How to Prepare for a Job Interview – Common Interview Questions - Job Interview Tips

122,563 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Interviewers know if you’ve prepared for a job interview or not –
0
180
3600
Ankieterzy wiedzą, czy przygotowałeś się do rozmowy o pracę, czy nie –
00:03
and if you haven’t prepared, you probably won’t get the job.
1
3780
3580
a jeśli się nie przygotowałeś, prawdopodobnie nie dostaniesz pracy.
00:07
One of the most important things to do before a job interview is to practice answering interview questions.
2
7360
6320
Jedną z najważniejszych rzeczy do zrobienia przed rozmową kwalifikacyjną jest ćwiczenie odpowiadania na pytania podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
00:13
You’ll have better answers and you’ll be more relaxed,
3
13680
2820
Będziesz miał lepsze odpowiedzi i będziesz bardziej zrelaksowany,
00:16
opening the door to a greater connection with the person interviewing you.
4
16500
3700
otwierając drzwi do lepszego połączenia z osobą, która przeprowadza z tobą wywiad.
00:20
Today we’re going to sit down with three experts who will talk you though common interview questions,
5
20200
5540
Dzisiaj usiądziemy z trzema ekspertami, którzy opowiedzą o typowych pytaniach podczas rozmowy kwalifikacyjnej, o tym,
00:25
how to answer them, body language, and some Do’s an Don’ts of interviewing.
6
25740
4600
jak na nie odpowiedzieć, o mowie ciała i kilku zaleceniach dotyczących rozmowy kwalifikacyjnej.
00:30
This is a long video because there’s a lot to cover.
7
30340
3040
To jest długi film, ponieważ jest wiele do omówienia.
00:33
You’ll learn how to talk about transitions between jobs, what to say if you’ve been fired,
8
33380
5100
Dowiesz się, jak rozmawiać o zmianach pracy, co powiedzieć, jeśli zostałeś zwolniony, co
00:38
what to say when you’re not sure how to answer a question,
9
38480
2980
powiedzieć, gdy nie jesteś pewien, jak odpowiedzieć na pytanie, jak
00:41
the right way to follow up, the right body language, and much more.
10
41460
3680
postępować, jak postępować, jaka jest właściwa mowa ciała i wiele więcej.
00:45
Being prepared WILL get you the job.
11
45140
2660
Bycie przygotowanym zapewni ci pracę.
00:47
At the end of the video, there will be a lesson for my non-native English speaking students on vocal tone.
12
47800
6820
Na końcu filmu będzie lekcja dla moich anglojęzycznych uczniów, którzy nie są rodzimymi językami ojczystymi, na temat brzmienia głosu.
00:54
13
54620
4800
00:59
You may be absolutely wonderful at what you do, and have a great cover letter and resume.
14
59420
5500
Możesz być absolutnie wspaniały w tym, co robisz, i mieć świetny list motywacyjny i CV.
01:04
But interviewing is its own separate skill.
15
64920
3100
Ale przeprowadzanie wywiadów to osobna umiejętność.
01:08
Cindy has hired hundreds of people for the non-profits she ran in New York City.
16
68020
4320
Cindy zatrudniła setki osób dla organizacji non-profit, którą prowadziła w Nowym Jorku.
01:12
Now she works as a recruiter and she interviews people all day.
17
72340
4000
Teraz pracuje jako rekruter i cały dzień przeprowadza wywiady z ludźmi.
01:16
She says, before your interview, it is extremely important.
18
76340
3900
Mówi, że przed rozmową kwalifikacyjną jest to niezwykle ważne.
01:20
To practice your interviewing skills.
19
80240
1900
Aby ćwiczyć umiejętności prowadzenia rozmów kwalifikacyjnych.
01:22
Do mock interviews because it makes you more comfortable,
20
82140
3160
Przeprowadzaj pozorowane wywiady, ponieważ sprawia to, że czujesz się bardziej komfortowo,
01:25
and the more comfortable you are in an interview, the more likely you are to have a connection with somebody.
21
85300
3920
a im bardziej czujesz się komfortowo podczas rozmowy kwalifikacyjnej, tym bardziej prawdopodobne jest, że będziesz mieć z kimś kontakt.
01:29
If you walk in nervous, and you're not yourself,
22
89220
2700
Jeśli wchodzisz zdenerwowany i nie jesteś sobą,
01:31
then the interview doesn't get to see who you are, which means that they may miss something.
23
91920
4920
podczas rozmowy kwalifikacyjnej nie można zobaczyć, kim jesteś, co oznacza, że ​​mogą coś przeoczyć.
01:36
You don’t want the interviewer to miss anything about how fabulous you are.
24
96840
4400
Nie chcesz, aby osoba przeprowadzająca wywiad przegapiła cokolwiek z tego, jaka jesteś wspaniała.
01:41
Everyone I spoke to stressed practicing.
25
101240
3080
Wszyscy, z którymi rozmawiałem, podkreślali, że ćwiczą.
01:44
Laura is a career advisor at a prestigious American college.
26
104320
3980
Laura jest doradcą zawodowym w prestiżowej amerykańskiej uczelni.
01:48
The most important thing is to prepare as much as possible.
27
108300
2860
Najważniejsze to przygotować się jak najlepiej.
01:51
28
111160
840
01:52
Practising your interview ahead of time in front of a mirror with a friend.
29
112000
5480
Ćwiczenie wywiadu przed lustrem z przyjacielem.
01:57
Steve is a small business owner who does a lot of hiring.
30
117480
3120
Steve jest właścicielem małej firmy, który dużo zatrudnia.
02:00
I asked him what makes a good first impression at the beginning of an interview.
31
120600
4540
Zapytałem go, co robi dobre pierwsze wrażenie na początku rozmowy kwalifikacyjnej.
02:05
They are anticipating that they're going to be asked some questions.
32
125140
4720
Oczekują, że zostaną im zadane jakieś pytania.
02:09
Some standard questions across the board or during an interview process.
33
129860
4400
Niektóre standardowe pytania ogólne lub podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
02:14
And if they have good answers for those, what I mean by good is that they're they've thought about these,
34
134260
5740
A jeśli mają dobre odpowiedzi na te pytania, przez dobre rozumiem to, że o tym pomyśleli,
02:20
they know how to answer them, then to me, that feels like, okay this person's, this person's been aware,
35
140000
8080
wiedzą, jak na nie odpowiedzieć, to dla mnie wydaje się, że okej, ta osoba była świadoma,
02:28
and is prepared for... prepared for this interview.
36
148080
3300
i jest przygotowany na... przygotowany do tego wywiadu.
02:31
Employers CAN tell when you’ve prepared: your answers are clearer, more interesting, more thorough.
37
151380
5300
Pracodawcy MOGĄ stwierdzić, kiedy jesteś przygotowany: Twoje odpowiedzi są jaśniejsze, ciekawsze, dokładniejsze.
02:36
And they appreciate that.
38
156680
1780
I oni to doceniają.
02:38
If you haven’t prepared for the interview, they’re probably going to question if you’re really prepared for the job.
39
158460
5560
Jeśli nie przygotowałeś się do rozmowy kwalifikacyjnej, prawdopodobnie zapytają, czy naprawdę jesteś przygotowany do pracy.
02:44
In the next three videos that follow this one, we’ll study mock interviews
40
164020
4060
W kolejnych trzech filmach, które następują po tym, przyjrzymy się próbnym rozmowom kwalifikacyjnym
02:48
and discuss how you can put together you own best answers for common interview questions.
41
168080
5400
i omówimy, w jaki sposób możesz zebrać własne najlepsze odpowiedzi na często zadawane pytania podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
02:53
For the rest of this video, we’ll continue to hear from Cindy, Laura and Steve.
42
173480
4380
Przez resztę tego filmu będziemy nadal otrzymywać wiadomości od Cindy, Laury i Steve'a.
02:57
They’re giving you insider information: what does an employer want to see in an interview?
43
177860
5820
Przekazują ci informacje poufne: co pracodawca chce zobaczyć na rozmowie kwalifikacyjnej? Po
03:03
First, it’s common for employers to ask you to share a little bit about yourself outside of your work life.
44
183680
6040
pierwsze, pracodawcy często proszą Cię o podzielenie się kilkoma informacjami o sobie poza życiem zawodowym.
03:09
Why do they do this, and what are they looking for?
45
189720
2300
Dlaczego to robią i czego szukają?
03:12
Does it matter if you prepare an answer to this one?
46
192020
2780
Czy ma znaczenie, czy przygotujesz odpowiedź na to pytanie?
03:14
Yes. Listen to what Steve says.
47
194800
2420
Tak. Posłuchaj, co mówi Steve.
03:17
We usually ask what other things do you do outside of work?
48
197220
4300
Zwykle pytamy, co jeszcze robisz poza pracą?
03:21
We're looking for what kind of well-roundedness are you.
49
201520
4320
Szukamy, jakiego rodzaju wszechstronnością jesteś.
03:25
Of a person are you, and even what other activities are you involved with?
50
205840
5120
Jesteś osobą, a nawet w jakie inne działania jesteś zaangażowany? W
03:30
What might you be involved with within your community?
51
210960
4760
co możesz być zaangażowany w swojej społeczności?
03:35
52
215720
2040
03:37
And more of that giving back to the community kind of a way.
53
217760
3280
I więcej tego oddawania społeczności w pewien sposób.
03:41
But oftentimes, that'll lead to additional questions where, okay, we've got maybe a common interest,
54
221040
6840
Ale często prowadzi to do dodatkowych pytań, w których, w porządku, mamy wspólne zainteresowania,
03:47
and all of a sudden, you're going down a path of asking a whole bunch of different other questions.
55
227880
4660
i nagle idziesz ścieżką zadawania całej masy różnych innych pytań.
03:52
Have you ever asked someone this question and they really
56
232540
4500
Czy kiedykolwiek zadałeś komuś to pytanie, a on naprawdę
03:57
didn't have anything else that felt like their thing that they could talk about ?
57
237040
4460
nie miał nic innego, o czym mógłby porozmawiać?
04:01
Definitely.
58
241500
1560
Zdecydowanie.
04:03
Had situations where they were the reply was: well, I sit on my couch, and watch tv, you know.
59
243060
8000
Miałem sytuacje, w których odpowiedź brzmiała: no wiesz, siedzę na kanapie i oglądam telewizję.
04:11
It's something that's....It's some... That's another activity, all right, but it's,
60
251060
5420
To jest coś, co jest....To jest jakieś... To jest inna czynność, w porządku, ale
04:16
for me, it's not, doesn't feel like it's a real one, exciting one, or one that, if I were in that interview position,
61
256480
5840
dla mnie to nie jest, nie wydaje mi się, żeby to była prawdziwa, ekscytująca lub taka, która, gdybym był w tym stanowisko wywiadu,
04:22
I would say that. That would be my response.
62
262320
2620
powiedziałbym tak. To byłaby moja odpowiedź.
04:24
So yeah, we've had...We've had people that are just like: well, I...
63
264940
3480
Więc tak, mieliśmy... Mieliśmy ludzi, którzy po prostu: no, ja...
04:28
I don't know and I just I just kind of work. I work all day.
64
268420
5080
nie wiem i ja po prostu trochę pracuję. Pracuję cały dzień.
04:33
And those people probably would have had an answer if they thought about it ahead of time.
65
273500
3880
I ci ludzie prawdopodobnie mieliby odpowiedź, gdyby pomyśleli o tym z wyprzedzeniem.
04:37
Yeah, that's true.
66
277380
1520
Tak to prawda.
04:38
So it's all about being prepared.
67
278900
1460
Więc chodzi o to, żeby być przygotowanym.
04:40
Right. Right. If you had thought about that beforehand I'm sure those applicants wouldn't have said:
68
280360
7540
Prawidłowy. Prawidłowy. Gdybyś pomyślał o tym wcześniej, jestem pewien, że kandydaci nie powiedzieliby:
04:47
I just kind of sit...I sit at my sit on my couch and watch tv.
69
287900
4200
ja po prostu siedzę... siedzę sobie, siedzę na kanapie i oglądam telewizję. Nie ma
04:52
70
292100
1360
04:53
There’s nothing wrong with loving TV, but think of a more exciting way to say it. “I’m a huge TV buff”, for example.
71
293460
7120
nic złego w kochaniu telewizji, ale pomyśl o bardziej ekscytującym sposobie wyrażenia tego. Na przykład „Jestem wielkim miłośnikiem telewizji”.
05:00
DO have an answer for ‘tell me about yourself’, but DON’T get too personal.
72
300580
5500
MUSISZ mieć odpowiedź na „opowiedz mi o sobie”, ale NIE bądź zbyt osobisty.
05:06
Many interviews start with two general questions.
73
306080
3840
Wiele rozmów zaczyna się od dwóch ogólnych pytań.
05:09
One being: tell me about yourself, a lot of people hate that question, but a lot of people use it.
74
309920
5500
Jedno: opowiedz mi o sobie, wiele osób nienawidzi tego pytania, ale wiele osób go używa.
05:15
And be prepared for that.
75
315420
2720
I bądź na to przygotowany.
05:18
Tell a little bit about yourself. And what usually they're asking for is not to tell your resume,
76
318140
4440
Opowiedz trochę o sobie. A to, o co zwykle proszą, to nie mówienie o swoim CV,
05:22
they're asking for you to say a little bit about yourself, personally.
77
322580
3260
proszą cię, abyś powiedział trochę o sobie osobiście.
05:25
Like what, what would be, I mean, personally, there are so many things.
78
325840
3160
Jak, co by było, mam na myśli, osobiście, jest tak wiele rzeczy.
05:29
Oh I have two kids, or I love opera.
79
329000
2580
Och, mam dwójkę dzieci, albo kocham operę.
05:31
Like, is there any one thing that you think stay away from that? Or...How would you answer that?
80
331580
5620
Na przykład, czy jest jedna rzecz, od której Twoim zdaniem trzymaj się z daleka? Lub... Jak byś na to odpowiedział?
05:37
I mean, yeah, I would stay away from anything that's like
81
337200
4080
To znaczy, tak, trzymałbym się z dala od wszystkiego, co jest
05:41
super personal, that would be weird to say to somebody that you don't know very well.
82
341280
6940
super osobiste, dziwnie byłoby powiedzieć komuś, kogo nie znasz zbyt dobrze.
05:48
But I think personal is good and so I think the things you just said are really interesting.
83
348220
3900
Ale myślę, że osobisty jest dobry, więc myślę, że to, co właśnie powiedziałeś, jest naprawdę interesujące.
05:52
Like, I live in...I live in richmond, I have two little girls, and we moved down, I used to work in a non-profit,
84
352120
6880
Na przykład, mieszkam w... Mieszkam w Richmond, mam dwie małe dziewczynki i przeprowadziliśmy się, kiedyś pracowałem w organizacji non-profit,
05:59
I've just now switched careers, like, whatever.
85
359000
2220
teraz zmieniłem karierę, jak, cokolwiek.
06:01
I mean, just something about yourself that gives them a little bit of context of who you are.
86
361220
5320
Mam na myśli, po prostu coś o sobie, co daje im trochę kontekstu tego, kim jesteś.
06:06
So like something that you would feel comfortable saying to somebody that you're sitting next to on the bus
87
366540
4400
Więc jak coś, co czułbyś się komfortowo, mówiąc komuś, że siedzisz obok w autobusie
06:10
or something?
88
370940
840
czy coś?
06:11
Yeah. Yeah. Or that you've just met at a dinner party, or you know, something like that.
89
371780
3780
Tak. Tak. Albo że właśnie spotkaliście się na kolacji, albo wiecie, coś w tym stylu.
06:15
Short.
90
375560
620
Krótki.
06:16
They're not asking you for a long answer.
91
376180
2300
Nie proszą cię o długą odpowiedź.
06:18
The other thing that a lot of interviews will start with is that you do a walk-through of your resume.
92
378480
5160
Inną rzeczą, od której zaczyna się wiele rozmów kwalifikacyjnych, jest przejrzenie swojego CV.
06:23
Now we’re moving onto a major topic you need to prepare for an interview: walking through your resume.
93
383640
5640
Teraz przechodzimy do głównego tematu, który musisz przygotować do rozmowy kwalifikacyjnej: przejrzenia swojego CV.
06:29
Both Steve and Cindy said this is something they ask interviewees to do.
94
389280
4160
Zarówno Steve, jak i Cindy powiedzieli, że jest to coś, o co proszą rozmówców.
06:33
Bring several copies of the same resume you submitted for the job.
95
393440
3620
Przynieś kilka kopii tego samego CV, które złożyłeś do pracy.
06:37
Keep one for your own reference and hand the rest out to the people interviewing you.
96
397060
4940
Zachowaj jeden do własnego użytku, a resztę rozdaj osobom przeprowadzającym z tobą wywiad.
06:42
What does an employer want to hear in a walk-through of your resume?
97
402000
4260
Co pracodawca chce usłyszeć w przeglądzie Twojego CV?
06:46
So I would say: I would love you to walk me through your resume.
98
406260
3100
Powiedziałbym więc: chciałbym, żebyś przejrzał swoje CV.
06:49
Talk, start at the beginning.
99
409360
1400
Porozmawiaj, zacznij od początku.
06:50
Talk through the roles that you've held, key responsibilities at those roles,
100
410760
3820
Omów role, które pełniłeś, kluczowe obowiązki na tych rolach.
06:54
would love for you to highlight your key successes in each role,
101
414580
3140
Chciałbym, abyś podkreślił swoje kluczowe sukcesy w każdej roli.
06:57
one of the things I really want to understand is your transition, so as you move from role to role,
102
417720
4060
Jedną z rzeczy, które naprawdę chcę zrozumieć, jest twoje przejście, tak abyś przechodził z roli do roli ,
07:01
would love to understand what prompted you to leave one place and go to the other.
103
421780
3180
chciałbym zrozumieć, co skłoniło Cię do opuszczenia jednego miejsca i udania się do drugiego.
07:04
104
424960
1220
07:06
And then, you know, if your career was long, I would love for you to spend more time on your more recent stuff,
105
426180
4820
A potem, wiesz, jeśli twoja kariera była długa, chciałbym, żebyś poświęcił więcej czasu na swoje najnowsze rzeczy,
07:11
but start at the beginning because I want to get a sense of your full career arc.
106
431000
3340
ale zacznij od początku, ponieważ chcę poznać pełny przebieg twojej kariery.
07:14
I want to get a sense of how it all connects, how you got from, you know, at the beginning to where you are now.
107
434340
5680
Chcę zrozumieć, jak to wszystko się łączy, jak dotarłeś od, no wiesz, na początku do miejsca, w którym jesteś teraz.
07:20
And then depending on the role, sometimes I will also say,
108
440020
3280
A potem, w zależności od roli, czasami powiem też,
07:23
you know, when you start getting to the place of your career where you are managing teams,
109
443300
3820
wiesz, kiedy zaczniesz docierać do miejsca swojej kariery, w którym zarządzasz zespołami
07:27
or supervising staff, let me know how many people, the construct of your team,
110
447120
5140
lub nadzorujesz personel, daj mi znać, ile osób, konstrukt twojego zespołu
07:32
and if you're managing budgets, what size of a budget? So I can capture that information.
111
452260
4640
i jeśli zarządzasz budżetami, jaki rozmiar budżetu? Więc mogę uchwycić te informacje.
07:36
I'm happy to like, you know, stop you as you go along if you forget anything but that's what I'm looking for.
112
456900
4180
Jestem szczęśliwy mogąc, wiesz, zatrzymać cię, gdy idziesz dalej, jeśli o czymś zapomnisz, ale tego właśnie szukam.
07:41
And do that in about 15 or 20 minutes.
113
461080
2240
I zrób to w około 15 lub 20 minut.
07:43
And that's awesome because that is something that anyone can practice ahead of time,
114
463320
4660
I to jest niesamowite, ponieważ jest to coś, co każdy może przećwiczyć z wyprzedzeniem
07:47
and can really, you know, time themselves, make sure they're not rambling on too much with any one thing.
115
467980
5900
i może naprawdę, no wiesz, ustalić sobie czas, aby upewnić się, że nie za bardzo rozwodzi się nad jedną rzeczą.
07:53
And something that people will often do, I mean, there's errors on both sides,
116
473880
4600
I coś, co ludzie często robią, mam na myśli błędy po obu stronach,
07:58
some people go so quickly and don't actually note the information that I asked,
117
478480
4080
niektórzy ludzie postępują tak szybko i nie zauważają informacji, o które pytałem,
08:02
that I have to go back and ask questions all the way through. That's sort of annoying.
118
482560
3260
że muszę wracać i zadawać pytania do końca. To trochę irytujące.
08:05
And then the rambly is also really annoying.
119
485820
2700
A potem włóczęga jest również naprawdę denerwująca.
08:08
So some people will start and they'll...
120
488520
1300
Więc niektórzy ludzie zaczną i...
08:09
They'll pause after their first job and say like: am I giving you the right level of detail?
121
489820
3620
Zatrzymają się po swojej pierwszej pracy i powiedzą: czy przedstawiam ci odpowiedni poziom szczegółowości?
08:13
I love that because I don't want to interrupt people.
122
493440
2840
Uwielbiam to, ponieważ nie chcę przeszkadzać ludziom.
08:16
It's not, you know, it doesn't always feel good to do that especially when people are nervous,
123
496280
4060
To nie jest, wiesz, nie zawsze dobrze jest to robić, zwłaszcza gdy ludzie są zdenerwowani
08:20
and they're interviewing.
124
500340
1160
i mają rozmowę kwalifikacyjną.
08:21
So it's always good to check in and say like: is that the detail that you want?
125
501500
3140
Więc zawsze dobrze jest sprawdzić i powiedzieć: czy to jest ten szczegół, który chcesz?
08:24
And somebody asks me, I may very well say: actually, you know, feel free to go a little more quickly,
126
504640
3920
I ktoś mnie pyta, mogę równie dobrze powiedzieć: właściwie, wiesz, możesz iść trochę szybciej,
08:28
or you didn't know XYZ.
127
508560
2520
albo nie znasz XYZ.
08:31
Talking through your resume in this kind of detail
128
511080
2260
Omówienie swojego CV w tego rodzaju szczegółach
08:33
is something you’re going to be able to do a lot more clearly if you’ve thought about it
129
513340
3980
jest czymś, co będziesz w stanie zrobić o wiele wyraźniej, jeśli pomyślisz o tym
08:37
and practiced it ahead of time.
130
517320
2220
i przećwiczysz to z wyprzedzeniem.
08:39
One part of your resume that matters a lot to employers is timing.
131
519540
4020
Jedną z części twojego CV, która ma duże znaczenie dla pracodawców, jest czas.
08:43
Be prepared to talk about gaps in your work history, short tenures at jobs, and transitioning between jobs.
132
523560
6520
Przygotuj się na rozmowę o lukach w historii pracy, krótkich stażach pracy i zmianach pracy.
08:50
One of the things in particular that I'm looking for is is gaps in your work history.
133
530080
7380
Jedną z rzeczy, których szczególnie szukam, są luki w twojej historii pracy.
08:57
If you're giving me dates of when you worked, and you have a one-year gap, I want to know why.
134
537460
7420
Jeśli podajesz mi daty, kiedy pracowałeś i masz roczną przerwę, chcę wiedzieć, dlaczego.
09:04
What's going on? What happened? Or didn't happen? Or why did, why is there a year off or six-month period off
135
544880
8680
Co się dzieje? Co się stało? Albo nie doszło? Albo dlaczego, dlaczego w twojej historii pracy jest rok przerwy lub sześciomiesięczny okres przerwy
09:13
on your work history? That's probably one of the bigger things that I'm looking at.
136
553560
3860
? To prawdopodobnie jedna z większych rzeczy, na które patrzę.
09:17
Transitions between jobs.
137
557420
1820
Przejścia między zadaniami.
09:19
This is a really important piece.
138
559240
2960
To naprawdę ważny kawałek.
09:22
A lot of workers they just care a lot about it
139
562200
1940
Wielu pracowników po prostu bardzo im na tym zależy,
09:24
because they want to understand if you were asked to leave, you were fired,
140
564140
4220
ponieważ chcą zrozumieć, że jeśli zostałeś poproszony o odejście, zostałeś zwolniony,
09:28
if your very short job tenures on your resume, that's a red flag for a lot of organizations,
141
568360
6060
jeśli twój bardzo krótki staż pracy w twoim CV, jest to czerwona flaga dla wielu organizacji
09:34
and actually could be a reason why you didn't get an interview.
142
574420
3420
i faktycznie może być powodem, dla którego nie dostałeś wywiadu.
09:37
But be prepared to talk about your transitions.
143
577840
2280
Ale bądź przygotowany na rozmowę o swoich przejściach.
09:40
If you do get fired, figure out how do you want to talk about that.
144
580120
3700
Jeśli zostaniesz zwolniony, zastanów się, jak chcesz o tym porozmawiać.
09:43
And if you didn't, then talk about what was it that made you leave one organization and go to another.
145
583820
6580
A jeśli nie, porozmawiaj o tym, co sprawiło, że opuściłeś jedną organizację i poszedłeś do innej.
09:50
And while you're doing that,
146
590400
2220
A robiąc to,
09:52
you want to make sure that you're never speaking badly about one of your jobs or organizations.
147
592620
4360
chcesz się upewnić, że nigdy nie mówisz źle o jednym ze swoich zadań lub organizacji.
09:56
It's another flag that happens in a job interview.
148
596980
2620
To kolejna flaga, która pojawia się podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
09:59
And you know it's okay to talk about a rough transition, or a rough year,
149
599600
6120
I wiesz, że można mówić o trudnych przejściach lub trudnych latach,
10:05
but you want to do it very carefully,
150
605720
3180
ale chcesz to zrobić bardzo ostrożnie,
10:08
in a way that you would feel comfortable that if somebody from that organization were there,
151
608900
3760
w sposób, w którym czułbyś się komfortowo, gdyby ktoś z tej organizacji był tam, no
10:12
would, you know, generally understand and feel comfortable here.
152
612660
3620
wiesz, ogólnie zrozumiałby i czuć się tu dobrze.
10:16
If you are bad-mouthing an organization, or a previous boss, or anybody really, in a job interview,
153
616280
6980
Jeśli obmawiasz organizację, byłego szefa lub kogokolwiek innego podczas rozmowy kwalifikacyjnej,
10:23
that's gonna make people think it's possible that you would do the same about them, about the, you know, job.
154
623260
6700
ludzie pomyślą, że możliwe, że zrobiłbyś to samo w stosunku do nich, no wiesz, do pracy.
10:29
Do prepare to talk through your resume, do prepare to talk about gaps in work or transitions between jobs,
155
629960
6900
Przygotuj się do omówienia swojego CV, przygotuj się do rozmowy o lukach w pracy lub zmianach pracy,
10:36
but don’t ever talk badly about an organization or an employer you worked with in the past.
156
636860
6180
ale nigdy nie mów źle o organizacji lub pracodawcy, z którym pracowałeś w przeszłości.
10:43
How can you gracefully talk about being fired?
157
643040
3240
Jak możesz z wdziękiem mówić o zwolnieniu?
10:46
Let's say I was fired from a job.
158
646280
3080
Powiedzmy, że zostałem zwolniony z pracy.
10:49
From your experience, what is a way that I can talk about that, that you feel okay about it?
159
649360
7260
Z twojego doświadczenia, jaki jest sposób, w jaki mogę o tym mówić, abyś czuł się z tym dobrze?
10:56
I guess it depends on why I was fired, right?
160
656620
2240
To chyba zależy od tego, dlaczego zostałem zwolniony, prawda?
10:58
It really does.
161
658860
820
Naprawdę.
10:59
It does depend on the situation.
162
659680
1640
To zależy od sytuacji.
11:01
I mean ultimately, what hopefully you can talk about is a situation where there was just not a good fit
163
661320
7060
Mam na myśli ostatecznie to, o czym, miejmy nadzieję, możesz mówić, to sytuacja, w której po prostu nie było dobrego dopasowania
11:08
with an organization.
164
668380
1480
do organizacji.
11:09
And to be able to explain why something wasn't a good fit,
165
669860
4120
I móc wyjaśnić, dlaczego coś nie pasowało
11:13
and how that transition was done in a way that was really respectful on your side, if you were able to.
166
673980
5940
i jak to przejście zostało wykonane w sposób, który był naprawdę pełen szacunku z twojej strony, jeśli byłeś w stanie.
11:19
So, in other words, you know, we realized that that it wasn't the right fit,
167
679920
4060
Innymi słowy, zdaliśmy sobie sprawę, że to nie było odpowiednie dopasowanie, w
11:23
at which point, I worked another two weeks, you know, to make sure that I helped with the transition.
168
683980
5980
którym to momencie pracowałem jeszcze dwa tygodnie, wiesz, aby upewnić się, że pomogłem w przejściu.
11:29
And somebody's gonna dig into that.
169
689960
1620
I ktoś się tym zajmie. Co ci
11:31
What was it that wasn't a good fit for you?
170
691580
2220
nie pasowało?
11:33
Well, it wasn't a good fit because I...
171
693800
3400
Cóż, to nie było dobre dopasowanie, ponieważ... Wiesz,
11:37
You know, I just had my first baby,
172
697200
2340
właśnie urodziłam swoje pierwsze dziecko,
11:39
this was a culture that required, you know, a lot of overtime.
173
699540
4100
to była kultura, która wymagała, wiesz, dużo nadgodzin.
11:43
I wasn't able to give it. Ultimately, my boss and I were able to sit down and have a conversation
174
703640
4580
nie byłem w stanie jej dać. Ostatecznie mój szef i ja mogliśmy usiąść i porozmawiać
11:48
about that, and we decided to, you know, part ways, sooner rather than later.
175
708220
4740
na ten temat, i zdecydowaliśmy się, wiesz, rozstać, raczej wcześniej niż później.
11:52
Okay. That's helpful.
176
712960
2060
Dobra. To pomocne.
11:55
If they don't ask you the direct question: did you get fired? Or they didn't ask you about your transitions, right?
177
715020
5440
Jeśli nie zadają ci bezpośredniego pytania: czy zostałeś zwolniony? Albo nie pytali cię o twoje przejścia, prawda?
12:00
Like, I wouldn't say you should offer it, if it's not being asked for.
178
720460
2840
Nie powiedziałbym, że powinieneś to oferować, jeśli nikt o to nie prosi.
12:03
If somebody says why did you leave that organization, then you need to be honest.
179
723300
4700
Jeśli ktoś mówi, dlaczego opuściłeś tę organizację, musisz być szczery.
12:08
Talking about being fired without bad mouthing the organization or lying could be hard,
180
728000
5340
Mówienie o zwolnieniu bez obmawiania organizacji lub kłamania może być trudne,
12:13
but if you work on it beforehand, you’ll likely be able to come up with a way to discuss this
181
733340
4720
ale jeśli popracujesz nad tym wcześniej, prawdopodobnie będziesz w stanie wymyślić sposób przedyskutowania tego,
12:18
that you’re comfortable with that's also truthful.
182
738060
3640
co będzie dla ciebie wygodne i zgodne z prawdą.
12:21
Both Cindy and Steve talked about the balance of talking about your accomplishments without sounding arrogant.
183
741700
7800
Zarówno Cindy, jak i Steve rozmawiali o równowadze w mówieniu o swoich osiągnięciach bez brzmienia aroganckiego.
12:29
So if someone would come in with confidence and humility,
184
749500
3420
Więc jeśli ktoś przyszedłby z pewnością siebie i pokorą,
12:32
that would maybe endear me a little more to that person and say, boy,
185
752920
5920
być może zjednałbym sobie trochę więcej tej osoby i powiedziałbym, chłopcze,
12:38
I think this person could probably fit in our organization.
186
758840
3140
myślę, że ta osoba prawdopodobnie pasowałaby do naszej organizacji.
12:41
So I feel like I understand how someone can present themselves with confidence.
187
761980
4640
Więc wydaje mi się, że rozumiem, jak ktoś może prezentować się z pewnością siebie.
12:46
188
766620
980
12:47
Can you think of anything of that a person says or does that makes you sense humility in them?
189
767600
6000
Czy przychodzi ci na myśl cokolwiek z tego, co mówi osoba, lub czy wyczuwasz w niej pokorę?
12:53
>> I mean, that's sort of a tricky, tricky one. >> It really is.
190
773600
3980
>> Chodzi mi o to, że to trochę trudne, trudne. >> Naprawdę tak jest.
12:57
I think not over promoting yourself,
191
777580
7840
Nie myślę o promowaniu siebie,
13:05
192
785420
1300
13:06
listening, truly listening to the people that are you're interviewing with,
193
786720
5300
słuchaniu, prawdziwym słuchaniu ludzi, z którymi przeprowadzasz wywiady,
13:12
not going on and on, talking on and on about yourself ,about your compliment, accomplishments,
194
792020
6800
nie gadaniu i gadaniu o sobie, o komplementach, osiągnięciach,
13:18
about everything that you've done,
195
798820
2460
o wszystkim, co zrobiłeś, o tym,
13:21
how wonderful you are, but still being able to talk about these these accomplishments, and...
196
801280
8620
jak wspaniały jesteś, ale wciąż możesz mówić o tych osiągnięciach i...
13:29
Yeah. It's a fine line. It's a little tricky. You have to be able to speak well about what you've done,
197
809900
5280
Tak. To dobra linia. To trochę trudne. Musisz umieć dobrze mówić o tym, co zrobiłeś,
13:35
but then also know at what point it's gotten to be too much.
198
815180
4180
ale także wiedzieć, w którym momencie zrobiło się tego za dużo.
13:39
Yeah. Yep. Absolutely.
199
819360
1740
Tak. Tak. Absolutnie.
13:41
Cindy agrees.
200
821100
1040
Cindy zgadza się.
13:42
She has a great tip on how to do this.
201
822140
3060
Ma świetną radę, jak to zrobić.
13:45
I think one of the most, like, noted
202
825200
4360
Myślę, że jedną z najczęściej zauważanych
13:49
characteristics about somebody on the turnout side is somebody who is just a know-it-all,
203
829560
5140
cech kogoś po stronie frekwencji jest ktoś, kto jest po prostu wszystkowiedzący,
13:54
overly confident, speaks very highly of themselves.
204
834700
3680
zbyt pewny siebie, mówi o sobie bardzo dobrze.
13:58
and again, like, it's tricky because part of the job interview process is talking about what you've done,
205
838380
5220
i znowu, to trudne, ponieważ częścią procesu rozmowy kwalifikacyjnej jest mówienie o tym, co zrobiłeś,
14:03
but being able to do so in a way that exhibits humility, super-important.
206
843600
4740
ale umiejętność robienia tego w sposób wykazujący pokorę jest bardzo ważna. Przeprowadziłem wywiady z
14:08
I have interviewed people who have amazing resumes, who, you know, have done amazing work,
207
848340
7720
ludźmi, którzy mają niesamowite CV, którzy, wiesz, wykonali niesamowitą pracę,
14:16
who are more than qualified for a role, and I've decided not to advance them in the process
208
856060
5900
którzy są bardziej niż wykwalifikowani do roli, i zdecydowałem, że nie awansuję ich w tym procesie
14:21
because culturally, they are not going to be a fit in an organization where humility is valued...
209
861960
4080
, ponieważ kulturowo nie będą pasuje do organizacji, w której ceni się pokorę...
14:26
which is a lot of organizations.
210
866040
1440
a jest ich wiele.
14:27
Not all. But a lot.
211
867480
2060
Nie wszystko. Ale dużo.
14:29
Wow. So how can someone talk about their achievements in a way that feels humble and not cocky?
212
869540
8980
Wow. Jak więc ktoś może mówić o swoich osiągnięciach w sposób, który wydaje się pokorny i nie zarozumiały?
14:38
One of the ways I think people can do that is in truth, when we think about our accomplishments,
213
878520
5260
Myślę, że jednym ze sposobów, w jaki ludzie mogą to zrobić, jest to, że kiedy myślimy o naszych osiągnięciach,
14:43
rarely, I might even say, never.
214
883780
3720
rzadko, mogę nawet powiedzieć, że nigdy. Czy
14:47
Are they actually solely our accomplishments?
215
887500
2700
rzeczywiście są to wyłącznie nasze dokonania?
14:50
So one of the ways that you can talk about that is to highlight the team that you
216
890200
4740
Więc jednym ze sposobów, w jaki możesz o tym mówić, jest podkreślenie zespołu, z którym
14:54
accomplished something with, and certainly, it's also important to note your role on that, you know, so
217
894940
6660
coś osiągnąłeś, i oczywiście ważne jest również odnotowanie swojej roli w tym, wiesz, więc
15:01
example I use earlier was raising a million dollars.
218
901600
2440
przykładem, którego użyłem wcześniej, było zebranie miliona dolarów.
15:04
It is very unlikely that any one person raised a million dollars by themselves.
219
904040
3540
Jest bardzo mało prawdopodobne, aby ktokolwiek samodzielnie zebrał milion dolarów.
15:07
They had support in different ways.
220
907580
1940
Mieli wsparcie na różne sposoby.
15:09
So being able to say, you know, my role on the team was actually to be the one out, you know, doing the meetings,
221
909520
4840
Więc będąc w stanie powiedzieć, wiesz, moja rola w zespole polegała na tym, żeby być tym jedynym, wiesz, organizować spotkania
15:14
etcetera, I had a great staff that supported me in doing that, did the research, you know,
222
914360
5100
itp., Miałem świetny personel, który wspierał mnie w tym, robiłem badania, wiesz,
15:19
we worked so hard all together, and that allowed us to accomplish this amazing goal.
223
919460
4660
pracowaliśmy tak ciężko razem, co pozwoliło nam osiągnąć ten niesamowity cel.
15:24
That's a great point. And then it also highlights perhaps that you work well in a group,
224
924120
3660
To świetny punkt. A potem może również podkreśla, że ​​​​dobrze pracujesz w grupie
15:27
and that you're team oriented, which is often qualities that someone's looking for.
225
927780
4780
i że jesteś zorientowany na zespół, co często jest cechą, której ktoś szuka.
15:32
Both Steve and Cindy mentioned humility.
226
932560
3420
Zarówno Steve, jak i Cindy wspomnieli o pokorze.
15:35
It is a characteristic that many employers will care about.
227
935980
3300
Jest to cecha, na której zależy wielu pracodawcom.
15:39
Do be prepared to talk about your accomplishments,
228
939280
2800
Bądź przygotowany na rozmowę o swoich osiągnięciach,
15:42
but know how to frame them in a way so that doesn’t sound arrogant.
229
942080
4520
ale wiedz, jak je ułożyć w taki sposób, aby nie brzmiało to arogancko.
15:46
I aside from ‘tell me about yourself’ and the resume walk-through,
230
946600
4220
Poza „opowiedz mi o sobie” i przeglądem CV,
15:50
I asked Steve what other questions he asks in interviews.
231
950820
4540
zapytałem Steve'a, jakie inne pytania zadaje podczas wywiadów.
15:55
A couple of the regular questions are: how do you fit in within an organization?
232
955360
5980
Kilka stałych pytań to: jak pasujesz do organizacji?
16:01
What type of personality do you have?
233
961340
2280
Jaki masz typ osobowości?
16:03
So I'm asking that, I'm trying to get an idea of how they would fit into our culture, into our organization.
234
963620
7080
Więc pytam o to, próbuję zorientować się, jak wpasowaliby się w naszą kulturę, w naszą organizację.
16:10
It can be helpful to know how to talk about yourself and your personality in an interview.
235
970700
4760
Pomocna może być wiedza, jak mówić o sobie i swojej osobowości podczas wywiadu.
16:15
Laura actually suggested that some of her students take a personality test like the Meyers Briggs test.
236
975460
6940
Laura faktycznie zasugerowała, aby niektórzy z jej uczniów wzięli udział w teście osobowości, takim jak test Meyersa Briggsa.
16:22
This can give you something concrete that you can say about yourself,
237
982400
3420
To może dać ci coś konkretnego, co możesz powiedzieć o sobie,
16:25
and you can think ahead of time of how you might relate that to the job you’re interested in
238
985820
4500
i możesz pomyśleć z wyprzedzeniem, jak możesz odnieść to do pracy, którą jesteś zainteresowany,
16:30
or the organization you’re interviewing for.
239
990320
2500
lub organizacji, dla której przeprowadzasz rozmowę kwalifikacyjną.
16:32
She also talked about another test.
240
992820
2460
Mówiła też o innym teście.
16:35
So the other assessments that we offer are the strengths quest
241
995280
3880
Tak więc inne oceny, które oferujemy, to poszukiwanie mocnych stron,
16:39
which generates your top five strengths out of 24 strengths.
242
999160
5040
które generuje pięć najlepszych mocnych stron z 24 mocnych stron.
16:44
And that's a great assessment for learning about what you have to offer,
243
1004200
4780
To świetna ocena, aby dowiedzieć się, co masz do zaoferowania, używając
16:48
in terms and language that you may not have used before,
244
1008980
3680
terminów i języka, których być może wcześniej nie używałeś,
16:52
which will be very helpful when talking to employers, or thinking about certain careers that might be a fit for you.
245
1012660
5420
co będzie bardzo pomocne podczas rozmów z pracodawcami lub zastanawiania się nad karierą, która może być dla Ciebie odpowiednia.
16:58
Okay, so even just knowing how to describe your strengths from this exam from this test,
246
1018080
6460
Okej, więc nawet sama wiedza o tym, jak opisać swoje mocne strony z tego egzaminu z tego testu,
17:04
would be useful in any job interview because it gives you the language to do that articulately.
247
1024540
5420
byłaby przydatna podczas każdej rozmowy kwalifikacyjnej, ponieważ daje ci język, który pozwala to zrobić w sposób artykułowany.
17:09
That's right.
248
1029960
1220
Zgadza się.
17:11
Especially if you’re new to interviewing, taking a test like Meyers Briggs or the Strength Quest test
249
1031180
5620
Zwłaszcza jeśli dopiero zaczynasz rozmowę kwalifikacyjną, przystąpienie do testu, takiego jak Meyers Briggs lub test Strength Quest,
17:16
can give you the language you can use to describe yourself in an interview.
250
1036800
3880
może dać ci język, którego możesz użyć do opisania siebie podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
17:20
Steve mentioned a lot of what he’s looking for to learn in an interview is process.
251
1040680
5120
Steve wspomniał, że wiele z tego, czego chce się nauczyć podczas rozmowy kwalifikacyjnej, to proces.
17:25
He asks:
252
1045800
1180
Pyta:
17:26
How do you deal with an upset customer?
253
1046980
2800
Jak radzisz sobie ze zdenerwowanym klientem?
17:29
And that can be asked in multiple ways, but how do you how do you handle conflict is kind of what I'm getting to,
254
1049780
7680
Można o to pytać na wiele sposobów, ale jak radzisz sobie z konfliktami, do tego właśnie zmierzam,
17:37
but in our environment we're constantly dealing with customers,
255
1057460
5660
ale w naszym środowisku stale mamy do czynienia z klientami,
17:43
so how do you deal with them when one customer may not, you know, feel like they haven't been treated fairly?
256
1063120
9260
więc jak sobie z nimi radzisz, gdy jeden klient nie mogą, no wiesz, czuć, że nie zostali potraktowani sprawiedliwie?
17:52
So I want to hear that process.
257
1072380
2940
Więc chcę usłyszeć ten proces.
17:55
To me, that it's the same process over and over again with anyone,
258
1075320
4920
Dla mnie to jest ten sam proces w kółko z każdym
18:00
and does that person know that process of how do you talk with them, how do you...
259
1080240
4500
i czy ta osoba zna ten proces, jak z nią rozmawiać, jak...
18:04
How do you not know when to not talk with them.
260
1084740
3180
Jak nie wiesz, kiedy z nią nie rozmawiać.
18:07
So that's, that's another big one that we ask.
261
1087920
2680
Więc to jest kolejny duży problem, o który pytamy.
18:10
There are lots of common interview questions you can find online.
262
1090600
3560
Istnieje wiele typowych pytań podczas rozmowy kwalifikacyjnej, które można znaleźć w Internecie.
18:14
As you think about how you’ll answer them, focus on specifics, on telling stories from your work history.
263
1094160
6220
Zastanawiając się, jak na nie odpowiesz, skup się na konkretach, na opowiadaniu historii z Twojej historii pracy.
18:20
you want to be prepared with very specific examples from your past work history to answer.
264
1100380
6660
chcesz być przygotowany na odpowiedzi z bardzo konkretnymi przykładami z Twojej wcześniejszej historii pracy.
18:27
if somebody says give me an example of when, what they want is a very specific example of when.
265
1107040
6500
jeśli ktoś mówi, daj mi przykład, kiedy, to, czego chcą, to bardzo konkretny przykład, kiedy.
18:33
and when you say, well, you know like I manage people by doing X Y Z and like,
266
1113540
6140
a kiedy mówisz, cóż, wiesz, jakbym zarządzał ludźmi, robiąc X Y Z i jakby
18:39
in this job, I did this, in this job, I did this, like, they want a very specific example.
267
1119680
4700
w tej pracy zrobiłem to, w tej pracy zrobiłem to, oni chcą bardzo konkretnego przykładu.
18:44
it's competency-based, meaning, what you've done in the past is likely to be what you will do in the future,
268
1124380
5520
opiera się na kompetencjach, co oznacza, że ​​to, co zrobiłeś w przeszłości, prawdopodobnie będzie tym, co będziesz robić w przyszłości,
18:49
and it's the best demonstration you can have of how you will act.
269
1129900
3700
i jest to najlepsza demonstracja tego, jak będziesz działać.
18:53
And so they don't want...
270
1133600
2060
I dlatego nie chcą…
18:55
very few interviews these days are about what you will do, very few people will say:
271
1135660
5000
bardzo niewiele wywiadów w dzisiejszych czasach dotyczy tego, co będziesz robić, bardzo niewiele osób powie:
19:00
how would you manage X Y Z?
272
1140660
1580
jak poradziłbyś sobie z X Y Z?
19:02
Now, they may, toward the end, right, to get a sense of the way that you think strategically,
273
1142240
3900
Teraz mogą, pod koniec, dobrze, zrozumieć sposób, w jaki myślisz strategicznie,
19:06
like there are things like that that happened, but but initially, they want to know what you've done in the past.
274
1146140
5340
jakby zdarzały się takie rzeczy, ale początkowo chcą wiedzieć, co zrobiłeś w przeszłości.
19:11
So you want to prepare ahead of time
275
1151480
1640
Więc chcesz przygotować się z wyprzedzeniem,
19:13
to think about the questions that people ask and what is this specific example that you can talk about,
276
1153120
4620
aby pomyśleć o pytaniach, które ludzie zadają i jaki jest ten konkretny przykład, o którym możesz mówić,
19:17
and practice those. And so if somebody says: tell me about a time that you got feedback from a boss.
277
1157740
5520
i przećwicz je. A więc jeśli ktoś powie: opowiedz mi o sytuacji, w której dostałeś informację zwrotną od szefa.
19:23
What was the feedback, you know, what did you do with it?
278
1163260
3820
Jaki był odzew, wiesz, co z tym zrobiłeś?
19:27
How did you respond to it? And what was the results after?
279
1167080
3900
Jak na to zareagowałeś? I jakie były wyniki po?
19:30
Okay. So be very specific about all thing.
280
1170980
2680
Dobra. Więc bądź bardzo konkretny we wszystkim.
19:33
So what you're saying then is there was... So at this job, my... I was doing a performance review,
281
1173660
7420
Więc mówisz, że było... Więc w tej pracy, mój... Robiłem przegląd wydajności,
19:41
um, you know, annual performance, and the feedback that I got was that in my emails that I was sending,
282
1181080
5100
no wiesz, roczne wyniki, i otrzymałem informację zwrotną, że w moich e-mailach wysyłał,
19:46
I wasn't very clear in my subject line.
283
1186180
2480
nie wyraziłem się zbyt jasno w temacie.
19:48
And so it wasn't easy for my boss to understand what it was that I was sending emails about.
284
1188660
4400
Dlatego mojemu szefowi nie było łatwo zrozumieć, o czym wysyłam e-maile.
19:53
This is actual feedback I got at one point in my career.
285
1193060
2420
To jest rzeczywista informacja zwrotna, którą otrzymałem w pewnym momencie mojej kariery.
19:55
And my boss was like: I really need you to be more clear in your subject line, and so that was an easy one,
286
1195480
6100
A mój szef powiedział: Naprawdę potrzebuję, żebyś był bardziej klarowny w swoim temacie, więc to było łatwe,
20:01
like I was more clear with my subject line, but they want that, like, specific feedback.
287
1201580
5960
jakbym był bardziej jasny w swoim temacie, ale oni chcą, na przykład, konkretnej opinii.
20:07
Laura also stresses having stories to go with common interview questions.
288
1207540
4480
Laura podkreśla również, że do typowych pytań podczas wywiadów potrzebne są historie.
20:12
Predict what they might ask you.
289
1212020
2200
Przewiduj, o co mogą cię zapytać.
20:14
And then come up with examples, or stories to go with your response.
290
1214220
4540
Następnie wymyśl przykłady lub historie pasujące do Twojej odpowiedzi.
20:18
Stories stick much more than just answering a question. So for example, if they tell you, or if they ask you:
291
1218760
7420
Historie trzymają znacznie więcej niż tylko odpowiedź na pytanie. Na przykład, jeśli powiedzą ci lub jeśli poproszą cię:
20:26
tell me about a time you failed, or even tell me your greatest weaknesses,
292
1226180
3260
opowiedz mi o sytuacji, w której ci się nie udało, a nawet opowiedz mi o swoich największych słabościach,
20:29
instead of just saying: these are my weaknesses, having a story to go along with it, and then being able to say:
293
1229440
5940
zamiast po prostu mówić: to są moje słabości, mając do tego historię, a potem być w stanie powiedzieć:
20:35
but here's how I've overcome those weaknesses, and so that there is a sort of happy outcome to that question.
294
1235380
6160
ale oto jak przezwyciężyłem te słabości i że jest coś w rodzaju szczęśliwego rozwiązania tego pytania.
20:41
So stories really stick and general vague answers really don't.
295
1241540
4560
Tak więc historie naprawdę się trzymają, a ogólne niejasne odpowiedzi naprawdę nie.
20:46
Do look up common interview questions and DO come up with specific examples
296
1246100
4380
Wyszukuj często zadawane pytania podczas rozmowy kwalifikacyjnej i wymyślaj konkretne przykłady
20:50
and detailed stories for your answers.
297
1250480
2480
i szczegółowe historie, aby uzyskać odpowiedzi.
20:52
DON’T give vague or generic answers.
298
1252960
3300
NIE udzielaj niejasnych lub ogólnych odpowiedzi.
20:56
What should you do in an interview when you don’t know the answer to a question?
299
1256260
3980
Co powinieneś zrobić na rozmowie kwalifikacyjnej, gdy nie znasz odpowiedzi na pytanie?
21:00
The interviewer thought of one you didn’t prepare.
300
1260240
2840
Osoba przeprowadzająca wywiad pomyślała o jednym, którego nie przygotowałeś.
21:03
Okay so what happens if someone asks you a question like that, or any question
301
1263080
4980
Okej, więc co się stanie, jeśli ktoś zada ci takie pytanie lub jakiekolwiek pytanie,
21:08
and you're not sure how to answer it. Either you just can't think of one on the spot, you haven't prepared for that,
302
1268060
5280
a ty nie będziesz pewien, jak na nie odpowiedzieć. Albo po prostu nie możesz wymyślić jednego na miejscu, nie jesteś na to przygotowany,
21:13
or it's something technical, and for whatever reason, you're not familiar enough to know how to answer it.
303
1273340
5600
albo jest to coś technicznego iz jakiegoś powodu nie jesteś wystarczająco zaznajomiony, aby wiedzieć, jak na to odpowiedzieć.
21:18
Are there ways people can say something like "I'm not sure" in a way that doesn't turn you off as an interviewer?
304
1278940
6440
Czy istnieją sposoby, aby ludzie mogli powiedzieć coś w rodzaju „Nie jestem pewien” w sposób, który nie zniechęci Cię jako osoby przeprowadzającej rozmowę kwalifikacyjną?
21:25
Actually, I don't mind at all when somebody says "I'm not sure."
305
1285380
2800
Właściwie nie mam nic przeciwko, gdy ktoś mówi „nie jestem pewien”.
21:28
what it says to me is you have confidence
306
1288180
2580
mówi mi to, że masz pewność
21:30
in your ability to admit what you don't know,
307
1290760
3180
co do swojej zdolności do przyznania się do tego, czego nie wiesz,
21:33
and that is a really important characteristic for anybody that you want to have working with you.
308
1293940
4280
i jest to naprawdę ważna cecha dla każdego, kogo chcesz, aby z tobą pracował.
21:38
So, of course, if they say "I don't know" the entire interview, they're not qualified for the job.
309
1298220
5580
Więc oczywiście, jeśli powiedzą „nie wiem” przez całą rozmowę kwalifikacyjną, nie mają kwalifikacji do tej pracy.
21:43
But I prefer somebody to say "I don't know", I'm gonna be able to tell anyway, likely,
310
1303800
5360
Ale wolę, żeby ktoś powiedział „nie wiem”, i tak będę w stanie powiedzieć, prawdopodobnie,
21:49
that you're making something up, and you could say is, you know, I don't... I don't have an example for that,
311
1309160
4880
że coś zmyślasz, a ty możesz powiedzieć, no wiesz, nie… Nie mam na to przykładu
21:54
or I haven't done that before, would it be helpful if I tell you, you know, what I think I would do?
312
1314040
6160
albo nigdy wcześniej tego nie robiłem. Czy byłoby pomocne, gdybym ci powiedział, wiesz, co myślę, że bym zrobił?
22:00
Or like, actually, I don't have experience with that.
313
1320200
3500
Albo właściwie nie mam z tym doświadczenia.
22:03
>> I would love to-- >> and leave it. And be done, right?
314
1323700
2020
>> Chciałbym -- >> i zostawić to. I koniec, prawda?
22:05
Like, like, if it's something very technical and you haven't done its, just say "I don't have an experience with that"
315
1325720
3820
Na przykład, jeśli jest to coś bardzo technicznego, a jeszcze tego nie zrobiłeś, po prostu powiedz „Nie mam z tym doświadczenia”.
22:09
And that's okay. Like, yeah, I would love to learn. That would be something I'm really interested in.
316
1329540
4600
I to jest w porządku. Jak tak, chętnie się nauczę. To byłoby coś, czym naprawdę bym się interesował.
22:14
But I wouldn't then ramble on making something up because that's kind of annoying and...
317
1334140
4420
Ale nie chciałbym wtedy wymyślać czegoś, ponieważ jest to trochę irytujące i…
22:18
But I think saying "I don't know" is actually a...
318
1338560
2720
Ale myślę, że powiedzenie „nie wiem” jest w rzeczywistości…
22:21
It is helpful to know that you have the ability to do that.
319
1341280
3860
Jest pomocne jest wiedzieć, że masz taką możliwość.
22:25
I asked Laura what she tells students to say when they don’t know the answer to a question.
320
1345140
4900
Zapytałem Laurę, co każe uczniom mówić, kiedy nie znają odpowiedzi na pytanie.
22:30
That's a really good question. Let me take a minute to think about it.
321
1350040
3760
To naprawdę dobre pytanie. Pozwól mi poświęcić chwilę na zastanowienie się.
22:33
That's what you say?
322
1353800
1400
Tak mówisz?
22:35
That's one thing that you can answer is: let me just take a second to think about it...
323
1355200
4020
To jedna rzecz, na którą możesz odpowiedzieć: pozwól mi poświęcić chwilę na zastanowienie się…
22:39
And then you really have to take a second, you can't take 30 seconds or it starts to get really awkward.
324
1359220
5520
A potem naprawdę musisz poświęcić sekundę, nie możesz wziąć 30 sekund, bo zrobi się naprawdę niezręcznie.
22:44
But you can take a pause, and I often hear people doing that.
325
1364740
3800
Ale możesz zrobić sobie przerwę i często słyszę, jak ludzie to robią.
22:48
Another thing that you can say is: I can't think of that the answer right now,
326
1368540
4620
Inną rzeczą, którą możesz powiedzieć, jest: Nie przychodzi mi teraz do głowy taka odpowiedź,
22:53
but could we come back to that at the end of the interview?
327
1373160
2160
ale czy moglibyśmy wrócić do tego pod koniec wywiadu?
22:55
At that point, you might be more relaxed, you might have thought of it,
328
1375320
2960
W tym momencie mógłbyś być bardziej zrelaksowany, mógłbyś o tym pomyśleć,
22:58
something else that you've been asked might bring it up for you, and then if you really can't think of an answer,
329
1378280
8220
coś innego, o co zostałeś zapytany, mogłoby ci to poruszyć, a wtedy, jeśli naprawdę nie możesz wymyślić odpowiedzi,
23:06
what I would say is to focus on how you would go, how you would think about the response.
330
1386500
4000
powiedziałbym, że skoncentrować się na tym, jak byś sobie poszedł, jak pomyślałbyś o reakcji.
23:10
So a lot of employers are interested in not only what you say but how you're thinking about a problem,
331
1390500
6560
Dlatego wielu pracodawców interesuje nie tylko to, co mówisz, ale także sposób, w jaki myślisz o problemie,
23:17
and and they want to see your thought process.
332
1397060
2220
i chcą zobaczyć twój proces myślowy. Można
23:19
So you could say: well, I don't know the answer to that, but here's the first thing I would do as I started thinking
333
1399280
4720
więc powiedzieć: cóż, nie znam odpowiedzi na to pytanie, ale oto pierwsza rzecz, którą bym zrobił, gdy zacząłem
23:24
about it, or here's the research that I would do in order to look into this.
334
1404000
3920
o tym myśleć, albo oto badania, które bym przeprowadził, aby się temu przyjrzeć.
23:27
And so you have an answer, though you really haven't answered the question.
335
1407920
4740
A więc masz odpowiedź, chociaż tak naprawdę nie odpowiedziałeś na pytanie.
23:32
You are showing them how your mind works and that you are willing to
336
1412660
3960
Pokazujesz im, jak działa twój umysł i że jesteś gotów
23:36
think through something when you actually don't have the answer right off the bat.
337
1416620
3360
przemyśleć coś, kiedy tak naprawdę nie masz odpowiedzi od razu.
23:39
>> Right, which is very valuable, of course. >> Exactly.
338
1419980
2640
>> Racja, co oczywiście jest bardzo cenne. >> Dokładnie.
23:42
So you have options.
339
1422620
1760
Więc masz opcje.
23:44
And if you haven’t prepared an answer to a question that comes up and you’re not sure how to answer it,
340
1424380
4800
A jeśli nie przygotowałeś odpowiedzi na pojawiające się pytanie i nie jesteś pewien, jak na nie odpowiedzieć,
23:49
you can still impress an employer with your response.
341
1429180
3300
nadal możesz zaimponować pracodawcy swoją odpowiedzią.
23:52
At the end of an interview, interviewers will often give you a chance to ask questions.
342
1432480
4920
Pod koniec wywiadu ankieterzy często dają ci szansę na zadanie pytań.
23:57
DO prepare one or two questions to ask at the interview, but DON’T make them only about logistics,
343
1437400
6280
PRZYGOTOWUJ jedno lub dwa pytania do zadania na rozmowie kwalifikacyjnej, ale NIE rób ich tylko o logistyce
24:03
and DON’T make it something generic that you could on the website.
344
1443680
3900
i NIE rób z nich czegoś ogólnego, co możesz zrobić na stronie internetowej.
24:07
Asking the right kinds of questions can show your interest and engagement
345
1447580
4340
Zadawanie odpowiednich pytań może pokazać Twoje zainteresowanie i zaangażowanie
24:11
and makes you more interesting and memorable.
346
1451920
2940
oraz sprawi, że staniesz się bardziej interesujący i niezapomniany.
24:14
Some of the best questions that I've heard, or one of the best questions that I've heard is: what would...
347
1454860
6940
Niektóre z najlepszych pytań, jakie słyszałem, lub jedno z najlepszych pytań, jakie słyszałem, to: co by... Jak
24:21
What do you think would allow me to be successful in this position?
348
1461800
4140
myślisz, co pozwoliłoby mi odnieść sukces na tym stanowisku?
24:25
And giving us a chance then or the interviewers a chance to talk about
349
1465940
4980
I danie nam wtedy lub ankieterom szansy na rozmowę o tym,
24:30
how you could be successful in an organization.
350
1470920
2720
jak możesz odnieść sukces w organizacji.
24:33
Really what we're looking for and it gives us ability to talk about...
351
1473640
4180
Naprawdę to, czego szukamy i to daje nam możliwość mówienia o...
24:37
A little more about the culture that we're, that were in in our organization
352
1477820
5540
Trochę więcej o kulturze, w której jesteśmy, w naszej organizacji
24:43
and that, there's some pieces to that that make me feel like this person is really starting to engage with us,
353
1483360
7040
i o tym, że jest kilka elementów, które sprawiają, że czuję się jak ta osoba naprawdę zaczyna się z nami angażować
24:50
and really asking some of these questions like: I think I'd like to work here, I'd be a good fit.
354
1490400
5540
i naprawdę zadaje niektóre z tych pytań, takich jak: Myślę, że chciałbym tu pracować, byłbym odpowiedni.
24:55
So I like....I like when they ask me why I work at the place that I'm working at.
355
1495940
5900
Więc lubię... Lubię, kiedy pytają mnie, dlaczego pracuję w miejscu, w którym pracuję.
25:01
I think it, it shows that they're trying to get to know me in a way that is connected to the work and the mission,
356
1501840
6380
Myślę, że to pokazuje, że próbują mnie poznać w sposób związany z pracą i misją,
25:08
and it is a question I ask them, right?
357
1508220
1680
i to jest pytanie, które im zadaję, prawda?
25:09
So I think there's a good reciprocal conversation there.
358
1509900
5260
Więc myślę, że jest tam dobra wzajemna rozmowa.
25:15
Other than that, I want people to ask about the role and about the organization.
359
1515160
3560
Poza tym chcę, żeby ludzie pytali o rolę i organizację.
25:18
I want them to ask questions that are strategic and high-level, generally,
360
1518720
4360
Chcę, żeby zadawali strategiczne i ogólnie ogólne pytania
25:23
about the organization and then it's fine to ask very detailed questions about the role.
361
1523080
4240
dotyczące organizacji, a potem dobrze jest zadawać bardzo szczegółowe pytania dotyczące roli.
25:27
I do not want somebody to ask me about salary early on, um
362
1527320
4220
Nie chcę, żeby ktoś pytał mnie o pensję na samym początku rozmowy, hm,
25:31
at the end of the interview, I think that's totally fine.
363
1531540
2080
pod koniec rozmowy, myślę, że to w porządku.
25:33
Most places are gonna bring that up, but I think you want to wait until the end.
364
1533620
4280
Większość miejsc będzie o tym wspominać, ale myślę, że wolisz poczekać do końca.
25:37
I think it's also fine to wait till a second interview.
365
1537900
3020
Myślę, że dobrze jest poczekać do drugiego wywiadu.
25:40
But you shouldn't wait too long.
366
1540920
2520
Ale nie powinieneś czekać zbyt długo.
25:43
But I certainly shouldn't be a leading, and I wouldn't lead with anything else logistic, in other words,
367
1543440
6000
Ale z pewnością nie powinienem być liderem i nie kierowałbym żadną inną logistyką, innymi słowy,
25:49
you don't want to ask "What's the work-life balance here?"
368
1549440
3760
nie chcesz pytać „Jaka jest tutaj równowaga między życiem zawodowym a prywatnym?”
25:53
is your first question, right?
369
1553200
980
to twoje pierwsze pytanie, prawda?
25:54
>> Vacation time. >> Vacation time.
370
1554180
2320
>> Czas wakacji. >> Czas wakacji.
25:56
Benefits. All of that stuff all, of that stuff you have to ask about, and you will at some point,
371
1556500
4700
Korzyści. Wszystkie te rzeczy, wszystkie te rzeczy, o które musisz zapytać, aw pewnym momencie to zrobisz,
26:01
and if you need to ask it in the first interview, that's also fine, wait till the very end of the interview.
372
1561200
5640
a jeśli musisz o to zapytać podczas pierwszego wywiadu, to też w porządku, poczekaj do samego końca wywiadu.
26:06
Usually that is something that the organization will also broach.
373
1566840
3780
Zwykle jest to coś, co organizacja również poruszy.
26:10
So it’s okay to ask about logistics, but don’t do it at the beginning of the interview,
374
1570620
4200
Więc dobrze jest zapytać o logistykę, ale nie rób tego na początku rozmowy
26:14
and don’t make it the first question you ask.
375
1574820
3840
i nie rób tego jako pierwszego pytania, które zadajesz. A
26:18
What about what you say without words?
376
1578660
3140
co z tym, co mówisz bez słów?
26:21
Body language, vocal tone, eye contact?
377
1581800
2700
Język ciała, ton głosu, kontakt wzrokowy?
26:24
So you want to be sitting up straight, you don't really want to be, if you're a woman,
378
1584500
4460
Więc chcesz siedzieć prosto, tak naprawdę nie chcesz być, jeśli jesteś kobietą,
26:28
you want to cross your ankles,
379
1588960
1860
chcesz skrzyżować kostki,
26:30
women and men, you wanna cross your ankles, you don't want to cross your legs.
380
1590820
3080
kobiety i mężczyźni, chcesz skrzyżować kostki, nie chcesz skrzyżować nóg nogi.
26:33
Why is that?
381
1593900
1040
Dlaczego?
26:34
Um, I think it's a more open posture.
382
1594940
4740
Myślę, że to bardziej otwarta postawa.
26:39
And so if you're if you're crossing your leg you're kind of cutting off okay the connection with the person.
383
1599680
7580
A więc jeśli krzyżujesz nogę, w pewnym sensie odcinasz połączenie z tą osobą.
26:47
You don't tap your fingers, you don't want to have too much eye contact, you don't want to have too
384
1607260
5540
Nie stukasz palcami, nie chcesz mieć zbyt dużego kontaktu wzrokowego, nie chcesz mieć zbyt
26:52
little eye contact.
385
1612800
1560
małego kontaktu wzrokowego.
26:54
386
1614360
760
26:55
So it's not like there's a one-size-fits-all, there's no perfect body language, no perfect vocal tone.
387
1615120
5660
Więc to nie jest tak, że istnieje jeden rozmiar dla wszystkich, nie ma idealnej mowy ciała, idealnego tonu głosu.
27:00
But there are some best practices I guess you could say.
388
1620780
4780
Ale jest kilka najlepszych praktyk, o których myślę, że można powiedzieć.
27:05
389
1625560
900
27:06
With vocal tone, I have worked with students who are very monotone.
390
1626460
4380
Z tonem wokalnym pracowałem z uczniami, którzy są bardzo monotonni. Tak
27:10
And so trying to introduce some variation into your tone can
391
1630840
7380
więc próba wprowadzenia pewnych zmian do twojego tonu może
27:18
help you connect a lot more especially by telling a story.
392
1638220
3660
pomóc ci połączyć się o wiele bardziej, zwłaszcza poprzez opowiedzenie historii.
27:21
When you’re practicing your interview, practice these things too, not just your answers.
393
1641880
4660
Kiedy ćwiczysz rozmowę kwalifikacyjną, ćwicz także te rzeczy, a nie tylko swoje odpowiedzi.
27:26
I do think it's important to exude confidence. I think it's important to have a good handshake.
394
1646540
3860
Myślę, że to ważne, by emanować pewnością siebie. Myślę, że ważny jest dobry uścisk dłoni.
27:30
I think eye contact is very very important.
395
1650400
2380
Myślę, że kontakt wzrokowy jest bardzo ważny.
27:32
I think it's important to look relaxed, also.
396
1652780
4560
Myślę, że ważne jest również, aby wyglądać na zrelaksowaną.
27:37
But I think all of those are like those are things that you should practice in your mock interview,
397
1657340
5660
Ale myślę, że wszystkie te rzeczy są jak te rzeczy, które powinieneś ćwiczyć podczas udawanego wywiadu
27:43
398
1663000
740
27:43
and try not to make them, though all of those things can go overboard, so it's
399
1663740
5320
i starać się ich nie robić, chociaż wszystkie te rzeczy mogą pójść za burtę, więc
27:49
this I think it's this balance where like if you're practicing eye contact,it can sort of get awkward at some point
400
1669060
4500
myślę, że to jest ta równowaga, gdzie jakbyś był ćwicząc kontakt wzrokowy, w pewnym momencie może to być niezręczne,
27:53
because you're staring, something like this.
401
1673560
2200
ponieważ patrzysz, coś takiego.
27:55
So you want to like
402
1675760
1040
Więc chcesz
27:56
figure out that balance and I think the best way to do this is to practice
403
1676800
2760
znaleźć tę równowagę i myślę, że najlepszym sposobem na to jest ćwiczenie
27:59
with somebody who's willing to give you feedback,
404
1679560
2100
z kimś, kto chce udzielić ci informacji zwrotnej, o
28:01
which we should have mentioned when we talked about the mock interview.
405
1681660
2420
czym powinniśmy byli wspomnieć, kiedy rozmawialiśmy o symulowanym wywiadzie.
28:04
Like you don't want to practice with somebody who's just gonna say: great job!
406
1684080
3580
Jakbyś nie chciał ćwiczyć z kimś, kto zaraz powie: świetna robota!
28:07
You want somebody who's gonna say: that answer could have been better, try it again,
407
1687660
4480
Chcesz kogoś, kto powie: ta odpowiedź mogła być lepsza, spróbuj jeszcze raz,
28:12
you're not looking at me, you're looking at me too much, like, whatever those things are.
408
1692140
3880
nie patrzysz na mnie, patrzysz na mnie zbyt często, jak, cokolwiek to jest.
28:16
And then there's the general body language things like you're not sitting in an interview like this, you know?
409
1696020
5060
A potem jest ogólna mowa ciała, na przykład, że nie siedzisz na takim wywiadzie, wiesz?
28:21
I would even say like, sometimes, like crossing can be, you know, can come across as not being very open.
410
1701080
5980
Powiedziałbym nawet, że czasami takie przekraczanie może być, wiesz, może wydawać się niezbyt otwarte.
28:27
Okay, sort of like crossing your arms?
411
1707060
2100
Dobra, coś w rodzaju skrzyżowania ramion?
28:29
Sort of like crossing your arms, although it's a little bit certainly more acceptable.`
412
1709160
4260
Coś w rodzaju krzyżowania rąk, choć z pewnością jest to trochę bardziej akceptowalne. `
28:33
DO mock interviews, DON’T do them with someone who will give you no feedback.
413
1713420
5160
WYKONYWAJ pozorowane wywiady, NIE rób ich z kimś, kto nie da ci żadnej informacji zwrotnej.
28:38
Cindy’s husband told me when he was last looking for a job, that they did a mock interview together,
414
1718580
4780
Mąż Cindy powiedział mi, kiedy ostatnio szukał pracy, że przeprowadzili razem próbną rozmowę kwalifikacyjną,
28:43
and every question in the interview, is one they had practiced.
415
1723360
3460
a każde pytanie w rozmowie było tym, które przećwiczyli.
28:46
And I bet you can guess what happened – he got the job.
416
1726820
3600
I założę się, że możesz się domyślić, co się stało – dostał tę pracę.
28:50
Now let’s talk about following up after an interview.
417
1730420
3280
Porozmawiajmy teraz o kontynuacji po rozmowie kwalifikacyjnej. To
28:53
It’s one last way you can make a positive impression.
418
1733700
3640
ostatni sposób na zrobienie pozytywnego wrażenia.
28:57
Do you expect people to follow up from their interview with you? And if so, what's the right way to do that
419
1737340
5080
Czy oczekujesz, że ludzie będą śledzić rozmowę z tobą? A jeśli tak, jaki jest właściwy sposób, aby to zrobić
29:02
with timing and how they follow up?
420
1742420
2620
z czasem i jak to zrobić?
29:05
I expect this somebody is going to write a "thank you" note.
421
1745040
3360
Spodziewam się, że ktoś napisze list z podziękowaniami.
29:08
If you want to really show your initiative, then do a hand-written one.
422
1748400
6040
Jeśli naprawdę chcesz pokazać swoją inicjatywę, zrób odręczny.
29:14
Handwritten one is not necessary but you should at least do it, and email to follow up, and email "thank you".
423
1754440
5600
Odręczny nie jest konieczny, ale przynajmniej powinieneś to zrobić, wysłać wiadomość e-mail z prośbą o kontakt i e-mail z podziękowaniem.
29:20
424
1760040
1440
29:21
Follow up is I think based a little bit outside of that, right? So you've done your thank you.
425
1761480
5760
Kontynuacja jest moim zdaniem oparta trochę poza tym, prawda? Więc podziękowałeś. Swoją
29:27
How long should that thank you be by the way?
426
1767240
1920
drogą, jak długie powinno być to podziękowanie?
29:29
It can be super short.
427
1769160
1220
Może być super krótki.
29:30
I mean, they do not....as a matter of fact, I prefer shorter ones.
428
1770380
4140
To znaczy, nie… właściwie to wolę krótsze.
29:34
Sometimes people send me like a whole, you know, email of
429
1774520
5180
Czasami ludzie wysyłają mi cały, wiesz, e-mail z
29:39
more information or I want to clarify or whatever.
430
1779700
2620
większą ilością informacji lub chcę wyjaśnić lub cokolwiek innego.
29:42
I find that slightly annoying.
431
1782320
2400
Uważam to za nieco irytujące.
29:44
Recently, someone sent me a follow-up that actually was helpful, I asked for an example
432
1784720
3740
Niedawno ktoś przysłał mi kontynuację, która była pomocna. Poprosiłem o przykład,
29:48
and she couldn't think of one and struggled with a little bit, and which was fine, and then she
433
1788460
6080
a ona nie mogła wymyślić żadnego i trochę się z tym zmagała, co było w porządku, a potem
29:54
sent me a follow up and said: you know I've thought of an example and I thought it would be helpful.
434
1794540
2560
wysłała mi kontynuację i powiedziała: wiesz, pomyślałem o przykładzie i pomyślałem, że będzie pomocny.
29:57
And in fact, in that case, it was helpful.
435
1797100
1540
I rzeczywiście, w tym przypadku było to pomocne.
29:58
Because it was a key piece of information, it was a key
436
1798640
3020
Ponieważ była to kluczowa informacja, była to kluczowa
30:01
competency that I needed to understand more about in order to recommend her to advance.
437
1801660
4280
kompetencja, o której musiałem dowiedzieć się więcej, aby polecić jej awans.
30:05
So it was actually... that was a helpful case.
438
1805940
2940
Więc właściwie... to był pomocny przypadek.
30:08
Cause it was a really specific thing and she knew that I was giving her more time to sort of
439
1808880
3800
Bo to była naprawdę konkretna rzecz i wiedziała, że ​​daję jej więcej czasu, żeby się
30:12
get there and she couldn't get there on the phone.
440
1812680
2100
tam dostać, a ona nie mogła się tam dostać przez telefon.
30:14
And that was okay.
441
1814780
1520
I to było w porządku.
30:16
442
1816300
1540
30:17
So I think short is fine.
443
1817840
2000
Więc myślę, że krótkie są w porządku.
30:19
And something meaningful about the interview is always nice. Like,
444
1819840
4100
A coś znaczącego w wywiadzie jest zawsze miłe. Na przykład,
30:23
I'm super excited because by X,
445
1823940
2420
jestem bardzo podekscytowany, ponieważ do X
30:26
it was really interesting to learn about the organization's future trajectory, like
446
1826360
4740
naprawdę interesujące było dowiedzieć się o przyszłej trajektorii organizacji,
30:31
whatever the thing is, but I would keep it a little paragraph.
447
1831100
2960
cokolwiek to jest, ale zachowałbym to w małym akapicie.
30:34
And then beyond that, is there anything that you expect or that you'd hope they don't do?
448
1834060
5320
A poza tym, czy jest coś, czego oczekujesz lub masz nadzieję, że nie zrobią?
30:39
I hope they don't follow up incessantly.
449
1839380
2340
Mam nadzieję, że nie śledzą ich bez przerwy.
30:41
Cindy went on to say that after a few weeks, if you haven’t heard anything,
450
1841720
3660
Cindy powiedziała dalej, że po kilku tygodniach, jeśli nic nie usłyszałeś,
30:45
it’s okay to follow up and check in once.
451
1845380
2380
możesz to sprawdzić i raz się zameldować.
30:47
But that’s it.
452
1847760
1280
Ale to jest to.
30:49
Anything more than that could leave a negative impression.
453
1849040
2960
Wszystko ponad to może pozostawić negatywne wrażenie.
30:52
And if the employer reaches out to you to schedule a second interview, or even offer you a job,
454
1852000
4740
A jeśli pracodawca skontaktuje się z tobą, aby umówić się na drugą rozmowę kwalifikacyjną, a nawet zaoferować ci pracę,
30:56
it’s important to acknowledge that, even if you’ve decided against the job.
455
1856740
4040
ważne jest, aby to potwierdzić, nawet jeśli zdecydowałeś się nie pracować.
31:00
What if you’re not sure, or if you’re waiting to hear from another job?
456
1860780
3780
Co zrobić, jeśli nie jesteś pewien lub czekasz na wiadomość z innej pracy?
31:04
Don't ghost your potential employer, and what I mean by that is don't...
457
1864560
5300
Nie rób widma swojemu potencjalnemu pracodawcy, a to, co mam na myśli, to nie...
31:09
If... If you are scheduled for a second interview, show up.
458
1869860
4480
Jeśli... Jeśli masz zaplanowaną drugą rozmowę kwalifikacyjną, pokaż się.
31:14
If you are, you get past the second interview, for us, we do two interviews,
459
1874340
5520
Jeśli tak, to masz za sobą drugą rozmowę, u nas robimy dwie rozmowy
31:19
and an offer of employment has been sent out to you, you sign that, make sure you come to work.
460
1879860
7280
i została Ci wysłana oferta pracy, podpisujesz, koniecznie przyjdź do pracy.
31:27
If you're not, if you're not sure about it, tell us that, talk to us, communicate,
461
1887140
8040
Jeśli nie, jeśli nie jesteś tego pewien, powiedz nam o tym, porozmawiaj z nami, komunikuj się,
31:35
462
1895180
1040
31:36
but don't allow us to get all geared up and ready for that new employee, and then not show up.
463
1896220
6840
ale nie pozwól nam się przygotować i przygotować na nowego pracownika, a potem się nie pojawić.
31:43
So let's say you've given me an offer but there's an another job, you're saying it would be appropriate to say:
464
1903060
6840
Więc powiedzmy, że dałeś mi ofertę, ale jest inna praca, mówisz, że wypadałoby powiedzieć:
31:49
can I have just a few more days?
465
1909900
2160
czy mogę mieć tylko kilka dni więcej?
31:52
Absolutely, absolutely.
466
1912060
1620
Absolutnie, absolutnie.
31:53
And tell me that, too, for that matter.
467
1913680
2320
I powiedz mi to też, jeśli o to chodzi.
31:56
Tell me that: hey, I've got another I've got another job out there that I'm waiting to hear back from,
468
1916000
5780
Powiedz mi: hej, mam inną, mam inną pracę i czekam na odpowiedź,
32:01
might even give me the chance to maybe offer something more.
469
1921780
3700
może nawet da mi szansę zaoferowania czegoś więcej.
32:05
If I'm really interested in that person, and I really want them on board,
470
1925480
4400
Jeśli jestem naprawdę zainteresowany tą osobą i naprawdę chcę, żeby była na pokładzie,
32:09
I might be talking to them a whole lot more to say: look, what can I do to get you here,
471
1929880
4440
mógłbym rozmawiać z nią o wiele więcej, aby powiedzieć: spójrz, co mogę zrobić, żeby cię tu sprowadzić,
32:14
to get you in our organization?
472
1934320
2660
żeby cię wciągnąć do naszej organizacji?
32:16
And if someone decides ultimately they are going to go with the other job by keeping you as informed as
473
1936980
5940
A jeśli ktoś zdecyduje ostatecznie, że zamierza przejść do innej pracy, informując cię tak bardzo, jak to
32:22
possible along the way, they've left the door open for potential future work with you.
474
1942920
5180
możliwe, pozostawił otwarte drzwi do potencjalnej przyszłej pracy z tobą.
32:28
Yeah. Absolutely. Yeah.
475
1948100
1960
Tak. Absolutnie. Tak.
32:30
To me, that honesty and that integrity is huge, and when people do that, or aren't treating people with respect
476
1950060
9720
Dla mnie ta szczerość i integralność są ogromne, a kiedy ludzie to robią lub nie traktują ludzi z takim szacunkiem, żeby
32:39
enough to even tell them: you know, I've got another position, or I'm not sure yet, that's a huge piece for me.
477
1959780
8940
im nawet powiedzieć: wiesz, mam inne stanowisko, albo jeszcze nie jestem pewien, to jest dla mnie ogromny kawałek
32:48
Even if you don’t want the job, it is important to let the employer know and be honest.
478
1968720
4720
Nawet jeśli nie chcesz tej pracy, ważne jest, aby poinformować o tym pracodawcę i być uczciwym. Nigdy
32:53
You never know when a connection with that person or organization might be important in your career.
479
1973440
5640
nie wiadomo, kiedy połączenie z tą osobą lub organizacją może być ważne w Twojej karierze.
32:59
In the next three videos in this course, we’ll see four people, a teacher, a doctor, a social worker,
480
1979080
6560
W kolejnych trzech filmach tego kursu zobaczymy cztery osoby, nauczyciela, lekarza, pracownika socjalnego
33:05
and a marketing expert interview for a job.
481
1985640
2860
i eksperta ds. marketingu podczas rozmowy o pracę.
33:08
We’ll take some standard interview questions and study how they answer them.
482
1988500
3780
Weźmiemy kilka standardowych pytań podczas rozmowy kwalifikacyjnej i przeanalizujemy, jak na nie odpowiadają.
33:12
As we see what really works, and what doesn’t, we’ll discuss how you can form your own compelling answers.
483
1992280
6600
Gdy zobaczymy, co naprawdę działa, a co nie, omówimy, w jaki sposób możesz sformułować własne przekonujące odpowiedzi.
33:18
For my non-native students, we’re going to get your English lesson in just a minute.
484
1998880
3940
Dla moich nie-rodzimych uczniów, za chwilę dostaniemy lekcję angielskiego.
33:22
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
485
2002820
5060
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, kliknij przycisk subskrypcji i dzwonek, aby otrzymywać powiadomienia. W
33:27
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
486
2007880
4040
każdy wtorek robię nowe filmy na temat języka angielskiego i kultury amerykańskiej i
33:31
and to date, I have over 600 videos that focus on listening comprehension and accent reduction.
487
2011920
6240
do tej pory mam ponad 600 filmów, które skupiają się na rozumieniu ze słuchu i redukcji akcentu.
33:38
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
488
2018160
5800
Gdy czekasz na film z przyszłego tygodnia, dobrym następnym krokiem byłoby sprawdzenie tej „playlisty dla początkujących”.
33:43
And now, for my non-native English-speaking students, I want to come back to something Laura and I discussed,
489
2023960
5940
A teraz, do moich anglojęzycznych uczniów, którzy nie są rodzimymi językami ojczystymi, chcę wrócić do czegoś, o czym rozmawialiśmy z Laurą,
33:49
vocal tone.
490
2029900
1340
tonu głosu.
33:51
I actually work with a lot of my students on something related to vocal tone as well, which is
491
2031240
5620
Właściwie pracuję z wieloma moimi uczniami również nad czymś związanym z tonem wokalnym, czyli
33:56
you know when we have a stress worried the voice kind of goes up in pitch and down, and it's the higher pitch
492
2036860
5960
wiesz, kiedy się martwimy, głos zmienia ton w górę i w dół, a wyższy ton
34:02
that helps the person who's listening identify them as important words, which helps
493
2042820
6140
pomaga osobie, która słucha zidentyfikuj je jako ważne słowa, które pomagają
34:08
understand ability increase, and so definitely a vocal tone is something that I talked about,
494
2048960
5300
zrozumieć wzrost umiejętności, a więc zdecydowanie ton głosu jest czymś, o czym mówiłem,
34:14
I haven't used those terms, I usually talk about pitch and stress, but just to
495
2054260
6500
nie użyłem tych terminów, zwykle mówię o wysokości tonu i stresie, ale tylko po to, by
34:20
define it for someone who might not know, if someone's speaking in a monotone,
496
2060760
4800
zdefiniować to dla kogoś, kto może nie wiem, jeśli ktoś mówi monotonnie,
34:25
then that means there's not very much change in pitch, and it can be a little boring and uninteresting to listen to.
497
2065560
8200
oznacza to, że nie ma zbyt wielu zmian w tonacji, a słuchanie może być trochę nudne i nieciekawe.
34:33
No matter what the person is saying.
498
2073760
1600
Bez względu na to, co ta osoba mówi.
34:35
Right.
499
2075360
1020
Prawidłowy.
34:36
I’m going to say that sentence fragment twice, one's with monotone and one's with more pitch variation.
500
2076380
6860
Powtórzę ten fragment zdania dwa razy, raz z monotonią, a drugi z większą zmiennością tonu.
34:43
“monotone is when your speaking is on more or less the same pitch”,
501
2083240
5040
„monotoniczny jest wtedy, gdy mówisz mniej więcej w tym samym tonie”, „
34:48
“monotone is when all your speaking is on more or less the same pitch”.
502
2088280
4800
monotoniczny jest wtedy, gdy całe twoje mówienie jest mniej więcej w tym samym tonie”.
34:53
The first one is not very engaging at all.
503
2093080
2280
Ten pierwszy wcale nie jest zbyt wciągający.
34:55
It’s very boring to listen to.
504
2095360
1940
Słuchanie tego jest bardzo nudne.
34:57
And if you’re a non-native speaker, it can make you even harder to understand you.
505
2097300
4500
A jeśli nie jesteś native speakerem, może to jeszcze bardziej utrudnić zrozumienie.
35:01
I work with my students a lot on varying their pitch when they speak.
506
2101800
3860
Dużo pracuję z moimi uczniami nad zmienianiem tonu, kiedy mówią.
35:05
Our pitch is higher and peaks on stressed syllables,
507
2105660
3020
Nasz ton jest wyższy i osiąga szczyty przy akcentowanych sylabach,
35:08
and this structure helps listeners follow and understand what's being said.
508
2108680
5080
a taka struktura pomaga słuchaczom śledzić i rozumieć, co się mówi.
35:13
The contrast between stressed and unstressed syllables really does matter, just as much as accurate sounds.
509
2113760
7080
Kontrast między sylabami akcentowanymi i nieakcentowanymi naprawdę ma znaczenie, tak samo jak dokładne dźwięki.
35:20
As you practice your mock interviews, record yourself.
510
2120840
2840
Kiedy ćwiczysz swoje pozorowane wywiady, nagrywaj siebie.
35:23
Go back and listen.
511
2123680
1620
Wróć i posłuchaj.
35:25
Can you hear changes in pitch?
512
2125300
2760
Słyszysz zmiany tonu?
35:28
Does it sound like you’re speaking like this?
513
2128060
2920
Czy to brzmi, jakbyś mówił w ten sposób?
35:30
Or does it sound like you’re speaking more like this?
514
2130980
3080
A może brzmi to tak, jakbyś mówił bardziej w ten sposób?
35:34
If you’re used to speaking in a monotone, or your native language has less pitch variation,
515
2134060
5840
Jeśli jesteś przyzwyczajony do mówienia monotonnie lub twój język ojczysty ma mniej zróżnicowania wysokości tonu,
35:39
then it will likely feel very silly to vary your pitch more.
516
2139900
4360
większe zróżnicowanie wysokości tonu prawdopodobnie będzie bardzo głupie.
35:44
Commit yourself to it.
517
2144260
1400
Poświęć się temu.
35:45
Recognize that it doesn’t sound silly to the listener and in fact makes you easier to understand.
518
2145660
5480
Uznaj, że nie brzmi to głupio dla słuchacza i faktycznie ułatwia zrozumienie.
35:51
Speaking with very little pitch variation will likely leave a bad impression in an interview.
519
2151140
5500
Mówienie z bardzo niewielkimi różnicami w tonie prawdopodobnie pozostawi złe wrażenie na rozmowie kwalifikacyjnej.
35:56
I hope this helps you think about how to use your voice when speaking English.
520
2156640
4480
Mam nadzieję, że pomoże Ci to zastanowić się, jak używać głosu, mówiąc po angielsku.
36:01
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
521
2161120
5280
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
36:06
522
2166400
19920
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7