these big buses and it was a big
110
319849
4710
人々が通りに並んでいて、プレーヤーが これらの大きなバスに乗ってやって来て、それは大したことでした
05:24
deal.
111
324559
1000
05:25
Everyone got to see the players.
112
325559
1821
誰もが選手に会うことができました。
05:27
And we didn't go but we were watching a little bit of the parade coverage on TV.
113
327380
5110
そして、私たちは行きませんでしたが、私たちは テレビでパレードの報道を少し見ていました。
05:32
(David) Mmmhum
114
332490
1000
(デビッド) ムムムム
05:33
(Rachel) And one of the commentators made this comment
115
333490
5120
(レイチェル) そして、コメンテーターの一人は、
05:38
that they were 'packed to the gills.'
116
338610
2000
彼らが「えらに詰め込まれている」とこのコメントをしました。
05:40
(David) Right
117
340610
1039
(デビッド) そうです
05:41
(Rachel) Great idiom
118
341649
1000
(レイチェル) 素晴らしいイディオム
05:42
(David) Yeah.
119
342649
1000
(デビッド) うん。
05:43
Right.
120
343649
1000
右。
05:44
And you looked it up then right?
121
344649
1000
そして、あなたはそれを調べましたよね?
05:45
I had no idea what that
122
345649
1010
私は彼が何を言っているのか分かりませんでした
05:46
(Rachel) Yeah
123
346660
620
(レイチェル) ええ
05:47
(David) he was referring to.
124
347280
760
(デビッド)
05:48
Obviously I could use it accurately but that's one of those ones I did not understand what
125
348040
5320
明らかに正確に使用できましたが、それが 何を意味するのか理解できなかったものの1つです
05:53
it meant.
126
353360
500
05:53
(Rachel) Yeah
127
353860
500
(レイチェル) ええ
05:54
(David) I thought that it meant that a fish had eaten
128
354360
1180
(デビッド) それは魚がえらまでいっぱいになってしまったことを意味していると思いました
05:55
so much that it was full the whole way up to its gills.
129
355540
4700
06:00
(Rachel) Yeah well that's how we can use it now.
130
360249
3051
(レイチェル) そうですね、それが今私たちがそれを使うことができる方法です。
06:03
We can if you eat a ton, it doesn't have to mean like in an area with lots of people that's
131
363300
4949
1トン食べれば、混雑 している人が多い地域のように言う必要はありません
06:08
very crowded.
132
368249
1000
06:09
It could also mean that if you eat a lot and you're really full then you could say 'I'm
133
369249
4271
それはまた、あなたがたくさん食べて、 あなたが本当にいっぱいであるならば、あなたは「私はえらに詰め込まれている」と言うことができることを意味するかもしれません
06:13
stuffed to the gills.'
134
373520
1380
06:14
(David) Yeah
135
374900
740
(デビッド) ええ
06:15
(Rachel) But an area can be stuffed to the gills or
136
375720
2700
(レイチェル) でも、人
06:18
packed to the gills if it's really really dense with people and or, or something else
137
378430
5189
が本当に 密集している場合や、
06:23
you could say 'our neighborhood is packed to the gills with restaurants.'
138
383619
3140
「近所はレストランがたくさんある」と言える場合は、エリアをえらに詰め たり、えらに詰めたりすることができます。
06:26
It wouldn't have to be people.
139
386759
1770
人である必要はありません。
06:28
Uhm, but I have to show the photo that you sent me that night.
140
388529
4160
ええと、でもその夜あなたが送ってくれた写真を見せなければなり ません。
06:32
So this wasn't the parade but the night that the Eagles won the Superbowl, David went out
141
392689
4630
それで、これはパレードではありませんでしたが 、イーグルスがスーパーボウルに勝った夜、デビッドは通りに出
06:37
onto the streets.
142
397319
1141
ました。
06:38
You know everyone just kind of wanted to be around other fans and he sent me a photo from
143
398460
5189
みんな他のファンの周りにいたかったのですが 、彼は私たちの家の近くの交差点から写真を送ってくれました
06:43
an intersection near our house.
144
403649
1471
06:45
I couldn't believe how packed to the gills that intersection was.
145
405120
3159
その交差点が鰓にどれほど詰め込まれているか信じられません でした。
06:48
(David) That's true
146
408279
1000
(デビッド) それは本当です
06:49
(Rachel) It was like shoulder to shoulder people.
147
409279
1831
(レイチェル) それは肩を並べる人々のようでした。
06:51
So most people, most Americans don't know the origins of all of these various idioms
148
411110
6139
ですから、ほとんどの人、ほとんどのアメリカ人は、私たちが使用する これらのさまざまなイディオムのすべて
06:57
we use, we didn't know the origins of this idiom I looked it up and it refers to how
149
417249
6221
の起源を知りません。私が調べたこのイディオムの起源を知りませんでした。
07:03
you might prepare a fish, if you were gonna bake it you might stuff other stuff in there
150
423470
4869
それを焼くと、キャセロールに他のものを詰め込むかもしれません
07:08
in the caserole.
151
428339
1000
07:09
Onions or tomatoes or whatever.
152
429339
2510
玉ねぎやトマトなど。
07:11
So that's where the phrase 'stuff to the gills' comes from.
153
431849
2921
だから、「えらに詰め込む」というフレーズ が由来しています。
07:14
It comes from packing different things into the dish when you're preparing fish.
154
434770
5280
それは あなたが魚を準備しているときに皿にさまざまなものを詰めることから来ます。
07:20
So related, speaking of fish, there's, it's, it's such a smooth segue, isn't it?
155
440050
6769
魚といえば 、そういう意味で、なめらかなセグエですね。
07:26
Uh earlier this week, we were having, we're making dinner and actually we were making
156
446819
4710
今週の初めに 、夕食を作って、実際に
07:31
fish and uhm but that aside we were gonna make a salad.
157
451529
6650
魚とうーんを作っていましたが、それはさておき 、サラダを作るつもりでした。
07:38
And so we're making out of Kale and David said you know I said 'How can I help? and
158
458179
4621
そして、私たちはケールから作っています、そして、デイビッド はあなたが私が言ったことを知っていると言いました。 そして
07:42
he said 'Why don't you fish the Kale out of the refrigerator.'
159
462800
2479
彼は「ケールを冷蔵庫から取り出してみませんか」と言いました 。
07:45
(David) Right.
160
465279
1390
(デビッド) そうです。 ケールがあっ
07:46
I knew there were a bunch of stuff in that drawer where the Kale was and so I was gonna
161
466669
4360
た引き出しの中にたくさんのものがあることを知っていた ので
07:51
take a little bit of effort to reach around the other things and actually get to the Kale
162
471029
4710
、他のものに手を伸ばして実際にケール
07:55
(Rachel) Mmmhum
163
475739
1000
(レイチェル) ムムムに行く
07:56
So if you have to fish around for something or if you have to fish something out then
164
476739
4820
ために少し努力するつもりでした 何か、 または何かを釣り上げる必要がある場合、
08:01
this means it is not that easy to get to.
165
481559
2810
これは到達するのがそれほど簡単ではないことを意味します。
08:04
Like uhm, maybe the scissors are at the back of the junk drawer.
166
484369
3600
うーんのように、はさみはがらくたの引き出しの後ろにあるかもしれません 。
08:07
You have to fish them out.
167
487969
1000
あなたはそれらを釣り上げる必要があります。
08:08
I'm tired of having to fish things out.
168
488969
2180
私は物事を釣り上げるのにうんざりしています。
08:11
This drawer is too messy.
169
491149
2070
この引き出しは散らかっています。
08:13
Uhm, or fishing Kale out a very stuffed to the gills fridge.
170
493219
5430
えら、または鰓の冷蔵庫に非常に詰められたケールを釣り ます。
08:18
(David) Yeah
171
498649
1000
(デビッド) ええ
08:19
(Rachel) Yes.
172
499649
1000
(レイチェル) はい。
08:20
They're all interrelated.
173
500649
1230
それらはすべて相互に関連しています。
08:21
(David) Another one that came up was if you, like
174
501879
3410
(デビッド) もう1つ出てきたの
08:25
when we ran the wires for our TV behind the wall?
175
505289
3780
は、テレビの配線を壁の後ろに通したときのように ?
08:29
(Rachel) Mmmhum
176
509069
1000
(レイチェル) うーん
08:30
(David) Ah we have a TV that hangs on the wall and
177
510069
2501
(デビッド) ああ、壁に掛かっているテレビがあり、壁からコンセントに
08:32
we don't wan't the wires to be visible coming down the wall to the outlet so we had our
178
512570
4290
向かってワイヤーが見えないようにしたくない ので、
08:36
friend come and fish the wires behind the dry wall down to the electrical socket so
179
516860
6609
友人に来て、乾式ボードの後ろでワイヤーを釣りまし た コンセントまで壁を下ろしているので、
08:43
again it's hard to see uh it's difficult to get at
180
523469
4661
やはりわかりにくい です。
08:48
(Rachel) Mmmhum
181
528130
1000
(レイチェル) ムムム
08:49
(David) And those another use to that I thought of
182
529130
1610
(デビッド) と私が思った別の用途
08:50
(Rachel) Mmmhum.
183
530740
1000
(レイチェル) ムムム。
08:51
Fishing.
184
531740
1000
釣り。
08:52
And then of course there's actual fishing where you're cathing fish.
185
532740
2680
そしてもちろん 、あなたが魚を捕まえている実際の釣りがあります。
08:55
(David) Yeah
186
535420
1000
(デビッド) ええ
08:56
(Rachel) Which we ate for dinner with our Kale salad
187
536420
2320
(レイチェル) 私が冷蔵庫からケールを釣り上げた後、私たちはケールサラダと一緒に夕食に食べました
08:58
after I fished the Kale out of the refrigerator.
188
538740
4260
09:03
Okay David before we wrap up this video before we end it, I wanna come back to the subject
189
543000
6110
さて、Davidは、このビデオ を終了する前にまとめる前に、NickFolesのテーマに戻りたいと思います
09:09
of Nick Foles.
190
549110
2169
09:11
The Eagles backup quarterback.
191
551279
2661
。 イーグルスのバックアップクォーターバック。
09:13
What happens when you're the backup, the 2nd string and you win a Superbowl?
192
553940
6660
あなたがバックアップであり、2番目の ストリングであり、スーパーボウルに勝った場合はどうなりますか? スターター、おそらく
09:20
You know what happens the next season when the starter, the one whose supposedly better
193
560600
4789
あなたよりも優れているスターターが今健康であるとき、あなたは次のシーズンに何が起こるか知ってい
09:25
than you is now healthy? is this poor guy gonna have to just sit on the bench the whole
194
565389
5691
ますか? このかわいそうな男はシーズン中 ずっとベンチに座らなければならないの
09:31
season?
195
571080
1000
でしょうか?
09:32
(David) First of all you use the phrase '2nd string?'
196
572080
3860
(デビッド) まず、「2番目の文字列?」というフレーズを使用します。
09:36
where does that come from?
197
576060
1300
それはどこから来たのですか?
09:37
(Rachel) I do not know the origins of that.
198
577520
1380
(レイチェル) その起源はわかりません。
09:38
(David) Is that if you break a string on an instrument?
199
578910
3119
(デビッド)それ は楽器の弦を壊した場合ですか?
09:42
(Rachel) I don't think so.
200
582029
1370
(レイチェル) そうは思いません。
09:43
(David) We have to look that one up.
201
583399
1502
(デビッド) 私たちはそれを調べなければなりません。
09:44
(Rachel) But it might be related to like..
202
584901
2649
(レイチェル) しかし、それは好きに関連しているかもしれません..
09:47
You have would have a 1st violin and a 2nd violin and an orchestra
203
587550
3570
あなたは1番目のバイオリンと2番目のバイオリンとオーケストラを持っているでしょう
09:51
(David) okay
204
591120
1000
(デイビッド) 大丈夫
09:52
(Rachel) Maybe it's related to that
205
592120
1050
(レイチェル) 多分それはそれに関連しています
09:53
(David) Alright.
206
593170
1060
(デイビッド) わかりました。
09:54
But Nick Foles as a 2nd string quarterback so this has been a hotly debated in Philadelphia
207
594230
6000
しかし、ニック・フォールズは第2ストリングのクォーターバックである ため、スーパーボウルとええと(レイチェル)が熱く議論して以来、これはフィラデルフィアで熱く議論されてきました
10:00
since the Superbowl and uh
208
600230
1330
10:01
(Rachel) Hotly debated.
209
601560
1370
10:02
That means something that people are really talking about, discussing both sides
210
602930
5050
それは人々が本当に話していることを意味し 、双方について話し合っています
10:07
(David) And the people feel passionate about their
211
607980
2209
(デビッド) そして人々は彼らのスタンスに情熱を感じて
10:10
stance.
212
610189
1000
います。
10:11
(Rachel) okay
213
611189
1000
(レイチェル) 大丈夫
10:12
(David) So, he was incredible in the playoffs and
214
612189
3801
(デビッド) それで、彼はプレーオフで
10:15
he won the Superbowl first ever for the city.
215
615990
4620
素晴らしかったし、彼は街で初めてスーパーボウルに勝った。
10:20
So, his value now in terms of trading him
216
620610
4279
ですから、彼(レイチェル)ムムム(デビッド)との取引という点での彼の価値
10:24
(Rachel) Mmmhum
217
624889
1000
10:25
(David) is high.
218
625889
1151
は高いです。 トレードすれ
10:27
There's a feeling that we could get a good player in return if we traded him.
219
627040
4510
ばいい選手がもらえる気が します。
10:31
But, there's also the other side which says Carson Wentz whose the franchise quarterback
220
631550
7139
しかし 、フランチャイズクォーターバック
10:38
the
221
638689
1000
10:39
(Rachel) the starter
222
639689
1000
(レイチェル )スターター
10:40
(David) the starter
223
640689
1000
(デビッド )スターター
10:41
(Rachel) The main one.
224
641689
1000
(レイチェル )メインのものであるカーソンウェンツを言う反対側もあります。
10:42
The one who's better.
225
642689
1000
良い人。
10:43
(David) He's young, he's clearly the future as soon
226
643689
1271
(デビッド) 彼は若いです、彼が
10:44
as he's healthy the team is his to run.
227
644960
3560
健康であるとすぐに彼は明らかに未来ですチームは彼が走ることになります。
10:48
So, the other side says woah wait a minute, what if he gets hurt again?
228
648520
5520
それで、反対側は、すごいちょっと待って、 彼が再び怪我をした場合はどうなると言いますか?
10:54
(Rachel) Mmmhum
229
654040
1000
(レイチェル) ムムム
10:55
(David) then you know that you have a stellar backup
230
655040
1900
(デビッド) それならあなたはあなたが素晴らしいバックアップを持っていることを知っています
10:56
in place
231
656940
1000
10:57
(Rachel) Mmmhum
232
657940
1000
(レイチェル) ムムム
10:58
(David) The rest of the team is gonna be very good
233
658940
1490
(デビッド) チームの残りは来年とても良いでしょう
11:00
next year.
234
660430
1220
11:01
So people are saying you know you have to keep him as an insurance policy
235
661650
4369
だから人々は、ウェンツが再び怪我をした場合に備えて、彼を保険証券(レイチェル)ムムムム(デビッド)として維持しなければならないことを知っていると言っています
11:06
(Rachel) Mmmhum
236
666019
1000
11:07
(David) in case Wentz gets hurt again.
237
667019
1211
11:08
(Rachel) Well let me ask about that.
238
668230
1750
(レイチェル) それについて聞いてみましょう。
11:09
Is he that good? or this is sort of a fluke?
239
669980
2700
彼はそんなにいいですか? またはこれは一種のまぐれですか?
11:12
A fluke is something out of the norm.
240
672680
2180
まぐれは標準から外れたものです。
11:14
It can be more positive than the norm or can be less positive than the norm.
241
674860
5700
それは、標準よりも正である場合もあれ ば、標準よりも正でない場合もあります。
11:20
But I mean the reason why he was 2nd string is because he wasn't that great, right?
242
680560
3940
でも、彼が2弦だったの は、彼がそれほど素晴らしかったからですよね?
11:24
So was it a fluke that he did so well during the playoffs?
243
684500
4200
それで、プレーオフ中に彼がとてもうまくやったのはまぐれでし たか?
11:28
(David) It's hard but to tell and again that's highly
244
688700
1860
(デビッド )言うのは難しいですが、それは非常に
11:30
debated because his first year with the Eagles in his last stint year
245
690560
4920
議論されています。なぜなら 、彼の最後のスティント年
11:35
(Rachel) Mmmhum.
246
695480
1000
(レイチェル) ムムムでイーグルスとの最初の年だからです。
11:36
Oh you mean he played here then he played somewhere else then he came back?
247
696480
3109
ああ、彼はここでプレーした後、どこかでプレーした後、 戻ってきたということですか?
11:39
(David) Yeah
248
699589
591
(デビッド) ええ
11:40
(Rachel) okay
249
700180
520
11:40
(David) in his first stint year, he had an incredible
250
700700
2400
(レイチェル) 大丈夫
(デビッド )彼の最初のスティント年、彼は素晴らしい
11:43
season.
251
703100
1000
シーズンを過ごしました。
11:44
(Rachel) okay.
252
704100
580
11:44
So why did he get, why did he get traded then?
253
704680
2600
(レイチェル) わかりました
それで、なぜ彼は得たのですか、なぜ彼はその時取引されたのですか?
11:47
(David) Uhm there was a coaching change and he was
254
707290
5979
(デビッド) うーん、コーチングの変更があり
11:53
not nearly as good the following year.
255
713269
2211
、翌年はそれほど良くありませんでした。
11:55
(Rachel) okay
256
715480
1540
(レイチェル) 大丈夫
11:57
(David) Wait, was there a coaching change before he
257
717160
1640
(デビッド) 待って、彼が去る前にコーチングの変更はありました
11:58
left?
258
718800
800
か?
11:59
I'm not sure.
259
719620
900
わからない。
12:00
But, people said that one season that he had was a fluke.
260
720520
3660
しかし、人々は彼が持っていたある季節 はまぐれだったと言いました。
12:04
(Rachel) okay.
261
724180
1180
(レイチェル) わかりました
12:05
The good season was a fluke they're saying he's not actually a great player
262
725360
2720
良いシーズンは、 彼が実際には素晴らしいプレーヤーではないと彼らが言っているまぐれでした
12:08
(David) But, then he played a couple of the greatest
263
728080
4230
(David) しかし、その後、彼は
12:12
playoff games ever in the history of the game
264
732310
2610
ゲームの歴史の中で史上最高のプレーオフゲームをいくつかプレイしました
12:14
(Rachel) Mmmhum
265
734920
1000
(Rachel) Mmmhum(David)だ
12:15
(David) So maybe he's not fluke as much as what I
266
735920
3060
か ら、彼はまぐれではないかもしれません 私
12:18
would say is that he's someone who can get hot.
267
738980
2480
が言うのと同じくらい、彼は熱くなることができる人だということです 。
12:21
(Rachel) Okay so would you say he's inconsistent.
268
741460
3129
(レイチェル) さて、彼は一貫性がないと言いますか?
12:24
Unreliable
269
744589
1000
信頼できない
12:25
(David) that is a difficult phrase to use for him
270
745589
2131
(David) それは彼にとって使いにくいフレーズです
12:27
(David/Rachel) Laughing
271
747720
1500
(David / Rachel) 笑う
12:29
(David) People would say he's hot or cold and when
272
749220
2570
(David) 人々は彼が暑いまたは寒いと言うでしょうそして
12:31
he's hot he's incredible
273
751790
1630
彼が暑いとき彼は信じられないほどです
12:33
(Rachel) Mmmhum
274
753420
1000
(Rachel) Mmmhum(David)彼
12:34
(David) When he's cold, he looks pedestrian.
275
754420
1599
が寒いとき彼は歩行者に見えます
12:36
(Rachel) This is how you feel about JJ Redick about
276
756019
3060
(レイチェル) これは、76ersについてのJJレディックについてのあなたの気持ち
12:39
the 76ers.
277
759079
1000
です。
12:40
(David) (laughing) It's true.
278
760079
1000
(デビッド) (笑い)本当です。
12:41
(Rachel) But that's a whole different, a whole different
279
761079
2621
(レイチェル) しかし、それはまったく別の、まったく別の
12:43
story
280
763700
700
話です
12:44
(David) That's another episode
281
764480
500
12:44
(Rachel) Okay, anyway we maybe getting deep into sports
282
764980
3240
(デビッド) それは別のエピソードです
(レイチェル) さて、とにかく、私たちはここでスポーツの話に深く入り込むかもしれません
12:48
talk here though.
283
768220
1150
。 ミリオンの加入者パーティーで会ったムスタキム
12:49
I will say I got an email from a guy named Mustakim who we met at the Million subscriber
284
769370
5820
という男からメールが届いたと思います
12:55
party.
285
775190
670
12:55
He lives outside of Philly and he said you know I'm watching the Superbowl and I don't
286
775860
5040
彼はフィラデルフィアの外に住んで いて、私がスーパーボウルを見ていることを知っていると言っていました
13:00
really get American football.
287
780910
2060
が、アメリカンフットボールはあまり得られません。
13:02
Will you make a video about it?
288
782970
1770
それについてのビデオを作ってくれませんか?
13:04
So next fall during, you know, the relaunch of the football season it's over now.
289
784740
5740
ですから、来年の秋に は、サッカーシーズンの再開が終わりました。
13:10
But I think next fall maybe we should do a video series on football vocabulary, idioms
290
790480
6200
しかし、来年の秋には、 サッカーの語彙、イディオム
13:16
and some of the rules so if people ever want to watch, they feel like they get it a little
291
796680
5200
、およびいくつかのルールに関するビデオシリーズを作成する必要があると思います。そうすれば、人々 が見たいと思ったら、もう少し理解しているように感じ
13:21
more.
292
801880
1000
ます。
13:22
What do you think of that idea?
293
802880
1000
その考えについてどう思いますか?
13:23
If you like it, let me know in the comments below.
294
803880
1980
よろしければ、下のコメント欄でお知らせ ください。
13:25
(David) I also think it's just a reality that there
295
805860
2529
(デビッド) 私はまた、
13:28
are a lot of metaphors that and idioms that have crept into everyday
296
808389
5070
13:33
(Rachel) Mmmhum
297
813459
1000
13:34
(David) talk that are sports related
298
814459
1641
スポーツに関連する
13:36
(Rachel) so many
299
816100
1000
(レイチェル) 非常に多くの
13:37
(David) it's hard for a non-native speaker to understand
300
817100
4419
(デビッド) 非 -それらがどこから来ているのかを理解するためのネイティブスピーカー
13:41
where, where those are coming from.
301
821519
1581
13:43
(Rachel) Yeah, I actually have a video on Golf idioms.
302
823100
3080
(レイチェル) ええ、私は実際にゴルフのイディオムに関するビデオを持っています。
13:46
Idioms relating to par.
303
826180
1000
パーに関連するイディオム。
13:47
I made a video once on baseball idioms there are so many.
304
827180
3300
野球のイディオムがたくさんあるので、一度ビデオを作りました 。
13:50
I never published it because the audio got messed up.
305
830480
2859
音声がめちゃくちゃになってしまったので公開しませんでし た。
13:53
But there's definitely, there are lot of videos to be made about sports idioms including football
306
833339
5040
しかし、確かに、 サッカー
13:58
(David) Mmmhum
307
838379
1000
(David) Mmmhum
13:59
(Rachel) So hopefully we'll get to that.
308
839379
1000
(Rachel)を含むスポーツイディオム について作成されるビデオはたくさんあります。
14:00
Uhm okay guys, Thanks for joining us here.
309
840379
2820
ええと、みんな、ここに参加してくれてありがとう。
14:03
If you like this kind of video please let us know in the comments below.
310
843200
3200
この種のビデオが気に入ったら 、下のコメントで知らせてください。
14:06
It's the goal that we'll be teaching you idioms that we're hearing that are in use that will
311
846400
6140
私たちが聞いているイディオムを教え
14:12
hopefully have an impact for you and understanding what americans mean when they use these idioms.
312
852540
5589
て、 アメリカ人がこれらのイディオムを使用するときに何を意味するのかを理解し、あなたに影響を与えることを願っています。
14:18
So David thanks for joining me here
313
858129
1421
だから、デビッドはここに参加してくれてありがとう
14:19
(David) Thanks for having me.
314
859550
1000
(デビッド) 私を持ってくれてありがとう。
14:20
(Rachel) for helping me make this video and I think
315
860550
3770
(レイチェル) 私がこのビデオを作るのを手伝ってくれて、
14:24
that's pretty much it.
316
864320
1559
それはほとんどそれだと思います。
14:25
Hopefully you'll see more videos like this in the future.
317
865879
3481
うまくいけば、あなたは将来このようなビデオをもっと見るでしょう 。
14:29
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
318
869360
5180
レイチェルの英語を使ってくれてありがとう 。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7