Happy Easter! AA vowel followed by nasal consonants - American English pronunciation

61,538 views ・ 2012-04-09

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, we'll look at English in action and take a
0
149
6951
W tym filmie z wymową amerykańskiego angielskiego przyjrzymy się angielskiemu w akcji i
00:07
look at the 'aa' vowel followed by nasal consonants.
1
7100
4459
przyjrzymy się samogłosce „aa”, po której następują spółgłoski nosowe.
00:18
>> Hey Jovon, happy Easter. >> Oh, hey, happy Easter.
2
18000
4179
>> Hej Jovon, wesołych Świąt Wielkanocnych. >> O, hej, wesołych Świąt Wielkanocnych.
00:22
>> Hi Ben. >> Hello Rachel.
3
22179
2401
>> Cześć Ben. >> Cześć Rachel.
00:24
>> Happy Easter. >> Happy Easter.
4
24580
1709
>> Wesołych Świąt Wielkanocnych. >> Wesołych Świąt Wielkanocnych.
00:26
>> Ben brought a ham for us to eat. >> I brought a ham.
5
26289
2660
>> Ben przyniósł nam szynkę do jedzenia. >> Przyniosłem szynkę.
00:28
>> Ben brings a ham every year because he's a dear. And I don't mean deer the animal,
6
28949
6181
>> Ben co roku przynosi szynkę, bo jest kochany. I nie mam na myśli jelenia,
00:35
I mean dear, D-E-A-R, a kind and thoughtful person. 'Dear' and 'deer' are homophones.
7
35130
5940
mam na myśli kochanego D-E-A-R, miłą i troskliwą osobę. „Dear” i „deer” to homofony.
00:41
>> What is this, Ben? >> This is a ham. And it is made with pineapple
8
41070
4580
>> Co to jest, Benie? >> To jest szynka. I jest zrobiony z ananasa
00:45
and brown sugar. >> Oh, delicious. Ham. This is a teachable moment.
9
45650
6690
i brązowego cukru. >> Och, pyszne. Szynka. To jest pouczający moment.
00:52
>> Here comes the ham. Now the word ham -- >> (it's really hot)
10
52340
4480
>> Oto szynka. Teraz słowo szynka -- >> (jest naprawdę gorąco)
00:56
>> -- is an interesting word because it's the AA as in BAT vowel followed by a nasal
11
56820
5740
>> -- jest interesującym słowem, ponieważ jest to samogłoska AA, jak w BAT, po której następuje
01:02
consonant, in this case, M. So even though it's written in IPA just with the H consonant,
12
62560
6800
spółgłoska nosowa, w tym przypadku M. Więc nawet jeśli jest napisane w IPA tylko z spółgłoska H,
01:09
AA vowel, and M consonant, it's not actually pronounced that way. That would be "haam",
13
69360
6990
samogłoska AA i spółgłoska M, tak naprawdę nie jest wymawiane w ten sposób. To byłoby „haam”,
01:16
"haam". But we say, ha-uh-m. And there's that UH sound that's not accounted for in IPA:
14
76350
9160
„haam”. Ale mówimy, ha-uh-m. I jest ten dźwięk UH, którego nie ma w IPA:
01:25
aa-uh, aa-uh. Ham. So, if you add this UH sound to your AA vowel, you'll sound much
15
85510
7630
aa-uh, aa-uh. Szynka. Tak więc, jeśli dodasz ten dźwięk UH do samogłoski AA, będziesz brzmiał znacznie
01:33
more American. Other examples, camera. AA-UH-M. Cam-, Camera. This is also true if the sound
16
93140
10390
bardziej po amerykańsku. Inne przykłady, kamera. AA-UH-M. Kamera, kamera. Jest to również prawdą, jeśli dźwięk
01:43
after the AA is the N sound. For example, 'ant'. AA-UHnt. Ant. Now, one last thing.
17
103530
10330
po AA jest dźwiękiem N. Na przykład „mrówka”. AA-UHnt. Mrówka. Teraz ostatnia rzecz.
01:53
If the AA vowel is followed by the NG consonant, then it changes also, but, in a different
18
113860
6280
Jeśli po samogłosce AA następuje spółgłoska NG, to również się zmienia, ale w inny
02:00
way. In that case it becomes a sound more like the 'ay' diphthong, ay. For example,
19
120140
6860
sposób. W takim przypadku staje się dźwiękiem bardziej przypominającym dyftong „ay”, ay. Na przykład
02:07
in the word 'thanks': thanks. Or, bank, bank. So pronounce your AA vowel this way when it's
20
127000
12040
w słowie „dziękuję”: dzięki. Albo bank, bank. Więc wymawiaj swoją samogłoskę AA w ten sposób, gdy
02:19
followed by N, M, or NG.
21
139040
2989
następuje po niej N, M lub NG.
02:22
>> Michelle, what are you working on here? >> I'm making Eggs Benedict.
22
142029
4651
>> Michelle, nad czym tutaj pracujesz? >> Robię jajka po benedyktyńsku.
02:26
>> Ooo. >> So I'm poaching eggs --
23
146680
1979
>> Ooo. >> Więc robię jajka w koszulkach -- >>
02:28
>> Uh-huh. >> And then making them with salmon and spinach.
24
148659
4010
Uh-huh. >> A potem robienie ich z łososiem i szpinakiem.
02:32
>> Oh, that looks delicious.
25
152669
1590
>> Och, wygląda smakowicie.
02:34
>> Jovon's always taking pictures. It's a good thing I'm used to the camera, right?
26
154259
6031
>> Jovon zawsze robi zdjęcia. Dobrze, że jestem przyzwyczajony do aparatu, prawda?
02:40
So this is what I made for our meal. Some green---it probably doesn't look as good under
27
160290
5369
Więc to właśnie przygotowałam na nasz posiłek. Trochę zieleni --- prawdopodobnie nie wygląda tak dobrze pod
02:45
plastic, eh? Some asparagus. I roasted it yesterday, gonna serve it chilled with a dijon
28
165659
7381
plastikiem, co? trochę szparagów. Upiekłam go wczoraj, podaję schłodzony z
02:53
vinaigrette. Yum.
29
173040
1269
winegretem dijon. Mniam.
02:54
>> What did you make, Kate? >> I made Easter egg chocolate / peanut butter
30
174309
6100
>> Co zrobiłaś, Kate? >> Zrobiłem pisankę z czekoladą/cukierkiem z masłem orzechowym
03:00
candy. >> Oo, that looks good. Now these are special,
31
180409
2521
. >> Ooo, to wygląda nieźle. Te są wyjątkowe,
03:02
right? >> They're special: they're vegan.
32
182930
1800
prawda? >> Są wyjątkowe: są wegańskie.
03:04
>> They're vegan. >> No dairy.
33
184730
2159
>> Są wegańskie. >> Bez nabiału.
03:06
>> Wow. Let me zoom up on that. Jovon's been trying to sneak one of those ever since you
34
186889
6630
>> Wow. Pozwól, że to powiększę. Jovon próbował przemycić jedną z nich, odkąd
03:13
made them yesterday.
35
193519
2870
je wczoraj zrobiłeś.
03:16
>> I found the little ladle. That's a hard little phrase. Say that five times quickly!
36
196389
5611
>> Znalazłem chochlę. To trudne małe zdanie. Powiedz to pięć razy szybko!
03:22
Little ladle [x5].
37
202000
5009
Chochla [x5].
03:27
>> Ben, this ham is delicious. >> Thanks.
38
207009
4770
>> Ben, ta szynka jest pyszna. >> Dzięki.
03:31
>> You guys are so clear, such good actors for my Rachel's English audience. Totally
39
211779
5830
>> Jesteście tacy klarowni, tacy dobrzy aktorzy dla angielskiej publiczności mojej Rachel. Całkowicie
03:37
natural. >> They're hamming it up.
40
217609
2240
naturalne. >> Oni to kręcą.
03:39
>> They are hamming it up. Thank you, Matthew, for brining up another use of the word 'ham'.
41
219849
7790
>> Oni to kręcą. Dziękuję, Matthew, za przypomnienie kolejnego użycia słowa „szynka”.
03:47
Matthew cleverly pointed out a second definition for the word 'ham'. An actor or performer
42
227639
8170
Mateusz sprytnie wskazał drugą definicję słowa „szynka”. Aktor lub performer,
03:55
who overacts. As a verb: to act with exaggerated expression of emotion, to overact. So the
43
235809
9860
który przesadza. Jako czasownik: działać z przesadną ekspresją emocji, działać przesadnie. Tak więc
04:05
idiom, to ham it up, simply means, to overact. Example sentence: He really hammed it up for
44
245669
7780
idiom, hamować to, oznacza po prostu przesadę. Przykładowe zdanie: Naprawdę urządził to przed
04:13
the camera.
45
253449
870
kamerą.
04:14
>> Happy Easter, guys. >> Happy Easter, Rachel.
46
254319
2820
>> Wesołych Świąt Wielkanocnych, chłopaki. >> Wesołych Świąt Wielkanocnych, Rachel.
04:17
>> Hope you're learning lots of fun vocabulary. >> They are.
47
257139
3400
>> Mam nadzieję, że uczysz się dużo zabawnego słownictwa. >> Są.
04:20
>> We learned all about the word 'ham'. >> Ham.
48
260539
2951
>> Dowiedzieliśmy się wszystkiego o słowie „szynka”. >> Szynka.
04:23
>> Oo, ham. >> That's a good one.
49
263490
2030
>> Oj, szynka. >> To jest dobre.
04:25
>> It is a good one and -- >> It's a nasal one.
50
265520
1899
>> Jest dobry i -- >> Nosowy.
04:27
>> -- it's sort of an odd word because it's got this AA-UH sound.
51
267419
2430
>> -- to trochę dziwne słowo, ponieważ ma dźwięk AA-UH.
04:29
>> haa, haaa. Like that. >> Yeah. If you had to explain how you pronounce
52
269849
5790
>> ha, ha. Tak. >> Tak. Gdybyś miał wyjaśnić, jak wymawiasz
04:35
'ham', what would you say? >> Um, haa, aa. There's an H in there.
53
275639
4430
„ham”, co byś powiedział? >> Hm, ha, aa. Tam jest H.
04:40
>> Yes? >> There's an A, with an aa, kind of an aa?
54
280069
3421
>> Tak? >> Jest A, z aa, coś w rodzaju aa?
04:43
>> Very nasal aa sound. >> M, and then an M, mm, mm.
55
283490
5609
>> Bardzo nosowy dźwięk aa. >> M, a następnie M, mm, mm.
04:49
>> So if you had to say it in slow motion, say it in slow motion.
56
289099
3290
>> Więc jeśli musiałeś to powiedzieć w zwolnionym tempie, powiedz to w zwolnionym tempie.
04:52
>> Haaauhm. >> There you go! I heard that good UH sound.
57
292389
5261
>> Haaauhm. >> Proszę bardzo! Słyszałem ten dobry dźwięk UH.
04:57
HaQuyen? >> Ham.
58
297650
2259
HaQuyen? >> Szynka.
04:59
Let's watch this in slow motion. As you know, AA followed by M has an 'uh' sound. AA-uh,
59
299909
9141
Obejrzyjmy to w zwolnionym tempie. Jak wiesz, AA, po którym następuje M, ma dźwięk „uh”. AA-uh,
05:09
AA-uh. You can see HaQuyen's tongue pull back to make that UH sound before her lips close
60
309050
7839
AA-uh. Możesz zobaczyć, jak język HaQuyen cofa się, aby wydać dźwięk UH, zanim jej usta zamkną się
05:16
for the M.
61
316889
3460
do M.
05:20
>> Ham. >> Yeah, nice
62
320349
1070
>> Ham. >> Tak, fajnie
05:21
>> Got that in the profile. >> Yep, she gave the profile so we can see
63
321419
2430
>> Mam to w profilu. >> Tak, dała profil, żebyśmy mogli zobaczyć
05:23
the movement of the tongue and everything. Thanks guys!
64
323849
2841
ruch języka iw ogóle. Dzięki chłopaki!
05:26
>> You're welcome Rachel. >> You're most welcome.
65
326690
2330
>> Nie ma za co Rachel. >> Serdecznie zapraszamy.
05:29
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
66
329020
4880
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
05:33
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
67
333900
5239
Nie poprzestawaj na tym. Baw się dobrze z moimi prawdziwymi angielskimi filmami. Lub poczuj się bardziej komfortowo z
05:39
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
68
339139
6490
IPA na tej liście odtwarzania. Dowiedz się o oferowanych przeze mnie kursach online lub obejrzyj mój najnowszy
05:45
video.
69
345629
350
film.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7