Rachel's English Trifle ✏️Learn English with Friends TV Show 👀Rachel’s English

331,411 views ・ 2019-11-26

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
0
0
500
00:00
Thanksgiving is just around the corner,
1
500
1950
Thanksgiving approche à grands pas,
00:02
so, today we're going to study
2
2450
1280
alors aujourd'hui, nous allons étudier
00:03
the Friends Thanksgiving episode
3
3730
2360
l'épisode de Friends Thanksgiving
00:06
where Rachel famously makes an English trifle.
4
6090
2930
où Rachel fait une bagatelle en anglais.
00:09
It's the Rachel's English trifle.
5
9020
2950
C'est la bagatelle anglaise de Rachel.
00:11
We're going to take a little scene from this episode
6
11970
3250
Nous allons prendre une petite scène de cet épisode
00:15
and we're going to do a full pronunciation analysis.
7
15220
2770
et nous allons faire une analyse complète de la prononciation.
00:17
So, by the end of this video,
8
17990
1940
Ainsi, à la fin de cette vidéo,
00:19
you're going to be able to speak English
9
19930
1840
vous serez capable de parler
00:21
just like Rachel Green.
10
21770
2013
anglais comme Rachel Green.
00:27
Here's the scene.
11
27870
1460
Voici la scène.
00:29
So, if I mess this up,
12
29330
1400
Donc, si je gâche ça,
00:30
there's nothing else for dessert?
13
30730
2480
il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
00:33
You're not gonna mess it up.
14
33210
1900
Tu ne vas pas tout gâcher.
00:35
Wow, Monica, I love that.
15
35110
1220
Wow, Monica, j'adore ça.
00:36
You really have faith in me.
16
36330
1400
Tu as vraiment confiance en moi.
00:37
Thank you. - Yeah.
17
37730
1240
Merci. - Ouais.
00:38
Technical question,
18
38970
1010
Question technique,
00:39
how do you know when the butter's done?
19
39980
2200
comment savoir quand le beurre est cuit ?
00:42
Well, it's done about two minutes
20
42180
1330
Eh bien, c'est fait environ deux minutes
00:43
before it looks like that.
21
43510
3950
avant que ça ressemble à ça.
00:47
Actually, next week, we're going to do another scene
22
47460
2820
En fait, la semaine prochaine, nous allons faire une autre scène
00:50
from this same episode.
23
50280
1300
de ce même épisode.
00:51
It's where Rachel is describing the trifle to Joey and Ross.
24
51580
3730
C'est là que Rachel décrit la bagatelle à Joey et Ross.
00:55
So, be sure to come back and check that out.
25
55310
2540
Alors, assurez-vous de revenir et de vérifier cela.
00:57
Now, let's do the full analysis.
26
57850
1920
Maintenant, faisons l'analyse complète.
00:59
What makes American English sound American?
27
59770
3300
Qu'est-ce qui fait que l' anglais américain sonne américain ?
01:03
It has a lot to do with the stress
28
63070
1940
Cela a beaucoup à voir avec le stress
01:05
and we'll talk about that.
29
65010
1500
et nous en reparlerons.
01:06
So, if I, if I mess this up
30
66510
2050
Donc, si je, si je gâche ça
01:08
In this first phrase, she repeats herself.
31
68560
2600
Dans cette première phrase, elle se répète.
01:11
She repeats if I, and these two words are linked together
32
71160
4470
Elle répète si je, et ces deux mots s'enchaînent
01:15
and said so quickly both times.
33
75630
2870
et se disent si vite les deux fois.
01:18
If I, If I.
34
78500
833
Si je, si je.
01:19
If I, If I, If I, If I, If I, If I.
35
79333
2337
Si je, si je, si je, si je, si je, si je.
01:21
So, if I, if I.
36
81670
1407
Donc, si je, si je.
01:23
So, if I, if I.
37
83077
1993
Alors, si je, si je.
01:25
So, if I, if I.
38
85070
1660
Alors, si je, si je.
01:26
So, the words are unstressed,
39
86730
1500
Alors, les mots ne sont pas accentués,
01:28
they're flatter in pitch.
40
88230
1140
ils sont plus plats.
01:29
If I, If I, If I, If I.
41
89370
2070
Si je, si je, si je, si je.
01:31
And they link together with that F consonant.
42
91440
2680
Et ils se lient avec cette consonne F.
01:34
So, we have the ih vowel, which we barely hear,
43
94120
2443
Donc, nous avons la voyelle ih, que nous entendons à peine,
01:37
the F consonant, which links right into the I diphthong,
44
97410
3330
la consonne F, qui se relie directement à la diphtongue I,
01:40
f'I, f'I, f'I, f'I.
45
100740
2320
f'I, f'I, f'I, f'I.
01:44
So, if I, if I.
46
104240
1654
Donc, si je, si
01:45
So, if I, if I.
47
105894
1583
je. Donc, si je, si je.
01:47
So, if I, if I mess this up.
48
107477
2133
Alors, si je, si je gâche ça.
01:49
The word so is longer, it's more stressed.
49
109610
2200
Le mot so est plus long, il est plus accentué.
01:51
So, f'I, f'I.
50
111810
2480
Alors, f'je, f'je.
01:54
And then, we have mess this up.
51
114290
4160
Et puis, nous avons tout gâché.
01:58
And the pitch goes up.
52
118450
2110
Et le ton monte.
02:00
That's to show that she is not done talking.
53
120560
2560
C'est pour montrer qu'elle n'a pas fini de parler.
02:03
This is the first part of what she wants to say.
54
123120
2860
C'est la première partie de ce qu'elle veut dire.
02:05
So, if I, if I mess this up.
55
125980
1960
Donc, si je, si je gâche ça.
02:07
So, if I, if I mess this up.
56
127940
1960
Donc, si je, si je gâche ça.
02:09
So, if I, if I mess this up.
57
129900
1830
Donc, si je, si je gâche ça.
02:11
If I, if I,
58
131730
1450
Si je, si je,
02:13
unstressed links together, no break.
59
133180
2700
des liens non stressés, pas de rupture.
02:15
And then, the word this also unstressed.
60
135880
2280
Et puis, le mot ceci aussi non accentué.
02:18
Listen to the words mess this up.
61
138160
3019
Écoutez les mots gâcher ça.
02:21
Mess this up,
62
141179
1561
Gâcher ça,
02:22
Mess this up,
63
142740
1120
gâcher ça,
02:23
Mess this up.
64
143860
800
gâcher ça.
02:24
Mess this up, mess this up.
65
144660
2610
Gâcher ça, gâcher ça.
02:27
Mess up, more stressed.
66
147270
3190
Gâchis, plus stressé.
02:30
This, said very quickly, flatter and lower in pitch.
67
150460
3604
Ceci, dit très vite, plus plat et plus grave.
02:34
Mess this up.
68
154064
1548
Gâchis ça.
02:35
Mess this up,
69
155612
1268
Gâchis ça,
02:36
Mess this up
70
156880
1040
Gâchis ça
02:37
Mess this up.
71
157920
790
Gâchis ça.
02:38
And everything links together very smoothly.
72
158710
3520
Et tout s'enchaîne très bien.
02:42
No breaks between words.
73
162230
2658
Pas de pause entre les mots.
02:44
Mess this up,
74
164888
1432
Gâchis ça,
02:46
Mess this up,
75
166320
1120
Gâchis ça,
02:47
Mess this up,2
76
167440
600
Gâchis ça, 2
02:48
there's nothing else for dessert?
77
168040
1590
il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
02:49
The P in up is not released.
78
169630
2490
Le P en haut n'est pas relâché.
02:52
It's not up there's.
79
172120
2490
Ce n'est pas là-haut.
02:54
But it's up there's.
80
174610
1450
Mais c'est là-haut.
02:56
Up, lips come together for the P,
81
176060
2490
Vers le haut, les lèvres se rejoignent pour le P,
02:58
but there's no puff of air, no release.
82
178550
2410
mais il n'y a pas de bouffée d'air, pas de libération.
03:00
That's because the next word begins with a consonant,
83
180960
2250
C'est parce que le mot suivant commence par une consonne,
03:03
and that's fairly common for stop consonants.
84
183210
3300
et c'est assez courant pour les consonnes d'arrêt.
03:06
Up there's.
85
186510
1440
Là-haut il y a.
03:07
Up there's, up there's.
86
187950
1690
Là-haut, là-haut.
03:09
- Mess this up, there's,
87
189640
1830
- Tout gâcher, il y a, tout
03:11
mess this up, there's,
88
191470
1317
gâcher, il y a, tout
03:12
mess this up, there's nothing else for dessert?
89
192787
2523
gâcher, il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
03:15
Let's listen to the rest of the sentence.
90
195310
1860
Écoutons le reste de la phrase.
03:17
What are our stressed words?
91
197170
1647
Quels sont nos mots accentués ?
03:18
- There's nothing else for dessert?
92
198817
1906
- Il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
03:20
There's nothing else for dessert?
93
200723
1921
Il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
03:22
There's nothing else for dessert?
94
202644
2066
Il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
03:24
Nothing, else, dessert.
95
204710
4650
Rien, sinon un dessert.
03:29
And again, dessert, pitch goes up, just like it did here.
96
209360
4190
Et encore une fois, dessert, la hauteur monte, comme ici.
03:33
Now, here at the end of up,
97
213550
1490
Eh bien, ici, à la fin,
03:35
it went up because she was continuing her thought.
98
215040
3460
cela a augmenté parce qu'elle poursuivait sa pensée.
03:38
Here it's goes up because it's a yes-no question.
99
218500
2890
Ici, ça monte parce que c'est une question oui-non.
03:41
There's nothing else for dessert?
100
221390
1970
Il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
03:43
- There's nothing else for dessert?
101
223360
1860
- Il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
03:45
There's nothing else for dessert?
102
225220
1560
Il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
03:46
There's nothing else for dessert?
103
226780
2030
Il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
03:48
No, there's nothing else for dessert.
104
228810
2150
Non, il n'y a rien d'autre pour le dessert.
03:50
So, noth, else and ssert are our stressed syllables.
105
230960
5980
Ainsi, noth, else et ssert sont nos syllabes accentuées.
03:56
Let's look at the word there's.
106
236940
2360
Regardons le mot il y a.
03:59
There's nothing,
107
239320
1560
Il n'y a rien,
04:00
There's nothing,
108
240880
1100
Il n'y a rien,
04:01
There's nothing.
109
241980
1220
Il n'y a rien.
04:03
It's not fully pronounced
110
243200
1320
Ce n'est pas entièrement prononcé
04:04
with the eh vowel, is it?
111
244520
1310
avec la voyelle eh, n'est-ce pas ?
04:05
It's more like there's, there's, there's.
112
245830
2890
C'est plutôt qu'il y a, il y a, il y a.
04:08
I would write that with a TH, schwa, R, Z.
113
248720
4500
J'écrirais ça avec un TH, schwa, R, Z.
04:13
There's, there's.
114
253220
1440
Il y a, il y a.
04:14
There's nothing, there's nothing.
115
254660
2317
Il n'y a rien, il n'y a rien.
04:16
There's nothing,
116
256977
1303
Il n'y a rien,
04:18
there's nothing,
117
258280
1140
il n'y a rien,
04:19
there's nothing.
118
259420
780
il n'y a rien.
04:20
This is a common way to pronounce this word.
119
260200
2360
C'est une façon courante de prononcer ce mot.
04:22
It can reduce here.
120
262560
1620
Il peut réduire ici.
04:24
It's not one of the more important words in the sentence.
121
264180
3216
Ce n'est pas l'un des mots les plus importants de la phrase.
04:27
There's nothing, there's nothing, there's nothing.
122
267396
3644
Il n'y a rien, il n'y a rien, il n'y a rien.
04:31
The word nothing, we have an unvoiced TH,
123
271040
2500
Le mot rien, nous avons un TH non voisé,
04:33
that sound can me tricky.
124
273540
1940
ce son peut me tromper.
04:35
Tongue tip does have to come through the teeth for that.
125
275480
2940
Le bout de la langue doit passer par les dents pour cela.
04:38
Nothing, nothing.
126
278420
1350
Rien rien.
04:39
And even though we have the letter O here,
127
279770
2280
Et même si nous avons la lettre O ici,
04:42
it's not an O sound, it's the uh as in butter sound, nuh.
128
282050
4919
ce n'est pas un son O, c'est le euh comme dans le son du beurre, nuh.
04:46
Noth, nothing.
129
286969
2371
Non, rien.
04:49
Nothing.
130
289340
1130
Rien.
04:50
Nothing else.
131
290470
1770
Rien d'autre.
04:52
Nothing else, nothing else, nothing else for dessert?
132
292240
3690
Rien d'autre, rien d'autre, rien d'autre pour le dessert ?
04:55
What do you notice about the word for?
133
295930
2071
Que remarquez-vous à propos du mot pour?
04:58
Nothing else for dessert?
134
298001
2089
Rien d'autre pour le dessert ?
05:00
Nothing else for dessert?
135
300090
1710
Rien d'autre pour le dessert ?
05:01
Nothing else for dessert?
136
301800
1440
Rien d'autre pour le dessert ?
05:03
It's not for, is it?
137
303240
1800
Ce n'est pas pour, n'est-ce pas ?
05:05
For dessert, it's for dessert.
138
305040
3160
Pour le dessert, c'est pour le dessert.
05:08
For, for, for.
139
308200
1460
Pour, pour, pour.
05:09
That word reduces.
140
309660
2330
Ce mot réduit.
05:11
The vowel changes to the schwa.
141
311990
3110
La voyelle se transforme en schwa.
05:15
And schwa gets absorbed by the R.
142
315100
2160
Et schwa est absorbé par le R.
05:17
So, we try not to even make a vowel there.
143
317270
2560
Donc, nous essayons même de ne pas y faire de voyelle.
05:19
For, for, for.
144
319830
1740
Pour, pour, pour.
05:21
For dessert?
145
321570
1536
Pour le dessert?
05:23
- For dessert?
146
323106
1326
- Pour le dessert?
05:24
For dessert?
147
324432
1203
Pour le dessert?
05:25
For dessert?
148
325635
1115
Pour le dessert?
05:26
And you might be noticing
149
326750
1300
Et vous remarquerez peut-être que
05:28
the double S in this word, dessert, is pronounced as a Z.
150
328050
5450
le double S dans ce mot, dessert, se prononce comme un Z.
05:33
Dessert?
151
333500
1370
Dessert ?
05:34
- Dessert?
152
334870
1170
- Dessert?
05:36
Dessert?
153
336040
859
05:36
Dessert?
154
336899
1121
Dessert?
Dessert?
05:38
What happens to the T
155
338020
1180
Que devient le T
05:39
at the end of this word?
156
339200
1800
à la fin de ce mot ?
05:41
Do you hear it?
157
341000
1439
L'entendez-vous ?
05:42
- Dessert?
158
342439
1162
- Dessert?
05:43
Dessert?
159
343601
1047
Dessert?
05:44
Dessert?
160
344648
1442
Dessert?
05:46
No, we don't hear it.
161
346090
1450
Non, on ne l'entend pas.
05:47
She makes that a stop.
162
347540
1160
Elle en fait un arrêt.
05:48
Dessert, dessert.
163
348700
2420
Dessert, dessert.
05:51
It's not dessert.
164
351120
2390
Ce n'est pas un dessert.
05:53
- Dessert?
165
353510
861
- Dessert?
05:54
Dessert?
166
354371
1370
Dessert?
05:55
Dessert?
167
355741
1839
Dessert?
05:57
You're not gonna mess it up.
168
357580
1340
Tu ne vas pas tout gâcher.
05:58
So, Monica gives her
169
358929
2171
Alors, Monica lui donne
06:01
a very friendly, kind response.
170
361100
1710
une réponse très amicale et gentille.
06:02
What are her most stressed words?
171
362810
2477
Quels sont ses mots les plus accentués ?
06:05
- You're not gonna mess it up.
172
365287
2072
- Tu ne vas pas tout gâcher.
06:07
You're not gonna mess it up.
173
367359
1912
Tu ne vas pas tout gâcher.
06:09
You're not gonna mess it up.
174
369271
2249
Tu ne vas pas tout gâcher.
06:11
You're not.
175
371520
2490
Tu n'es pas.
06:14
Little bit more up-down shape there.
176
374010
2000
Forme un peu plus haut-bas là-bas.
06:16
Little more length, little more stress.
177
376010
2050
Un peu plus de longueur, un peu plus de stress.
06:18
You're not, mess it up.
178
378060
2950
Vous n'êtes pas, tout gâcher.
06:21
And then, up has the most stress.
179
381010
3590
Et puis, c'est en haut qu'il y a le plus de stress.
06:24
It's part of that phrasal verb.
180
384600
1440
Cela fait partie de ce verbe à particule.
06:26
So, she's stressing the phrasal verb, to mess something up,
181
386040
3070
Donc, elle met l'accent sur le verbe à particule, gâcher quelque chose,
06:29
and then, she's stressing the word not.
182
389110
2520
puis, elle met l'accent sur le mot non.
06:31
The other words are less stressed
183
391630
2990
Les autres mots sont moins accentués
06:34
and every word in this thought group flows together.
184
394620
3450
et chaque mot de ce groupe de pensée coule ensemble.
06:38
There's no break between words.
185
398070
2430
Il n'y a pas de pause entre les mots.
06:40
Very smooth connection.
186
400500
1958
Connexion très fluide.
06:42
- You're not gonna mess it up.
187
402458
2010
- Tu ne vas pas tout gâcher.
06:44
You're not gonna mess it up.
188
404468
2294
Tu ne vas pas tout gâcher.
06:46
You're not gonna mess it up.
189
406762
2008
Tu ne vas pas tout gâcher.
06:48
Do we have any reductions?
190
408770
1060
Avons-nous des réductions ?
06:49
Let's look.
191
409830
833
Regardons.
06:50
How about you are?
192
410663
957
Et vous êtes-vous?
06:51
How is this contraction pronounced?
193
411620
2800
Comment se prononce cette contraction ?
06:54
- You're not, you're not, you're not.
194
414420
2890
- Vous n'êtes pas, vous n'êtes pas, vous n'êtes pas.
06:57
You're, you're, you're not, you're.
195
417310
3670
Vous êtes, vous êtes, vous n'êtes pas, vous êtes.
07:00
Very fast, very low in pitch, very low in volume.
196
420980
4217
Très rapide, très grave en tonalité, très faible en volume.
07:05
You're, you're, you're, you're not, you're not.
197
425197
3643
Tu es, tu es, tu es, tu n'es pas, tu n'es pas.
07:08
It's gotta sound really different than not
198
428840
2290
Il doit sonner vraiment différemment
07:11
and let it blend right into it.
199
431130
1980
et le laisser se fondre dedans.
07:13
No break, very smooth connection.
200
433110
2180
Pas de rupture, connexion très fluide.
07:15
You're not, you're not.
201
435290
2750
Vous n'êtes pas, vous n'êtes pas.
07:18
The T at the end of not is a stop T,
202
438040
2480
Le T à la fin de not est un stop T,
07:20
we don't wanna release, t, that is not what she does.
203
440520
4180
on ne veut pas sortir, t, ce n'est pas ce qu'elle fait.
07:24
- You're not,
204
444700
2460
- Tu ne
07:27
you're not gonna mess it up.
205
447160
1660
vas pas tout gâcher.
07:28
Stop T because the next word
206
448820
1630
Arrêtez T car le mot suivant
07:30
begins with a consonant, the G consonant.
207
450450
3110
commence par une consonne, la consonne G.
07:33
Now we have going to.
208
453560
2590
Maintenant, nous devons.
07:36
That is reduced, isn't it?
209
456150
2010
C'est réduit, non ?
07:38
She doesn't say going to, she says gonna.
210
458174
2456
Elle ne dit pas va, elle dit va.
07:40
That's so common in conversational English.
211
460630
3170
C'est si courant dans l'anglais conversationnel.
07:43
And it's said very quickly, isn't it?
212
463800
1690
Et c'est dit très vite, n'est-ce pas ?
07:45
Gonna, gonna, gonna.
213
465490
2140
Je vais, je vais.
07:47
Actually, these four words, going to mess it,
214
467630
3380
En fait, ces quatre mots, qui vont tout gâcher,
07:51
are all said pretty quickly.
215
471010
1630
sont tous prononcés assez rapidement.
07:52
Gonna mess it, gonna mess it, gonna mess it.
216
472640
2850
Je vais le gâcher, je vais le gâcher, je vais le gâcher.
07:55
Gonna mess it,
217
475490
2970
Ça va gâcher,
07:58
And they all link together really smoothly.
218
478470
2250
Et ils se lient tous très facilement.
08:00
The schwa at the end of gonna
219
480720
3520
Le schwa à la fin de va
08:04
glides right into M with no break, gonna mess.
220
484240
4900
glisser directement dans M sans pause, ça va gâcher.
08:09
Then, the ending S sound, now here, double S, is and S,
221
489140
4400
Ensuite, le son de fin S, maintenant ici, double S, est et S, se
08:13
links right into the vowel of it,
222
493540
2643
relie directement à la voyelle de celui-
08:16
mess it, mess it, mess it, mess it.
223
496183
2937
ci, gâche-le, gâche-le, gâche-le, gâche-le.
08:19
Gonna mess it, gonna mess it, gonna mess it.
224
499120
2532
Je vais le gâcher, je vais le gâcher, je vais le gâcher.
08:21
- Gonna mess it,
225
501660
3280
- Ça va gâcher ça
08:24
What about the T in it?
226
504940
2040
, qu'en est-il du T dedans ? Tout
08:26
Mess it up,
227
506980
4050
gâcher, c'est en
08:31
This is actually a really quick flapped T
228
511030
2630
fait un T très rapide qui
08:33
connecting the two words.
229
513660
1590
relie les deux mots.
08:35
It's very common to make a T a flapped T
230
515250
2420
Il est très courant de faire d'un T un T battu
08:37
when it comes before and after a vowel.
231
517670
2470
lorsqu'il vient avant et après une voyelle.
08:40
And that's what happens here.
232
520140
1590
Et c'est ce qui se passe ici.
08:41
Mess it up, mess it up.
233
521730
2010
Gâcher, gâcher.
08:43
Mess it uh, tuh, tuh, tuh, tuh.
234
523740
2040
Gâchis euh, tuh, tuh, tuh, tuh.
08:45
Really quick flap of the tongue on the roof of the mouth.
235
525780
4530
Rabat très rapide de la langue sur le toit de la bouche.
08:50
Mess it up,
236
530310
4250
08:54
And here at the end of the thought group,
237
534560
1980
Tout gâcher, Et ici, à la fin du groupe de réflexion,
08:56
it's not followed by another word.
238
536540
1710
ce n'est pas suivi d'un autre mot.
08:58
She does do a really light release of the P sound.
239
538250
4550
Elle fait une version très légère du son P.
09:02
Mess it up.
240
542800
1080
Tout gâcher.
09:05
Mess it up,
241
545440
4280
Mess it up,
09:09
What does the phrasal verb mess up mean?
242
549730
2530
que signifie le verbe à particule mess up ?
09:12
Mess this up, mess it up.
243
552270
2500
Gâcher ça, gâcher ça.
09:14
It means to do it the wrong way.
244
554770
2560
Cela signifie de le faire dans le mauvais sens.
09:17
You can mess up a recipe.
245
557330
2160
Vous pouvez gâcher une recette.
09:19
You can mess up a relationship.
246
559490
2497
Vous pouvez gâcher une relation.
09:21
"I messed up, I forgot to call him."
247
561987
2553
"J'ai merdé, j'ai oublié de l'appeler."
09:24
You can mess up anything.
248
564540
1710
Vous pouvez gâcher n'importe quoi.
09:26
To do something the wrong way, to forget something,
249
566250
3210
Faire quelque chose de la mauvaise façon, oublier quelque chose,
09:29
to get something messy, "I messed up my new shirt.
250
569460
3087
mettre quelque chose en désordre, " J'ai foiré ma nouvelle chemise.
09:32
"I got makeup on it."
251
572547
1903
" J'ai du maquillage dessus. "
09:34
And Rachel here is afraid she's gonna mess up the dessert.
252
574450
3950
Et Rachel ici a peur de gâcher le dessert. Tout
09:38
Mess it up,
253
578400
4440
gâcher,
09:42
Wow, Monica, I love that.
254
582840
1260
Wow, Monica, j'adore ça.
09:44
You really have faith in me.
255
584100
1380
Tu as vraiment confiance en moi.
09:45
Thank you. - Yeah.
256
585480
1442
Merci. - Ouais.
09:46
What are our stressed syllables
257
586922
1918
Quelles sont nos syllabes accentuées
09:48
in this phrase.
258
588840
1216
dans cette phrase.
09:50
Wow, Monica, I love that.
259
590056
1584
Wow, Monica, j'adore ça.
09:51
You really have faith in me.
260
591640
1410
Tu as vraiment confiance en moi.
09:53
Thank you. - Yeah.
261
593050
1640
Merci. - Ouais.
09:54
- Wow, Monica, I love that.
262
594690
1250
- Wow, Monica, j'adore ça.
09:55
You really have faith in me.
263
595940
1390
Tu as vraiment confiance en moi.
09:57
Thank you. - Yeah.
264
597330
1650
Merci. - Ouais.
09:58
- Wow, Monica, I love that.
265
598980
1250
- Wow, Monica, j'adore ça.
10:00
You really have faith in me.
266
600230
1410
Tu as vraiment confiance en moi.
10:01
Thank you. - Yeah.
267
601640
1470
Merci. - Ouais.
10:03
- [Instructor] Wow, Monica,
268
603110
2850
- [Instructeur] Wow, Monica ,
10:05
I love that.
269
605960
2220
j'adore ça.
10:08
I and that less stressed.
270
608180
2570
I et ça moins accentués.
10:10
Also, the unstressed syllables nica, nica, nica.
271
610750
3710
Aussi, les syllabes non accentuées nica, nica, nica.
10:14
Monica, Monica.
272
614460
3050
Monica, Monica.
10:17
So, on the stressed syllables,
273
617510
1250
Donc, sur les syllabes accentuées,
10:18
our voice has this up-down shape, more length,
274
618760
2420
notre voix a cette forme de haut en bas , plus de longueur,
10:21
and on the unstressed syllables,
275
621180
1460
et sur les syllabes non accentuées ,
10:22
they're said more quickly and the pitch is flatter.
276
622640
2310
ils sont dits plus rapidement et le ton est plus plat.
10:24
Wow, Monica.
277
624950
2080
Wow, Monica.
10:27
- Wow, Monica, I love that.
278
627030
1660
- Wow, Monica, j'aime ça.
10:28
Wow, Monica, I love that.
279
628690
1660
Wow, Monica, j'aime ça.
10:30
Wow, Monica, I love that.
280
630350
1500
Wow, Monica, j'aime ça.
10:31
If you listen to just I love that,
281
631850
2970
Si tu écoutes juste j'aime ça ,
10:34
you can notice that the word love is longer, it's stronger,
282
634820
3070
vous pouvez remarquer que le mot amour c'est plus long, c'est plus fort,
10:37
it is the center of that phrase.
283
637890
2298
c'est le centre de cette phrase.
10:40
I love that, I love that.
284
640188
2692
J'aime ça, j'aime ça.
10:42
- I love that,
285
642880
3560
- J'adore ça,
10:46
And it ends in a stop T.
286
646460
2340
Et ça se termine par un T d'arrêt.
10:48
That's because it goes right into the next word,
287
648810
1870
C'est parce que ça passe directement au mot suivant,
10:50
which begins with the Y consonant.
288
650680
3010
qui commence par la consonne Y.
10:53
- I love that, you really have faith in me.
289
653690
2580
- J'adore ça, tu as vraiment confiance en moi.
10:56
I love that, you really have faith in me.
290
656270
2580
J'adore ça, tu as vraiment confiance en moi.
10:58
I love that, you really have faith in me.
291
658850
2100
J'adore ça, tu as vraiment confiance en moi.
11:00
All of these words link together very smoothly, no breaks.
292
660950
3920
Tous ces mots s'enchaînent très bien, sans interruption.
11:04
Now, with the word you.
293
664870
2290
Maintenant, avec le mot vous.
11:07
Okay, that can be written,
294
667160
1380
Bon, ça peut s'écrire,
11:08
that is written with these two symbols in IPA
295
668540
4690
ça s'écrit avec ces deux symboles en IPA
11:13
and I often call this a diphthong,
296
673230
2540
et j'appelle souvent ça une diphtongue,
11:15
like in the word music or in the word use.
297
675770
3290
comme dans le mot musique ou dans le mot usage.
11:19
But sometimes, it does function like a consonant and a vowel
298
679060
3060
Mais parfois, il fonctionne comme une consonne et une voyelle
11:22
and it does that when it comes after a T.
299
682120
3110
et il le fait quand il vient après un T.
11:25
So, this sound combination,
300
685230
1930
Donc, cette combinaison de sons,
11:27
even though I sometimes call that a diphthong,
301
687160
3240
même si j'appelle parfois ça une diphtongue
11:30
will not turn a T before it into a flapped T.
302
690400
2920
, ne transformera pas un T devant elle en un T battu.
11:33
So, it's a stop T.
303
693320
1560
Donc, c'est un arrêt T.
11:34
Now, in the phrase you really have faith in me,
304
694880
4920
Maintenant, dans la phrase tu as vraiment confiance en moi,
11:39
what is our stress?
305
699800
1426
quel est notre stress ?
11:41
- You really have faith in me.
306
701226
2344
- Tu as vraiment confiance en moi.
11:43
You really have faith in me.
307
703570
1920
Tu as vraiment confiance en moi.
11:45
You really have faith in me.
308
705490
1830
Tu as vraiment confiance en moi.
11:47
I'm hearing you as stressed.
309
707320
2250
Je t'entends stressé.
11:49
You really, you really.
310
709570
3750
Vous vraiment, vous vraiment.
11:53
Really is then lower, you really have faith,
311
713320
3730
C'est vraiment plus bas, vous avez vraiment la foi,
11:57
then, more of that up-down shape.
312
717050
2160
alors, plus de cette forme de haut en bas.
11:59
You really have faith in me.
313
719210
2650
Tu as vraiment confiance en moi.
12:01
And a little bit of the up-down on me.
314
721860
2750
Et un peu de haut en bas sur moi.
12:04
So, really have, lower in pitch, flatter,
315
724610
3510
Donc, vraiment, plus bas, plus plat,
12:08
same with the word in,
316
728120
1920
pareil avec le mot,
12:10
but everything links together really smoothly,
317
730040
2230
mais tout s'enchaîne très bien
12:12
it's all in the same line,
318
732270
1868
, tout est dans la même ligne,
12:14
ah, ah, ah, ah, ah.
319
734138
2382
ah, ah, ah, ah, ah.
12:16
You really have faith in me.
320
736520
2460
Tu as vraiment confiance en moi.
12:18
So smooth.
321
738980
1409
Si doux.
12:20
- You really have faith in me.
322
740389
2371
- Tu as vraiment confiance en moi.
12:22
You really have faith in me.
323
742760
1910
Tu as vraiment confiance en moi.
12:24
You really have faith in me.
324
744670
1680
Tu as vraiment confiance en moi.
12:26
In the word faith,
325
746350
833
Dans le mot foi,
12:27
we have another unvoiced TH.
326
747183
2817
nous avons un autre TH non exprimé.
12:30
Tricky sound, tongue tip must come through.
327
750000
2670
Son délicat, le bout de la langue doit passer.
12:32
And that links right into the next vowel,
328
752670
2500
Et cela rejoint directement la voyelle suivante,
12:35
faith in, faith in, thin, thin, thin, thin.
329
755170
3540
foi en, foi en, mince, mince, mince, mince.
12:38
It's like the word thin.
330
758710
2520
C'est comme le mot mince.
12:41
Thin, faith in, faith in, faith in.
331
761230
3110
Mince, foi en, foi en, foi en.
12:44
That's how much words link together.
332
764340
2600
C'est le nombre de mots qui se lient.
12:46
The ending sound can sound like it begins the next word.
333
766940
4222
Le son de fin peut donner l' impression qu'il commence le mot suivant.
12:51
Faith in.
334
771162
2032
Foi en.
12:53
Faith in, faith in, faith in.
335
773194
2276
Foi en, foi en, foi en.
12:55
Faith in me.
336
775470
1670
Foi en moi.
12:57
- Faith in me,
337
777140
3710
- Croyez-moi,
13:00
Thank you.
338
780850
1310
merci.
13:02
Thank you.
339
782160
1100
Merci.
13:03
Which of those two syllables is stressed?
340
783260
3090
Laquelle de ces deux syllabes est accentuée ?
13:06
- Thank you,
341
786350
4370
- Merci,
13:10
It's the first one.
342
790720
1300
c'est le premier.
13:12
Thank you.
343
792023
1697
Merci.
13:13
And then the pitch falls off from thank,
344
793720
3680
Et puis le ton tombe de remerciement,
13:17
and you just falls into that line.
345
797400
2010
et vous tombez juste dans cette ligne.
13:19
Thank you, thank you.
346
799410
3950
Merci merci.
13:23
Now, again, we have an unvoiced TH here.
347
803360
2820
Maintenant, encore une fois, nous avons un TH non exprimé ici.
13:26
I know this is a tricky sound.
348
806180
1660
Je sais que c'est un son délicat.
13:27
Sorry that you're getting so many here
349
807840
1870
Désolé que vous soyez si nombreux ici
13:29
in this little dialogue.
350
809710
1190
dans ce petit dialogue.
13:30
Lots of practice.
351
810900
1740
Beaucoup de pratique.
13:32
- Thank you,
352
812640
4230
- Merci, le
13:36
Tongue tip comes through the teeth.
353
816870
1950
bout de la langue passe par les dents.
13:38
Now, let's talk about the vowel here.
354
818830
2650
Maintenant, parlons de la voyelle ici.
13:41
This is from the Thanksgiving episode.
355
821480
2550
Ceci est tiré de l'épisode de Thanksgiving.
13:44
Thank, Thanksgiving.
356
824030
1880
Merci, Thanksgiving.
13:45
Yes, it is Thanksgiving.
357
825910
1730
Oui, c'est Thanksgiving.
13:47
And one thing I'm thankful for is this tree.
358
827640
4220
Et une chose dont je suis reconnaissant, c'est cet arbre.
13:51
I have an amazing tree outside of my office window.
359
831860
3120
J'ai un arbre incroyable à l' extérieur de la fenêtre de mon bureau.
13:54
And today, I wanted to bring a fundraiser to your attention.
360
834980
3390
Et aujourd'hui, je voulais attirer votre attention sur une collecte de fonds.
13:58
Do any of you know or follow MrBeast?
361
838370
3020
Est-ce que l'un d'entre vous connaît ou suit MrBeast ?
14:01
When he reached 20 millions subscribers on YouTube,
362
841390
3010
Lorsqu'il a atteint 20 millions d' abonnés sur YouTube,
14:04
his fan base challenged him to plant 20 million trees.
363
844400
4300
sa base de fans l'a mis au défi de planter 20 millions d'arbres.
14:08
And so, he's teamed up with a foundation
364
848700
2150
Et donc, il s'est associé à une fondation
14:10
called the Arbor Day Foundation
365
850850
1860
appelée Arbor Day Foundation
14:12
to plant 20 million trees and he needs your help.
366
852710
3930
pour planter 20 millions d'arbres et il a besoin de votre aide.
14:16
So, if you're able to give a dollar to this fundraiser
367
856640
3080
Donc, si vous êtes en mesure de donner un dollar à cette collecte de fonds
14:19
before the end of the year,
368
859720
1565
avant la fin de l'année
14:21
then, the Arbor Day Foundation will plant one tree.
369
861285
4175
, la Fondation Arbor Day plantera un arbre.
14:25
One dollar, one tree.
370
865460
2110
Un dollar, un arbre.
14:27
What a great deal.
371
867570
1430
Quelle bonne affaire.
14:29
It's easy, go to teamtrees.org,
372
869000
2338
C'est simple, rendez-vous sur teamtrees.org,
14:31
enter the number of trees you want to plant,
373
871340
5540
entrez le nombre d' arbres que vous souhaitez planter,
14:36
and you're done.
374
876880
2160
et le tour est joué.
14:39
Now, I know money doesn't grow on trees
375
879040
2310
Maintenant, je sais que l'argent ne pousse pas sur les arbres,
14:41
but if you have any extra to give this season,
376
881350
2570
mais si vous avez quelque chose de plus à donner cette saison,
14:43
please, consider giving to this fundraiser at teamtrees.org.
377
883920
5300
s'il vous plaît, pensez à donner à cette collecte de fonds sur teamtrees.org.
14:49
Let's help MrBeast meet this amazing goal.
378
889220
3040
Aidons MrBeast à atteindre cet objectif incroyable.
14:52
Can YouTube do it?
379
892270
1280
YouTube peut-il le faire ?
14:53
Can you do it?
380
893550
1710
Pouvez-vous le faire?
14:55
That's teamtrees.org.
381
895260
3020
C'est teamtrees.org.
14:58
I've given and I invite you to give right now.
382
898280
3070
J'ai donné et je vous invite à donner maintenant.
15:01
Actually, I'm gonna take a little bit from MrBeast's video
383
901350
4120
En fait, je vais prendre un peu de la vidéo de MrBeast
15:05
to remind you to give this very second.
384
905470
2563
pour vous rappeler de donner cette seconde.
15:11
Teamtrees.org is at the top of my video description
385
911750
3160
Teamtrees.org est en haut de la description de ma vidéo
15:14
and it's also in the pinned comment.
386
914910
2300
et c'est aussi dans le commentaire épinglé.
15:17
Check it out.
387
917210
1030
Vérifiez-le.
15:18
Okay, let's get back to the analysis.
388
918240
2710
Bon, revenons à l'analyse.
15:20
Thank, Thanksgiving.
389
920950
1910
Merci, Thanksgiving.
15:22
This will all be written in IPA with the ah as in bat vowel.
390
922860
4660
Tout cela sera écrit en IPA avec le ah comme dans la voyelle chauve-souris.
15:27
And did you know that the N in this word
391
927520
1900
Et saviez-vous que le N dans ce mot
15:29
is actually the ng sound?
392
929420
1860
est en fait le son ng ?
15:31
Thank.
393
931280
1050
Remercier.
15:32
So, it's made with the back of the tongue,
394
932330
3020
Donc, il est fait avec l'arrière de la langue,
15:35
touching the soft palate,
395
935350
1210
touchant le palais mou, et
15:36
not the front of the tongue in the front of the mouth.
396
936560
3410
non l'avant de la langue à l'avant de la bouche.
15:39
Thank, thank.
397
939970
1780
Merci, merci.
15:41
You might be saying, "Well, I don't hear ah."
398
941750
2614
Vous pourriez dire, "Eh bien, je n'entends pas ah."
15:44
Thank, ah.
399
944364
2336
Merci, ah.
15:46
Thank.
400
946700
1540
Remercier.
15:48
No, you're right.
401
948240
1370
Non, tu as raison.
15:49
When the ah vowel is followed by ng sound, that changes.
402
949610
5110
Lorsque la voyelle ah est suivie du son ng, cela change.
15:54
Ah becomes more like ay.
403
954720
3560
Ah devient plus comme ay.
15:58
Thay, the ay diphthong.
404
958290
2853
Thay, la diphtongue ay.
16:01
Thank.
405
961143
1607
Remercier.
16:02
And that's because of this ng sound.
406
962750
2591
Et c'est à cause de ce son ng.
16:05
Ah followed by ng.
407
965341
2036
Ah suivi de ng.
16:07
That's what you'll see in the dictionary,
408
967377
1983
C'est ce que vous verrez dans le dictionnaire,
16:09
but that's really not what it is.
409
969360
1880
mais ce n'est vraiment pas ce que c'est.
16:11
That turns it into and ay diphthong.
410
971240
2550
Cela en fait une diphtongue.
16:13
Thay, thank, thank you.
411
973790
3130
Merci, merci.
16:16
Thank you.
412
976920
1050
Merci.
16:17
And it's the same in the word Thanksgiving.
413
977970
2490
Et c'est la même chose dans le mot Thanksgiving.
16:20
It's not thah, thanks
414
980460
2830
Ce n'est pas ça, merci
16:23
but thay, thanks.
415
983290
2550
mais ça, merci.
16:25
Thanksgiving.
416
985840
1730
Action de grâces.
16:27
- Thank you,
417
987570
4270
- Merci,
16:31
Technical question.
418
991840
1120
question technique.
16:32
Okay.
419
992960
833
D'accord.
16:33
Now, she raises her finger.
420
993793
1527
Maintenant, elle lève le doigt.
16:35
She has a lot of energy here.
421
995320
2430
Elle a beaucoup d'énergie ici.
16:37
Two-word thought group.
422
997750
1740
Groupe de réflexion en deux mots.
16:39
What are our stressed syllables here?
423
999490
2830
Quelles sont nos syllabes accentuées ici ?
16:42
- Technical question,
424
1002320
4020
- Question
16:46
Technical question.
425
1006420
2810
technique, Question technique.
16:49
Both of those stressed syllables
426
1009230
2160
Ces deux syllabes accentuées
16:51
in those words are stressed.
427
1011390
1680
dans ces mots sont accentuées.
16:53
Technical question.
428
1013070
3930
Question technique.
16:57
So, we have a three-syllable word
429
1017000
1790
Donc, nous avons un mot de trois syllabes
16:58
and then a two-syllable word,
430
1018790
1720
, puis un mot de deux syllabes,
17:00
and they each have one stressed syllable.
431
1020510
2000
et ils ont chacun une syllabe accentuée.
17:02
The CH sound,
432
1022510
1497
Le son CH,
17:04
sorry, the CH letters here make the K sound.
433
1024007
3083
désolé, les lettres CH ici font le son K.
17:07
Technical.
434
1027090
2330
Technique.
17:09
The letter C also makes the K sound.
435
1029420
2394
La lettre C fait aussi sonner le K.
17:11
Technical, technical.
436
1031814
2626
Technique, technique.
17:14
Now, don't try to make a vowel here.
437
1034440
1690
Maintenant, n'essayez pas de faire une voyelle ici.
17:16
This is just schwa L,
438
1036130
2660
C'est juste schwa L,
17:18
and the L does absorb the schwa.
439
1038790
2160
et le L absorbe le schwa.
17:20
So, you don't need to try to make a separate vowel sound.
440
1040950
3031
Ainsi, vous n'avez pas besoin d'essayer de faire un son de voyelle séparé.
17:23
Cal, cal, cal, cal.
441
1043981
1729
Cal, cal, cal, cal.
17:25
Just K and then quick dark L.
442
1045710
2580
Juste K puis L noir rapide.
17:28
Technical, technical.
443
1048290
3410
Technique, technique. Question
17:31
Technical, technical, technical question.
444
1051700
3320
technique, technique, technique.
17:35
Question.
445
1055020
1290
Question.
17:36
We have another K sound here,
446
1056310
1940
Nous avons un autre son K ici,
17:38
it's in the cluster KW, kwah, kwah.
447
1058250
3510
c'est dans le groupe KW, kwah, kwah.
17:41
The lips do have to round for that W.
448
1061760
2720
Les lèvres doivent s'arrondir pour ce W.
17:44
Question.
449
1064480
1670
Question.
17:46
And the letter T makes a CH sound, ch, ch.
450
1066150
4698
Et la lettre T fait un son CH, ch, ch.
17:50
Tion, tion, question.
451
1070848
2362
Question, question.
17:53
And again, there's no real vowel here.
452
1073210
2290
Et encore une fois, il n'y a pas de vraie voyelle ici.
17:55
It's the schwa.
453
1075500
1250
C'est le schwa.
17:56
And schwa is also absorbed by N.
454
1076750
2450
Et le schwa est également absorbé par N.
17:59
So, L, N, M, and R,
455
1079200
3800
Ainsi, L, N, M et R
18:03
all absorb the schwa.
456
1083000
1360
absorbent tous le schwa.
18:04
Those are called syllabic consonants.
457
1084360
2050
C'est ce qu'on appelle les consonnes syllabiques.
18:06
So, you don't need to try to make a vowel there.
458
1086410
1900
Donc, vous n'avez pas besoin d'essayer d'y faire une voyelle.
18:08
That will help you
459
1088310
833
Cela vous aidera à
18:09
make that unstressed syllable more quickly.
460
1089143
2987
faire cette syllabe non accentuée plus rapidement.
18:12
Technical question.
461
1092130
4030
Question technique.
18:16
Technical question.
462
1096160
2520
Question technique.
18:18
- Technical question,
463
1098680
4140
- Question technique,
18:22
When we break it down like this,
464
1102820
1470
quand on le décompose comme ça,
18:24
it makes words that can be tricky
465
1104290
2180
ça rend les mots qui peuvent être délicats
18:26
feel a little bit more simple, doesn't it?
466
1106470
2700
un peu plus simples, n'est-ce pas ?
18:29
Technical question.
467
1109170
1410
Question technique.
18:30
Really focusing on stress can help with longer words.
468
1110580
4440
Se concentrer vraiment sur le stress peut aider avec des mots plus longs.
18:35
- Technical question,
469
1115020
1590
- Question
18:36
technical question, Technical question,
470
1116610
2610
technique, question technique, question technique,
18:39
how do you know when, uh, the butter is done?
471
1119220
1920
comment tu sais quand, euh, le beurre est cuit ?
18:41
Okay. Then she has a little bit of a longer thought group.
472
1121140
3760
D'accord. Ensuite, elle a un groupe de réflexion un peu plus long.
18:44
She breaks I up with uh.
473
1124900
1913
Elle rompt avec moi.
18:46
What are our most stressed words here,
474
1126813
2397
Quels sont nos mots les plus accentués ici,
18:49
in the first part of this thought group?
475
1129210
2440
dans la première partie de ce groupe de réflexion ?
18:51
- How do you know when, uh, the butter is done?
476
1131650
2010
- Comment savez-vous quand, euh, le beurre est cuit ?
18:53
How do you know when, uh, the butter is done?
477
1133660
2010
Comment savez-vous quand, euh, le beurre est cuit ?
18:55
How do you know when, uh, the butter is done?
478
1135670
2040
Comment savez-vous quand, euh, le beurre est cuit ?
18:57
How do you know when, uh.
479
1137710
2160
Comment savez-vous quand, euh.
18:59
How do you know when.
480
1139870
3590
Comment savez-vous quand.
19:03
So, how and know are our most stressed words there.
481
1143460
4210
Alors, comment et savoir sont nos mots les plus soulignés là-bas.
19:07
Do and you are not pronounced do you.
482
1147670
5370
Do et tu ne se prononce pas do you.
19:13
How are they pronounced?
483
1153040
2100
Comment se prononcent-ils ?
19:15
- How do you know when,
484
1155140
980
- Comment savez-vous quand,
19:16
how do you know when,
485
1156120
2680
comment savez-vous quand,
19:18
Both of those vowels change to the schwa.
486
1158800
2440
Ces deux voyelles se transforment en schwa.
19:21
So, it's not do you, it's duh ya.
487
1161240
4110
Donc, ce n'est pas toi, c'est toi.
19:25
I'll just write that over here.
488
1165350
2290
Je vais juste écrire ça ici.
19:27
How d'ya, how d'ya, how d'ya.
489
1167640
2850
Comment vas-tu, comment vas-tu, comment vas-tu.
19:30
Not how do you.
490
1170490
1610
Pas comment tu vas.
19:32
These reductions are what help Americans
491
1172100
2810
Ces réductions sont ce qui aide les Américains à
19:34
add rhythmic contrast to English.
492
1174910
3190
ajouter un contraste rythmique à l'anglais.
19:38
So, it helps us make words
493
1178100
1780
Ainsi, cela nous aide à rendre les
19:39
that are less important even shorter,
494
1179880
3120
mots moins importants encore plus courts, de
19:43
so that they provide contrast to the longer words.
495
1183000
2770
sorte qu'ils contrastent avec les mots plus longs.
19:45
How d'ya, How d'ya, how d'ya.
496
1185770
2110
Comment vas-tu, comment vas-tu, comment vas-tu.
19:47
How d'ya,
497
1187880
2220
Comment vas-tu,
19:50
- How d'ya, how d'ya, how d'ya know
498
1190160
740
19:50
when, uh, the butter is done?
499
1190910
1450
- Comment vas-tu, comment vas-tu, comment sais-
tu quand, euh, le beurre est cuit ?
19:52
How d'ya know when, uh.
500
1192360
1610
Comment savez-vous quand, euh.
19:53
How d'ya know when, uh.
501
1193970
1930
Comment savez-vous quand, euh.
19:55
Know when, how d'ya.
502
1195900
2670
Sachez quand, comment allez-vous.
19:58
All of these words glide together
503
1198570
2800
Tous ces mots glissent ensemble
20:01
so smoothly with no breaks.
504
1201370
4370
si doucement sans interruption.
20:05
Even the N in when glides right into the thinking vowel uh.
505
1205740
5320
Même le N dans when se glisse directement dans la voyelle pensante euh.
20:11
Know when, uh, know when, uh.
506
1211060
2660
Savoir quand, euh, savoir quand, euh.
20:13
- How d'ya know when, uh,
507
1213720
3420
- Comment savez-vous quand, euh,
20:17
how d'ya know when, uh, the butter is done?
508
1217148
2332
comment savez-vous quand, euh, le beurre est cuit ?
20:19
What about stress
509
1219490
980
Qu'en est-il du stress
20:20
in this last little part of the thought group?
510
1220470
2810
dans cette dernière petite partie du groupe de réflexion ?
20:23
- The butter is done,
511
1223280
4460
- Le beurre est cuit,
20:27
The butter is done.
512
1227740
3420
Le beurre est cuit.
20:31
Now, this is a question but it's not a yes-no question,
513
1231160
2750
Maintenant, c'est une question mais ce n'est pas une question oui-non,
20:33
so, it can go down in pitch.
514
1233910
2230
donc, ça peut descendre dans le ton.
20:36
The, said very quickly, the has a schwa at the end.
515
1236140
3180
Le, dit très vite, le a un schwa à la fin.
20:39
The, the, the, the.
516
1239320
1250
Le, le, le, le.
20:40
The butter, the butter, the butter.
517
1240570
3090
Le beurre, le beurre, le beurre.
20:43
The butter,
518
1243680
3060
Le beurre,
20:46
What to you notice about the two Ts here?
519
1246740
2490
Que remarquez-vous sur les deux T ici ?
20:49
That's a flap sound.
520
1249230
2180
C'est un bruit de volet.
20:51
The T sound comes between two vowels here,
521
1251410
2360
Le son T vient ici entre deux voyelles,
20:53
so, just a quick flap of the tongue
522
1253770
2470
donc, juste un coup rapide de la langue
20:56
against the roof of the mouth.
523
1256240
1470
contre le toit de la bouche.
20:57
Butter, butter, butter.
524
1257710
2350
Beurre, beurre, beurre.
21:00
As soon as it comes down from the flap
525
1260060
2260
Dès qu'il descend du rabat,
21:02
it pulls back a little bit for the schwa-R sound.
526
1262320
3100
il recule un peu pour le son schwa-R.
21:05
Butter, butter.
527
1265420
1980
Beurre, beurre.
21:07
- The butter,
528
1267400
2000
- Le beurre,
21:09
the butter, the butter is done.
529
1269540
1280
le beurre, le beurre est cuit.
21:10
The butter is done.
530
1270820
2700
Le beurre est cuit.
21:13
So, the second syllable of butter is flatter and unpitched,
531
1273520
3950
Ainsi, la deuxième syllabe de beurre est plus plate et sans hauteur, de
21:17
so is is, they link right together.
532
1277470
2710
même qu'elle est liée.
21:20
Eris, eris, eris, butter is, butter is.
533
1280180
3820
Eris, eris, eris, le beurre est, le beurre est.
21:24
The butter is done.
534
1284000
1440
Le beurre est cuit.
21:25
And then, again an up-down shape of stress.
535
1285440
2520
Et puis, encore une fois une forme de stress de haut en bas.
21:27
So, in the word butter, we have the uh vowel.
536
1287960
3280
Donc, dans le mot beurre, nous avons la voyelle euh.
21:31
We have that same vowel on done.
537
1291240
2378
Nous avons cette même voyelle sur done.
21:33
It's written with the letter O, but it's the uh vowel.
538
1293618
4322
C'est écrit avec la lettre O, mais c'est la voyelle euh.
21:37
Done.
539
1297940
1960
Fait.
21:39
Butter is done.
540
1299900
1580
Le beurre est cuit.
21:41
- The butter is done,
541
1301480
1820
- Le beurre est cuit,
21:43
the butter is done
542
1303300
2920
le beurre est cuit
21:46
- Well, it's done about two minutes
543
1306230
1330
- Eh bien, c'est fait environ deux minutes
21:47
before it looks like that.
544
1307560
1400
avant que ça ressemble à ça.
21:48
Okay, Monica's response.
545
1308960
2100
D'accord, la réponse de Monica.
21:51
What are our most stressed words?
546
1311060
2710
Quels sont nos mots les plus stressés ?
21:53
- Well, it's done about two minutes
547
1313770
1330
- Eh bien, c'est fait environ deux minutes
21:55
before it looks like that.
548
1315100
1760
avant que ça ressemble à ça.
21:56
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
549
1316860
2691
Eh bien, c'est fait environ deux minutes avant que ça ressemble à ça.
21:59
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
550
1319551
3119
Eh bien, c'est fait environ deux minutes avant que ça ressemble à ça.
22:02
Well, some stress there.
551
1322670
2970
Eh bien, un peu de stress là-bas.
22:05
Well, it's done about two minutes,
552
1325640
3180
Eh bien, c'est fait environ deux minutes,
22:08
the most stress on the word two.
553
1328830
2630
le plus d'accent étant mis sur le mot deux.
22:11
Two minutes before it looks like that.
554
1331460
2890
Deux minutes avant ça ressemble à ça.
22:14
Looks, like and that, all a little bit longer,
555
1334350
3090
On dirait, comme et ça, tous un peu plus longs,
22:17
all have a little bit of that stressed quality.
556
1337440
3350
tous ont un peu de cette qualité stressée.
22:20
The other words are said more quickly,
557
1340790
2450
Les autres mots sont prononcés plus rapidement,
22:23
they don't have that up-down shape of stress.
558
1343240
2980
ils n'ont pas cette forme de stress de haut en bas.
22:26
- Well, it's done about two minutes
559
1346220
1340
- Eh bien, c'est fait environ deux minutes
22:27
before it looks like that.
560
1347560
1750
avant que ça ressemble à ça.
22:29
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
561
1349310
3090
Eh bien, c'est fait environ deux minutes avant que ça ressemble à ça.
22:32
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
562
1352400
2437
Eh bien, c'est fait environ deux minutes avant que ça ressemble à ça.
22:34
It's done about,
563
1354837
1213
C'est fait,
22:36
it's done about, it's done about.
564
1356050
2260
c'est fait, c'est fait.
22:38
Flatter and always links together very smoothly.
565
1358310
4000
Plus plat et s'enchaîne toujours très bien.
22:42
It's done about two minutes before it looks like that.
566
1362310
2800
C'est fait environ deux minutes avant que ça ressemble à ça.
22:45
A little bit of stress on min,
567
1365110
2160
Un peu de stress sur min,
22:47
minutes before it, minutes before it,
568
1367270
2960
quelques minutes avant, quelques minutes avant,
22:50
minutes before it looks like that.
569
1370230
2620
quelques minutes avant que ça ressemble à ça.
22:52
Looks like that.
570
1372850
1247
Ressemble à ça.
22:54
What's happening with our Ts here?
571
1374097
2023
Que se passe-t-il avec nos T ici ?
22:56
In the word about we have an ending T.
572
1376120
3670
Dans le mot environ, nous avons une terminaison T.
22:59
In the word two we have a beginning T.
573
1379790
2640
Dans le mot deux, nous avons un début T.
23:02
Those link together with a single true T.
574
1382430
3680
Ceux-ci se lient avec un seul vrai T.
23:06
About two.
575
1386110
1522
Environ deux.
23:07
- Well, it's done about two minutes
576
1387632
1708
- Eh bien, c'est fait environ deux minutes
23:09
before it looks like that.
577
1389340
1760
avant que ça ressemble à ça.
23:11
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
578
1391100
3070
Eh bien, c'est fait environ deux minutes avant que ça ressemble à ça.
23:14
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
579
1394170
2830
Eh bien, c'est fait environ deux minutes avant que ça ressemble à ça.
23:17
And then, we have two stop Ts.
580
1397000
1840
Et puis, nous avons deux T d'arrêt.
23:18
It looks like that.
581
1398840
3300
Ça ressemble à ça.
23:22
So here, it's a stop T
582
1402140
1260
Donc ici, c'est un stop T
23:23
because the next word begins with a consonant.
583
1403400
2460
car le mot suivant commence par une consonne.
23:25
And here, it's a stop T
584
1405860
1370
Et là, c'est un stop T
23:27
because it's at the end of a thought group.
585
1407230
2430
car c'est à la fin d'un groupe de réflexion.
23:29
You really have to be careful with ending Ts.
586
1409660
2440
Vous devez vraiment faire attention à la fin des Ts.
23:32
They're usually a stop T or a flapped T.
587
1412100
2682
Il s'agit généralement d'un T stop ou d'un T rabattu.
23:34
It would be a flapped T
588
1414782
1378
Ce serait un T rabattu
23:36
if the next word began with a vowel or diphthong.
589
1416160
2530
si le mot suivant commençait par une voyelle ou une diphtongue.
23:38
And sometimes,
590
1418690
990
Et parfois,
23:39
when it's in an ending cluster, like the word just,
591
1419680
3960
lorsqu'il se trouve dans un groupe de terminaison, comme le mot just,
23:43
it will be dropped altogether
592
1423640
1560
il sera complètement supprimé
23:45
because it will link into a word
593
1425210
1480
car il sera lié à un mot
23:46
that begins with a consonant,
594
1426690
1590
qui commence par une consonne,
23:48
like in the phrase just my.
595
1428280
4340
comme dans la phrase just my.
23:52
So, here the T comes between two other consonants,
596
1432620
2560
Donc, ici, le T vient entre deux autres consonnes,
23:55
we often drop that T.
597
1435180
2220
nous laissons souvent tomber ce T.
23:57
So, ending Ts can be tricky.
598
1437400
2300
Donc, terminer Ts peut être délicat.
23:59
- It looks like that,
599
1439700
4420
- On dirait que,
24:04
Also, in the word minutes,
600
1444160
1470
Aussi, dans le mot minutes,
24:05
I just wanna point out that we have the letter U
601
1445630
3230
je veux juste souligner que nous avons la lettre U
24:08
but it is the ih as in sit vowel.
602
1448860
2251
mais c'est le ih comme dans la voyelle sit.
24:11
Minutes, minutes, minutes.
603
1451111
4353
Minutes, minutes, minutes.
24:15
- Minutes, minutes, minutes.
604
1455464
2858
- Minutes, minutes, minutes.
24:18
Let's listen to the whole conversation one more time.
605
1458322
3678
Écoutons toute la conversation une fois de plus.
24:22
So, if I, if I mess this up,
606
1462000
1410
Donc, si je, si je gâche ça,
24:23
there's nothing else for dessert?
607
1463410
2480
il n'y a rien d'autre pour le dessert ?
24:25
You're not gonna mess it up.
608
1465890
1870
Tu ne vas pas tout gâcher.
24:27
Wow, Monica, I love that.
609
1467760
1250
Wow, Monica, j'adore ça.
24:29
You really have faith in me.
610
1469010
1400
Tu as vraiment confiance en moi.
24:30
Thank you.
611
1470410
1230
Merci.
24:31
Technical question,
612
1471640
1000
Question technique,
24:32
how do you know when uh, the butter is done?
613
1472640
2220
comment savez-vous quand euh, le beurre est cuit ?
24:34
Well, it's done about two minutes
614
1474860
1340
Eh bien, c'est fait environ deux minutes
24:36
before it looks like that.
615
1476200
1330
avant que ça ressemble à ça.
24:37
- As I said earlier, next week,
616
1477530
1830
- Comme je l'ai dit plus tôt, la semaine prochaine,
24:39
we're going to look at another scene from this episode.
617
1479360
3070
nous allons regarder une autre scène de cet épisode.
24:42
This is what we'll study next week.
618
1482430
2788
C'est ce que nous étudierons la semaine prochaine.
24:45
- Rach, you're killing us here.
619
1485218
1542
- Rachel, tu nous tues ici.
24:46
Will you serve the dessert already?
620
1486760
1370
Allez-vous déjà servir le dessert ?
24:48
- What is it? - It's a trifle.
621
1488130
1550
- Qu'est-ce que c'est? - C'est un rien.
24:49
It's got all of these layers.
622
1489680
1590
Il a toutes ces couches.
24:51
First, there's a layer of ladyfingers,
623
1491270
2020
D'abord, il y a une couche de biscuits,
24:53
then a layer of jam,
624
1493290
1500
puis une couche de confiture,
24:54
then custard, which I made from scratch,
625
1494790
3560
puis de la crème anglaise, que j'ai faite de toutes pièces,
24:58
then beef sauteed with peas and onions,
626
1498350
2602
puis du bœuf sauté avec des petits pois et des oignons,
25:00
then a little bit more custard, and then bananas,
627
1500952
4448
puis un peu plus de crème anglaise, puis des bananes,
25:05
and then I just put some whipped cream on top!
628
1505400
1660
et puis je mets juste de la crème fouettée en haut!
25:07
629
1507060
4260
25:11
- What was the one right before bananas?
630
1511320
3020
- Quelle était celle juste avant les bananes ?
25:14
631
1514349
2481
25:16
- The beef?
632
1516830
1230
- Le boeuf?
25:18
Yeah, that was weird to me, too.
633
1518060
1840
Ouais, c'était bizarre pour moi aussi.
25:19
But then, you know, I thought "Well, there's mincemeat pie,"
634
1519900
3490
Mais ensuite, vous savez, j'ai pensé "Eh bien, il y a de la tarte à la viande hachée",
25:23
I mean, that's an English dessert.
635
1523390
1170
je veux dire, c'est un dessert anglais.
25:24
These people just put very strange things
636
1524560
1980
Ces gens mettent juste des choses très étranges
25:26
in their food, you know.
637
1526540
2078
dans leur nourriture, vous savez.
25:28
By the way, can I borrow some rum from your place?
638
1528618
2002
Au fait, puis-je emprunter du rhum chez vous ?
25:30
- Yeah, sure. - Okay.
639
1530620
1127
- Oui bien sûr. - D'accord.
25:31
And while I'm gone, don't you boys sneak a taste.
640
1531747
2707
Et pendant que je suis parti, les garçons, n'y goûtez pas.
25:34
- Okay.
641
1534454
1976
- D'accord.
25:36
- If you love learning English with TV,
642
1536430
2170
- Si vous aimez apprendre l'anglais avec la télévision,
25:38
we do have a whole playlist for that, check it out.
643
1538600
2500
nous avons toute une liste de lecture pour cela, jetez-y un coup d'œil.
25:41
And if you love this kind of full pronunciation analysis,
644
1541100
3360
Et si vous aimez ce genre d' analyse complète de la prononciation,
25:44
I do a lot of it in my academy.
645
1544460
2480
j'en fais beaucoup dans mon académie.
25:46
My academy is where I help students train
646
1546940
2430
Mon académie est l'endroit où j'aide les étudiants à s'entraîner
25:49
and really reach they're accent,
647
1549370
1770
et à vraiment atteindre leur accent,
25:51
they're pronunciation goals.
648
1551140
1440
leurs objectifs de prononciation.
25:52
It's Rachel's English Academy.
649
1552580
1570
C'est l'Académie anglaise de Rachel.
25:54
There's a 30-day money back guarantee,
650
1554150
2060
Il y a une garantie de remboursement de 30 jours,
25:56
so, don't be afraid to try it.
651
1556210
2130
alors n'ayez pas peur de l'essayer.
25:58
Also, don't forget to subscribe to my YouTube channel.
652
1558340
2910
Aussi, n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube.
26:01
I make a new video every Tuesday.
653
1561250
2250
Je fais une nouvelle vidéo tous les mardis.
26:03
That's it, guys.
654
1563500
890
C'est ça, les gars.
26:04
And thanks so much for using Rachel's English.
655
1564390
3363
Et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7