How to Prepare for a Job Interview – Common Interview Questions - Job Interview Tips
123,063 views ・ 2019-06-16
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Interviewers know if you’ve prepared for a job interview or not –
0
180
3600
面接官は、あなたが就職の面接の準備をしたかどうかを知っています。準備をし
00:03
and if you haven’t prepared, you probably won’t get the job.
1
3780
3580
ていなければ、おそらく就職できません。
00:07
One of the most important things to do before a job interview is to practice answering interview questions.
2
7360
6320
就職の面接の前に行うべき最も重要なことの1つは、面接の質問に答える練習をすることです。
00:13
You’ll have better answers and you’ll be more relaxed,
3
13680
2820
あなたはより良い答えを得るでしょう、そしてあなたはよりリラックスして、
00:16
opening the door to a greater connection with the person interviewing you.
4
16500
3700
あなたにインタビューしている人とのより大きなつながりへの扉を開きます。
00:20
Today we’re going to sit down with three experts who will talk you though common interview questions,
5
20200
5540
今日は、3人の専門家と一緒に座り、一般的な面接の質問、
00:25
how to answer them, body language, and some Do’s an Don’ts of interviewing.
6
25740
4600
それらに答える方法、ボディーランゲージ、および面接の禁止事項について説明します。
00:30
This is a long video because there’s a lot to cover.
7
30340
3040
カバーすることがたくさんあるので、これは長いビデオです。
00:33
You’ll learn how to talk about transitions between jobs, what to say if you’ve been fired,
8
33380
5100
仕事間の移行について話す方法、解雇された場合の
00:38
what to say when you’re not sure how to answer a question,
9
38480
2980
言い方、質問への回答方法がわからない場合の
00:41
the right way to follow up, the right body language, and much more.
10
41460
3680
言い方、フォローアップの正しい方法、正しいボディーランゲージ、 はるかに。
00:45
Being prepared WILL get you the job.
11
45140
2660
準備ができていると、仕事ができます。
00:47
At the end of the video, there will be a lesson for my non-native English speaking students on vocal tone.
12
47800
6820
ビデオの最後に、英語を母国語としない学生のためのボーカルトーンのレッスンがあります。
00:54
13
54620
4800
00:59
You may be absolutely wonderful at what you do, and have a great cover letter and resume.
14
59420
5500
あなたは自分の仕事が絶対に素晴らしいかもしれませんし、素晴らしいカバーレターと履歴書を持っているかもしれません。
01:04
But interviewing is its own separate skill.
15
64920
3100
しかし、面接はそれ自身の別のスキルです。
01:08
Cindy has hired hundreds of people for the non-profits she ran in New York City.
16
68020
4320
シンディはニューヨーク市で運営している非営利団体のために何百人もの人々を雇ってきました。
01:12
Now she works as a recruiter and she interviews people all day.
17
72340
4000
現在、彼女はリクルーターとして働いており、一日中人々にインタビューしています。
01:16
She says, before your interview, it is
extremely important.
18
76340
3900
彼女は、あなたのインタビューの前に、それは非常に重要であると言います
。
01:20
To practice your interviewing skills.
19
80240
1900
面接スキルを練習します。
01:22
Do mock interviews because it makes you more comfortable,
20
82140
3160
模擬面接を行うと、面接がより快適に
01:25
and the more comfortable you are in an interview, the more likely you are to have a connection with somebody.
21
85300
3920
なり、面接がより快適になるほど、誰かとのつながりを持つ可能性が高くなります。
01:29
If you walk in nervous, and you're not yourself,
22
89220
2700
あなたが緊張して歩き、あなたがあなた自身ではない
01:31
then the interview doesn't get to see who you are, which means that they may miss something.
23
91920
4920
場合、面接はあなたが誰であるかを知ることができません。つまり、彼らは何かを見逃す可能性があります。
01:36
You don’t want the interviewer to miss anything about how fabulous you are.
24
96840
4400
面接官が自分の素晴らしさについて何も見逃してほしくないのです。
01:41
Everyone I spoke to stressed practicing.
25
101240
3080
私が話をした誰もが練習を強調しました。
01:44
Laura is a career advisor at a prestigious American college.
26
104320
3980
ローラは、一流のアメリカの大学のキャリアアドバイザーです。
01:48
The most important thing is to prepare as much as possible.
27
108300
2860
最も重要なことは、可能な限り準備することです。
01:51
28
111160
840
01:52
Practising your interview ahead of time in front of a mirror with a friend.
29
112000
5480
友達と鏡の前で事前に面接の練習をします。
01:57
Steve is a small business owner who does a lot of hiring.
30
117480
3120
スティーブは多くの雇用をしている中小企業の経営者です。
02:00
I asked him what makes a good first impression at the beginning of an interview.
31
120600
4540
インタビューの冒頭で、何が良い第一印象を与えるのかを彼に尋ねました。
02:05
They are anticipating that they're going to be asked some questions.
32
125140
4720
彼らは彼らがいくつかの質問をされるだろうと予想しています。
02:09
Some standard questions across the board or during an interview process.
33
129860
4400
全面的または面接プロセス中のいくつかの標準的な質問。
02:14
And if they have good answers for those, what I mean by good is that they're they've thought about these,
34
134260
5740
そして、彼らがそれらに対して良い答えを持っている場合、私が良いとは、彼らがこれらについて考えたということです、彼らは
02:20
they know how to answer them, then to me, that feels like, okay this person's, this person's been aware,
35
140000
8080
それらに答える方法を知っています、そして私には、それは、この人の、この人は気づいていました、
02:28
and is prepared for... prepared for this interview.
36
148080
3300
そして準備ができています...このインタビューの準備ができています。
02:31
Employers CAN tell when you’ve prepared: your answers are clearer, more interesting, more thorough.
37
151380
5300
雇用主は、あなたがいつ準備したかを知ることができます。あなたの答えは、より明確で、より興味深く、より徹底的です。
02:36
And they appreciate that.
38
156680
1780
そして彼らはそれを高く評価しています。
02:38
If you haven’t prepared for the interview, they’re probably going to question if you’re really prepared for the job.
39
158460
5560
面接の準備ができていない場合、彼らはおそらくあなたが本当にその仕事の準備ができているかどうか疑問に思うでしょう。
02:44
In the next three videos that follow this one, we’ll study mock interviews
40
164020
4060
これに続く次の3つのビデオでは、模擬面接を研究し
02:48
and discuss how you can put together you own best answers for common interview questions.
41
168080
5400
、一般的な面接の質問に対する独自のベストアンサーをまとめる方法について説明します。
02:53
For the rest of this video, we’ll continue to hear from Cindy, Laura and Steve.
42
173480
4380
この動画の残りの部分では、シンディ、ローラ、スティーブからの連絡を継続します。
02:57
They’re giving you insider information: what does an employer want to see in an interview?
43
177860
5820
彼らはあなたにインサイダー情報を提供しています:雇用主は面接で何を見たいですか?
03:03
First, it’s common for employers to ask you to share a little bit about yourself outside of your work life.
44
183680
6040
まず、雇用主は、仕事以外で自分自身について少し話してくれるように頼むのが一般的です。
03:09
Why do they do this, and what are they looking for?
45
189720
2300
なぜ彼らはこれをするのですか、そして彼らは何を探していますか?
03:12
Does it matter if you prepare an answer to this one?
46
192020
2780
これに対する答えを用意しても大丈夫ですか?
03:14
Yes. Listen to what Steve says.
47
194800
2420
はい。 スティーブの言うことを聞いてください。
03:17
We usually ask what other things do you do outside of work?
48
197220
4300
私たちは通常、仕事以外で他に何をしているのか尋ねます。
03:21
We're looking for what kind of well-roundedness are you.
49
201520
4320
私たちはあなたがどのようなバランスの取れたものであるかを探しています。
03:25
Of a person are you, and even what other activities are you involved with?
50
205840
5120
あなたは人のことですが、他にどのような活動をしていますか?
03:30
What might you be involved with within your community?
51
210960
4760
コミュニティ内で何に関わっていますか?
03:35
52
215720
2040
03:37
And more of that giving back to the community kind of a way.
53
217760
3280
そして、その多くは、ある種の方法でコミュニティに還元されます。
03:41
But oftentimes, that'll lead to additional questions where, okay, we've got maybe a common interest,
54
221040
6840
しかし、多くの場合、それは追加の質問につながります。そこでは、おそらく共通の関心が
03:47
and all of a sudden, you're going down a path of asking a whole bunch of different other questions.
55
227880
4660
あり、突然、他のさまざまな質問をする道をたどります。
03:52
Have you ever asked someone this
question and they really
56
232540
4500
あなたは誰かにこの
質問をしたことがありますが、彼らは本当に
03:57
didn't have anything else that felt like their thing that they could talk about ?
57
237040
4460
彼らが話すことができる彼らのことのように感じるものを他に持っていませんでしたか?
04:01
Definitely.
58
241500
1560
間違いなく。
04:03
Had situations where they were the reply was: well, I sit on my couch, and watch tv, you know.
59
243060
8000
彼らが返事をした状況は次のとおりでした。まあ、私はソファに座ってテレビを見ます。
04:11
It's something that's....It's some... That's another activity, all right, but it's,
60
251060
5420
それは何かです...それはいくつかです...それは別の活動です、大丈夫ですが
04:16
for me, it's not, doesn't feel like it's a real one, exciting one, or one that, if I were in that interview position,
61
256480
5840
、私にとってはそうではありません、それは本物の、エキサイティングなもの、または私がその中にいた場合はそれのようには感じません 面接の位置、
04:22
I would say that. That would be my response.
62
262320
2620
私はそれを言うでしょう。 それが私の返答です。
04:24
So yeah, we've had...We've had people that are just like: well, I...
63
264940
3480
そうそう、私たちは...私たちには次のような人々がいました:まあ、私は...
04:28
I don't know and I just I just kind of work. I work all day.
64
268420
5080
私は知りません、そして私はただ一種の仕事です。 私は一日中働きます。
04:33
And those people probably would have had an answer if they thought about it ahead of time.
65
273500
3880
そして、それらの人々は、彼らが前もってそれについて考えていたならば、おそらく答えを持っていただろう。
04:37
Yeah, that's true.
66
277380
1520
ええ、それは本当です。
04:38
So it's all about being prepared.
67
278900
1460
つまり、準備がすべてです。
04:40
Right. Right. If you had thought about that beforehand I'm sure those applicants wouldn't have said:
68
280360
7540
右。 右。 事前に考えていたら、応募者は言わなかったと思います。
04:47
I just kind of sit...I sit at my sit on my couch and watch tv.
69
287900
4200
私はただ座っているだけです...私はソファに座ってテレビを見ています。
04:52
70
292100
1360
04:53
There’s nothing wrong with loving TV, but think of a more exciting way to say it. “I’m a huge TV buff”, for example.
71
293460
7120
テレビを愛することには何の問題もありませんが、もっとエキサイティングな言い方を考えてください。 たとえば、「私はテレビが大好きです」。
05:00
DO have an answer for ‘tell me about yourself’, but DON’T get too personal.
72
300580
5500
「自分のことを教えて」という答えはありますが、個人的になりすぎないでください。
05:06
Many interviews start with two general questions.
73
306080
3840
多くのインタビューは、2つの一般的な質問から始まります。
05:09
One being: tell me about yourself, a lot of people hate that question, but a lot of people use it.
74
309920
5500
1つは、自分自身について教えてください。多くの人がその質問を嫌っていますが、多くの人がそれを使用しています。
05:15
And be prepared for that.
75
315420
2720
そして、そのための準備をしてください。
05:18
Tell a little bit about yourself. And what usually they're asking for is not to tell your resume,
76
318140
4440
あなた自身について少し教えてください。 そして、彼らが通常求めているのはあなたの履歴書を言うことではなく、
05:22
they're asking for you to say a little bit about yourself, personally.
77
322580
3260
彼らはあなたにあなた自身について少し個人的に言うことを求めています。
05:25
Like what, what would be, I mean, personally, there are so many things.
78
325840
3160
何のように、つまり、個人的には、非常に多くのことがあります。
05:29
Oh I have two kids, or I love opera.
79
329000
2580
ああ、私には2人の子供がいます、または私はオペラが大好きです。
05:31
Like, is there any one thing that you think stay away from that? Or...How would you answer that?
80
331580
5620
たとえば、それを避けていると思うことはありますか? または...どのように答えますか?
05:37
I mean, yeah, I would stay away from anything that's like
81
337200
4080
つまり、ええ、私は超個人的なもののような
05:41
super personal, that would be weird to say to somebody that you don't know very well.
82
341280
6940
ものには近づかないでしょう、それはあなたがあまりよく知らない誰かに言うのは奇妙でしょう。
05:48
But I think personal is good and so I think the things you just said are really interesting.
83
348220
3900
でも個人的にはいいと思うので、おっしゃったことは本当に面白いと思います。
05:52
Like, I live in...I live in richmond, I have two little girls, and we moved down, I used to work in a non-profit,
84
352120
6880
たとえば、私は住んでいます...私はリッチモンドに住んでいて、2人の小さな女の子がいて、私たちは引っ越してきました。以前は非営利団体で働いてい
05:59
I've just now switched careers, like, whatever.
85
359000
2220
ました。今は転職しました。
06:01
I mean, just something about yourself that gives them a little bit of context of who you are.
86
361220
5320
つまり、あなたが誰であるかについての少しの文脈を彼らに与えるあなた自身についての何か。
06:06
So like something that you would feel comfortable saying to somebody that you're sitting next to on the bus
87
366540
4400
だから、バスの隣に座っていると誰かに言ってもいいと思うようなことはありません
06:10
or something?
88
370940
840
か?
06:11
Yeah. Yeah. Or that you've just met at a dinner party, or you know, something like that.
89
371780
3780
うん。 うん。 または、ディナーパーティーで会ったばかりのこと、またはそのようなことを知っています。
06:15
Short.
90
375560
620
短い。
06:16
They're not asking you for a long answer.
91
376180
2300
彼らはあなたに長い答えを求めていません。
06:18
The other thing that a lot of interviews will start with is that you do a walk-through of your resume.
92
378480
5160
多くの面接で始まるもう1つのことは、履歴書のウォークスルーを行うことです。
06:23
Now we’re moving onto a major topic you need to prepare for an interview: walking through your resume.
93
383640
5640
次に、面接の準備が必要な主要なトピックに移ります。履歴書を確認することです。
06:29
Both Steve and Cindy said this is something they ask interviewees to do.
94
389280
4160
スティーブとシンディの両方が、これは彼らがインタビュイーにやるように頼むことだと言いました。
06:33
Bring several copies of the same resume you submitted for the job.
95
393440
3620
あなたが仕事のために提出した同じ履歴書のいくつかのコピーを持参してください。
06:37
Keep one for your own reference and hand the rest out to the people interviewing you.
96
397060
4940
あなた自身の参照のために1つを保管し、残りをあなたにインタビューしている人々に配ってください。
06:42
What does an employer want to hear in a walk-through of your resume?
97
402000
4260
雇用主はあなたの履歴書のウォークスルーで何を聞きたいですか?
06:46
So I would say: I would love you to walk me through your resume.
98
406260
3100
だから私は言うでしょう:私はあなたがあなたの履歴書を通して私を案内してくれることを望んでいます。
06:49
Talk, start at the beginning.
99
409360
1400
話して、最初から始めてください。
06:50
Talk through the roles that you've held, key responsibilities at those roles,
100
410760
3820
あなたが担ってきた役割、それらの役割の主要な責任
06:54
would love for you to highlight your key successes in each role,
101
414580
3140
について話し、各役割での主要な成功を強調してください。
06:57
one of the things I really want to understand is your transition, so as you move from role to role,
102
417720
4060
私が本当に理解したいことの1つは、役割から役割へと移行するときの移行です。 、
07:01
would love to understand what prompted you to leave one place and go to the other.
103
421780
3180
ある場所を離れて別の場所に行くようになった理由を理解したいと思います。
07:04
104
424960
1220
07:06
And then, you know, if your career was long, I would love for you to spend more time on your more recent stuff,
105
426180
4820
そして、あなたのキャリアが長ければ、私はあなたがあなたのより最近のものにもっと時間を費やす
07:11
but start at the beginning because I want to get a sense of your full career arc.
106
431000
3340
ことを望んでいますが、私はあなたの完全なキャリアアークの感覚を得たいので最初から始めます。
07:14
I want to get a sense of how it all connects, how you got from, you know, at the beginning to where you are now.
107
434340
5680
すべてがどのようにつながっているのか、最初から現在の場所にどのように到達したのかを理解したいと思います。
07:20
And then depending on the role,
sometimes I will also say,
108
440020
3280
そして、役割によっては、
07:23
you know, when you start getting to the place of your career where you are managing teams,
109
443300
3820
チームを管理している、またはスタッフを監督しているキャリアの場所に着き始めたら、
07:27
or supervising staff, let me know how many people, the construct of your team,
110
447120
5140
何人の人、チームの構成、
07:32
and if you're managing budgets, what size of a budget? So I can capture that information.
111
452260
4640
そして 予算を管理している場合、予算のサイズはどれくらいですか? だから私はその情報をキャプチャすることができます。
07:36
I'm happy to like, you know, stop you as you go along if you forget anything but that's what I'm looking for.
112
456900
4180
私が探しているのは、何かを忘れてしまったら、あなたが一緒に行くのを止めて、好きなことです。
07:41
And do that in about 15 or 20 minutes.
113
461080
2240
そしてそれを約15分か20分で行います。
07:43
And that's awesome because that is something that anyone can practice ahead of time,
114
463320
4660
そして、それは誰もが事前に練習できるものであり、実際に、自分で時間を計ることができるので、それは素晴らしいこと
07:47
and can really, you know, time themselves, make sure they're not rambling on too much with any one thing.
115
467980
5900
です。
07:53
And something that people will often do, I mean, there's errors on both sides,
116
473880
4600
そして、人々が頻繁に行うこと、つまり、両側にエラーがあり、
07:58
some people go so quickly and don't actually note the information that I asked,
117
478480
4080
一部の人々は非常に速く進み、私が尋ねた情報に実際に注意を払わないので
08:02
that I have to go back and ask questions all the way through. That's sort of annoying.
118
482560
3260
、私は戻ってずっと質問をしなければなりません。 それは一種の迷惑です。
08:05
And then the rambly is also really annoying.
119
485820
2700
そして、もろいことも本当に迷惑です。
08:08
So some people will start and they'll...
120
488520
1300
それで、何人かの人々は始めて、彼らは…
08:09
They'll pause after their first job and say like: am I giving you the right level of detail?
121
489820
3620
彼らは彼らの最初の仕事の後に一時停止して、次のように言うでしょう:私はあなたに正しいレベルの詳細を与えていますか?
08:13
I love that because I don't want to interrupt people.
122
493440
2840
人を邪魔したくないので、それが大好きです。
08:16
It's not, you know, it doesn't always feel good to do that especially when people are nervous,
123
496280
4060
それはそうではありません、あなたが知っている、特に人々が緊張しているとき、そして彼らがインタビューしているとき、それをすることは必ずしも気分が良いとは限りません
08:20
and they're interviewing.
124
500340
1160
。
08:21
So it's always good to check in and say like: is that the detail that you want?
125
501500
3140
したがって、チェックインして次のように言うのは常に良いことです。それはあなたが望む詳細ですか?
08:24
And somebody asks me, I may very well say: actually, you know, feel free to go a little more quickly,
126
504640
3920
そして、誰かが私に尋ねます、私は非常によく言うかもしれません:実際、あなたは知っています、もう少し早く進んで
08:28
or you didn't know XYZ.
127
508560
2520
ください、またはあなたはXYZを知りませんでした。
08:31
Talking through your resume in this kind of detail
128
511080
2260
履歴書をこの種の詳細で話す
08:33
is something you’re going to be able to do a lot more clearly if you’ve thought about it
129
513340
3980
ことは、事前に考えて実践しておけば、より明確にできるようになる
08:37
and practiced it ahead of time.
130
517320
2220
でしょう。
08:39
One part of your resume that matters a lot to employers is timing.
131
519540
4020
雇用主にとって非常に重要な履歴書の一部はタイミングです。
08:43
Be prepared to talk about gaps in your work history, short tenures at jobs, and transitioning between jobs.
132
523560
6520
あなたの職歴のギャップ、仕事での短い在職期間、そして仕事の間の移行について話す準備をしてください。
08:50
One of the things in particular that I'm looking for is is gaps in your work history.
133
530080
7380
特に私が探しているのは、あなたの仕事の歴史のギャップです。
08:57
If you're giving me dates of when you worked, and you have a one-year gap, I want to know why.
134
537460
7420
あなたが働いた日付を教えてくれて、1年のギャップがあるなら、私はその理由を知りたいです。
09:04
What's going on? What happened? Or didn't happen? Or why did, why is there a year off or six-month period off
135
544880
8680
どうしたの? どうしたの? それとも起こらなかったのですか? または、なぜそうしましたか、なぜあなたの職歴に1年または6か月の休暇
09:13
on your work history? That's probably one of the bigger things that I'm looking at.
136
553560
3860
があるのですか? それはおそらく私が見ている大きなものの1つです。
09:17
Transitions between jobs.
137
557420
1820
ジョブ間の遷移。
09:19
This is a really important piece.
138
559240
2960
これは本当に重要な作品です。
09:22
A lot of workers they just care a lot about it
139
562200
1940
多くの労働者は
09:24
because they want to understand if you were asked to leave, you were fired,
140
564140
4220
、あなたが辞めるように求められたのか、あなたが解雇されたのか、あなたの履歴書に非常に短い仕事が残っているのかを理解したいので、彼らはそれをとても気にかけ
09:28
if your very short job tenures on your resume, that's a red flag for a lot of organizations,
141
568360
6060
ています。
09:34
and actually could be a reason why you didn't get an interview.
142
574420
3420
面接を受けなかった理由になります。
09:37
But be prepared to talk about your transitions.
143
577840
2280
しかし、あなたの移行について話す準備をしてください。
09:40
If you do get fired, figure out how do you want to talk about that.
144
580120
3700
解雇された場合は、それについてどのように話したいかを考えてください。
09:43
And if you didn't, then talk about what was it that made you leave one organization and go to another.
145
583820
6580
そうしなかった場合は、ある組織を離れて別の組織に移動した理由について話し合ってください。
09:50
And while you're doing that,
146
590400
2220
そして、あなたがそれをしている間、
09:52
you want to make sure that you're never speaking badly about one of your jobs or organizations.
147
592620
4360
あなたはあなたがあなたの仕事や組織の1つについてひどく話していないことを確認したいです。
09:56
It's another flag that happens in a job interview.
148
596980
2620
それは就職の面接で起こるもう一つの旗です。
09:59
And you know it's okay to talk about a rough transition, or a rough year,
149
599600
6120
そして、大まかな移行や大まかな年について話しても大丈夫
10:05
but you want to do it very carefully,
150
605720
3180
10:08
in a way that you would feel comfortable that if somebody from that organization were there,
151
608900
3760
ですが、その組織の誰かがそこにい
10:12
would, you know, generally understand and feel comfortable here.
152
612660
3620
たら、一般的に理解できるように、非常に慎重にやりたいと思います。 ここで快適に過ごせます。
10:16
If you are bad-mouthing an organization, or a previous boss, or anybody really, in a job interview,
153
616280
6980
あなたが就職の面接で組織、前の上司、または誰かが本当に悪口を言っているなら、それはあなたが
10:23
that's gonna make people think it's possible that you would do the same about them, about the, you know, job.
154
623260
6700
彼らについて、あなたが知っている、仕事について同じことをする可能性があると人々に思わせるでしょう。
10:29
Do prepare to talk through your resume, do prepare to talk about gaps in work or transitions between jobs,
155
629960
6900
履歴書を通して話す準備をし、仕事のギャップや仕事間の移行について話す準備をし
10:36
but don’t ever talk badly about an organization or an employer you worked with in the past.
156
636860
6180
ますが、過去に一緒に働いた組織や雇用主についてひどく話さないでください。
10:43
How can you gracefully talk about being fired?
157
643040
3240
解雇についてどのように優雅に話すことができますか?
10:46
Let's say I was fired from a job.
158
646280
3080
私が仕事から解雇されたとしましょう。
10:49
From your experience, what is a way that I can talk about that, that you feel okay about it?
159
649360
7260
あなたの経験から、私がそれについて話すことができる方法は何ですか、あなたはそれについて大丈夫だと感じますか?
10:56
I guess it depends on why I was fired, right?
160
656620
2240
なぜ解雇されたのかによると思いますよね?
10:58
It really does.
161
658860
820
本当にそうです。
10:59
It does depend on the situation.
162
659680
1640
それは状況に依存します。
11:01
I mean ultimately, what hopefully you can talk about is a situation where there was just not a good fit
163
661320
7060
結局のところ、あなたが話せるのは、組織との相性が良くなかったという状況
11:08
with an organization.
164
668380
1480
です。
11:09
And to be able to explain why something wasn't a good fit,
165
669860
4120
そして、なぜ何かがうまく適合しなかったの
11:13
and how that transition was done in a way that was really respectful on your side, if you were able to.
166
673980
5940
か、そして可能であれば、その移行があなたの側で本当に敬意を払う方法でどのように行われたのかを説明できるようにすること。
11:19
So, in other words, you know, we realized that that it wasn't the right fit,
167
679920
4060
つまり、私たちはそれが適切ではないことに気づきました。その
11:23
at which point, I worked another two weeks, you know, to make sure that I helped with the transition.
168
683980
5980
時点で、私は移行を確実に支援するために、さらに2週間働きました。
11:29
And somebody's gonna dig into that.
169
689960
1620
そして、誰かがそれを掘り下げるつもりです。
11:31
What was it that wasn't a good fit for you?
170
691580
2220
あなたに合わなかったのは何でしたか?
11:33
Well, it wasn't a good fit because I...
171
693800
3400
ええと、それは私にとってはよく合いませんでした...
11:37
You know, I just had my first baby,
172
697200
2340
あなたが知っている、私はちょうど私の最初の赤ちゃんを産んだ、
11:39
this was a culture that required, you know, a lot of overtime.
173
699540
4100
これはあなたが知っている、多くの残業を必要とした文化でした。
11:43
I wasn't able to give it. Ultimately, my boss and I were able to sit down and have a conversation
174
703640
4580
私はそれを与えることができませんでした。 最終的に、上司と私は座ってそれについて話し合うことができました。そして、私たち
11:48
about that, and we decided to, you know, part ways, sooner rather than later.
175
708220
4740
は、後でではなく、少し早く、あなたが知っているように、決定しました。
11:52
Okay. That's helpful.
176
712960
2060
わかった。 それは役に立ちます。
11:55
If they don't ask you the direct question: did you get fired? Or they didn't ask you about your transitions, right?
177
715020
5440
彼らがあなたに直接の質問をしない場合:あなたは解雇されましたか? または、彼らはあなたの移行についてあなたに尋ねませんでしたね?
12:00
Like, I wouldn't say you should offer it, if it's not being asked for.
178
720460
2840
同様に、それが求められていないのであれば、あなたがそれを提供するべきだとは言いません。
12:03
If somebody says why did you leave that organization, then you need to be honest.
179
723300
4700
なぜあなたがその組織を去ったのか誰かが言うなら、あなたは正直である必要があります。
12:08
Talking about being fired without bad mouthing the organization or lying could be hard,
180
728000
5340
組織の口を悪くしたり、嘘をついたりせずに解雇されることについて話すのは難しいかもしれません
12:13
but if you work on it beforehand, you’ll likely be able to come up with a way to discuss this
181
733340
4720
が、事前にそれに取り組んでいれば、これについて話し合う方法を思い付くことができる
12:18
that you’re comfortable with that's also truthful.
182
738060
3640
でしょう。
12:21
Both Cindy and Steve talked about the balance of talking about your accomplishments without sounding arrogant.
183
741700
7800
シンディとスティーブの両方が、傲慢に聞こえることなく、あなたの業績について話すことのバランスについて話しました。
12:29
So if someone would come in with confidence and humility,
184
749500
3420
ですから、誰かが自信と謙虚さを持ってやって来るとしたら、
12:32
that would maybe endear me a little more to that person and say, boy,
185
752920
5920
それはおそらくその人にもう少し私を慕わせて、「男の子、
12:38
I think this person could probably fit in our organization.
186
758840
3140
この人はおそらく私たちの組織に合うだろうと思います。
12:41
So I feel like I understand how someone can present themselves with confidence.
187
761980
4640
ですから、誰かが自信を持って自分を表現する方法を理解しているような気がします。
12:46
188
766620
980
12:47
Can you think of anything of that a person says or does that makes you sense humility in them?
189
767600
6000
あなたは人が言うこと、またはそれがあなたに謙虚さを感じさせることについて何か考えることができますか?
12:53
>> I mean, that's sort of a tricky, tricky one.
>> It really is.
190
773600
3980
>>つまり、それは一種のトリッキーでトリッキーなものです。
>>本当にそうです。
12:57
I think not over promoting yourself,
191
777580
7840
自分を宣伝したり、
13:05
192
785420
1300
13:06
listening, truly listening to the people that are you're interviewing with,
193
786720
5300
聞いたり、インタビューしている人の話を真に聞いたり
13:12
not going on and on, talking on and on about yourself ,about your compliment, accomplishments,
194
792020
6800
、続けたり、話したり、自分自身について話したり、褒め言葉、成果、行ったことすべてについて話したりしないでください。
13:18
about everything that you've done,
195
798820
2460
13:21
how wonderful you are, but still being able to talk about these these accomplishments, and...
196
801280
8620
あなたは素晴らしいですが、それでもこれらの成果について話すことができます、そして...
13:29
Yeah. It's a fine line. It's a little tricky. You have to be able to speak well about what you've done,
197
809900
5280
ええ。 それは細い線です。 少し注意が必要です。 あなたは自分がしたことについてよく話すことができなければなりません
13:35
but then also know at what point it's gotten to be too much.
198
815180
4180
が、それからそれがどの時点でやりすぎになったかを知ることもできなければなりません。
13:39
Yeah. Yep. Absolutely.
199
819360
1740
うん。 うん。 絶対。
13:41
Cindy agrees.
200
821100
1040
シンディは同意します。
13:42
She has a great tip on how to do this.
201
822140
3060
彼女はこれを行う方法について素晴らしいヒントを持っています。 にぎわいの側の誰か
13:45
I think one of the most, like, noted
202
825200
4360
について最も注目されている特徴の1つは、
13:49
characteristics about somebody on the turnout side is somebody who is just a know-it-all,
203
829560
5140
すべてを知っているだけで
13:54
overly confident, speaks very highly of themselves.
204
834700
3680
、自信過剰で、自分自身を非常に高く評価している人だと思います。
13:58
and again, like, it's tricky because part of the job interview process is talking about what you've done,
205
838380
5220
繰り返しになりますが、就職の面接プロセスの一部はあなたがしたことについて話しているので、それはトリッキーですが、
14:03
but being able to do so in a way that exhibits humility, super-important.
206
843600
4740
謙虚さを示す方法でそれを行うことができることは非常に重要です。
14:08
I have interviewed people who have amazing resumes, who, you know, have done amazing work,
207
848340
7720
私は素晴らしい履歴書を持っている人、あなたが知っている、素晴らしい仕事をし
14:16
who are more than qualified for a role, and I've decided not to advance them in the process
208
856060
5900
た人、役割の資格を超えている人にインタビューしました、そして私は
14:21
because culturally, they are not going to be a fit in an organization where humility is valued...
209
861960
4080
文化的に彼らが 謙虚さが重視される組織に適合します
14:26
which is a lot of organizations.
210
866040
1440
...多くの組織です。
14:27
Not all. But a lot.
211
867480
2060
すべてではない。 しかし、たくさん。
14:29
Wow. So how can someone talk about their achievements in a way that feels humble and not cocky?
212
869540
8980
わお。 では、誰かが自分の業績について、謙虚で生意気ではない方法でどのように話すことができるでしょうか。
14:38
One of the ways I think people can do that is in truth, when we think about our accomplishments,
213
878520
5260
人々がそれを行うことができると私が思う方法の1つは、私たちが私たちの成果について考えるとき、
14:43
rarely, I might even say, never.
214
883780
3720
めったに、決して言わないかもしれないということです。
14:47
Are they actually solely our accomplishments?
215
887500
2700
それらは実際には私たちの成果だけですか?
14:50
So one of the ways that you can talk about that is to highlight the team that you
216
890200
4740
ですから、それについて話す方法の1つは、何かを成し遂げたチームを強調することです。
14:54
accomplished something with, and certainly, it's also important to note your role on that, you know, so
217
894940
6660
確かに、その上での自分の役割に注意することも重要です。そのため、
15:01
example I use earlier was raising a million dollars.
218
901600
2440
先ほど使用した例では、100万ドルを調達しました。
15:04
It is very unlikely that any one person raised a million dollars by themselves.
219
904040
3540
一人で百万ドルを調達することはほとんどありません。
15:07
They had support in different ways.
220
907580
1940
彼らはさまざまな方法でサポートを持っていました。
15:09
So being able to say, you know, my role on the team was actually to be the one out, you know, doing the meetings,
221
909520
4840
ですから、チームでの私の役割は、実際には1人になることでした。会議
15:14
etcetera, I had a great staff that supported me in doing that, did the research, you know,
222
914360
5100
などを行うことで、私にはそれをサポートしてくれた素晴らしいスタッフがいて、調査を行いました。
15:19
we worked so hard all together, and that allowed us to accomplish this amazing goal.
223
919460
4660
私たちは一生懸命働き、それによってこの驚くべき目標を達成することができました。
15:24
That's a great point. And then it also highlights perhaps that you work well in a group,
224
924120
3660
それは素晴らしいポイントです。 そしてそれはまた、おそらくあなたがグループでうまく働いていること、
15:27
and that you're team oriented, which is often qualities that someone's looking for.
225
927780
4780
そしてあなたがチーム志向であることを強調しています。これはしばしば誰かが探している資質です。
15:32
Both Steve and Cindy mentioned humility.
226
932560
3420
スティーブとシンディの両方が謙虚さについて言及しました。
15:35
It is a characteristic that many employers
will care about.
227
935980
3300
多くの雇用主が気にするのが特徴です
。
15:39
Do be prepared to talk about your accomplishments,
228
939280
2800
あなたの業績について話す準備をしてください。
15:42
but know how to frame them in a way so that doesn’t sound arrogant.
229
942080
4520
ただし、傲慢に聞こえないようにそれらを組み立てる方法を知ってください。
15:46
I aside from ‘tell me about yourself’ and the resume walk-through,
230
946600
4220
「自分のことを教えて」と履歴書のウォークスルーは別として、
15:50
I asked Steve what other questions he asks in interviews.
231
950820
4540
私はスティーブにインタビューで他にどんな質問をするか尋ねました。
15:55
A couple of the regular questions are: how do you fit in within an organization?
232
955360
5980
よくある質問のいくつかは次のとおりです。組織内にどのように適合しますか?
16:01
What type of personality do you have?
233
961340
2280
どんな性格がありますか?
16:03
So I'm asking that, I'm trying to get an idea of how they would fit into our culture, into our organization.
234
963620
7080
だから私はそれを求めています、私は彼らが私たちの文化、私たちの組織にどのように適合するかについてのアイデアを得ようとしています。
16:10
It can be helpful to know how to talk about yourself and your personality in an interview.
235
970700
4760
面接であなた自身とあなたの性格について話す方法を知ることは役に立つかもしれません。
16:15
Laura actually suggested that some of her students take a personality test like the Meyers Briggs test.
236
975460
6940
ローラは実際に、彼女の生徒の何人かがマイヤーズブリッグステストのような性格テストを受けることを提案しました。
16:22
This can give you something concrete that you can say about yourself,
237
982400
3420
これにより、自分自身について具体的に言える
16:25
and you can think ahead of time of how you might relate that to the job you’re interested in
238
985820
4500
ことがわかります。また、関心のある仕事や面接対象の組織にそれをどのように関連付けるかを事前に考えることができます
16:30
or the organization you’re interviewing for.
239
990320
2500
。
16:32
She also talked about another test.
240
992820
2460
彼女はまた別のテストについて話しました。
16:35
So the other assessments that we offer are the strengths quest
241
995280
3880
したがって、私たちが提供する他の評価は、
16:39
which generates your top five strengths out of 24 strengths.
242
999160
5040
24の強みから上位5つの強みを生成する強みの探求です。
16:44
And that's a great assessment for learning about what you have to offer,
243
1004200
4780
そして
16:48
in terms and language that you may not have used before,
244
1008980
3680
、それはあなたが以前に使用したことがないかもしれない用語や言語であなたが提供しなければならないものについて学ぶための素晴らしい評価です。
16:52
which will be very helpful when talking to employers, or thinking about certain careers that might be a fit for you.
245
1012660
5420
これは雇用主と話すとき、またはあなたに適しているかもしれない特定のキャリアについて考えるときに非常に役立ちます。
16:58
Okay, so even just knowing how to describe your strengths from this exam from this test,
246
1018080
6460
さて、このテストからこの試験からあなたの強みを説明する方法を知っているだけ
17:04
would be useful in any job interview because it gives you the language to do that articulately.
247
1024540
5420
でも、それはあなたにそれを明確に行うための言語を与えるので、どんな就職の面接でも役に立ちます。
17:09
That's right.
248
1029960
1220
それは正しい。
17:11
Especially if you’re new to interviewing, taking a test like Meyers Briggs or the Strength Quest test
249
1031180
5620
特に面接に慣れていない場合は、マイヤーズブリッグスやストレングスクエストのようなテストを受ける
17:16
can give you the language you can use to describe yourself in an interview.
250
1036800
3880
ことで、面接で自分自身を説明するために使用できる言語を得ることができます。
17:20
Steve mentioned a lot of what he’s looking for to learn in an interview is process.
251
1040680
5120
スティーブは、インタビューで彼が学びたいと思っていることの多くはプロセスであると述べました。
17:25
He asks:
252
1045800
1180
彼は尋ねます:
17:26
How do you deal with an upset customer?
253
1046980
2800
あなたは動揺している顧客にどのように対処しますか?
17:29
And that can be asked in multiple ways, but how do you how do you handle conflict is kind of what I'm getting to,
254
1049780
7680
それはさまざまな方法で尋ねることができますが、競合をどのように処理するかは私が得ているようなものです
17:37
but in our environment we're constantly dealing with customers,
255
1057460
5660
が、私たちの環境では常に顧客に
17:43
so how do you deal with them when one customer may not, you know, feel like they haven't been treated fairly?
256
1063120
9260
対応しているので、1人の顧客がどのように対処しますか 彼らが公平に扱われていないように感じないかもしれませんか?
17:52
So I want to hear that process.
257
1072380
2940
だから私はそのプロセスを聞きたいです。
17:55
To me, that it's the same process over and over again with anyone,
258
1075320
4920
私にとって、それは誰とでも何度も同じプロセスであり、
18:00
and does that person know that process of how do you talk with them, how do you...
259
1080240
4500
その人はあなたが彼らとどのように話すか、どのようにあなたが...彼らと話さないかをどのように知らないかというプロセスを知っていますか
18:04
How do you not know when to not talk with them.
260
1084740
3180
?
18:07
So that's, that's another big one that we ask.
261
1087920
2680
つまり、それは私たちが求めるもう1つの大きな問題です。
18:10
There are lots of common interview questions you can find online.
262
1090600
3560
あなたがオンラインで見つけることができる一般的な面接の質問がたくさんあります。
18:14
As you think about how you’ll answer them, focus on specifics, on telling stories from your work history.
263
1094160
6220
あなたがそれらにどのように答えるかについて考えるとき、あなたの仕事の歴史から物語を語ることに、詳細に焦点を合わせてください。
18:20
you want to be prepared with very specific examples from your past work history to answer.
264
1100380
6660
あなたは答えるためにあなたの過去の仕事の歴史からの非常に具体的な例で準備されたいです。
18:27
if somebody says give me an example of when, what they want is a very specific example of when.
265
1107040
6500
誰かがいつの例を教えてくれと言ったら、彼らが望んでいるのはいつの非常に具体的な例です。
18:33
and when you say, well, you know like I manage people by doing X Y Z and like,
266
1113540
6140
そして、あなたが言うとき、あなたは私がX Y Zをすることによって人々を管理するように、そして
18:39
in this job, I did this, in this job, I did this, like, they want a very specific example.
267
1119680
4700
この仕事で私がこれをしたように、この仕事で私がこれをしたように、彼らが非常に具体的な例を望んでいるように。
18:44
it's competency-based, meaning, what you've done in the past is likely to be what you will do in the future,
268
1124380
5520
それは能力に基づいています。つまり、過去に行ったことは将来行うことになる可能性が高く
18:49
and it's the best demonstration you can have of how you will act.
269
1129900
3700
、どのように行動するかを示すことができる最高のデモンストレーションです。
18:53
And so they don't want...
270
1133600
2060
そして彼らは望んでいません...
18:55
very few interviews these days are about what you will do, very few people will say:
271
1135660
5000
最近のインタビューはあなたが何をするかについてはほとんどありません、非常に少数の人々が言う
19:00
how would you manage X Y Z?
272
1140660
1580
でしょう:あなたはどのようにX Y Zを管理しますか?
19:02
Now, they may, toward the end, right, to get a sense of the way that you think strategically,
273
1142240
3900
さて、彼らは、最終的には、そのようなことが起こったように、あなたが戦略的に考える方法
19:06
like there are things like that that happened, but but initially, they want to know what you've done in the past.
274
1146140
5340
を理解するかもしれませんが、最初は、あなたが過去に何をしたかを知りたがっています。
19:11
So you want to prepare ahead of time
275
1151480
1640
ですから
19:13
to think about the questions that people ask and what is this specific example that you can talk about,
276
1153120
4620
、人々が尋ねる質問と、あなたが話すことができるこの特定の例は何であるかを考え、
19:17
and practice those. And so if somebody says: tell me about a time that you got feedback from a boss.
277
1157740
5520
それらを実践するために、事前に準備したいと思います。 そして、誰かが言うなら:あなたが上司からフィードバックを得た時について教えてください。
19:23
What was the feedback, you know, what did you do with it?
278
1163260
3820
フィードバックは何でしたか、あなたはそれで何をしましたか?
19:27
How did you respond to it? And what was the results after?
279
1167080
3900
どのように対応しましたか? そして、その後の結果はどうでしたか?
19:30
Okay. So be very specific about all thing.
280
1170980
2680
わかった。 ですから、すべてについて非常に具体的にしてください。
19:33
So what you're saying then is there was... So at this job, my... I was doing a performance review,
281
1173660
7420
それで、あなたが言っていることはありました...それで、この仕事で、私は...パフォーマンスレビューをしていました、
19:41
um, you know, annual performance, and the feedback that I got was that in my emails that I was sending,
282
1181080
5100
ええと、あなたが知っている、年次パフォーマンス、そして私が得たフィードバックは私の電子メールで私が 送信
19:46
I wasn't very clear in my subject line.
283
1186180
2480
していましたが、件名がはっきりしていませんでした。
19:48
And so it wasn't easy for my boss to understand what it was that I was sending emails about.
284
1188660
4400
そのため、上司が私がメールを送信しているのは何であるかを理解するのは簡単ではありませんでした。
19:53
This is actual feedback I got at one point in my career.
285
1193060
2420
これは、私のキャリアのある時点で得た実際のフィードバックです。
19:55
And my boss was like: I really need you to be more clear in your subject line, and so that was an easy one,
286
1195480
6100
上司は次のように言っていました。件名をもっと明確にする必要がある
20:01
like I was more clear with my subject line, but they want that, like, specific feedback.
287
1201580
5960
ので、件名をもっと明確にしたように、それは簡単なことでしたが、具体的なフィードバックを求めています。
20:07
Laura also stresses having stories to go with common interview questions.
288
1207540
4480
ローラはまた、一般的な面接の質問に合うストーリーを持っていることを強調しています。
20:12
Predict what they might ask you.
289
1212020
2200
彼らがあなたに尋ねるかもしれないものを予測してください。
20:14
And then come up with examples, or stories to go with your response.
290
1214220
4540
そして、あなたの反応に合わせて例やストーリーを考え出します。
20:18
Stories stick much more than just answering a question. So for example, if they tell you, or if they ask you:
291
1218760
7420
ストーリーは、質問に答えるだけではありません。 たとえば、彼らがあなたに言った場合、または彼らがあなたに尋ねた場合:
20:26
tell me about a time you failed, or even tell me your greatest weaknesses,
292
1226180
3260
あなたが失敗した時間について教えてください、あるいはあなたの最大の弱点を教えて
20:29
instead of just saying: these are my weaknesses, having a story to go along with it, and then being able to say:
293
1229440
5940
ください:これらは私の弱点であり、それに沿った物語を持っています、 そして、次のように言うことができます。
20:35
but here's how I've overcome those weaknesses, and so that there is a sort of happy outcome to that question.
294
1235380
6160
しかし、これが私がこれらの弱点を克服した方法であり、そのため、その質問にはある種の幸せな結果があります。
20:41
So stories really stick and general vague answers really don't.
295
1241540
4560
ですから、物語は本当に固執し、一般的な漠然とした答えは実際には固執しません。
20:46
Do look up common interview questions and DO come up with specific examples
296
1246100
4380
一般的な面接の質問を調べて、具体的な例
20:50
and detailed stories for your answers.
297
1250480
2480
と回答の詳細なストーリーを考えてください。
20:52
DON’T give vague or generic answers.
298
1252960
3300
漠然とした答えや一般的な答えを出さないでください。
20:56
What should you do in an interview when you don’t know the answer to a question?
299
1256260
3980
質問の答えがわからないときは、面接で何をすべきですか?
21:00
The interviewer thought of one you didn’t prepare.
300
1260240
2840
面接官はあなたが準備しなかったものについて考えました。
21:03
Okay so what happens if someone asks you a question like that, or any question
301
1263080
4980
さて、誰かがあなたにそのような質問、または質問をして
21:08
and you're not sure how to answer it. Either you just can't think of one on the spot, you haven't prepared for that,
302
1268060
5280
、あなたがそれに答える方法がわからない場合はどうなりますか。 その場で思いつかないか、その準備ができていない
21:13
or it's something technical, and for whatever reason, you're not familiar enough to know how to answer it.
303
1273340
5600
か、技術的なものであり、何らかの理由で、それに答える方法を十分に理解していないかのいずれかです。
21:18
Are there ways people can say something like "I'm not sure" in a way that doesn't turn you off as an interviewer?
304
1278940
6440
面接官としてのあなたを失望させない方法で、人々が「わからない」のようなことを言うことができる方法はありますか?
21:25
Actually, I don't mind at all when somebody says "I'm not sure."
305
1285380
2800
実は、誰かが「わからない」と言っても構わない。
21:28
what it says to me is you have confidence
306
1288180
2580
それが私に言っていることは、あなたはあなたが
21:30
in your ability to admit what you don't know,
307
1290760
3180
知らないことを認めるあなたの能力に自信を持っているということです、
21:33
and that is a really important characteristic for anybody that you want to have working with you.
308
1293940
4280
そしてそれはあなたがあなたと一緒に働きたいと思う誰にとっても本当に重要な特徴です。
21:38
So, of course, if they say "I don't know" the entire interview, they're not qualified for the job.
309
1298220
5580
ですから、もちろん、面接全体を「わからない」と言った場合、その職に就く資格はありません。
21:43
But I prefer somebody to say "I don't know", I'm gonna be able to tell anyway, likely,
310
1303800
5360
しかし、私は誰かが「わからない」と言うことを好み
21:49
that you're making something up, and you could say is, you know, I don't... I don't have an example for that,
311
1309160
4880
ます。とにかく、あなたが何かを作っていると言うことができるでしょう、そしてあなたは言うことができます、あなたが知っている、私は... 私にはその例があり
21:54
or I haven't done that before, would it be helpful if I tell you, you know, what I think I would do?
312
1314040
6160
ません、または私は以前にそれをしていません、あなたが知っている、私が私が何をすると思うかをあなたに話すならば、それは役に立ちますか?
22:00
Or like, actually, I don't have experience with that.
313
1320200
3500
または、実際には、私はそれについての経験がありません。
22:03
>> I would love to--
>> and leave it. And be done, right?
314
1323700
2020
>>私はしたいです-
>>そしてそれを残します。 そして、行われていますか?
22:05
Like, like, if it's something very technical and you haven't done its, just say "I don't have an experience with that"
315
1325720
3820
たとえば、それが非常に技術的なもので、まだ行っていない場合は、「私はそれについての経験がありません」と言ってください
22:09
And that's okay. Like, yeah, I would love to learn. That would be something I'm really interested in.
316
1329540
4600
。それで問題ありません。 ええ、私は学びたいです。 それは私が本当に興味を持っていることです。
22:14
But I wouldn't then ramble on making something up because that's kind of annoying and...
317
1334140
4420
しかし、それは一種の迷惑であるため、私はそれから何かを作ることについて歩き回ることはありません...
22:18
But I think saying "I don't know" is actually a...
318
1338560
2720
しかし、私は「わからない」と言うことは実際には...
22:21
It is helpful to know that you have the ability to do that.
319
1341280
3860
あなたがそれをする能力を持っていることを知るのに役立ちます。
22:25
I asked Laura what she tells students to say when they don’t know the answer to a question.
320
1345140
4900
質問の答えがわからないときに生徒に何を言うかをローラに尋ねました。
22:30
That's a really good question. Let me take a minute to think about it.
321
1350040
3760
それは本当に良い質問です。 少し考えてみましょう。
22:33
That's what you say?
322
1353800
1400
それはあなたが言うことですか?
22:35
That's one thing that you can answer is: let me just take a second to think about it...
323
1355200
4020
それはあなたが答えることができる一つのことです:それについて考えさせてください...
22:39
And then you really have to take a second, you can't take 30 seconds or it starts to get really awkward.
324
1359220
5520
そしてあなたは本当に1秒かかる必要があります、あなたは30秒かかることができないか、それは本当に厄介になり始めます。
22:44
But you can take a pause, and I often hear people doing that.
325
1364740
3800
しかし、あなたは一時停止することができます、そして私はしばしば人々がそれをしているのを聞きます。
22:48
Another thing that you can say is: I can't think of that the answer right now,
326
1368540
4620
もう一つ言えることは、今のところその答えは思いつかないの
22:53
but could we come back to that at the end of the interview?
327
1373160
2160
ですが、インタビューの最後に戻ってきてもらえませんか?
22:55
At that point, you might be more relaxed, you might have thought of it,
328
1375320
2960
その時点で、あなたはもっとリラックスしているかもしれません、あなたはそれを考え
22:58
something else that you've been asked might bring it up for you, and then if you really can't think of an answer,
329
1378280
8220
ているかもしれません、あなたが尋ねられた何かがあなたのためにそれをもたらすかもしれません、そしてあなたが本当に答えを考えることができないなら、
23:06
what I would say is to focus on how you would go, how you would think about the response.
330
1386500
4000
私が言うことは あなたがどのように行くか、あなたがどのように反応について考えるかに焦点を合わせるために。
23:10
So a lot of employers are interested in not only what you say but how you're thinking about a problem,
331
1390500
6560
そのため、多くの雇用主はあなたの言うことだけでなく、あなたが問題についてどのように考えているかに興味を持って
23:17
and and they want to see your thought process.
332
1397060
2220
おり、彼らはあなたの思考プロセスを見たいと思っています。
23:19
So you could say: well, I don't know the answer to that, but here's the first thing I would do as I started thinking
333
1399280
4720
つまり、その答えはわかりませんが、考え始めたときに最初に行う
23:24
about it, or here's the research that I would do in order to look into this.
334
1404000
3920
こと、またはこれを調査するために行う調査です。
23:27
And so you have an answer, though you really haven't answered the question.
335
1407920
4740
そして、あなたは本当に質問に答えていませんが、あなたは答えを持っています。
23:32
You are showing them how your mind works and that you are willing to
336
1412660
3960
あなたは彼らにあなたの心がどのように機能するかを示しており、あなたが
23:36
think through something when you actually don't have the answer right off the bat.
337
1416620
3360
実際にすぐに答えを持っていないときに何かを考え抜くことをいとわないことを示しています。
23:39
>> Right, which is very valuable, of course.
>> Exactly.
338
1419980
2640
>>そうですね、もちろん非常に価値があります。
>>その通り。
23:42
So you have options.
339
1422620
1760
したがって、オプションがあります。
23:44
And if you haven’t prepared an answer to a question that comes up and you’re not sure how to answer it,
340
1424380
4800
また、出てきた質問に対する回答を準備しておらず、回答方法がわからない
23:49
you can still impress an employer with your response.
341
1429180
3300
場合でも、雇用主に回答を印象付けることができます。
23:52
At the end of an interview, interviewers will often give you a chance to ask questions.
342
1432480
4920
面接の最後に、面接官はあなたに質問をする機会を与えることがよくあります。
23:57
DO prepare one or two questions to ask at the interview, but DON’T make them only about logistics,
343
1437400
6280
面接で尋ねる質問を1つか2つ用意してください。ただし、ロジスティクスについてのみ質問したり
24:03
and DON’T make it something generic that you could on the website.
344
1443680
3900
、ウェブサイトでできるような一般的な質問をしたりしないでください。
24:07
Asking the right kinds of questions can show your interest and engagement
345
1447580
4340
適切な種類の質問をすることは、あなたの興味と
24:11
and makes you more interesting and memorable.
346
1451920
2940
関与を示し、あなたをより面白くて思い出深いものにすることができます。
24:14
Some of the best questions that I've heard, or one of the best questions that I've heard is: what would...
347
1454860
6940
私が聞いた中で最高の質問のいくつか、または私が聞いた中で最高の質問の1つは、次のとおり
24:21
What do you think would allow me to be successful in this position?
348
1461800
4140
です。
24:25
And giving us a chance then or the interviewers a chance to talk about
349
1465940
4980
そして、私たちにチャンスを与えるか、インタビュアーに
24:30
how you could be successful in an organization.
350
1470920
2720
あなたが組織で成功する方法について話す機会を与えてください。
24:33
Really what we're looking for and it gives us ability to talk about...
351
1473640
4180
本当に私たちが探しているものであり、それは私たちに話す能力を与えてくれます
24:37
A little more about the culture that we're, that were in in our organization
352
1477820
5540
...私たちの組織にあった私たちの文化についてもう少し、
24:43
and that, there's some pieces to that that make me feel like this person is really starting to engage with us,
353
1483360
7040
そしてそれに対して私をこの人のように感じさせるいくつかの部分があります は本当に私たちと関わり始めて
24:50
and really asking some of these questions like: I think I'd like to work here, I'd be a good fit.
354
1490400
5540
おり、次のような質問のいくつかを実際に尋ねています。私はここで働きたいと思います。私はぴったりだと思います。
24:55
So I like....I like when they ask me why I work at the place that I'm working at.
355
1495940
5900
だから私は好きです....私が働いている場所でなぜ私が働いているのかと彼らが私に尋ねるとき、私は好きです。
25:01
I think it, it shows that they're trying to get to know me in a way that is connected to the work and the mission,
356
1501840
6380
それは、彼らが仕事や使命に関連した方法で私を知ろうとしていることを示していると思います。
25:08
and it is a question I ask them, right?
357
1508220
1680
それは私が彼らに尋ねる質問ですよね?
25:09
So I think there's a good reciprocal conversation there.
358
1509900
5260
ですから、そこには良い相互会話があると思います。
25:15
Other than that, I want people to ask about the role and about the organization.
359
1515160
3560
それ以外に、役割や組織について聞いてもらいたいです。
25:18
I want them to ask questions that are strategic and high-level, generally,
360
1518720
4360
一般的に、組織について戦略的かつ高レベルの質問をしてもらいたいのですが
25:23
about the organization and then it's fine to ask very detailed questions about the role.
361
1523080
4240
、その役割について非常に詳細な質問をするのは問題ありません。 早い段階で
25:27
I do not want somebody to ask me about
salary early on, um
362
1527320
4220
誰かに給料について聞かれたくないのです
25:31
at the end of the interview, I think that's totally fine.
363
1531540
2080
が、面接の最後に、それはまったく問題ないと思います。
25:33
Most places are gonna bring that up, but I think you want to wait until the end.
364
1533620
4280
ほとんどの場所でそれが取り上げられますが、最後まで待ちたいと思います。
25:37
I think it's also fine to wait till a second interview.
365
1537900
3020
2回目の面接まで待つのもいいと思います。
25:40
But you shouldn't wait too long.
366
1540920
2520
しかし、あなたはあまり長く待つべきではありません。
25:43
But I certainly shouldn't be a leading, and I wouldn't lead with anything else logistic, in other words,
367
1543440
6000
しかし、私は確かに主導的であるべきではありませんし、他のロジスティックで主導することも
25:49
you don't want to ask "What's the work-life balance here?"
368
1549440
3760
ありません。言い換えれば、「ここでの仕事と生活のバランスはどうなっているのか」と尋ねたくないのです。
25:53
is your first question, right?
369
1553200
980
あなたの最初の質問ですよね?
25:54
>> Vacation time.
>> Vacation time.
370
1554180
2320
>>休暇時間。
>>休暇時間。
25:56
Benefits. All of that stuff all, of that stuff you have to ask about, and you will at some point,
371
1556500
4700
利点。 すべてのこと、あなたが尋ねなければならないことのすべて、そしてあなたはある時点でそれを尋ねるでしょう、そしてあなたが
26:01
and if you need to ask it in the first interview, that's also fine, wait till the very end of the interview.
372
1561200
5640
最初のインタビューでそれを尋ねる必要があるなら、それも問題ありません、インタビューの最後まで待ってください。
26:06
Usually that is something that the organization will also broach.
373
1566840
3780
通常、それは組織がブローチするものです。
26:10
So it’s okay to ask about logistics, but don’t do it at the beginning of the interview,
374
1570620
4200
したがって、ロジスティクスについて
26:14
and don’t make it the first question you ask.
375
1574820
3840
質問することは問題ありませんが、面接の最初に質問したり、最初に質問したりしないでください。
26:18
What about what you say without words?
376
1578660
3140
あなたが言葉なしで言うことはどうですか?
26:21
Body language, vocal tone, eye contact?
377
1581800
2700
ボディーランゲージ、声のトーン、アイコンタクト?
26:24
So you want to be sitting up straight, you don't really want to be, if you're a woman,
378
1584500
4460
だからあなたはまっすぐに座りたい、あなたは本当になりたくない、あなたが女性なら、あなたは
26:28
you want to cross your ankles,
379
1588960
1860
あなたの足首を交差させたい、
26:30
women and men, you wanna cross your ankles, you don't want to cross your legs.
380
1590820
3080
女性と男性、あなたはあなたの足首を交差させたい、あなたはあなたの足首を交差させたくない 足。
26:33
Why is that?
381
1593900
1040
何故ですか?
26:34
Um, I think it's a more open posture.
382
1594940
4740
えーと、もっとオープンな姿勢だと思います。
26:39
And so if you're if you're crossing your leg you're kind of cutting off okay the connection with the person.
383
1599680
7580
ですから、もしあなたが足を組んでいるのなら、あなたはその人とのつながりを大丈夫に断ち切っているのです。
26:47
You don't tap your fingers, you don't want to have too much eye contact, you don't want to have too
384
1607260
5540
指を軽くたたいたり、アイコンタクトを取りすぎたり、アイコンタクトを減らしたりしたくありません
26:52
little eye contact.
385
1612800
1560
。
26:54
386
1614360
760
26:55
So it's not like there's a one-size-fits-all, there's no perfect body language, no perfect vocal tone.
387
1615120
5660
だから、万能なものがあるわけではなく、完璧なボディーランゲージも完璧なボーカルトーンもありません。
27:00
But there are some best practices I guess you could say.
388
1620780
4780
しかし、あなたが言うことができると思ういくつかのベストプラクティスがあります。
27:05
389
1625560
900
27:06
With vocal tone, I have worked with students who are very monotone.
390
1626460
4380
ボーカルトーンで、私は非常に単調な学生と一緒に仕事をしました。
27:10
And so trying to introduce some variation
into your tone can
391
1630840
7380
そのため、トーンにバリエーションを取り入れようとする
27:18
help you connect a lot more especially by telling a story.
392
1638220
3660
と、特にストーリーを語ることで、より多くのつながりを得ることができます。
27:21
When you’re practicing your interview, practice these things too, not just your answers.
393
1641880
4660
面接を練習するときは、答えだけでなく、これらのことも練習してください。
27:26
I do think it's important to exude confidence. I think it's important to have a good handshake.
394
1646540
3860
自信を醸し出すことが重要だと思います。 握手をすることが大事だと思います。
27:30
I think eye contact is very very important.
395
1650400
2380
アイコンタクトはとても重要だと思います。
27:32
I think it's important to look relaxed, also.
396
1652780
4560
リラックスして見えることも大事だと思います。
27:37
But I think all of those are like those are things that you should practice in your mock interview,
397
1657340
5660
でも、そういうのは、模擬面接で練習して、やめたほうがいい
27:43
398
1663000
740
27:43
and try not to make them, though all of those things can go overboard, so it's
399
1663740
5320
と思いますが、やり過ぎてしまうこともあるので
27:49
this I think it's this balance where like if you're practicing eye contact,it can sort of get awkward at some point
400
1669060
4500
、こういうバランスだと思います。 アイコンタクトを練習していると、このようなものを見つめているので、ある時点で少し厄介になる可能性があります
27:53
because you're staring, something like this.
401
1673560
2200
。
27:55
So you want to like
402
1675760
1040
ですから、あなたは
27:56
figure out that balance and I think the best way to do this is to practice
403
1676800
2760
そのバランスを理解したいと思っています。これを行うための最善の方法は、
27:59
with somebody who's willing to give you feedback,
404
1679560
2100
模擬面接について話したときに言及したはずのフィードバックを喜んで提供してくれる人と練習することだと思います
28:01
which we should have mentioned when we talked about the mock interview.
405
1681660
2420
。
28:04
Like you don't want to practice with somebody who's just gonna say: great job!
406
1684080
3580
あなたがただ言うつもりの誰かと練習したくないように:素晴らしい仕事!
28:07
You want somebody who's gonna say: that answer could have been better, try it again,
407
1687660
4480
あなたは言うつもりの誰かを望んでいます:その答えはもっと良かったかもしれません、もう一度試して
28:12
you're not looking at me, you're looking at me too much, like, whatever those things are.
408
1692140
3880
ください、あなたは私を見ていません、あなたは私を見すぎています、それらが何であれ。
28:16
And then there's the general body language things like you're not sitting in an interview like this, you know?
409
1696020
5060
そして、あなたがこのようなインタビューに座っていないような一般的なボディーランゲージの事があります、あなたは知っていますか?
28:21
I would even say like, sometimes, like crossing can be, you know, can come across as not being very open.
410
1701080
5980
時々、交差点があまり開かれていないように出くわすことができるように、私は言うことさえあります。
28:27
Okay, sort of like crossing your arms?
411
1707060
2100
さて、腕を組むようなものですか?
28:29
Sort of like crossing your arms, although it's a little bit certainly more acceptable.`
412
1709160
4260
腕を
28:33
DO mock interviews, DON’T do them with someone who will give you no feedback.
413
1713420
5160
組むようなものですが、確かにもう少し受け入れられます。`模擬面接を行い、フィードバックを提供しない人との面接は行わないでください。
28:38
Cindy’s husband told me when he was last looking for a job, that they did a mock interview together,
414
1718580
4780
シンディの夫は、彼が最後に仕事を探していたとき、彼らは一緒に模擬面接をしたと私に言いました、
28:43
and every question in the interview, is one they had practiced.
415
1723360
3460
そして面接のすべての質問は彼らが練習したものです。
28:46
And I bet you can guess what happened – he got the job.
416
1726820
3600
そして、私はあなたが何が起こったのか推測できるに違いない–彼は仕事を得た。
28:50
Now let’s talk about following up after an interview.
417
1730420
3280
それでは、インタビュー後のフォローアップについて話しましょう。
28:53
It’s one last way you can make a positive impression.
418
1733700
3640
それはあなたが前向きな印象を与えることができる最後の方法です。
28:57
Do you expect people to follow up from their interview with you? And if so, what's the right way to do that
419
1737340
5080
あなたは人々があなたとのインタビューからフォローアップすることを期待していますか? もしそうなら
29:02
with timing and how they follow up?
420
1742420
2620
、タイミングとフォローアップでそれを行う正しい方法は何ですか?
29:05
I expect this somebody is going to write a "thank you" note.
421
1745040
3360
これは誰かが「ありがとう」のメモを書くことになると思います。
29:08
If you want to really show your initiative, then do a hand-written one.
422
1748400
6040
あなたが本当にあなたのイニシアチブを示したいのなら、それから手書きのものをしてください。
29:14
Handwritten one is not necessary but you should at least do it, and email to follow up, and email "thank you".
423
1754440
5600
手書きのものは必要ありませんが、少なくともそれを行い、フォローアップのために電子メールを送り、「ありがとう」を電子メールで送る必要があります。
29:20
424
1760040
1440
29:21
Follow up is I think based a little bit outside of that, right? So you've done your thank you.
425
1761480
5760
フォローアップはそれ以外に少し基づいていると思いますよね? だからあなたはあなたの感謝をしました。
29:27
How long should that thank you be by the way?
426
1767240
1920
ちなみに、どれくらいありがとうございますか?
29:29
It can be super short.
427
1769160
1220
それは超短いことができます。
29:30
I mean, they do not....as a matter of fact, I prefer shorter ones.
428
1770380
4140
つまり、彼らはそうではありません....実際のところ、私は短いものを好みます。
29:34
Sometimes people send me like a whole, you know, email of
429
1774520
5180
時々人々は私をまるごとのように送ってくれます、あなたが知っている、
29:39
more information or I want to clarify or whatever.
430
1779700
2620
より多くの情報の電子メールまたは私が明確にしたいか何か。
29:42
I find that slightly annoying.
431
1782320
2400
少し面倒です。
29:44
Recently, someone sent me a follow-up that actually was helpful, I asked for an example
432
1784720
3740
最近、誰かが私に実際に役立つフォローアップを送ってくれました、私は例を求めました、
29:48
and she couldn't think of one and struggled with a little bit, and which was fine, and then she
433
1788460
6080
そして彼女はそれを考えることができず、少し苦労しました、そしてそれは大丈夫でした、そして彼女
29:54
sent me a follow up and said: you know I've thought of an example and I thought it would be helpful.
434
1794540
2560
は私にフォローアップを送って言いました: あなたは私が例を考えたことを知っています、そして私はそれが役に立つだろうと思いました。
29:57
And in fact, in that case, it was helpful.
435
1797100
1540
そして実際、その場合、それは役に立ちました。
29:58
Because it was a key piece of information, it was a key
436
1798640
3020
それは重要な情報だったので、
30:01
competency that I needed to understand more about in order to recommend her to advance.
437
1801660
4280
彼女に昇進を勧めるために私がもっと理解する必要がある重要な能力でした。
30:05
So it was actually... that was a helpful case.
438
1805940
2940
ですから、実際には...それは有益なケースでした。
30:08
Cause it was a really specific thing and she knew that I was giving her more time to sort of
439
1808880
3800
それは本当に特別なことだったので、彼女は私が彼女にそこに着くためのより多くの時間を与えていることを知っていました、
30:12
get there and she couldn't get there on the phone.
440
1812680
2100
そして彼女は電話でそこに着くことができませんでした。
30:14
And that was okay.
441
1814780
1520
そしてそれは大丈夫だった。
30:16
442
1816300
1540
30:17
So I think short is fine.
443
1817840
2000
ですから、短い方がいいと思います。
30:19
And something meaningful about the interview is always nice. Like,
444
1819840
4100
そして、インタビューについて意味のある何かは常に素晴らしいです。 たとえば、
30:23
I'm super excited because by X,
445
1823940
2420
Xによって
30:26
it was really interesting to learn about the organization's future trajectory, like
446
1826360
4740
、組織の将来の軌道について学ぶことは非常に
30:31
whatever the thing is, but I would keep it a little paragraph.
447
1831100
2960
面白かったので、私は非常に興奮しています。
30:34
And then beyond that, is there anything that you expect or that you'd hope they don't do?
448
1834060
5320
そしてそれを超えて、あなたが期待していること、または彼らがしないことを望んでいることはありますか?
30:39
I hope they don't follow up incessantly.
449
1839380
2340
彼らが絶え間なくフォローアップしないことを願っています。
30:41
Cindy went on to say that after a few weeks, if you haven’t heard anything,
450
1841720
3660
シンディは続けて、数週間経っても何も聞こえない場合は、
30:45
it’s okay to follow up and check in once.
451
1845380
2380
フォローアップして一度チェックインしても大丈夫だと言いました。
30:47
But that’s it.
452
1847760
1280
しかし、それだけです。
30:49
Anything more than that could leave a negative impression.
453
1849040
2960
それ以上のものは、否定的な印象を残す可能性があります。
30:52
And if the employer reaches out to you to schedule a second interview, or even offer you a job,
454
1852000
4740
また、雇用主が2回目の面接の予定を立てたり、仕事を提供したりするためにあなた
30:56
it’s important to acknowledge that, even if you’ve decided against the job.
455
1856740
4040
に連絡した場合は、たとえあなたがその仕事に反対したとしても、それを認めることが重要です。
31:00
What if you’re not sure, or if you’re waiting to hear from another job?
456
1860780
3780
よくわからない場合、または別の仕事からの連絡を待っている場合はどうなりますか?
31:04
Don't ghost your potential employer, and what I mean by that is don't...
457
1864560
5300
あなたの潜在的な雇用主を幽霊にしないでください、そしてそれが意味することはそうではありません...
31:09
If... If you are scheduled for a second interview, show up.
458
1869860
4480
もし...あなたが2回目の面接を予定しているなら、現れてください。
31:14
If you are, you get past the second interview, for us, we do two interviews,
459
1874340
5520
もしそうなら、あなたは2回目の面接を通過します。私たちのために、私たちは2回の面接を行い、
31:19
and an offer of employment has been sent out to you, you sign that, make sure you come to work.
460
1879860
7280
雇用の申し出があなたに送られました。あなたはそれに署名し、あなたが仕事に来ることを確認してください。
31:27
If you're not, if you're not sure about it, tell us that, talk to us, communicate,
461
1887140
8040
そうでない場合、それについて確信が持てない場合は、それを伝え、私たちと話し、コミュニケーション
31:35
462
1895180
1040
31:36
but don't allow us to get all geared up and ready for that new employee, and then not show up.
463
1896220
6840
を取りますが、私たちがその新しい従業員のためにすべての準備を整えて準備を整えてから現れないようにしないでください。
31:43
So let's say you've given me an offer but there's an another job, you're saying it would be appropriate to say:
464
1903060
6840
それで、あなたが私に申し出をしたが、別の仕事があるとしましょう、あなたは言うのが適切だと言っています:
31:49
can I have just a few more days?
465
1909900
2160
私はあと数日だけ持つことができますか?
31:52
Absolutely, absolutely.
466
1912060
1620
絶対に、絶対に。
31:53
And tell me that, too, for that matter.
467
1913680
2320
そして、そのことについても教えてください。
31:56
Tell me that: hey, I've got another I've got another job out there that I'm waiting to hear back from,
468
1916000
5780
教えてください:ねえ、私には別の仕事があり、返事を待っている別の仕事があり
32:01
might even give me the chance to maybe offer something more.
469
1921780
3700
ます。おそらくもっと何かを提供する機会を私に与えるかもしれません。
32:05
If I'm really interested in that person, and I really want them on board,
470
1925480
4400
私がその人に本当に興味があり、彼らを本当に参加させたいのであれ
32:09
I might be talking to them a whole lot more to say: look, what can I do to get you here,
471
1929880
4440
ば、私は彼らともっと多くのことを話している
32:14
to get you in our organization?
472
1934320
2660
かもしれません。
32:16
And if someone decides ultimately they are going to go with the other job by keeping you as informed as
473
1936980
5940
そして、誰かが最終的に、途中で可能な限りあなたに情報を提供することによって他の仕事に行くことを決定した場合
32:22
possible along the way, they've left the door open for potential future work with you.
474
1942920
5180
、彼らはあなたとの潜在的な将来の仕事のためにドアを開いたままにします。
32:28
Yeah. Absolutely. Yeah.
475
1948100
1960
うん。 絶対。 うん。
32:30
To me, that honesty and that integrity is huge, and when people do that, or aren't treating people with respect
476
1950060
9720
私にとって、その正直さと誠実さは非常に大きく、人々がそれを行うとき、または人々
32:39
enough to even tell them: you know, I've got another position, or I'm not sure yet, that's a huge piece for me.
477
1959780
8940
にそれを伝えるのに十分な敬意を持って人々を扱っていないとき:あなたが知っている、私は別の立場を持っている、または私はまだわからない、それは 私にとっては大きな作品です。
32:48
Even if you don’t want the job, it is important to let the employer know and be honest.
478
1968720
4720
仕事を望まない場合でも、雇用主に知らせて正直にすることが重要です。
32:53
You never know when a connection with that person or organization might be important in your career.
479
1973440
5640
その人や組織とのつながりがあなたのキャリアにおいていつ重要になるかは決してわかりません。
32:59
In the next three videos in this course, we’ll see four people, a teacher, a doctor, a social worker,
480
1979080
6560
このコースの次の3つの動画では、教師、医師、ソーシャルワーカー
33:05
and a marketing expert interview for a job.
481
1985640
2860
、マーケティングの専門家の4人が面接を行います。
33:08
We’ll take some standard interview questions and study how they answer them.
482
1988500
3780
標準的な面接の質問をいくつか受けて、それらがどのように答えるかを調べます。
33:12
As we see what really works, and what doesn’t, we’ll discuss how you can form your own compelling answers.
483
1992280
6600
実際に機能するものと機能しないものを確認しながら、独自の説得力のある答えを作成する方法について説明します。
33:18
For my non-native students, we’re going to get your English lesson in just a minute.
484
1998880
3940
私の非ネイティブの学生のために、私たちはあなたの英語のレッスンをほんの数分で受けるつもりです。
33:22
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
485
2002820
5060
まだ行っていない場合は、必ず[購読]ボタンとベルをクリックして通知を確認してください。
33:27
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
486
2007880
4040
私は毎週火曜日に英語とアメリカの文化に関する新しいビデオを作成
33:31
and to date, I have over 600 videos that focus on listening comprehension and accent reduction.
487
2011920
6240
しています。これまでに、聴解とアクセントの削減に焦点を当てた600以上のビデオがあります。
33:38
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
488
2018160
5800
来週の動画を待っている間、次の素晴らしいステップは、この「スタートプレイリスト」をチェックすることです。
33:43
And now, for my non-native English-speaking students, I want to come back to something Laura and I discussed,
489
2023960
5940
そして今、英語を母国語としない学生のために、ローラと話し合った声のトーンに戻りたいと思い
33:49
vocal tone.
490
2029900
1340
ます。
33:51
I actually work with a lot of my students on something related to vocal tone as well, which is
491
2031240
5620
私は実際に多くの生徒と一緒に声のトーンに関連することにも取り組んでいます。それは
33:56
you know when we have a stress worried the voice kind of goes up in pitch and down, and it's the higher pitch
492
2036860
5960
、私たちがストレスを感じているときに、声の種類がピッチが上下することを心配していることを知っ
34:02
that helps the person who's listening identify them as important words, which helps
493
2042820
6140
ています。 それらを重要な単語として識別し、
34:08
understand ability increase, and so definitely a vocal tone is something that I talked about,
494
2048960
5300
能力の向上を理解するのに役立ちます。したがって、確かに声のトーンは私が話したことです。
34:14
I haven't used those terms, I usually talk about pitch and stress, but just to
495
2054260
6500
私はそれらの用語を使用していません。私は通常、ピッチとストレスについて話し
34:20
define it for someone who might not know, if someone's speaking in a monotone,
496
2060760
4800
ますが、 誰かが単調に話している場合
34:25
then that means there's not very much change in pitch, and it can be a little boring and uninteresting to listen to.
497
2065560
8200
、それはピッチにあまり変化がないことを意味し、聞くのは少し退屈で面白くないかもしれません。
34:33
No matter what the person is saying.
498
2073760
1600
その人が何を言っていても。
34:35
Right.
499
2075360
1020
右。
34:36
I’m going to say that sentence fragment twice, one's with monotone and one's with more pitch variation.
500
2076380
6860
その文の断片を2回言います。1つは単調で、もう1つはピッチの変化が大きくなります。
34:43
“monotone is when your speaking is on more or less the same pitch”,
501
2083240
5040
「モノトーンとは、話すことがほぼ同じピッチである場合」、
34:48
“monotone is when all your speaking is on more or less the same pitch”.
502
2088280
4800
「モノトーンとは、すべてのスピーキングがほぼ同じピッチである場合」です。
34:53
The first one is not very engaging at all.
503
2093080
2280
最初のものはまったく魅力的ではありません。
34:55
It’s very boring to listen to.
504
2095360
1940
聞くのはとても退屈です。
34:57
And if you’re a non-native speaker, it can make you even harder to understand you.
505
2097300
4500
また、ネイティブスピーカーでない場合は、理解がさらに難しくなる可能性があります。
35:01
I work with my students a lot on varying their pitch when they speak.
506
2101800
3860
私は生徒たちと一緒に、話すときのピッチを変えることに取り組んでいます。
35:05
Our pitch is higher and peaks on stressed syllables,
507
2105660
3020
私たちのピッチはより高く、強調された音節でピークに達し
35:08
and this structure helps listeners follow and understand what's being said.
508
2108680
5080
ます。この構造は、リスナーが何が言われているのかを理解するのに役立ちます。
35:13
The contrast between stressed and unstressed syllables really does matter, just as much as accurate sounds.
509
2113760
7080
強調された音節と強調されていない音節のコントラストは、正確な音と同じくらい重要です。
35:20
As you practice your mock interviews, record yourself.
510
2120840
2840
模擬面接を練習するときは、自分で録音してください。
35:23
Go back and listen.
511
2123680
1620
戻って聞いてください。
35:25
Can you hear changes in pitch?
512
2125300
2760
ピッチの変化が聞こえますか?
35:28
Does it sound like you’re speaking like this?
513
2128060
2920
このように話しているように聞こえますか?
35:30
Or does it sound like you’re speaking more like this?
514
2130980
3080
それとも、あなたがこのように話しているように聞こえますか?
35:34
If you’re used to speaking in a monotone, or your native language has less pitch variation,
515
2134060
5840
単調な話し方に慣れている場合、または母国語のピッチの変化が少ない
35:39
then it will likely feel very silly to vary your pitch more.
516
2139900
4360
場合は、ピッチをさらに変化させるのは非常にばかげていると感じるでしょう。
35:44
Commit yourself to it.
517
2144260
1400
それにコミットします。
35:45
Recognize that it doesn’t sound silly to the listener and in fact makes you easier to understand.
518
2145660
5480
聞き手にはばかげているようには聞こえず、実際に理解しやすくなることを認識してください。
35:51
Speaking with very little pitch variation will likely leave a bad impression in an interview.
519
2151140
5500
ピッチの変化がほとんどない状態で話すと、インタビューで悪い印象を残す可能性があります。
35:56
I hope this helps you think about how to use your voice when speaking English.
520
2156640
4480
これが英語を話すときの声の使い方を考えるのに役立つことを願っています。
36:01
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
521
2161120
5280
それだけです。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうございます。
36:06
522
2166400
19920
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。