Happy Easter! AA vowel followed by nasal consonants - American English pronunciation

61,644 views ・ 2012-04-09

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video, we'll look at English in action and take a
0
149
6951
Dans cette vidéo de prononciation de l'anglais américain, nous allons regarder l'anglais en action et jeter un
00:07
look at the 'aa' vowel followed by nasal consonants.
1
7100
4459
œil à la voyelle "aa" suivie des consonnes nasales.
00:18
>> Hey Jovon, happy Easter. >> Oh, hey, happy Easter.
2
18000
4179
>> Salut Jovon, joyeuses Pâques. >> Oh, hé, joyeuses Pâques.
00:22
>> Hi Ben. >> Hello Rachel.
3
22179
2401
>> Salut Benjamin. >> Bonjour Rachel.
00:24
>> Happy Easter. >> Happy Easter.
4
24580
1709
>> Joyeuses Pâques. >> Joyeuses Pâques.
00:26
>> Ben brought a ham for us to eat. >> I brought a ham.
5
26289
2660
>> Ben nous a apporté un jambon à manger. >> J'ai apporté un jambon.
00:28
>> Ben brings a ham every year because he's a dear. And I don't mean deer the animal,
6
28949
6181
>> Ben apporte un jambon chaque année parce que c'est un cher. Et je ne parle pas du cerf l'animal,
00:35
I mean dear, D-E-A-R, a kind and thoughtful person. 'Dear' and 'deer' are homophones.
7
35130
5940
je veux dire cher, D-E-A-R, une personne gentille et attentionnée. 'Dear' et 'deer' sont des homophones.
00:41
>> What is this, Ben? >> This is a ham. And it is made with pineapple
8
41070
4580
>> Qu'est-ce que c'est, Ben ? >> Ceci est un jambon. Et il est fait avec de l'ananas
00:45
and brown sugar. >> Oh, delicious. Ham. This is a teachable moment.
9
45650
6690
et de la cassonade. >> Oh, délicieux. Jambon. C'est un moment propice à l'apprentissage.
00:52
>> Here comes the ham. Now the word ham -- >> (it's really hot)
10
52340
4480
>> Voici le jambon. Maintenant, le mot jambon -- >> (c'est vraiment chaud)
00:56
>> -- is an interesting word because it's the AA as in BAT vowel followed by a nasal
11
56820
5740
>> -- est un mot intéressant parce que c'est l'AA comme dans la voyelle BAT suivi d'une
01:02
consonant, in this case, M. So even though it's written in IPA just with the H consonant,
12
62560
6800
consonne nasale, dans ce cas, M. Donc, même s'il est écrit en IPA juste avec la consonne H, la
01:09
AA vowel, and M consonant, it's not actually pronounced that way. That would be "haam",
13
69360
6990
voyelle AA et la consonne M, ce n'est pas vraiment prononcé de cette façon. Ce serait « haam »,
01:16
"haam". But we say, ha-uh-m. And there's that UH sound that's not accounted for in IPA:
14
76350
9160
« haam ». Mais nous disons, ha-uh-m. Et il y a ce son UH qui n'est pas pris en compte dans l'IPA :
01:25
aa-uh, aa-uh. Ham. So, if you add this UH sound to your AA vowel, you'll sound much
15
85510
7630
aa-uh, aa-uh. Jambon. Donc, si vous ajoutez ce son UH à votre voyelle AA, vous aurez un son beaucoup
01:33
more American. Other examples, camera. AA-UH-M. Cam-, Camera. This is also true if the sound
16
93140
10390
plus américain. Autres exemples, caméra. AA-UH-M. Cam-, Caméra. Ceci est également vrai si le son
01:43
after the AA is the N sound. For example, 'ant'. AA-UHnt. Ant. Now, one last thing.
17
103530
10330
après AA est le son N. Par exemple, "fourmi". AA-UHnt. Fourmi. Maintenant, une dernière chose.
01:53
If the AA vowel is followed by the NG consonant, then it changes also, but, in a different
18
113860
6280
Si la voyelle AA est suivie de la consonne NG, alors elle change aussi, mais d'une
02:00
way. In that case it becomes a sound more like the 'ay' diphthong, ay. For example,
19
120140
6860
manière différente. Dans ce cas, cela devient un son plus proche de la diphtongue « ay », ay. Par exemple,
02:07
in the word 'thanks': thanks. Or, bank, bank. So pronounce your AA vowel this way when it's
20
127000
12040
dans le mot 'merci' : merci. Ou, banque, banque. Prononcez donc votre voyelle AA de cette façon lorsqu'elle est
02:19
followed by N, M, or NG.
21
139040
2989
suivie de N, M ou NG.
02:22
>> Michelle, what are you working on here? >> I'm making Eggs Benedict.
22
142029
4651
>> Michelle, sur quoi travaillez-vous ici ? >> Je fais des œufs Benedict.
02:26
>> Ooo. >> So I'm poaching eggs --
23
146680
1979
>> Ooh. >> Alors je braconne des œufs --
02:28
>> Uh-huh. >> And then making them with salmon and spinach.
24
148659
4010
>> Uh-huh. >> Et puis les faire avec du saumon et des épinards.
02:32
>> Oh, that looks delicious.
25
152669
1590
>> Oh, ça a l'air délicieux.
02:34
>> Jovon's always taking pictures. It's a good thing I'm used to the camera, right?
26
154259
6031
>> Jovon prend toujours des photos. C'est une bonne chose que je sois habitué à l'appareil photo, non ?
02:40
So this is what I made for our meal. Some green---it probably doesn't look as good under
27
160290
5369
Voilà donc ce que j'ai fait pour notre repas. Un peu de vert --- ça n'a probablement pas l'air aussi bien sous du
02:45
plastic, eh? Some asparagus. I roasted it yesterday, gonna serve it chilled with a dijon
28
165659
7381
plastique, hein ? Quelques asperges. Je l'ai rôti hier, je vais le servir frais avec une
02:53
vinaigrette. Yum.
29
173040
1269
vinaigrette dijon. Miam.
02:54
>> What did you make, Kate? >> I made Easter egg chocolate / peanut butter
30
174309
6100
>> Qu'avez-vous fait, Kate ? >> J'ai fait des bonbons aux œufs de Pâques au chocolat et au beurre de cacahuète
03:00
candy. >> Oo, that looks good. Now these are special,
31
180409
2521
. >> Oo, ça a l'air bien. Maintenant, ce sont spéciaux,
03:02
right? >> They're special: they're vegan.
32
182930
1800
non ? >> Ils sont spéciaux : ils sont végétaliens.
03:04
>> They're vegan. >> No dairy.
33
184730
2159
>> Ils sont végétaliens. >> Pas de produits laitiers.
03:06
>> Wow. Let me zoom up on that. Jovon's been trying to sneak one of those ever since you
34
186889
6630
>> Waouh. Permettez-moi de zoomer là-dessus. Jovon essaie d'en subtiliser une depuis que vous les avez
03:13
made them yesterday.
35
193519
2870
faites hier.
03:16
>> I found the little ladle. That's a hard little phrase. Say that five times quickly!
36
196389
5611
>> J'ai trouvé la petite louche. C'est une petite phrase dure. Dites-le cinq fois rapidement !
03:22
Little ladle [x5].
37
202000
5009
Petite louche [x5].
03:27
>> Ben, this ham is delicious. >> Thanks.
38
207009
4770
>> Ben, ce jambon est délicieux. >> Merci.
03:31
>> You guys are so clear, such good actors for my Rachel's English audience. Totally
39
211779
5830
>> Vous êtes si clairs, si bons acteurs pour le public anglais de ma Rachel. Totalement
03:37
natural. >> They're hamming it up.
40
217609
2240
naturel. >> Ils s'en mêlent.
03:39
>> They are hamming it up. Thank you, Matthew, for brining up another use of the word 'ham'.
41
219849
7790
>> Ils s'en mêlent. Merci, Matthew, d'avoir évoqué une autre utilisation du mot « jambon ».
03:47
Matthew cleverly pointed out a second definition for the word 'ham'. An actor or performer
42
227639
8170
Matthew a habilement souligné une deuxième définition du mot « jambon ». Un acteur ou un interprète
03:55
who overacts. As a verb: to act with exaggerated expression of emotion, to overact. So the
43
235809
9860
qui exagère. Comme verbe : agir avec une expression exagérée d'émotion, suragir. Ainsi, l'
04:05
idiom, to ham it up, simply means, to overact. Example sentence: He really hammed it up for
44
245669
7780
idiome, to ham it up, signifie simplement, exagérer. Phrase d'exemple : Il l'a vraiment martelé pour
04:13
the camera.
45
253449
870
la caméra.
04:14
>> Happy Easter, guys. >> Happy Easter, Rachel.
46
254319
2820
>> Joyeuses Pâques, les gars. >> Joyeuses Pâques, Rachel.
04:17
>> Hope you're learning lots of fun vocabulary. >> They are.
47
257139
3400
>> J'espère que vous apprenez beaucoup de vocabulaire amusant. >> Ils le sont.
04:20
>> We learned all about the word 'ham'. >> Ham.
48
260539
2951
>> Nous avons tout appris sur le mot 'jambon'. >> Jambon.
04:23
>> Oo, ham. >> That's a good one.
49
263490
2030
>> Oo, jambon. >> C'est un bon.
04:25
>> It is a good one and -- >> It's a nasal one.
50
265520
1899
>> C'est un bon et -- >> C'est un nasal.
04:27
>> -- it's sort of an odd word because it's got this AA-UH sound.
51
267419
2430
>> -- c'est une sorte de mot étrange parce qu'il a ce son AA-UH.
04:29
>> haa, haaa. Like that. >> Yeah. If you had to explain how you pronounce
52
269849
5790
>> ha, haaa. Comme ça. >> Ouais. Si vous deviez expliquer comment vous prononcez
04:35
'ham', what would you say? >> Um, haa, aa. There's an H in there.
53
275639
4430
'ham', que diriez-vous ? >> Euh, haa, aa. Il y a un H dedans.
04:40
>> Yes? >> There's an A, with an aa, kind of an aa?
54
280069
3421
>> Oui ? >> Il y a un A, avec un aa, une sorte de aa ?
04:43
>> Very nasal aa sound. >> M, and then an M, mm, mm.
55
283490
5609
>> Un son très nasal. >> M, puis un M, mm, mm.
04:49
>> So if you had to say it in slow motion, say it in slow motion.
56
289099
3290
>> Donc, si vous deviez le dire au ralenti, dites-le au ralenti.
04:52
>> Haaauhm. >> There you go! I heard that good UH sound.
57
292389
5261
>> Haaahm. >> Et voilà ! J'ai entendu ce bon son UH.
04:57
HaQuyen? >> Ham.
58
297650
2259
HaQuyen ? >> Jambon.
04:59
Let's watch this in slow motion. As you know, AA followed by M has an 'uh' sound. AA-uh,
59
299909
9141
Regardons ça au ralenti. Comme vous le savez, AA suivi de M a un son "euh". AA-euh,
05:09
AA-uh. You can see HaQuyen's tongue pull back to make that UH sound before her lips close
60
309050
7839
AA-euh. Vous pouvez voir la langue de HaQuyen tirer vers l'arrière pour faire ce son UH avant que ses lèvres ne se ferment
05:16
for the M.
61
316889
3460
pour le M.
05:20
>> Ham. >> Yeah, nice
62
320349
1070
>> Ham. >> Ouais, sympa
05:21
>> Got that in the profile. >> Yep, she gave the profile so we can see
63
321419
2430
>> J'ai ça dans le profil. >> Ouais, elle a donné le profil pour qu'on puisse voir
05:23
the movement of the tongue and everything. Thanks guys!
64
323849
2841
le mouvement de la langue et tout. Merci les gars!
05:26
>> You're welcome Rachel. >> You're most welcome.
65
326690
2330
>> De rien Rachel. >> Vous êtes le bienvenu.
05:29
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
66
329020
4880
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
05:33
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
67
333900
5239
Ne vous arrêtez pas là. Amusez-vous avec mes vidéos en anglais réelles. Ou familiarisez-vous avec
05:39
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
68
339139
6490
l'IPA dans cette liste de lecture. Découvrez les cours en ligne que je propose ou regardez ma dernière
05:45
video.
69
345629
350
vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7