English: A Stress-Timed Language - American Pronunciation

376,202 views ・ 2012-05-08

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over why some words sound
0
399
5701
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, esamineremo perché alcune parole suonano
00:06
different when they're said on their own than they do when they're said as part of a sentence,
1
6100
5470
diversamente quando vengono dette da sole rispetto a quando vengono dette come parte di una frase,
00:11
like 'for', 'fer'.
2
11570
2459
come "for", "fer".
00:18
A lot of people think, when they're studying a language and they're new to it, that they
3
18029
7181
Molte persone pensano, quando stanno studiando una lingua e sono nuovi, che hanno
00:25
need to pronounce each word fully and clearly in order to be well-understood. But in English
4
25210
6930
bisogno di pronunciare ogni parola in modo completo e chiaro per essere ben compresi. Ma in inglese in
00:32
that's actually not the case. English is a stress-timed language. That means some syllables
5
32140
6630
realtà non è così. L'inglese è una lingua stressante. Ciò significa che alcune sillabe
00:38
will be longer, and some will be shorter. Many languages, however, are syllable-timed,
6
38770
6370
saranno più lunghe e altre più brevi. Molte lingue, tuttavia, sono sincronizzate con le sillabe,
00:45
which means each syllable has the same length. Examples of syllable-timed languages: French,
7
45140
7480
il che significa che ogni sillaba ha la stessa lunghezza. Esempi di lingue a tempo di sillabe: francese,
00:52
Spanish, Cantonese. So, when an American hears a sentence of English, with each syllable
8
52620
6900
spagnolo, cantonese. Quindi, quando un americano sente una frase in inglese, con ogni sillaba
00:59
having the same length, it takes just a little bit longer to get the meaning. This is because
9
59520
6190
della stessa lunghezza, ci vuole solo un po' più di tempo per capirne il significato. Questo perché
01:05
we are used to stressed syllables, syllables that will pop out of the line because they're
10
65710
4930
siamo abituati alle sillabe accentate, sillabe che saltano fuori dal verso perché sono
01:10
longer and they have more shape. Our ears, our brains, go straight to those words. Those
11
70640
6290
più lunghe e hanno più forma. Le nostre orecchie, il nostro cervello, vanno dritti a quelle parole. Queste
01:16
are the content words. When all syllables are the same length, then there's no way for
12
76930
5350
sono le parole del contenuto. Quando tutte le sillabe hanno la stessa lunghezza, allora non c'è modo per
01:22
the ear to know which words are the most important.
13
82280
4110
l'orecchio di sapere quali parole sono le più importanti.
01:26
So this is why stress is so important in American English. It's a stress-timed language. When
14
86390
6030
Ecco perché lo stress è così importante nell'inglese americano . È un linguaggio a tempo di stress. Quando ci
01:32
you give us nice shape in your stressed syllables, you're giving us the meaning of the sentence.
15
92420
5950
dai una bella forma nelle tue sillabe accentate, ci stai dando il significato della frase.
01:38
This means that other syllables need to be unstressed --- flatter, quicker --- so that
16
98370
5250
Ciò significa che le altre sillabe devono essere non accentate --- più piatte, più veloci --- in modo che
01:43
the stressed syllables are what the ear goes to. This is why it's so important to reduce
17
103620
5800
le sillabe accentate siano ciò a cui va l'orecchio . Questo è il motivo per cui è così importante ridurre
01:49
function words that can reduce in American English. When those function words are part
18
109420
5559
le parole funzionali che possono ridurre nell'inglese americano . Quando quelle parole funzionali sono parte
01:54
of a whole, part of a sentence, they are pronounced differently. Let's look at some examples.
19
114979
11541
di un tutto, parte di una frase, vengono pronunciate in modo diverso. Diamo un'occhiata ad alcuni esempi.
02:06
----. Do you know what I'm saying? A native speaker might not either. But, in the context
20
126520
5219
----. Sai cosa sto dicendo? Nemmeno un madrelingua potrebbe farlo. Ma, nel contesto
02:11
of a sentence, "I'm going to the store," a native speaker would know exactly what I was
21
131739
5840
di una frase "Vado al negozio", un madrelingua saprebbe esattamente cosa sto
02:17
saying. I'm going to the store. I'm going to the store. When 'to the' is pronounced
22
137579
9440
dicendo. Sto andando al negozio. Sto andando al negozio. Quando 'to the' è pronunciato
02:27
---- (reduced and linked), 'going' and 'store' become the obvious words in that sentence.
23
147019
11131
---- (ridotto e collegato), 'going' e 'store' diventano le parole ovvie in quella frase.
02:38
I'm going to the store.
24
158150
2300
Sto andando al negozio.
02:40
What about ----? Can you understand what I'm saying? A native speaker might not either.
25
160450
9599
Che dire ----? Riesci a capire cosa sto dicendo? Nemmeno un madrelingua potrebbe farlo.
02:50
But, in the sentence fragment "Because of my job," "Because of my job," a native speaker
26
170049
7530
Ma, nel frammento di frase "A causa del mio lavoro", "A causa del mio lavoro", un madrelingua
02:57
would know exactly what I was saying. Because of my job. Because of my job. 'Because' and
27
177579
9060
saprebbe esattamente cosa stavo dicendo. A causa del mio lavoro. A causa del mio lavoro. "Perché" e "
03:06
'of' are so unstressed, so reduced and low in pitch, that the word 'job' is able to really
28
186639
7401
di" sono così atoni, così ridotti e di tono basso, che la parola "lavoro" è in grado di
03:14
jump out of the sentence. Because of my job.
29
194040
4140
saltare fuori dalla frase. A causa del mio lavoro.
03:18
This is really of primary importance in American English pronunciation. As you're working on
30
198180
6050
Questo è davvero di primaria importanza nella pronuncia dell'inglese americano. Mentre lavori sulla
03:24
pronunciation, keep in mind this idea of a word being part of a whole.
31
204230
5750
pronuncia, tieni a mente questa idea di una parola che fa parte di un tutto.
03:29
The word 'for': part of a word becomes fer, fer, fer you, fer me, fer dinner. Practice
32
209980
13209
La parola 'per': parte di una parola diventa fer, fer, fer you, fer me, fer dinner. Pratica in
03:43
it this way. Drill it over and over. Other words that can reduce: 'and' can become 'n'.
33
223189
9870
questo modo. Perforalo più e più volte. Altre parole che possono ridurre: 'e' può diventare 'n'.
03:53
'Them' can become 'thum' or 'em'. 'At' can become 'ut'. 'To' can become 'tuh' or 'duh'.
34
233059
17820
"Them" può diventare "thum" o "em". 'At' può diventare 'ut'. 'To' può diventare 'tuh' o 'duh'.
04:10
'Can' can become 'kun', 'kun'. 'Are' can become 'er', 'er'. 'Was' can become 'wuz', 'wuz'.
35
250879
14760
'Can' può diventare 'kun', 'kun'. 'Are' può diventare 'er', 'er'. 'Was' può diventare 'wuz', 'wuz'.
04:25
'That' can become 'thut', 'thut'. 'Your' can become 'yer', 'yer'. 'At the' can become 'ut
36
265639
14210
'Quello' può diventare 'thut', 'thut'. 'Your' può diventare 'yer', 'yer'. 'At the' può diventare 'ut
04:39
the', 'ut the'. And so on. So keep an eye out for this as you're studying pronunciation
37
279849
6630
the', 'ut the'. E così via. Quindi tieni d'occhio questo mentre studi la pronuncia
04:46
and listening to native speakers.
38
286479
3331
e ascolti madrelingua.
04:49
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
39
289810
3810
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
04:53
I'm excited to announce that I'm running another online course, so do check out my website
40
293620
5500
Sono entusiasta di annunciare che sto tenendo un altro corso online, quindi controlla il mio sito web
04:59
for details. You'll find on there all sorts of information about the course, who should
41
299120
5150
per i dettagli. Troverai ogni tipo di informazione sul corso, su chi dovrebbe
05:04
take the course, and requirements. I really hope you'll check it out and consider signing
42
304270
5100
frequentarlo e sui requisiti. Spero davvero che lo verificherai e prenderai in considerazione la possibilità di
05:09
up. I've had a blast with my first online course, and I'm looking forward to getting
43
309370
5440
iscriverti. Mi sono divertito molto con il mio primo corso online e non vedo l'ora di
05:14
to know you.
44
314810
1889
conoscerti.
05:16
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
45
316699
5451
Non fermarti qui. Divertiti con i miei video in inglese di vita reale. Oppure mettiti più a tuo agio con
05:22
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
46
322150
6489
l'IPA in questa playlist. Scopri i corsi online che offro o guarda il mio ultimo
05:28
video.
47
328639
421
video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7