Best English Accent - Speak Like A Native Speaker - PLACEMENT

981,484 views ใƒป 2020-05-26

Rachel's English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
This is a line from later in this video.
0
0
3180
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅพŒๅŠใ‹ใ‚‰ใฎ่กŒใงใ™ใ€‚
00:03
If you can improve your placement, you will immediately sound more natural every time you speak English.
1
3180
7940
้…็ฝฎใ‚’ๆ”นๅ–„ใงใใ‚Œใฐใ€่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใŸใณใซใ™ใใซ่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
00:11
I've been making videos on American English on YouTube for 11 years and this is probably
2
11120
5360
็งใฏYouTubeใงใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎๅ‹•็”ปใ‚’11ๅนด้–“ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ
00:16
the most excited Iโ€™ve ever been about a video.
3
16480
3480
ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใพใงใฎๅ‹•็”ปใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:19
There's one thing that affects the sound of the voice when a non-native speaker is speaking
4
19960
5740
้žใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๅฃฐใฎ้Ÿณใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒ1ใคใ‚ใ‚Š
00:25
American English more than anything else. And it really affects whether or not someone sounds American.
5
25700
6820
ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซๆœฌๅฝ“ใซๅฝฑ้Ÿฟใ—ใพใ™ใ€‚
00:32
It's placement. Maybe you've never even heard this word before.
6
32520
4840
ใใ‚Œใฏ้…็ฝฎใงใ™ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไปŠใพใง่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:37
Not many teachers talk about it and I will say it's one of the hardest things to teach.
7
37360
5480
ๅคšใใฎๅ…ˆ็”ŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๆ•™ใˆใ‚‹ใฎใŒๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:42
But today, we're going to talk about it.
8
42840
2960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:45
We're going to use a mixing engineer and a scientific paper to understand what is placement.
9
45800
7220
้…็ฝฎใจใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใƒŸใ‚ญใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใจ็ง‘ๅญฆ่ซ–ๆ–‡ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
00:53
Here is a taste of what we'll explore.
10
53020
2640
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๆŽขๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎๅ‘ณใงใ™ใ€‚
00:55
Hi! Hi!
11
55660
1620
ใ‚„ใ‚๏ผ ใ‚„ใ‚๏ผ
00:57
I had the mixing engineer change the placement. Thank you, Sendai Mike!
12
57280
5700
ใƒŸใ‚ญใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใซ้…็ฝฎใ‚’ๅค‰ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ไป™ๅฐใƒžใ‚คใ‚ฏ๏ผ
01:02
We're going to get to the details of all of this
13
62980
2880
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—
01:05
but I want you to know that almost all of my students need to work on their placement.
14
65860
4700
ใพใ™ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใ™ในใฆใฎ็”Ÿๅพ’ใŒ้…็ฝฎใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:10
It doesn't matter what your native language is. By the end of this video, you're going to understand
15
70560
5040
ใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใซใ€
01:15
what placement is and be able to change your placement
16
75600
3900
้…็ฝฎใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใ€้…็ฝฎใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใ€
01:19
to unlock a more natural American voice within yourself.
17
79500
4460
่‡ชๅˆ†ใฎไธญใงใ‚ˆใ‚Š่‡ช็„ถใชใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅฃฐใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’่งฃ้™คใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:23
And please remember, if you like this video or learned something,
18
83960
4240
ใพใŸใ€ใ“ใฎๅ‹•็”ปใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸๅ ดๅˆใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ๅ ดๅˆใฏ
01:28
be sure to like it and subscribe with notifications. Thank you guys!
19
88200
4340
ใ€ๅฟ…ใšๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆ้€š็Ÿฅใ‚’่ณผ่ชญใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅ›ใŸใกใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ
01:36
Several months ago, I asked you to send in videos of yourself saying a dialogue
20
96320
4420
ๆ•ฐใ‹ๆœˆๅ‰ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๅฏพ่ฉฑใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’้€ใฃใฆใปใ—ใ„ใจ้ ผใฟ
01:40
so I could use your examples to teach here on YouTube. Thank you!
21
100740
5060
ใพใ—ใŸใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฎไพ‹ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ“ใ“YouTubeใงๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
01:45
All of the examples in this video, including the one you already heard came from you guys.
22
105800
5720
ใ‚ใชใŸใŒใ™ใงใซ่žใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅซใ‚€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ™ในใฆใฎไพ‹ใฏใ‚ใชใŸใŸใกใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
01:51
And by the way, if you didn't see last week's video, that is a great one where
23
111520
4320
ใกใชใฟใซใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€
01:55
I used your videos to teach about American English pronunciation, be sure to check it out!
24
115840
5620
็งใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใŸ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ™ใ€‚ใœใฒใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผ
02:01
Placement affects the overall quality of the voice.
25
121460
3300
้…็ฝฎใฏใ€้Ÿณๅฃฐใฎๅ…จไฝ“็š„ใชๅ“่ณชใซๅฝฑ้Ÿฟใ—ใพใ™ใ€‚
02:04
Almost all of my studentโ€™s placements are too high.
26
124760
3000
็งใฎๅญฆ็”Ÿใฎใปใจใ‚“ใฉใ™ในใฆใฎ้…็ฝฎใฏ้ซ˜ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
02:07
It doesn't matter the native language: Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese,
27
127760
5260
ไธญๅ›ฝ่ชžใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ€้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ่ชžใ€
02:13
Thai, Arabic, Hindi, Spanish, Portuguese, French, and so on.
28
133020
5320
ใ‚ฟใ‚ค่ชžใ€ใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ข่ชžใ€ใƒ’ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผ่ชžใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ่ชžใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใชใฉใ€ๆฏๅ›ฝ่ชžใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:18
The natural production of these languages is different than English.
29
138340
4660
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่ชžใฎ่‡ช็„ถใช็”Ÿๆˆใฏ่‹ฑ่ชžใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:23
So I found a mixing engineer here on YouTube who could play with the formants of the voice.
30
143000
5820
ใใ“ใงใ€YouTubeใงใ€ๅฃฐใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใงๆผ”ๅฅใงใใ‚‹ใƒŸใ‚ญใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
02:28
In a minute, we're going to talk about what that means.
31
148820
3340
ใ™ใใซใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
02:32
But first, I just want you to hear the difference.
32
152160
2820
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ๅˆใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ้•ใ„ใ‚’่žใ„ใฆๆฌฒใ—ใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:34
So he took the person we listened to, whose native language is Chinese, and changed the formants.
33
154980
6820
ใใ“ใงๅฝผใฏ็งใŸใกใŒ่žใ„ใŸๆฏๅ›ฝ่ชžใŒไธญๅ›ฝ่ชžใฎไบบใ‚’้€ฃใ‚Œใฆใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚
02:41
Hi, what do you want to do tonight?
34
161800
3020
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:44
Hi, what do you want to do tonight?
35
164820
3060
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:47
The first one is her voice as she recorded it.
36
167880
3060
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ๅฝผๅฅณใŒ้Œฒ้Ÿณใ—ใŸใจใใฎๅฝผๅฅณใฎๅฃฐใงใ™ใ€‚
02:50
The second one has a different quality because Mike played with the formants of the sound.
37
170940
6080
2ใค็›ฎใฏใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใŒใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใงๆผ”ๅฅใ—ใŸใŸใ‚ใ€ๅ“่ณชใŒ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:57
What do you want to do tonight?
38
177020
2040
ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:59
What do you want to do tonight?
39
179060
2600
ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:01
Then he took my voice and he did the opposite.
40
181660
3500
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏ็งใฎๅฃฐใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ๅๅฏพใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:05
We'll call the student that we're working with here V.
41
185160
3580
ใ“ใ“ใงไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅญฆ็”Ÿใ‚’Vใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
03:08
He took V's voice and played with the formants for it to have a more American quality,
42
188740
5100
ๅฝผใฏVใฎๅฃฐใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใง้Šใ‚“ใงใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅ“่ณชใ‚’้ซ˜ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
03:13
then he took my voice and did the same thing in reverse
43
193840
3940
ๆฌกใซใ€ๅฝผใฏ็งใฎๅฃฐใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’้€†
03:17
to try to make the quality of my voice reflect the quality of her voice.
44
197780
4800
ใซ่กŒใฃใฆใ€ ็งใฎๅฃฐใฎ่ณชใฏๅฝผๅฅณใฎๅฃฐใฎ่ณชใ‚’ๅๆ˜ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:22
What do you want to do tonight?
45
202580
1200
ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:23
What do you want to do tonight?
46
203780
1180
ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:24
What do you want to do tonight?
47
204960
1100
ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:26
What do you want to do tonight?
48
206060
1620
ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:27
Changing the formants really changes the quality of the voice, doesn't it?
49
207680
4280
ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใจๆœฌๅฝ“ใซๅฃฐใฎ่ณชใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
03:31
Listen to my whole mini conversation with that formant shift.
50
211960
5060
ใใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚ทใƒ•ใƒˆใจใฎ็งใฎใƒŸใƒ‹ไผš่ฉฑๅ…จไฝ“ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:37
Hey, what do you want to do tonight?
51
217020
1620
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:38
I don't know. I feel like just watching TV.
52
218640
2980
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
03:41
Sure!
53
221620
1320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“๏ผ
03:42
So what is a formant and how does it change your voice so much? It's not the pitch.
54
222940
6020
ใงใฏใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ”ใƒƒใƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:48
The pitch or the fundamental frequency is the same.
55
228960
3740
ใƒ”ใƒƒใƒใ‚„ๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใฏๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
03:52
The vocal cords vibrate at a pitch. Aaaahh. Uhhhh.
56
232700
5120
ๅฃฐๅธฏใฏใƒ”ใƒƒใƒใงๆŒฏๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
03:57
Those are two different vowels on the same pitch.
57
237820
3280
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅŒใ˜ใƒ”ใƒƒใƒใฎ2ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆฏ้Ÿณใงใ™ใ€‚
04:01
Why did they sound different? Because of the shape of my mouth,
58
241100
3640
ใชใœๅฝผใ‚‰ใฏ็•ฐใชใฃใฆ่žใ“ใˆใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅฃใฎๅฝขใฎใ›ใ„ใง
04:04
my tongue position was different, my lip position.
59
244740
3180
ใ€่ˆŒใฎไฝ็ฝฎใ€ๅ”‡ใฎไฝ็ฝฎใŒ้•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:07
Aaaahh. Uhhhh.
60
247920
3420
ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
04:11
What the vocal cords were doing didn't change. The pitch was the same
61
251340
4460
ๅฃฐๅธฏใฎๅ‹•ใใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใƒ”ใƒƒใƒใฏๅŒใ˜ใงใ™
04:15
but the quality of the sound was affected by the shape of the vocal tract,
62
255800
5260
ใŒใ€้Ÿณใฎ่ณชใฏๅฃฐ้“ใฎๅฝข็Šถใซๅฝฑ้Ÿฟใ•ใ‚Œใ€
04:21
which affected the sound, part of the sound called formants.
63
261060
4300
ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้Ÿณใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹้Ÿณใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
04:25
Formants are frequencies of sound above the fundamental frequency, that's the pitch.
64
265360
4960
ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใฏใ€ๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹้Ÿณใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใ€ใคใพใ‚Šใƒ”ใƒƒใƒใงใ™ใ€‚
04:30
If this feels kind of technical, stick with me, the payoff in this video,
65
270320
4720
ใ“ใ‚ŒใŒๆŠ€่ก“็š„ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‰ใ€็งใซๅ›บๅŸทใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ่ฆ‹่ฟ”ใ‚Šใ€
04:35
what you're going to learn to do with your voice, is going to be huge.
66
275040
4060
ใคใพใ‚Šใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใงไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใฏใ€่Žซๅคงใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:39
Okay, so the vocal cords make the fundamental pitch and the shape of the vocal tract makes the formants.
67
279100
8100
ใ•ใฆใ€ๅฃฐๅธฏใŒๅŸบๆœฌใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ไฝœใ‚Šใ€ๅฃฐ้“ใฎๅฝขใŒใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:47
The formants are what make different sounds like: ahh, uhhh, ohh, as my pitch stays the same.
68
287200
9020
ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใฏใ€็งใฎใƒ”ใƒƒใƒใŒๅŒใ˜ใพใพใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ•ใพใ–ใพใช้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:56
But they can also affect the quality of the vowel.
69
296220
3020
ใŸใ ใ—ใ€ๆฏ้Ÿณใฎๅ“่ณชใซใ‚‚ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:59
So you can either sound very natural speaking American English, or not very natural,
70
299240
6260
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฃฐ้“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซๅฟœใ˜ใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใŒ้žๅธธใซ่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใพใ‚Š่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใชใ„ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใซ
05:05
depending on what's happening with your vocal tract.
71
305500
3480
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:08
So you may know exactly the tongue, lip and jaw position for an American vowel,
72
308980
5360
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๆฏ้Ÿณใฎ่ˆŒใ€ๅ”‡ใ€้กŽใฎไฝ็ฝฎใ‚’ๆญฃ็ขบใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:14
but if the rest of your vocal tract, your throat isn't shaped right,
73
314340
4540
ใŒใ€ๅฃฐ้“ใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใงๅ–‰ใฎๅฝขใŒๆญฃใ—ใ
05:18
you'll never be able to get the American quality of that vowel.
74
318880
4620
ใชใ„ใจใ€ใใฎๆฏ้Ÿณใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅ“่ณชใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:23
So we can change the formants of a sound by changing the shape of the vocal tract.
75
323500
5780
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฃฐ้“ใฎๅฝข็Šถใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€้Ÿณใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ™ใ€‚
05:29
In a minute, we're going to tell you what you want to do to sound more American.
76
329280
4360
ใ™ใใซใ€ใ‚ˆใ‚Šใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ็š„ใชใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใ‹ใ‚’ใŠไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚
05:33
But we can also change the formants by recording a voice and having a sound mixer play with it.
77
333640
6360
ใŸใ ใ—ใ€้Ÿณๅฃฐใ‚’้Œฒ้Ÿณใ—ใฆใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒŸใ‚ญใ‚ตใƒผใงๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:40
I'm going to let Sendai Mike explain this more. He's a recording and mixing engineer in Seattle.
78
340000
6480
ไป™ๅฐใƒžใ‚คใ‚ฏใซใ‚‚ใฃใจ่ชฌๆ˜Žใ•ใ›ใฆใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏใ‚ทใ‚ขใƒˆใƒซใฎใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŠใ‚ˆใณใƒŸใ‚ญใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใงใ™ใ€‚
05:46
Then we're going to get into a lot more real life student examples
79
346480
3640
ๆฌกใซใ€ๅฎŸ้š›ใฎๅญฆ็”Ÿใฎไพ‹ใ‚’ใ•ใ‚‰ใซๅคšใ
05:50
so you can start to find the right shape of your own vocal tract.
80
350120
4860
ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐ้“ใฎๆญฃใ—ใ„ๅฝขใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
05:54
Most you all are probably familiar with pitch shifting.
81
354980
2660
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใŠใใ‚‰ใใƒ”ใƒƒใƒใ‚ทใƒ•ใƒˆใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:57
Pitch shifting especially downwards has become really popular in hip hop and rap music.
82
357640
4840
็‰นใซไธ‹ๅ‘ใใฎใƒ”ใƒƒใƒใ‚ทใƒ•ใƒˆใฏใ€ใƒ’ใƒƒใƒ—ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ‚„ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏใง้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:02
So pitch shifting, uuhhh, is when you change the fundamental frequency of your voice.
83
362480
7720
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ”ใƒƒใƒใ‚ทใƒ•ใƒˆใจใฏใ€ๅฃฐใฎๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:10
And we will talk about using that to sound more natural in this video,
84
370200
4300
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ‚ˆใ‚Š่‡ช็„ถใซ
06:14
but at the moment, let's hear about formant shifting.
85
374500
3660
่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใŒใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚ทใƒ•ใƒˆใซใคใ„ใฆ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:18
Now, format shifting is similar to pitch shifting, but the difference is when you format shift audio,
86
378160
6040
ใ•ใฆใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ‚ทใƒ•ใƒˆใฏใƒ”ใƒƒใƒใ‚ทใƒ•ใƒˆใซไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€้•ใ„ใฏใ€ใ‚ทใƒ•ใƒˆใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใจใ
06:24
the note, and I mean the note like the note you would play on a keyboard,
87
384200
4160
ใ€ใƒŽใƒผใƒˆใ€ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใงๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใƒŽใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใƒŽใƒผใƒˆ
06:28
stays the same but the tone gets deeper or higher depending on which direction you're formant shifting.
88
388360
7460
ใฏๅŒใ˜ใพใพใงใ™ใŒใ€ใƒˆใƒผใƒณใฏใซๅฟœใ˜ใฆใ‚ˆใ‚ŠๆทฑใใพใŸใฏใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚ทใƒ•ใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๅ‘ใ€‚
06:35
So if you're formant shifting, you could sing a constant note
89
395820
5240
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚ทใƒ•ใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ไธ€ๅฎšใฎ้Ÿณ็ฌฆใ‚’ๆญŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ€
06:41
and it would stay in key as you format shift up and down.
90
401060
4440
ใ‚ทใƒ•ใƒˆใ‚’ไธŠไธ‹ใซใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ—ใฆใ‚‚ใ‚ญใƒผใซ็•™ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:45
Okay he did a lot of formant shifting and that's what he did earlier to V's voice and my voice,
91
405500
5980
ใ•ใฆใ€ๅฝผใฏๅคšใใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ‚ทใƒ•ใƒˆใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚ŒใฏๅฝผใŒไปฅๅ‰ใซVใฎๅฃฐใจ็งใฎๅฃฐใซๅฏพใ—ใฆ
06:51
so we could really see how it affected the sound,
92
411480
2660
่กŒใฃใŸใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ้Ÿณใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝฑ้Ÿฟใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒ
06:54
and it either made the sound thinner or heavier.
93
414140
4060
ใงใใ€้ŸณใŒ่–„ใใชใฃใŸใ‚Š้‡ใใชใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:58
And as we'll see in the students that we're going to study, most people have a sound that's too thin.
94
418200
6520
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒๅ‹‰ๅผทใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅญฆ็”ŸใŸใกใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ่–„ใ™ใŽใ‚‹้Ÿณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:04
I've been in touch with a few students in my academy who've mentioned recently the idea that they had to
95
424720
6040
็งใฏๆœ€่ฟ‘ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅฃฐ้“ใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ๅฝขใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ€็•ฐใชใ‚‹ๅฃฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†่€ƒใˆใซ่จ€ๅŠใ—ใŸ็งใฎใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผใฎๆ•ฐไบบใฎๅญฆ็”Ÿใจ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸ
07:10
use a different voice, which I would say is a different shape to their vocal tract,
96
430760
5220
07:15
in order to speak American English.
97
435980
2220
ใ€‚
07:18
One student said:
98
438200
2160
ใ‚ใ‚‹ๅญฆ็”Ÿใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:20
One of my American friends told me that my presence and my voice doesn't match for American people.
99
440360
6360
็งใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใŒใ€็งใฎๅญ˜ๅœจใจ็งใฎๅฃฐใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใซใฏๅˆใ‚ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:26
My natural Japanese voice is pretty high.
100
446720
3660
็งใฎ่‡ช็„ถใชๆ—ฅๆœฌ่ชžใฎๅฃฐใฏใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
07:30
So the pitch of American English is often a little bit lower than what my students want to do.
101
450380
5400
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎใƒ”ใƒƒใƒใฏใ€็งใฎ็”Ÿๅพ’ใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ไฝŽใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:35
And the placement, the quality of the sound affected by the formants is also lower.
102
455780
5760
ใพใŸใ€้…็ฝฎใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹้Ÿณ่ณชใ‚‚ไฝŽใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:41
Another student said:
103
461540
1980
ๅˆฅใฎๅญฆ็”Ÿใฏ่จ€ใฃใŸ๏ผš
07:43
Your advice to keep low placement in mind has helped me a lot.
104
463520
3900
ไฝŽใ„้…็ฝฎใ‚’ๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใใจใ„ใ†ใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏ็งใ‚’ๅคงใ„ใซๅŠฉใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
07:47
My native language is Russian, we came to the US seven years ago and unlike me,
105
467420
5040
็งใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใฏใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏ7ๅนดๅ‰ใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซๆฅใพใ—ใŸใŒใ€็งใจใฏ็•ฐใชใ‚Š
07:52
my son picked up the American accent very quickly.
106
472460
3300
ใ€ๆฏๅญใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ใ™ใใซ็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:55
Every time he heard me speaking English, he asked me why I was changing my voice to the higher pitch?
107
475760
6300
ๅฝผใฏ็งใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใ‚’่žใใŸใณใซใ€ใชใœ็งใŒๅฃฐใ‚’ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„ใƒ”ใƒƒใƒใซๅค‰ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใจ็งใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
08:02
And I didn't. I just used my Russian voice coming from the front part of my mouth, and it didn't sound very good.
108
482060
7320
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฃใฎๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใฎๅฃฐใ‚’ไฝฟใฃใŸใ ใ‘ใงใ€ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:09
So she was making all the sounds of American English, tongue position, lip position, jaw drop,
109
489380
6820
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ€่ˆŒใฎไฝ็ฝฎใ€ๅ”‡ใฎไฝ็ฝฎใ€้กŽใฎ่ฝไธ‹ใฎใ™ในใฆใฎ้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใฆ
08:16
but the rest of her vocal tract was in the shape of what she would use for Russian.
110
496200
5300
ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ—ใ‹ใ—ๅฝผๅฅณใฎๅฃฐ้“ใฎๆฎ‹ใ‚ŠใฏๅฝผๅฅณใŒใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใซไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใฎๅฝขใงใ—ใŸใ€‚
08:21
So that made her American English sound higher and thinner because in American English,
111
501500
5140
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏ้…็ฝฎใŒไฝŽใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎ้Ÿณใฏใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใใ€ใ‚ˆใ‚Š่–„ใใชใ‚Šใพใ—ใŸ
08:26
we have a lower placement.
112
506640
1880
ใ€‚
08:28
So how can you get a lower placement?
113
508520
2720
ใงใฏใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ‚ŠไฝŽใ„้…็ฝฎใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:31
Let's look at a scientific paper.
114
511240
1840
็ง‘ๅญฆ่ซ–ๆ–‡ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:33
I'm going to put the full name of the paper and the authors in the video description.
115
513080
4900
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ่ชฌๆ˜Žใซใฏใ€่ซ–ๆ–‡ใฎใƒ•ใƒซใƒใƒผใƒ ใจ่‘—่€…ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:37
To understand this paper, let's do a very quick anatomy lesson for the voice.
116
517980
5260
ใ“ใฎ่ซ–ๆ–‡ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฃฐใฎ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใช่งฃๅ‰–ๅญฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:43
This will help you picture what you need to change in your throat in order to sound more American.
117
523240
6220
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ˆใ‚Šใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ็š„ใช้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ใŸใ‚ใซๅ–‰ใงไฝ•ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
08:49
The vocal cords are here, they're what vibrate and make the fundamental frequency or
118
529460
6800
ๅฃฐๅธฏใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฃฐๅธฏใฏ
08:56
the pitch when your air comes up from your trachea.
119
536260
4100
ใ€ๆฐ—็ฎกใ‹ใ‚‰็ฉบๆฐ—ใŒไธŠใŒใฃใŸใจใใซๆŒฏๅ‹•ใ—ใฆๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใพใŸใฏใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ไฝœใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:00
Aaahhh. Aahhh.
120
540360
2960
ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€‚
09:03
Your pitch changes as your larynx, which is this bigger thing,
121
543320
5000
ใ“ใฎๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅ–‰้ ญใŒ
09:08
moves in ways that make the vocal cords change in tension or thickness, this kind of thing.
122
548320
6200
ใ€ๅฃฐๅธฏใฎๅผตๅŠ›ใ‚„ๅคชใ•ใ‚’ๅค‰ๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ‹•ใใจใ€ใƒ”ใƒƒใƒใŒๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:14
Think of it as a guitar string, it makes a different sound depending on where you put your finger on it
123
554520
5380
ใ‚ฎใ‚ฟใƒผใฎๅผฆใจ่€ƒใˆใฆ
09:19
when you pluck it, as you affect the length of the string.
124
559900
6180
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅผฆใฎ้•ทใ•ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅผพใใจใใซๆŒ‡ใ‚’็ฝฎใๅ ดๆ‰€ใซใ‚ˆใฃใฆ้ŸณใŒ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:26
So the air comes up from your lungs through your trachea, vibrates your vocal cords,
125
566080
5160
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ฉบๆฐ—ใฏ่‚บใ‹ใ‚‰ๆฐ—็ฎกใ‚’้€šใฃใฆไธŠๆ˜‡ใ—ใ€ๅฃฐๅธฏใ‚’ๆŒฏๅ‹•ใ•ใ›
09:31
and creates your fundamental pitch.
126
571240
2540
ใ€ๅŸบๆœฌใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
09:33
But the key to changing your sound is knowing that your larynx here, also called voice box, can be moved
127
573780
7100
ใ—ใ‹ใ—ใ€้Ÿณใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้ตใฏใ€ใ“ใ“ใฎๅ–‰้ ญ๏ผˆใƒœใ‚คใ‚นใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใจใ‚‚ๅ‘ผใฐ
09:40
by the complex series of muscles in your neck that attach it to the bones.
128
580880
5800
ใ‚Œใพใ™๏ผ‰ใŒใ€้ฆ–ใฎ่ค‡้›‘ใชไธ€้€ฃใฎ็ญ‹่‚‰ใซใ‚ˆใฃใฆๅ‹•ใ‹ใ•ใ‚Œใ€ๅ–‰้ ญใŒ้ชจใซไป˜็€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:46
It can be moved up or back down, it can be moved forward,
129
586680
5280
ไธŠใพใŸใฏไธ‹ใซ็งปๅ‹•ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ‰ใซ็งปๅ‹•ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅพŒใ‚ใซ็งปๅ‹•ใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚
09:51
it can be moved backward,
130
591960
2640
09:54
and all of these things affect not the pitch, because that's the vocal cords,
131
594600
4460
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ€ๅฃฐๅธฏใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใƒ”ใƒƒใƒใซใฏๅฝฑ้Ÿฟใ—
09:59
but they affect the formants, the other sounds above that frequency, and those
132
599060
5220
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ€ใใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ไป–ใฎ้Ÿณใซใฏๅฝฑ้Ÿฟใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฎ
10:04
formants are what will give you an American voice or not.
133
604280
3760
ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅฃฐใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:08
So in order to have the right shape of the vocal tract to sound more American,
134
608040
4780
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฃฐ้“ใฎๆญฃใ—ใ„ๅฝข็Šถใ‚’ใ‚ˆใ‚Šใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
10:12
you want a lower larynx or voice box.
135
612820
3440
ใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ๅ–‰้ ญใพใŸใฏใƒœใ‚คใ‚นใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝŽใใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:16
Your native language may have your voice box in a slightly different place in your throat.
136
616260
4960
ๆฏๅ›ฝ่ชžใงใฏใ€ๅ–‰ใฎใ‚ใšใ‹ใซ็•ฐใชใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซๅ–‰้ ญใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:21
That will change the way you sound.
137
621220
2500
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้Ÿฟใๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:23
So if you think of a wide open neck,
138
623720
3400
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคงใใ้–‹ใ„ใŸ้ฆ–
10:27
I think that helps my students release the muscles in their neck
139
627120
4680
ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎ็”Ÿๅพ’ใŒ้ฆ–ใฎ็ญ‹่‚‰ใ‚’่งฃๆ”พใ™ใ‚‹ใฎ
10:31
which then helps the larynx or the voice box drop down.
140
631800
4060
ใซๅฝน็ซ‹ใกใ€ๅ–‰้ ญใ‚„ใƒœใ‚คใ‚นใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒ่ฝใกใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:35
And that gives your vocal tract the right shape for the American placement.
141
635860
7400
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฃฐ้“ใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ้…็ฝฎใฎใŸใ‚ใฎๆญฃใ—ใ„ๅฝขใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
10:43
Since we're here, let's just talk about a few other things that can affect your sound.
142
643260
5000
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไป–ใฎใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:48
We have these open cavities in our mouth, and then our nasal cavity, and
143
648260
5040
ๅฃใฎไธญใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้–‹ใ„ใŸ็ฉบๆดžใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆฌกใซ้ผปใฎ็ฉบๆดžใŒ
10:53
an open cavity is where sound will vibrate and it will change the quality.
144
653300
4840
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้–‹ใ„ใŸ็ฉบๆดžใฏ้ŸณใŒๆŒฏๅ‹•ใ—ใ€ๅ“่ณชใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
10:58
So in American English, none of our vowels are nasal vowels.
145
658140
4360
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ใฉใฎๆฏ้Ÿณใ‚‚้ผป้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:02
That means here's our hard palate, our roof of our mouth, there's also a soft palate,
146
662500
5340
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎ็กฌๅฃ่“‹ใ€็งใŸใกใฎๅฃ่“‹ใ€ใใ—ใฆ่ปŸๅฃ่“‹ใ‚‚ใ‚ใ‚Š
11:07
and when that's raised, it prevents air from going up into the nasal cavity.
147
667840
3960
ใ€ใใ‚ŒใŒไธŠใŒใ‚‹ใจใ€็ฉบๆฐ—ใŒ้ผป่…”ใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใŽใพใ™ใ€‚
11:11
But when it's down, air can go up and it can change the sound. So aaaaa becomes aaaaaa.
148
671800
7960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒไธ‹ใŒใ‚‹ใจใ€็ฉบๆฐ—ใŒไธŠใŒใ‚Šใ€้ŸณใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€aaaaaaใฏaaaaaaใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:19
So the soft palate being closed or lifted is also very important in where your voice vibrates,
149
679760
6020
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ปŸๅฃ่“‹ใ‚’้–‰ใ˜ใŸใ‚ŠๆŒใกไธŠใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅฃฐใŒๆŒฏๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€้…็ฝฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚‚้žๅธธใซ้‡่ฆ
11:25
where your placement is. We want to avoid nasal vowels in American English.
150
685780
5160
ใงใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎ้ผปๆฏ้Ÿณใฏ้ฟใ‘ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
11:30
But the main takeaway of the paper is your larynx should be in a lowered relaxed position
151
690940
7380
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ่ซ–ๆ–‡ใฎไธปใชใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏใ€ๅ–‰้ ญใ‚’ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใซ้ฉใ—ใŸๅฝขใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅ–‰้ ญใ‚’ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸไฝ็ฝฎใซ็ฝฎใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ
11:38
in order to give your throat the right shape for American English.
152
698320
4600
ใงใ™ใ€‚
11:42
You want to let go of the muscle tension in your neck to try to let your larynx lower and find that right placement.
153
702920
8140
้ฆ–ใฎ็ญ‹่‚‰ใฎ็ทŠๅผตใ‚’ใปใใ—ใฆใ€ๅ–‰้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใฆๆญฃใ—ใ„ไฝ็ฝฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
11:51
With a raised larynx, a sound with the same fundamental frequency will sound thinner and less resonant,
154
711060
7200
ๅ–‰้ ญใŒ้ซ˜ใใชใ‚‹ใจใ€ๅŒใ˜ๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใฎ้Ÿณใฏใ‚ˆใ‚Š่–„ใใ€ๅ…ฑ้ณดใŒๅฐ‘ใชใ
11:58
and that's not what we want. To match the American quality, we want it warmer and more resonant.
155
718260
6580
ใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅ“่ณชใซๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๆš–ใ‹ใใ€ใ‚ˆใ‚Šๅ…ฑ้ณดใ•ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:04
The main reason for this perceptual effect is that larynx raising can cause a rise in the frequency of the formants,
156
724840
7740
ใ“ใฎ็Ÿฅ่ฆšๅŠนๆžœใฎไธปใช็†็”ฑใฏใ€ๅ–‰้ ญใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใจใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใŒไธŠๆ˜‡ใ—
12:12
which gives the sound a different quality.
157
732580
2480
ใ€้Ÿณใฎๅ“่ณชใŒ็•ฐใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
12:15
So in your own native language, you have the pitch, the fundamental frequency, that's natural for your language,
158
735060
6760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€่ชžใซใจใฃใฆ่‡ช็„ถใชใƒ”ใƒƒใƒใ€ๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐ
12:21
you have your articulators, tongue, teeth, lips that you use to shape and create the different sounds
159
741820
6460
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใฎ็•ฐใชใ‚‹้Ÿณใ‚’ๅฝขไฝœใ‚Šใใ—ใฆไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟใ†ใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ญใƒฅใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใ€่ˆŒใ€ๆญฏใ€ๅ”‡ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
12:28
of your native language. But then you also have the shape of your vocal tract that affects the formants
160
748280
6060
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใพใŸใ€้Ÿณใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ€ใ—ใŸใŒใฃใฆ้Ÿณใฎ่ณชใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฃฐ้“ใฎๅฝขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
12:34
of the sound, and therefore the quality of the sound. And most people, when they're learning English,
161
754340
6040
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ
12:40
learn about and think about just the articulators, tongue position, lip position, for a sound.
162
760380
7240
ใ€้ŸณใฎใŸใ‚ใซใ€ใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ญใƒฅใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใ€่ˆŒใฎไฝ็ฝฎใ€ๅ”‡ใฎไฝ็ฝฎใ ใ‘ใซใคใ„ใฆๅญฆใณใ€่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
12:47
But if you don't change the shape of your vocal tract, of your throat,
163
767620
4200
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฃฐ้“ใ‚„ๅ–‰ใฎๅฝขใ‚’ๅค‰ใˆใšใซใ€
12:51
and you use the shape that's natural for your own native language, then you'll never have a truly American quality
164
771820
6460
ๆฏๅ›ฝ่ชžใซ่‡ช็„ถใชๅฝขใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€็œŸใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ
12:58
to your voice, and that's why we work on placement right away in Rachelโ€™s English Academy
165
778280
5860
็š„ใชๅฃฐใฎ่ณชใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๅƒใใพใ™ใ€‚ ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใฎใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผใซใ™ใใซ้…็ฝฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
13:04
because why work on all the sounds if you haven't first worked on the overall quality of the voice?
166
784140
7020
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆœ€ๅˆใซๅฃฐใฎๅ…จไฝ“็š„ใชๅ“่ณชใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใ ใ“ใจใŒใชใ„ใฎใซใ€ใชใœใ™ในใฆใฎใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
13:11
So that's what we're going to do here today. We're going to work on the overall quality of your voice.
167
791160
6300
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใฎๅ…จไฝ“็š„ใชๅ“่ณชใซๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใพใ™ใ€‚
13:17
It affects your sound every time you speak English.
168
797460
3620
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใŸใณใซใ‚ใชใŸใฎ้Ÿณใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
13:21
If you can improve your placement, you will immediately sound more natural every time you speak.
169
801080
6740
้…็ฝฎใ‚’ๆ”นๅ–„ใงใใ‚Œใฐใ€่ฉฑใ™ใŸใณใซใ™ใใซ่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
13:27
When I work with a student on placement, what I do is this:
170
807820
3860
็งใŒ็”Ÿๅพ’ใจไธ€็ท’ใซ้…็ฝฎใซใคใ„ใฆไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€็งใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ“ใ‚Œใงใ™๏ผš
13:31
I have them say something in English, anything, and then I try to imitate them.
171
811680
4720
็งใฏๅฝผใ‚‰ใซ่‹ฑ่ชžใงไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ‚ใ›ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใพใญใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
13:36
I imitate their placement, and I alternate between that and a more American placement,
172
816400
5440
็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎ้…็ฝฎใ‚’ๆจกๅ€ฃใ—ใ€ใใ‚Œใจใ‚ˆใ‚Šใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ็š„ใช้…็ฝฎใ‚’ไบคไบ’ใซ
13:41
and I talk about what I'm changing.
173
821840
2600
่กŒใ„ใ€็งใŒไฝ•ใ‚’ๅค‰ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
13:44
What you need to do as a student is this: use your ears to notice the different qualities of the sounds,
174
824440
6880
ๅญฆ็”Ÿใจใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ“ใ‚Œใงใ™๏ผšใ‚ใชใŸใฎ่€ณใ‚’ไฝฟใฃใฆ้Ÿณใฎ็•ฐใชใ‚‹่ณชใซๆฐ—ใฅใใ€
13:51
and then play with your own voice, tense in places, relax in places, think of being wide and low,
175
831320
7080
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๅฃฐใง้Šใ‚“ใงใ€ๅ ดๆ‰€ใง็ทŠๅผตใ—ใ€ๅ ดๆ‰€ใงใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใ€ๅบƒใใฆไฝŽใ„
13:58
try to find as many different kinds of voices as you can.
176
838400
3880
ใจ่€ƒใˆใฆใ€ ใงใใ‚‹้™ใ‚Šๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹็จฎ้กžใฎๅฃฐใ€‚
14:02
Okay, let's jump in with a student. We're going to go back to V.
177
842280
5580
ใ•ใฆใ€ๅญฆ็”Ÿใจไธ€็ท’ใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ Vใซๆˆปใ‚Š
14:07
We're actually going to come to the desk so that we can watch these students together.
178
847860
4600
ใพใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซๆœบใซๆฅใฆใ€ไธ€็ท’ใซ็”Ÿๅพ’ใŸใกใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:12
I feel like just watching TV.
179
852460
2780
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
14:15
I feel like--
180
855240
2680
็ง
14:17
I feel like--
181
857920
2700
14:20
I, I, I, I feel like
182
860620
2280
ใฏใ€็งใ€็งใ€็งใ€็งใฏใ€็งใŒ
14:23
One thing I want to say is we should all be imitating together.
183
863000
3140
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฎ1ใคใฏใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒไธ€็ท’ใซๆจกๅ€ฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:26
Try to imitate the students and try to imitate me imitating the students, and try to imitate me when I am
184
866140
6080
ๅญฆ็”Ÿใ‚’็œŸไผผใฆใ€็งใ‚’็œŸไผผใฆๅญฆ็”Ÿใ‚’็œŸไผผใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ—ใฆใ€็งใŒใ‚‚ใฃใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎ้…็ฝฎใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€็งใ‚’็œŸไผผใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
14:32
putting in a more American placement. Imitating and playing with our voices and trying to match things
185
872220
5500
ใ€‚ ็งใŸใกใฎๅฃฐใ‚’็œŸไผผใฆ้Šใ‚“ใ ใ‚Šใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ไธ€่‡ดใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจ
14:37
is the best way to find a new placement I think.
186
877720
4260
ใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„้…็ฝฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:41
I feel like just watching TV.
187
881980
2820
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
14:44
I feel likeโ€”
188
884800
2720
็ง
14:47
I feel likeโ€”
189
887520
4900
14:52
I'm trying to place that really high here. I feel likeโ€” I feel likeโ€”
190
892420
4960
ใฏใ€ใ“ใ“ใงๆœฌๅฝ“ใซ้ซ˜ใ„ไฝ็ฝฎใซ้…็ฝฎใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
14:57
To do that, one of the things I do is I bring a little bit of extra pressure here to the front of my throat.
191
897380
4940
ใใฎใŸใ‚ใซใ€็งใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใฏใ€ๅ–‰ใฎๅ‰ใซๅฐ‘ใ—ไฝ™ๅˆ†ใชๅœงๅŠ›ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:02
I feel likeโ€” it helps me throw it into this part of my face more.
192
902320
9920
็งใฏใใ‚Œใ‚’็งใฎ้ก”ใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใซใ‚‚ใฃใจๆŠ•ใ’่พผใ‚€ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
15:12
I feel likeโ€” I feel likeโ€” and if I let that go there, then it lets me lower my placement. I feel likeโ€”
193
912240
8420
็งใฏใใ†ๆ„Ÿใ˜ใพใ™โ€”็งใฏใใ†ๆ„Ÿใ˜ใพใ™โ€”ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใใ“ใซ่กŒใ‹ใ›ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ็งใซ็งใฎ้…็ฝฎใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ—ใพใ™ใ€‚
15:20
Now I do want to say I think her pitch is a little bit higher than what would be more natural for American English.
194
920660
6700
ๅฝผๅฅณใฎใƒ”ใƒƒใƒใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใซใจใฃใฆใ‚ˆใ‚Š่‡ช็„ถใชใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—้ซ˜ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:27
I feel likeโ€” can instead be: I feel likeโ€” I feel like just watching TV.
195
927360
5320
็งใฏใ€ใใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚็งใฏใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
15:32
So my pitch is lower now it used to be when I was working with students I would say:
196
932680
5780
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎใƒ”ใƒƒใƒใฏไปŠใงใฏๅญฆ็”Ÿใจไธ€็ท’ใซๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไฝŽใใชใฃใฆใ„
15:38
don't worry about your pitch, it's placement, it's the sound, the formants.
197
938460
3980
ใพใ™ใ€‚ใƒ”ใƒƒใƒใ€้…็ฝฎใ€้Ÿณใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:42
But then I realized that yes, they're two separate things but often lowering their pitch,
198
942440
6300
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ2ใคใฎๅˆฅๅ€‹ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใƒ”ใƒƒใƒ
15:48
their fundamental frequency, helped with the overall tone because all of those frequencies were also lower,
199
948740
5960
ใ€ๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใจใ€ใ™ในใฆใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใ‚‚ไฝŽใใชใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šๆš–ใ‹ใ„ใƒˆใƒผใƒณใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅ…จไฝ“็š„ใชใƒˆใƒผใƒณใซๅฝน็ซ‹ใก
15:54
gave them a warmer tone and that's really what we want.
200
954700
3540
ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๆœฌๅฝ“ใซๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:58
Also I do think in general, a lot of people's natural pitch for American English is a little bit high,
201
958240
5560
ใพใŸใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎ่‡ช็„ถใชใƒ”ใƒƒใƒใฏๅฐ‘ใ—้ซ˜ใ„
16:03
so lowering the pitch can bring the fundamental frequency somewhere that is a little bit more natural,
202
963800
5140
ใฎใงใ€ใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใจๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใŒๅฐ‘ใ—่‡ช็„ถ
16:08
but then it also has that nice effect of warming the voice more.
203
968940
3780
ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๆธฉๆš–ๅŒ–ใฎๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใฃใจๅฃฐใ€‚
16:12
So try that, try recording yourself saying something, just listen to the phrase, and listen to it so many times
204
972720
7620
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆ้Œฒ้Ÿณใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่žใ„ใฆ
16:20
that you have the melody in your head, and then try to bring the pitch down a little bit.
205
980340
3820
ใ€้ ญใฎไธญใซใƒกใƒญใƒ‡ใ‚ฃใƒผใŒๅ…ฅใ‚‹ใพใงไฝ•ๅบฆใ‚‚่žใ„ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ๅฐ‘ใ—ไธ‹ใ’ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:24
I feel likeโ€” โ€”
206
984160
7940
็งใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™โ€” โ€”
16:32
You can do a sliding thing down to try to find a lower pitch and you know, go as low as you can.
207
992100
6420
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ‚ŠไฝŽใ„ใƒ”ใƒƒใƒใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฉฆใฟใ‚‹ใŸใ‚ใซไธ‹ใซใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹้™ใ‚ŠไฝŽใ่กŒใใ“ใจใ€‚
16:38
I feel likeโ€” I feel likeโ€”
208
998520
4360
16:42
You're probably not going to speak from there but the more range you find,
209
1002880
3660
ใŠใใ‚‰ใใใ“ใ‹ใ‚‰่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€็ฏ„ๅ›ฒใŒๅบƒใ„
16:46
the more you're going to be able to play with your voice and find something that's comfortable.
210
1006540
3860
ใปใฉใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใง้Šใ‚“ใงๅฟซ้ฉใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:50
Okay so for Vivian, I had to try to release some tension in the front of my neck.
211
1010400
6040
ใƒ“ใƒ“ใ‚ขใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€้ฆ–ใฎๅ‰ใฎ็ทŠๅผตใ‚’ใปใใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:56
I can't say that that's exactly how she's producing that sound, but I do know that if she thinks of a
212
1016440
5480
ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซๅฝผๅฅณใŒใใฎ้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผๅฅณใŒ
17:01
wide open neck, and lets things sort of sink down, that that will probably help.
213
1021920
6540
ๅคงใใ้–‹ใ„ใŸ้ฆ–ใ‚’่€ƒใˆใฆใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆฒˆใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๅŠฉใ‘ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:08
Okay our next student's native language is Hindi.
214
1028460
4380
ๆฌกใฎ็”Ÿๅพ’ใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใฏใƒ’ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผ่ชžใงใ™ใ€‚
17:12
I feel like just watching TV.
215
1032840
3640
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
17:16
Just watching TV.
216
1036480
6260
ใŸใ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚
17:22
Just watching TV. Just watching-- just watching-- To me, the place where this can resonate is very narrow.
217
1042740
8200
ใŸใ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘-่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘-็งใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅ…ฑ้ณดใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏ้žๅธธใซ็‹ญใ„ใงใ™ใ€‚
17:30
Just watchingโ€”justโ€” justโ€” justโ€” just watchingโ€” just watchingโ€”
218
1050940
5280
ใŸใ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘โ€”ใŸใ โ€”ใŸใ โ€”ใŸใ โ€”่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘โ€”่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘โ€”
17:36
It's all here, and if I let my throat and neck relax, it opens up this part down here and it
219
1056220
7520
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใ€ๅ–‰ใจ้ฆ–ใ‚’ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ›ใ‚‹ใจใ€ใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใ“ใ“ใซ้–‹ใ
17:43
allows the voice to come down, and it just lets there be more room for resonance.
220
1063740
5300
ใ€ๅฃฐใŒไธ‹ใŒใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅ…ฑ้ณดใฎไฝ™ๅœฐใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:49
So again, a lowering, a releasing of tension higher up in the throat.
221
1069040
6800
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅ–‰ใฎใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„ไฝ็ฝฎใง็ทŠๅผตใŒไฝŽไธ‹ใ—ใ€่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:55
I feel like just watching TV. That lets the placement lower.
222
1075840
4540
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€้…็ฝฎใŒไฝŽใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:00
Another thing that I tell my students in the academy is a couple things:
223
1080380
5720
็งใŒใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผใฎ็”Ÿๅพ’ใŸใกใซ่ฉฑใ™ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ“ใจใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใงใ™
18:06
you can actually think of your mouth being here,
224
1086100
3220
ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใฎๅฃใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
18:09
or I have one exercise where I have them feel like their chest is actually a speaker where the voice comes out,
225
1089320
6020
ใพใŸใฏใ€่ƒธใŒๅฎŸ้š›ใซๅฃฐใŒๅ‡บใ‚‹ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹1ใคใฎๆผ”็ฟ’ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:15
and that they don't have a mouth, but by lowering in your mind with your imagination
226
1095340
5120
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
18:20
where your voice is coming out, can also help let go of the tension above that point.
227
1100460
6060
ใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€ใใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚ˆใ‚ŠไธŠใฎ็ทŠๅผตใ‚’่งฃๆ”พใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
18:26
So that could be an exercise for you to try, lay down, close your eyes, visualize that mouth there
228
1106520
6380
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฉฆใ—ใฆใ€ๆจชใซใชใฃใฆใ€็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใฆใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅฃใŒๆฏใ‚’ๅธใฃใฆใ‹ใ‚‰่ฉฑใ™ใฎใ‚’่ฆ–่ฆšๅŒ–ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็ทด็ฟ’ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
18:32
take a breath in and then speak, and really in your mind's eye, see that happening from this mouth.
229
1112900
7160
ใ‚“ใ€ใใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฎ็›ฎใงใ€ใ“ใฎๅฃใ‹ใ‚‰่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:40
You may find that it helps you release some tension that you didn't even know that you had in your neck.
230
1120060
5920
้ฆ–ใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ™ใ‚‰็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ็ทŠๅผตใ‚’ใปใใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:45
Our next student's native language is Russian.
231
1125980
2920
ๆฌกใฎๅญฆ็”Ÿใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใฏใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใงใ™ใ€‚
18:48
Hey, what do you want to do tonight?
232
1128900
1680
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:50
Hey, what do you want to do tonight?
233
1130580
1780
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:52
Hey, what do you want to do tonight?
234
1132360
1820
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:54
Hey, what do you want to do tonight? Hey, hey, hey.
235
1134180
4240
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ˆใƒผใ‚ˆใƒผใ‚ˆใƒผใ€‚
18:58
Again, it feels very narrow all of the places in my body and my throat that could vibrate,
236
1138420
5280
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆŒฏๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็งใฎไฝ“ใจๅ–‰ใฎใ™ในใฆใฎๅ ดๆ‰€ใŒ้žๅธธใซ็‹ญใๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ€
19:03
it feels like Iโ€™ve squished that down. Hey--
237
1143700
4720
ใใ‚Œใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ใญใˆ-
19:08
And it feels forward in the face, in the nose, hey, and just really small that way.
238
1148420
6920
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ้ก”ใ€้ผปใ€ใญใˆใ€ใใ—ใฆใใฎใ‚ˆใ†ใซๆœฌๅฝ“ใซๅฐใ•ใ„ใฎใงๅ‰ๅ‘ใใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
19:15
We want to open that up. Hey. Hey. One thing that I tell my students sometimes to do this:
239
1155340
5800
ใใ‚Œใ‚’้–‹ใใŸใ„ใ€‚ ใŠใ„ใ€‚ ใŠใ„ใ€‚ ็งใŒ็”Ÿๅพ’ใŸใกใซๆ™‚ใ€…ใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใฎ1ใค๏ผš
19:21
hey, hey, opening up is... Really think of releasing the muscles in the back of the neck.
240
1161140
9020
ใญใˆใ€ใญใˆใ€้–‹ใใ“ใจใฏ...้ฆ–ใฎๅพŒใ‚ใฎ็ญ‹่‚‰ใ‚’่งฃๆ”พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:30
Huhh--
241
1170160
3020
ใ†ใƒผใ‚“-
19:33
Sometimes I almost, Iโ€™ll tell them to almost even think of there being like a heavy weighted blanket sort of
242
1173320
5640
ๆ™‚ใ€…ใ€็งใฏใปใจใ‚“ใฉใ€็‰ฉใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้‡ใ„้‡ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใ‚ˆใ†
19:38
pulling things down, anything to counteract tension and pulling things up. Huh. Hey--
243
1178960
11700
ใชใ‚‚ใฎใ€็ทŠๅผตใ‚’ๆ‰“ใกๆถˆใ™ใ‚‚ใฎใ€็‰ฉใ‚’ๅผ•ใไธŠใ’ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ€‚ ใญใˆ-
19:50
Are you practicing along out loud? Try to find both of those sounds. Hey hey.
244
1190660
7640
ใ‚ใชใŸใฏๅคงๅฃฐใงไธ€็ท’ใซ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใ‚‰ใฎ้Ÿณใฎไธกๆ–นใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใญใˆใญใˆใ€‚
19:58
It's not just about the jaw drop but you might be noticing that I am dropping my jaw. Try it. Try whatever you can.
245
1198300
6360
ใ‚ใ”ใ‚’่ฝใจใ™ใ ใ‘ใงใชใใ€ใ‚ใ”ใ‚’่ฝใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚่ฉฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:04
Just see if you can find those two different sounds. The pitch is the same, the sounds are the same.
246
1204660
5460
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ2ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹้Ÿณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ”ใƒƒใƒใฏๅŒใ˜ใงใ€้Ÿณใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
20:10
It's the formants in the throat, in the rest of the vocal tract that is making them sound so different.
247
1210120
6220
ๅ–‰ใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎๅฃฐ้“ใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ้Ÿณใ‚’ๅคงใใๅค‰ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:16
Our next student's native language is Ukrainian.
248
1216340
3780
ๆฌกใฎๅญฆ็”Ÿใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใฏใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠ่ชžใงใ™ใ€‚
20:20
I feel like just watching TV.
249
1220120
1780
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
20:21
I feel like just watching TV.
250
1221900
1720
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
20:23
I feel like just watching TV.
251
1223620
1840
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
20:25
I feel like just watching TV.
252
1225460
1960
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
20:27
I feel like just watching TV.
253
1227420
2000
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
20:29
I feel like just watching TV.
254
1229420
2040
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
20:31
TV.
255
1231460
3220
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚
20:34
For that, Iโ€™ve sort of got a little pocket of resonance here, and then also one in my nose. TV. TV.
256
1234680
7340
ใใฎใŸใ‚ใซใ€็งใฏใ“ใ“ใซๅฐใ•ใชๅ…ฑ้ณดใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฎ้ผปใซใ‚‚1ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚
20:42
I want this column of connection through everything. TV. TV.
257
1242020
5020
็งใฏใ™ในใฆใ‚’้€šใ—ใฆใ“ใฎใคใชใŒใ‚Šใฎๅˆ—ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚
20:47
I want to always feel like everything is connected down to this anchor root here. Aaaah.
258
1247040
6360
ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ™ในใฆใŒใ“ใฎใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใƒซใƒผใƒˆใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅธธใซๆ„Ÿใ˜ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€‚
20:53
This is what is, where the voice is being produced. I mean, it's being produced in the vocal,
259
1253400
5680
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ๅฃฐใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏใƒœใƒผใ‚ซใƒซใ€ใ“ใ“ใฎๅฃฐๅธฏใ€ๅ–‰้ ญใง็”Ÿๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„
20:59
in the vocal cords here, the voice box, but we want to use our imagination to bring in more of the body.
260
1259080
6820
ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏๆƒณๅƒๅŠ›ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไฝ“ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:05
Lower it down. Get that warmer residence, resonance. TV.
261
1265900
9740
ใใ‚Œใ‚’ไธ‹ใ’ใพใ™ใ€‚ ใใฎๆš–ใ‹ใ„ไฝๅฑ…ใ€ๅ…ฑ้ณดใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚
21:15
You know, when I imitate other students I often have to tense things visibly in a way that they don't,
262
1275640
5020
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็งใŒไป–ใฎๅญฆ็”Ÿใ‚’ๆจกๅ€ฃใ™ใ‚‹ใจใใ€็งใฏใ—ใฐใ—ใฐๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใ—ใชใ„ๆ–นๆณ•ใง็‰ฉไบ‹ใ‚’็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใฆ็ทŠๅผตใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
21:20
to try to get the tension inside.
263
1280660
3260
ใ€‚
21:23
And so this can be something that you can play with even just, you know just trying to loosen things up.
264
1283920
5960
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใŸใ ใงใ‚‚้Šใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ็‰ฉไบ‹ใ‚’็ทฉใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:29
Find that things are really relaxed.
265
1289880
2920
็‰ฉไบ‹ใŒๆœฌๅฝ“ใซใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:32
TV. TV. Because what is causing the attention mostly is internal things that we can't see,
266
1292800
7020
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏไธปใซใ€ใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ญใƒฅใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชๅค–้ƒจใฎใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ๅ†…้ƒจ็š„ใชใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰
21:39
not external things like the articulators. And I found that when we're talking about relaxing these things
267
1299820
6840
ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็ง
21:46
that we can't see, and that we don't know very much about, it just works well to use your imagination.
268
1306660
7780
ใŸใกใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใŒใ‚ใพใ‚Š็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฎๆƒณๅƒๅŠ›ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใฏใ†ใพใใ„ใใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:54
Like I said, the mind's eye of the mouth here, I have a couple exercises in the academy where
269
1314440
5860
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“ใฎๅฃใฎๅฟƒใฎ็›ฎใฏใ€ใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผใงใ„ใใคใ‹ใฎใ‚จใ‚ฏใ‚ตใ‚ตใ‚คใ‚บ
22:00
I walk my students through a guided relaxation exercise just to sort of try to find that place where you can reset.
270
1320300
9820
ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ“ใงใฏใ€ใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ไป˜ใใฎใƒชใƒฉใ‚ฏใ‚ผใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚จใ‚ฏใ‚ตใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’็”Ÿๅพ’ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:10
You know, sometimes when students are practicing on something, they'll get tense
271
1330120
4020
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็”Ÿๅพ’ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๆ™‚ๅˆถใซ
22:14
and the more tense things are, the more the placement gets out of whack.
272
1334140
4360
ใชใ‚Šใ€ๆ™‚ๅˆถใŒๅผทใ‘ใ‚Œใฐๅผทใ„ใปใฉใ€้…็ฝฎใŒใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:18
And so just to take a moment and to relax, and release, and think low and open,
273
1338500
7500
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ–ใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใ€่งฃๆ”พใ—ใ€ไฝŽใ้–‹ใ„ใฆ่€ƒใˆใ€
22:26
and sort of reset to that spot can really help with their placement.
274
1346000
5920
ใใฎๅ ดๆ‰€ใซใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ้…็ฝฎใซๆœฌๅฝ“ใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
22:31
Our next student's native language is Mandarin Chinese, and her placement is nothing like Mandarin Chinese.
275
1351920
6900
ๆฌกใฎ็”Ÿๅพ’ใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใฏๅŒ—ไบฌ่ชžใงใ€ๅฝผๅฅณใฎ้…็ฝฎใฏๅŒ—ไบฌ่ชžใจใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:38
She's obviously done a lot of work on finding something new, but it's still not quite right
276
1358820
5700
ๅฝผๅฅณใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅคšใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใฏใพใ ๅฎŒๅ…จใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใ‚’
22:44
but let's listen to it and talk about it.
277
1364520
2280
่žใ„ใฆใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:46
I don't know I felt like just watching TV.
278
1366800
4060
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:50
I don't know I felt like just watching TV.
279
1370860
4000
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:54
I don't know I felt like just watching TV.
280
1374860
4260
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:59
I felt like-- I felt like just watching-- Ah, ah, ah--
281
1379120
4740
็งใฏๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ-็งใฏใŸใ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ-ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚-
23:03
Okay so I think her pitch is lower than it would have been and she's bringing in this breathiness
282
1383860
5040
ใ•ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎใƒ”ใƒƒใƒใฏไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไฝŽใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆๅฝผๅฅณ
23:08
in an effort to change the quality of her voice and bravo, she has done it!
283
1388900
5320
ใฏๅฝผๅฅณใฎๅฃฐใจๅ‹‡ๆ•ขใ•ใฎ่ณชใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใฎๆฏใ‚’ๅนใ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ๏ผ
23:14
You really do not sound like a typical Mandarin speaker speaking American English.
284
1394220
4880
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๅ…ธๅž‹็š„ใชๅŒ—ไบฌ่ชž่ฉฑ่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซใฏ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:19
However, it feels to me like it's gone a little bit in a husky direction, and that is also not completely natural
285
1399100
6460
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใƒใ‚นใ‚ญใƒผใชๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็งใซใฏๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซๅฎŒๅ…จใซ่‡ช็„ถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
23:25
for speaking American English. So let me listen to it again.
286
1405560
3140
ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:28
I don't know I felt like just watching TV.
287
1408700
4100
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:32
I don't know-- I don't know-- uh, uh--
288
1412800
3820
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„-ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„-ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจ-
23:36
So for me to try to get that sound, uh, uh, I am sort of pressing forward here in a way that's trying to cause
289
1416620
7820
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒใใฎ้Ÿณใ‚’ๅ‡บใใ†ใจใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€็งใฏใ“ใ“ใงใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ้–‹ๅฃ้ƒจใ‚’ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงๅ‰้€ฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
23:44
more opening higher up in the throat. I don't know. But really what we want is thinking down,
290
1424440
6960
ใงใ™ ๅ–‰ใซไธŠใŒใฃใŸใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็งใŸใกใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
23:51
low and open, not high and open. I don't know. So instead of thinking that you're finding something here,
291
1431400
7460
้ซ˜ใใฆใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใฏใชใใ€ไฝŽใใฆใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Š
23:58
what would happen if in your mind you let that go,
292
1438860
4400
ใซใ€้ ญใฎไธญใงใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ—ใ€
24:03
and you brought it down and you like imagined some well or some lake here in your chest.
293
1443260
5600
ใใ‚Œใ‚’้™ใ‚ใ—ใฆใ€่ƒธใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ไบ•ๆˆธใ‚„ๆน–ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:08
I don't know. And then think: oh, my voice is attached to that and that's what's coming out.
294
1448860
5160
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใใ—ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€็งใฎๅฃฐใฏใใ‚Œใซไป˜้šใ—ใฆใ„ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅ‡บใฆใใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
24:14
That might help release and find that low open placement.
295
1454020
4340
ใใ‚Œใฏใ€ใใฎไฝŽใ„ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณ้…็ฝฎใ‚’่งฃๆ”พใ—ใฆ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:18
But the thing I love about what this student has done is they've found something completely different.
296
1458360
5240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ็”Ÿๅพ’ใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ็งใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใพใฃใŸใ้•ใ†ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:23
She's really played with it, and tried different qualities of the voice and that's so important as you work.
297
1463600
8080
ๅฝผๅฅณใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใง้Šใ‚“ใงใ„ใฆใ€ๅฃฐใฎใ•ใพใ–ใพใชๆ€ง่ณชใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅƒใใฎใงใจใฆใ‚‚้‡่ฆใงใ™ใ€‚
24:31
Play with it. Find new things, find new sounds. Because often, students will try to change something
298
1471680
7020
ใใ‚Œใง้Šใณใพใ™ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ€ๆ–ฐใ—ใ„้Ÿณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็”Ÿๅพ’ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใ‚ˆ
24:38
and they'll need to change it this much, and they're comfortable changing it this much, or this much,
299
1478700
4500
ใ†ใจใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ ใ‘ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็”Ÿๅพ’ใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใ€ใพใŸใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆ
24:43
and I try to get them, no, you got to do it more. And so playing with a wide range can help you find the right spot,
300
1483200
8140
ใ‚‚ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใฏ็”Ÿๅพ’ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ๅน…ๅบƒใ„็ฏ„ๅ›ฒใงๆผ”ๅฅ
24:51
where you want to be, the right place for your voice.
301
1491340
3340
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€่‡ชๅˆ†ใŒใชใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๆ‰€ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใซ้ฉใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
24:54
You know here's a tip, if you can find a video of an American speaking your native language,
302
1494680
7180
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซใƒ’ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€
25:01
and hopefully with a very thick American accent.
303
1501860
2840
ใใ—ใฆใ†ใพใใ„ใ‘ใฐ้žๅธธใซๅŽšใ„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใงใ€‚
25:04
Watch that person and think about why does it sound so strange, or look so strange.
304
1504700
7340
ใใฎไบบใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใชใœใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:12
And then think whatever that sound quality is, is what I need to do when Iโ€™m speaking American English. Right?
305
1512040
7320
ใใ—ใฆใ€ใใฎ้Ÿณ่ณชใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใจใใซ็งใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
25:19
So maybe by hearing an American speak Chinese, for example, and with a thick American accent
306
1519360
6760
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใŒไธญๅ›ฝ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใ‚’่žใใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€ใใ—ใฆใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎๅคชใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใงใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹
25:26
maybe you can identify the sound by hearing it in your own native language,
307
1526120
4460
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใงใใ‚Œใ‚’่žใใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆ้Ÿณใ‚’่ญ˜ๅˆฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
25:30
that you need to try to find in American English.
308
1530580
4140
ใ€‚
25:34
So it could be interesting if you can find a native speaker of American English speaking your native language
309
1534720
5740
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎ่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆจกๅ€ฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
25:40
to imitate the way they speak your language.
310
1540460
3200
ใ€‚
25:43
That might help you find a new placement.
311
1543660
2400
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐใ—ใ„้…็ฝฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:46
And you know what? If you find a good video, a good example of someone, of an American speaking
312
1546060
5080
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไป–ใฎๅญฆ็”ŸใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใŒๆฏๅ›ฝ่ชžใ‚’ๅคชใ„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใง่ฉฑใ™่‰ฏใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€่ชฐใ‹ใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰
25:51
your native language with a thick American accent, please put it in the comments below,
313
1551140
3700
25:54
with the time code to the best part of that video, so other students can watch that,
314
1554840
5360
ใ€ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆœ€่‰ฏใฎ้ƒจๅˆ†ใซใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
26:00
and can imitate that and find another way to use their voice.
315
1560200
5080
ใใ‚Œใ‚’ๆจกๅ€ฃใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅฃฐใ‚’ไฝฟใ†ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
26:05
Let's look at a few more examples, next we have Brazilian Portuguese.
316
1565280
3740
ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๆฌกใซใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:09
Hey, what do you want to do tonight?
317
1569020
2480
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:11
Hey, what do you want to do tonight?
318
1571500
2400
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:13
Hey, what do you want to do tonight?
319
1573900
2340
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:16
Hey, what do you want to do tonight?
320
1576240
2720
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:18
Hey, what do you want to do tonight?
321
1578960
2300
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:21
Okay, so to me, this is a little bit less pinched than some of the others, but it still feels like
322
1581260
5600
ใ•ใฆใ€็งใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไป–ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใคใพใพใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
26:26
where the voice lives and is vibrating is maybe here: hey, hey, hey,
323
1586860
6720
ๅฃฐใŒไฝใ‚“ใงใ„ใฆๆŒฏๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™๏ผšใญใˆใ€ใญใˆใ€ใญใˆใ€
26:33
what do you want to-- what do you want to-- boom! And we want to bring it down.
324
1593580
4280
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹-ไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ„-ใƒ–ใƒผใƒ ๏ผ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ไธ‹ใ’ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
26:37
Hey, hey, what do you want to do tonight? Hey. We want to open it up and lower it down.
325
1597860
6680
ใญใˆใ€ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใŠใ„ใ€‚ ้–‹ใ„ใฆไธ‹ใ’ใŸใ„ใ€‚
26:44
All right, let's listen to another student her native language is Korean.
326
1604540
3440
ใ•ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใŒ้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใงใ‚ใ‚‹ๅˆฅใฎๅญฆ็”Ÿใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:47
Hey, what do you want to do tonight?
327
1607980
2520
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:50
Hey, what do you want to do tonight?
328
1610500
2340
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:52
Hey, what do you want to do tonight?
329
1612840
2540
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:55
Hey, what do you want to do tonight?
330
1615380
2740
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:58
Hey, what do you want to do tonight?
331
1618120
2880
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:01
Okay, a couple things. First, I would say do try lowering the pitch.
332
1621000
3640
ใ•ใฆใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ€‚ ใพใšใ€ใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ไธ‹ใ’ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:04
Hey---, what do you want to do tonight?
333
1624640
6480
ใญใˆ---ใ€ไปŠๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:11
See what you can find by lowering it. Hey, what do you want to do tonight?
334
1631120
4820
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:15
But again, it feels like it's, the resonance is really high, up in my cheekbones.
335
1635940
5260
ใ—ใ‹ใ—ใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€้ ฌ้ชจใพใงใฎๅ…ฑ้ณดใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
27:21
Hey, hey, hey, it's almost like Iโ€™ve drawn things up with this tension here in my neck, hey,
336
1641200
11280
ใญใˆใ€ใญใˆใ€ใญใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใ“ใ“ใง็งใฎ้ฆ–ใซใ“ใฎ็ทŠๅผตใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€ใญใˆใ€
27:32
and then I have the opposite shape, it's like in my mind the shape when Iโ€™m imitating you is sort of like a triangle
337
1652480
7100
ใใ—ใฆ็งใฏๅๅฏพใฎๅฝขใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆจกๅ€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฎๅฝขใŒไธ€็จฎใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใฎใ‚ใ‚‹ไธ‰่ง’ๅฝข
27:39
with the, with the wide part up top. But then when I want my own American placement the triangle flips.
338
1659580
8080
ใงใ€ๅน…ใฎๅบƒใ„้ƒจๅˆ†ใŒไธŠใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎ้…็ฝฎใ‚’ๆœ›ใ‚€ใจใใ€ไธ‰่ง’ๅฝขใฏใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:47
So that the narrow part is on top and the wider part is on the bottom. Hey. Hey.
339
1667660
6360
็‹ญใ„้ƒจๅˆ†ใŒไธŠใซใชใ‚Šใ€ๅบƒใ„้ƒจๅˆ†ใŒไธ‹ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚ ใŠใ„ใ€‚ ใŠใ„ใ€‚
27:54
And just imagining that helps me find a lower placement. Another thing I wanted to say is
340
1674020
6540
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใ‚ˆใ‚ŠไฝŽใ„้…็ฝฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏ
28:00
sometimes when I imitate students with a higher placement, I feel like something
341
1680560
5260
ใ€้ซ˜ใ„ไฝ็ฝฎใซใ„ใ‚‹็”Ÿๅพ’ใ‚’็œŸไผผใ™ใ‚‹ใจใ€
28:05
in my neck that Iโ€™m holding here opens up and folds down and relaxes like that.
342
1685820
7600
ใ“ใ“ใงๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹้ฆ–ใฎไฝ•ใ‹ใŒ้–‹ใ„ใŸใ‚Šใ€ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใพใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:13
You know, it's like we have to use imagery here to try to guide you.
343
1693420
5800
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“ใงใฏ็”ปๅƒใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใ‚’่ฉฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:19
Playing with things but also imagery, playing with sounds, but also using imagery to try to find
344
1699220
6760
็‰ฉไบ‹ใ ใ‘ใงใชใใ€็”ปๅƒใง้Šใ‚“ใ ใ‚Šใ€้Ÿณใง้Šใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€็”ปๅƒใ‚’ไฝฟใฃใฆใ•ใพใ–ใพใช้Ÿณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™
28:25
different sounds. So maybe you can feel like there's something up here in your throat,
345
1705980
4520
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ–‰ใฎไธญใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:30
and you just picture it opening and relaxing out and down,
346
1710500
5060
ใใ‚ŒใŒ้–‹ใ„ใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—
28:35
and see if that helps you open your throat in a way that changes the vocal tract in a way,
347
1715560
6800
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅฃฐ้“ใ‚’ๅค‰ๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงๅ–‰ใ‚’้–‹ใใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:42
that brings in a more American placement.
348
1722360
2420
ใ‚ˆใ‚Šใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ็š„ใช้…็ฝฎใ€‚
28:44
We're going to listen to another student now whose native language is Spanish.
349
1724780
3760
ๆฏๅ›ฝ่ชžใŒใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใฎๅˆฅใฎ็”Ÿๅพ’ใฎ่ฉฑใ‚’่žใใพใ™ใ€‚
28:48
I don't know.
350
1728540
1260
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:49
I don't know.
351
1729800
1620
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:51
I don't know.
352
1731420
1820
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:53
I don't know.
353
1733240
1380
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:54
I don't know.
354
1734620
1480
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:56
I don't know.
355
1736100
1240
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:57
I don't know. Oh, oh, oh, oh.
356
1737340
4320
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
29:01
Again, it just feels like Iโ€™m not utilizing any of this space for the vibration. Know. Know.
357
1741660
6020
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏใ“ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๆŒฏๅ‹•ใซๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‹ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‹ใ€‚
29:07
And it's just brought on by a little bit of tension here. I think it has to do with the base of the tongue
358
1747680
4940
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ“ใ“ใงใฎๅฐ‘ใ—ใฎ็ทŠๅผตใซใ‚ˆใฃใฆใ‚‚ใŸใ‚‰ใ•ใ‚ŒใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅ–‰ใซไป˜็€ใ™ใ‚‹่ˆŒใฎไป˜ใ‘ๆ นใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
29:12
where that attaches to the throat, and just really letting that go.
359
1752620
7600
ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆ‰‹ๆ”พใ™ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
29:20
Another thing that you could picture is you know, we talked about
360
1760220
3300
ใ‚ใชใŸใŒๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใฏใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎ่‚ŒใŒใ“ใฎๆœฌๅฝ“ใซๅŽšใ„้‡ใ„ใƒšใƒผใ‚นใƒˆใ‚’ใใฎ
29:23
thinking about releasing the back of your neck by kind of imagining something really heavy on it,
361
1763520
4680
ไธŠใซ็ฝฎใใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ฆ–ใฎๅพŒใ‚ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้‡ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆ่งฃๆ”พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
29:28
like your skin gets this really thick heavy paste on it.
362
1768200
3740
ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
29:31
You could also think of that happening with the front of your throat.
363
1771940
4380
ๅ–‰ใฎๅ‰ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
29:36
Like the outer kind of just gets this, the outer part of your neck just gets this sort of heavy,
364
1776320
6260
ๅค–ๅดใฎ็จฎ้กžใŒใกใ‚‡ใ†ใฉใ“ใ‚Œใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ฆ–ใฎๅค–ๅดใฎ้ƒจๅˆ†ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ“ใฎ็จฎใฎ้‡ใใ€
29:42
not strangling feeling, but just like a nice downward tug.
365
1782580
6380
้ฆ–ใ‚’็ตžใ‚ใฆใ„ใ‚‹ๆ„Ÿใ˜ใงใฏใชใใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ไธ‹ๅ‘ใใฎๅผ•ใฃๅผตใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:48
They can help you find that kind of quality in your voice.
366
1788960
3940
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใงใใฎ็จฎใฎๅ“่ณชใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
29:52
Now we're going to look at a couple of examples of students that I think did a nice job
367
1792900
4220
ๆฌกใซใ€ไฝŽใ„้…็ฝฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใซ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใจๆ€ใ†ๅญฆ็”Ÿใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆ
29:57
finding a low placement, and um, we're going to talk about something called the vocal fry.
368
1797120
5380
ใ„ใใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ใƒœใƒผใ‚ซใƒซใƒ•ใƒฉใ‚คใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
30:02
So this is something that actually just happened in my voice as I said that. The vocal fry, fry, fry.
369
1802500
7740
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ็งใฎๅฃฐใงๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใƒœใƒผใ‚ซใƒซใƒ•ใƒฉใ‚คใ€ใƒ•ใƒฉใ‚คใ€ใƒ•ใƒฉใ‚คใ€‚
30:10
That quality of the voice at the end of a phrase as the energy of the voice is starting to diminish,
370
1810240
5660
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ‚ใ‚‹ๅฃฐใฎ่ณชใฏใ€ๅฃฐใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒๆธ›ๅฐ‘ใ—ๅง‹ใ‚
30:15
the breath is starting to diminish, and as the pitch comes down, it will happen that at the end,
371
1815900
6960
ใ€ๅ‘ผๅธใŒๆธ›ๅฐ‘ใ—ๅง‹ใ‚ใ€ใƒ”ใƒƒใƒใŒไธ‹ใŒใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ๆœ€ๅพŒ
30:22
you may find a word or two that ends up having that kind of quality.
372
1822860
3700
ใซๅ˜่ชžใ‚„ ใใฎใ‚ˆใ†ใชๅ“่ณชใ‚’ๆŒใคใ“ใจใซใชใฃใŸ2ใคใ€‚
30:26
Quality, quality, quality, you would never want to talk like this all the time.
373
1826560
5520
ๅ“่ณชใ€ๅ“่ณชใ€ๅ“่ณชใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:32
That actually hurts to do that. So you would never want to do that all the time. But Americans,
374
1832080
5580
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒ็—›ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใ€
30:37
men and women do it all the time towards the end of a phrase without thinking of it.
375
1837660
4800
็”ทๆ€งใ€ๅฅณๆ€งใฏใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่€ƒใˆใšใซๅธธใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
30:42
Um, and I think it is a side effect of the placement being solo, and the starting pitch maybe being lower
376
1842460
6520
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏ้…็ฝฎใŒใ‚ฝใƒญใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ‰ฏไฝœ็”จใงใ‚ใ‚Šใ€้–‹ๅง‹ใƒ”ใƒƒใƒใŒ
30:48
than what you're used to. So if you notice that that's happening to your voice at the end of phrases,
377
1848980
5880
ใ‚ใชใŸใŒๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไฝŽใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๆœ€ๅพŒใงใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ„ใŸๅ ดๅˆใ€
30:54
that can be to you a good sign that you are lowering things.
378
1854860
5480
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็‰ฉไบ‹ใ‚’ไธ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†่‰ฏใ„ๅ…†ๅ€™ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:00
All right let's listen to a student his native language is Brazilian Portuguese.
379
1860340
4520
ใ•ใฆใ€ๅฝผใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใฏใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ่ชžใงใ‚ใ‚‹ๅญฆ็”Ÿใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:04
I don't know.
380
1864860
1100
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
31:05
I don't know.
381
1865960
1040
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
31:07
I don't know.
382
1867000
820
31:07
I don't know.
383
1867820
1000
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
31:08
I don't know.
384
1868820
980
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
31:09
I don't know.
385
1869800
940
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
31:10
Know. Know. There was a little bit of a popcorn quality in his voice, and I just felt like it was resonating down here.
386
1870740
7100
็Ÿฅใ‚‹ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‹ใ€‚ ๅฝผใฎๅฃฐใซใฏใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชๅ“่ณชใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใ“ใ“ใงๅ…ฑ้ณดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
31:17
All right, we have another person to listen to this guy speaks Dutch.
387
1877840
4200
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใฎ็”ทใŒใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใ‚’่žใไบบใŒใ‚‚ใ†1ไบบใ„ใพใ™ใ€‚
31:22
Sure.
388
1882040
2780
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
31:24
Sure. Sure. Again, do you notice a little bit of that popcorn quality?
389
1884820
4920
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใฎใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใฎๅ“่ณชใซๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
31:29
The pitch is low, that is the fundamental frequency. The resonance feels low and warm,
390
1889740
5100
ใƒ”ใƒƒใƒใŒไฝŽใใ€ใใ‚ŒใŒๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใงใ™ใ€‚ ๅ…ฑ้ณดใฏไฝŽใใฆๆš–ใ‹ใ„ๆ„Ÿใ˜ใŒ
31:34
which means the formants are not higher and thinner, I like it.
391
1894840
4820
ใ—ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒžใƒณใƒˆใฏ้ซ˜ใใ‚‚่–„ใใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
31:39
Okay, so you have lots of different ways you can play.
392
1899660
4480
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ้Šใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็•ฐใชใฃใŸๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:44
Play with different placements. Play with imitating as many of these students as you can.
393
1904140
5980
ใ•ใพใ–ใพใช้…็ฝฎใง้Šใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎ็”Ÿๅพ’ใ‚’็œŸไผผใฆ้Šใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:50
You know, try to find what they're doing. Try to place the voice where they're placing it,
394
1910120
5000
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๅฃฐใ‚’็ฝฎใ„ใฆ
31:55
and then try to find something else.
395
1915120
3080
ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:58
See how wide you can get with your range of what you can do.
396
1918200
4360
ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใฎใ‚ใชใŸใฎ็ฏ„ๅ›ฒใงใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅบƒใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:02
You could take any vowel.
397
1922560
7460
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ‚“ใชๆฏ้Ÿณใงใ‚‚ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
32:10
So there, I changed the way it sounded not by changing my articulators, they stayed in exactly the same place,
398
1930020
6500
ใใ“ใงใ€ใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ญใƒฅใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—
32:16
not by changing the pitch, the fundamental frequency, that was the same in all of them,
399
1936520
5300
ใพใ—ใŸใ€‚ใ™ในใฆใฎใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ญใƒฅใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใงๅŒใ˜ใƒ”ใƒƒใƒใ€ๅŸบๆœฌๅ‘จๆณขๆ•ฐใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใพใฃใŸใๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใซใจใฉใพใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
32:21
but they were three dramatically different sounds because of what I was doing with my vocal tract.
400
1941820
4640
3ใคใฎๅŠ‡็š„ใซ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงใ—ใŸใ€‚ ็งใŒๅฃฐ้“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใซใคใ„ใฆใ€‚
32:26
Try that. Take a vowel. Try to get as many different sounds as you can without changing the pitch.
401
1946460
6740
ใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆฏ้Ÿณใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ๅค‰ใˆใšใซใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:33
These are the things that you can do, and the ways that you can play to figure out what in your neck
402
1953200
5620
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€้ฆ–ใฎไธญใงไฝ•ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใช้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ใ‹ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆผ”ๅฅใงใใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
32:38
makes what sound, and to keep in mind that the American sound is low, wide, open, vibrating in the chest,
403
1958820
7320
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ้ŸณใฏไฝŽใใ€ๅบƒใใ€้–‹ใ„ใฆใŠใ‚Šใ€่ƒธใฎไธญใงๆŒฏๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„
32:46
it's not really up here, it's not narrow, but it's deep.
404
1966140
5520
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใ“ใ“ใพใงใ€็‹ญใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
32:51
What did you think of this video? Was it super confusing?
405
1971660
3160
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใจใฆใ‚‚ๆททไนฑใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
32:54
I hope there was at least one thing that helped you think about placement in a new way.
406
1974820
6380
ๆ–ฐใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใง้…็ฝฎใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใŒๅฐ‘ใชใใจใ‚‚1ใคใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:01
Thank you so much to all of the students who submitted a video for me to use.
407
1981200
3600
็งใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆๅ‡บใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ™ในใฆใฎๅญฆ็”Ÿใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
33:04
Again, check out the video from last week if you haven't already.
408
1984800
4000
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใพใ ่กŒใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:08
That shows all of the student videos in full.
409
1988800
3820
ใ“ใ‚Œใงใ€ใ™ในใฆใฎๅญฆ็”Ÿใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅฎŒๅ…จใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:12
Now, the next thing I think you should watch is this Learn English with Movies playlist.
410
1992620
4800
ใ•ใฆใ€ๆฌกใซ่ฆ‹ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ†ใฎใฏใ€ใ“ใฎใ€Œๆ˜ ็”ปใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใ€ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚
33:17
Really keep in mind placement and this idea of low and open as you are listening to the American speaker,
411
1997420
7260
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†ใงใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€้…็ฝฎใจใ“ใฎไฝŽใใฆใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใช่€ƒใˆใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใ„
33:24
and then trying to do it yourself. Imitate them, pause the video, imitate them, focus on placement,
412
2004680
5560
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆจกๅ€ฃใ—ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆจกๅ€ฃใ—ใ€้…็ฝฎใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ€
33:30
see what happens.
413
2010240
1440
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
33:31
Guys, we make new videos here every Tuesday, please subscribe with notifications if you haven't already,
414
2011680
5180
็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆฏŽ้€ฑ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใงๆ–ฐใ—ใ„ๅ‹•็”ปใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใพใ ้€š็Ÿฅใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€้€š็Ÿฅใ‚’่ณผ่ชญใ—ใฆใใ ใ•ใ„
33:36
and do come back. I would love to see you here.
415
2016860
3320
ใ€‚ใพใŸๆˆปใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:40
And also please share this video, this is a different kind of video for me, we got a little bit more technical,
416
2020180
5220
ใพใŸใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใฏๅˆฅใฎ็จฎ้กžใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆŠ€่ก“
33:45
but I hope that it helped you out. I hope it meant something to you, and if so, please share it.
417
2025400
5320
็š„ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆไฝ•ใ‹ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:50
Okay guys, that's it, and thanks so much for using Rachelโ€™s English.
418
2030720
7040
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7