Rachel's English Trifle ✏️Learn English with Friends TV Show 👀Rachel’s English

327,661 views ・ 2019-11-26

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
0
0
500
00:00
Thanksgiving is just around the corner,
1
500
1950
Il Ringraziamento è proprio dietro l'angolo,
00:02
so, today we're going to study
2
2450
1280
quindi oggi studieremo
00:03
the Friends Thanksgiving episode
3
3730
2360
l'episodio del Ringraziamento di Friends
00:06
where Rachel famously makes an English trifle.
4
6090
2930
in cui Rachel fa notoriamente una sciocchezza inglese.
00:09
It's the Rachel's English trifle.
5
9020
2950
È la sciocchezza inglese di Rachel.
00:11
We're going to take a little scene from this episode
6
11970
3250
Prenderemo una piccola scena da questo episodio
00:15
and we're going to do a full pronunciation analysis.
7
15220
2770
e faremo un'analisi completa della pronuncia.
00:17
So, by the end of this video,
8
17990
1940
Quindi, alla fine di questo video,
00:19
you're going to be able to speak English
9
19930
1840
sarai in grado di parlare inglese
00:21
just like Rachel Green.
10
21770
2013
proprio come Rachel Green.
00:27
Here's the scene.
11
27870
1460
Ecco la scena.
00:29
So, if I mess this up,
12
29330
1400
Quindi, se sbaglio tutto, non c'è
00:30
there's nothing else for dessert?
13
30730
2480
nient'altro per dessert?
00:33
You're not gonna mess it up.
14
33210
1900
Non rovinerai tutto.
00:35
Wow, Monica, I love that.
15
35110
1220
Wow, Monica, mi piace.
00:36
You really have faith in me.
16
36330
1400
Hai davvero fiducia in me.
00:37
Thank you. - Yeah.
17
37730
1240
Grazie. - Sì.
00:38
Technical question,
18
38970
1010
Domanda tecnica,
00:39
how do you know when the butter's done?
19
39980
2200
come fai a sapere quando il burro è pronto?
00:42
Well, it's done about two minutes
20
42180
1330
Bene, è fatto circa due minuti
00:43
before it looks like that.
21
43510
3950
prima che assomigli a quello.
00:47
Actually, next week, we're going to do another scene
22
47460
2820
In realtà, la prossima settimana, faremo un'altra scena
00:50
from this same episode.
23
50280
1300
di questo stesso episodio.
00:51
It's where Rachel is describing the trifle to Joey and Ross.
24
51580
3730
È dove Rachel sta descrivendo la sciocchezza a Joey e Ross.
00:55
So, be sure to come back and check that out.
25
55310
2540
Quindi, assicurati di tornare e dare un'occhiata.
00:57
Now, let's do the full analysis.
26
57850
1920
Ora, facciamo l'analisi completa.
00:59
What makes American English sound American?
27
59770
3300
Cosa fa sembrare americano l'inglese americano?
01:03
It has a lot to do with the stress
28
63070
1940
Ha molto a che fare con lo stress
01:05
and we'll talk about that.
29
65010
1500
e ne parleremo.
01:06
So, if I, if I mess this up
30
66510
2050
Quindi, se io, se rovino tutto
01:08
In this first phrase, she repeats herself.
31
68560
2600
In questa prima frase, lei si ripete.
01:11
She repeats if I, and these two words are linked together
32
71160
4470
Ripete se io, e queste due parole sono collegate insieme
01:15
and said so quickly both times.
33
75630
2870
e dette così velocemente entrambe le volte.
01:18
If I, If I.
34
78500
833
Se io, se io. Se io
01:19
If I, If I, If I, If I, If I, If I.
35
79333
2337
, se io, se io, se io, se io, se io. Quindi, se io, se io. Quindi, se io, se io. Quindi, se io, se
01:21
So, if I, if I.
36
81670
1407
01:23
So, if I, if I.
37
83077
1993
01:25
So, if I, if I.
38
85070
1660
01:26
So, the words are unstressed,
39
86730
1500
io. le parole non sono accentate,
01:28
they're flatter in pitch.
40
88230
1140
hanno un tono più piatto.
01:29
If I, If I, If I, If I.
41
89370
2070
Se io, se io, se io, se io.
01:31
And they link together with that F consonant.
42
91440
2680
E si collegano insieme con quella consonante F.
01:34
So, we have the ih vowel, which we barely hear,
43
94120
2443
Quindi, abbiamo la vocale ih, che sentiamo a malapena,
01:37
the F consonant, which links right into the I diphthong,
44
97410
3330
la consonante F, che si collega direttamente al dittongo I,
01:40
f'I, f'I, f'I, f'I.
45
100740
2320
f'I, f'I, f'I, f'I.
01:44
So, if I, if I.
46
104240
1654
Quindi, se io, se io.
01:45
So, if I, if I.
47
105894
1583
Quindi, se io, se io. Quindi, se
01:47
So, if I, if I mess this up.
48
107477
2133
io, se rovino tutto.
01:49
The word so is longer, it's more stressed.
49
109610
2200
La parola così è più lunga, è più accentata.
01:51
So, f'I, f'I.
50
111810
2480
Quindi, f'io, f'io.
01:54
And then, we have mess this up.
51
114290
4160
E poi, dobbiamo rovinare tutto.
01:58
And the pitch goes up.
52
118450
2110
E il tono sale.
02:00
That's to show that she is not done talking.
53
120560
2560
Questo per dimostrare che non ha finito di parlare.
02:03
This is the first part of what she wants to say.
54
123120
2860
Questa è la prima parte di quello che vuole dire.
02:05
So, if I, if I mess this up.
55
125980
1960
Quindi, se io, se rovino tutto.
02:07
So, if I, if I mess this up.
56
127940
1960
Quindi, se io, se rovino tutto.
02:09
So, if I, if I mess this up.
57
129900
1830
Quindi, se io, se rovino tutto.
02:11
If I, if I,
58
131730
1450
Se io, se io,
02:13
unstressed links together, no break.
59
133180
2700
collegamenti non accentati insieme, nessuna interruzione.
02:15
And then, the word this also unstressed.
60
135880
2280
E poi, anche la parola this non accentata.
02:18
Listen to the words mess this up.
61
138160
3019
Ascolta le parole che rovinano tutto.
02:21
Mess this up,
62
141179
1561
Rovinare tutto,
02:22
Mess this up,
63
142740
1120
Rovinare tutto,
02:23
Mess this up.
64
143860
800
Rovinare tutto.
02:24
Mess this up, mess this up.
65
144660
2610
Rovina tutto, rompi tutto.
02:27
Mess up, more stressed.
66
147270
3190
Disordine, più stressato.
02:30
This, said very quickly, flatter and lower in pitch.
67
150460
3604
Questo, detto molto rapidamente, più piatto e più basso di tono.
02:34
Mess this up.
68
154064
1548
Rovina tutto.
02:35
Mess this up,
69
155612
1268
Rovinare tutto,
02:36
Mess this up
70
156880
1040
Rovinare tutto
02:37
Mess this up.
71
157920
790
Rovinare tutto
02:38
And everything links together very smoothly.
72
158710
3520
E tutto si collega molto bene.
02:42
No breaks between words.
73
162230
2658
Nessuna pausa tra le parole.
02:44
Mess this up,
74
164888
1432
Rovinare tutto,
02:46
Mess this up,
75
166320
1120
Rovinare questo,
02:47
Mess this up,2
76
167440
600
Rovinare tutto, non c'è
02:48
there's nothing else for dessert?
77
168040
1590
nient'altro per dessert?
02:49
The P in up is not released.
78
169630
2490
La P in su non viene rilasciata.
02:52
It's not up there's.
79
172120
2490
Non è lassù.
02:54
But it's up there's.
80
174610
1450
Ma è lassù.
02:56
Up, lips come together for the P,
81
176060
2490
In alto, le labbra si uniscono per la P,
02:58
but there's no puff of air, no release.
82
178550
2410
ma non c'è soffio d'aria, nessun rilascio.
03:00
That's because the next word begins with a consonant,
83
180960
2250
Questo perché la parola successiva inizia con una consonante,
03:03
and that's fairly common for stop consonants.
84
183210
3300
e questo è abbastanza comune per le consonanti stop.
03:06
Up there's.
85
186510
1440
Lassù c'è.
03:07
Up there's, up there's.
86
187950
1690
Lassù c'è, lassù c'è.
03:09
- Mess this up, there's,
87
189640
1830
- Rovina tutto, c'è,
03:11
mess this up, there's,
88
191470
1317
rompi tutto, c'è,
03:12
mess this up, there's nothing else for dessert?
89
192787
2523
rompi tutto, non c'è nient'altro per dessert?
03:15
Let's listen to the rest of the sentence.
90
195310
1860
Ascoltiamo il resto della frase.
03:17
What are our stressed words?
91
197170
1647
Quali sono le nostre parole accentate?
03:18
- There's nothing else for dessert?
92
198817
1906
- Non c'è nient'altro per dessert?
03:20
There's nothing else for dessert?
93
200723
1921
Non c'è nient'altro per dessert?
03:22
There's nothing else for dessert?
94
202644
2066
Non c'è nient'altro per dessert?
03:24
Nothing, else, dessert.
95
204710
4650
Niente, altro, dolce.
03:29
And again, dessert, pitch goes up, just like it did here.
96
209360
4190
E ancora, dolce, il tono si alza, proprio come è successo qui.
03:33
Now, here at the end of up,
97
213550
1490
Ora, qui alla fine dell'up,
03:35
it went up because she was continuing her thought.
98
215040
3460
è salito perché stava continuando il suo pensiero.
03:38
Here it's goes up because it's a yes-no question.
99
218500
2890
Qui sale perché è una domanda sì-no.
03:41
There's nothing else for dessert?
100
221390
1970
Non c'è nient'altro per dessert?
03:43
- There's nothing else for dessert?
101
223360
1860
- Non c'è nient'altro per dessert?
03:45
There's nothing else for dessert?
102
225220
1560
Non c'è nient'altro per dessert?
03:46
There's nothing else for dessert?
103
226780
2030
Non c'è nient'altro per dessert?
03:48
No, there's nothing else for dessert.
104
228810
2150
No, non c'è nient'altro per dessert.
03:50
So, noth, else and ssert are our stressed syllables.
105
230960
5980
Quindi, noth, else e ssert sono le nostre sillabe accentate.
03:56
Let's look at the word there's.
106
236940
2360
Diamo un'occhiata alla parola c'è. Non
03:59
There's nothing,
107
239320
1560
c'è niente,
04:00
There's nothing,
108
240880
1100
non c'è niente,
04:01
There's nothing.
109
241980
1220
non c'è niente.
04:03
It's not fully pronounced
110
243200
1320
Non è completamente pronunciato
04:04
with the eh vowel, is it?
111
244520
1310
con la vocale eh, vero?
04:05
It's more like there's, there's, there's.
112
245830
2890
È più come se c'è, c'è, c'è.
04:08
I would write that with a TH, schwa, R, Z.
113
248720
4500
Lo scriverei con TH, schwa, R, Z.
04:13
There's, there's.
114
253220
1440
C'è, c'è. Non
04:14
There's nothing, there's nothing.
115
254660
2317
c'è niente, non c'è niente. Non
04:16
There's nothing,
116
256977
1303
c'è niente, non c'è
04:18
there's nothing,
117
258280
1140
niente,
04:19
there's nothing.
118
259420
780
non c'è niente.
04:20
This is a common way to pronounce this word.
119
260200
2360
Questo è un modo comune per pronunciare questa parola.
04:22
It can reduce here.
120
262560
1620
Può ridursi qui.
04:24
It's not one of the more important words in the sentence.
121
264180
3216
Non è una delle parole più importanti nella frase. Non
04:27
There's nothing, there's nothing, there's nothing.
122
267396
3644
c'è niente, non c'è niente, non c'è niente.
04:31
The word nothing, we have an unvoiced TH,
123
271040
2500
La parola niente, abbiamo un TH sordo,
04:33
that sound can me tricky.
124
273540
1940
quel suono mi può ingannare. La
04:35
Tongue tip does have to come through the teeth for that.
125
275480
2940
punta della lingua deve passare attraverso i denti per questo.
04:38
Nothing, nothing.
126
278420
1350
Niente niente.
04:39
And even though we have the letter O here,
127
279770
2280
E anche se abbiamo la lettera O qui,
04:42
it's not an O sound, it's the uh as in butter sound, nuh.
128
282050
4919
non è un suono O, è il uh come nel suono del burro, nuh.
04:46
Noth, nothing.
129
286969
2371
Niente, niente.
04:49
Nothing.
130
289340
1130
Niente.
04:50
Nothing else.
131
290470
1770
Nient'altro.
04:52
Nothing else, nothing else, nothing else for dessert?
132
292240
3690
Nient'altro, nient'altro, nient'altro per dessert?
04:55
What do you notice about the word for?
133
295930
2071
Cosa noti della parola per?
04:58
Nothing else for dessert?
134
298001
2089
Nient'altro per dessert?
05:00
Nothing else for dessert?
135
300090
1710
Nient'altro per dessert?
05:01
Nothing else for dessert?
136
301800
1440
Nient'altro per dessert?
05:03
It's not for, is it?
137
303240
1800
Non è per, vero?
05:05
For dessert, it's for dessert.
138
305040
3160
Per dessert, è per dessert.
05:08
For, for, for.
139
308200
1460
Per, per, per.
05:09
That word reduces.
140
309660
2330
Quella parola riduce.
05:11
The vowel changes to the schwa.
141
311990
3110
La vocale cambia in schwa.
05:15
And schwa gets absorbed by the R.
142
315100
2160
E schwa viene assorbito dalla R.
05:17
So, we try not to even make a vowel there.
143
317270
2560
Quindi, cerchiamo di non fare nemmeno una vocale lì.
05:19
For, for, for.
144
319830
1740
Per, per, per.
05:21
For dessert?
145
321570
1536
Per dessert?
05:23
- For dessert?
146
323106
1326
- Per dessert?
05:24
For dessert?
147
324432
1203
Per dessert?
05:25
For dessert?
148
325635
1115
Per dessert?
05:26
And you might be noticing
149
326750
1300
E potresti notare che
05:28
the double S in this word, dessert, is pronounced as a Z.
150
328050
5450
la doppia S in questa parola, dessert, è pronunciata come una Z.
05:33
Dessert?
151
333500
1370
Dessert?
05:34
- Dessert?
152
334870
1170
- Dolce?
05:36
Dessert?
153
336040
859
05:36
Dessert?
154
336899
1121
Dolce?
Dolce?
05:38
What happens to the T
155
338020
1180
Cosa succede alla T
05:39
at the end of this word?
156
339200
1800
alla fine di questa parola?
05:41
Do you hear it?
157
341000
1439
Lo senti?
05:42
- Dessert?
158
342439
1162
- Dolce?
05:43
Dessert?
159
343601
1047
Dolce?
05:44
Dessert?
160
344648
1442
Dolce?
05:46
No, we don't hear it.
161
346090
1450
No, non lo sentiamo.
05:47
She makes that a stop.
162
347540
1160
Lo ferma.
05:48
Dessert, dessert.
163
348700
2420
Dolce, dolce.
05:51
It's not dessert.
164
351120
2390
Non è un dolce.
05:53
- Dessert?
165
353510
861
- Dolce?
05:54
Dessert?
166
354371
1370
Dolce?
05:55
Dessert?
167
355741
1839
Dolce?
05:57
You're not gonna mess it up.
168
357580
1340
Non rovinerai tutto.
05:58
So, Monica gives her
169
358929
2171
Quindi, Monica le dà
06:01
a very friendly, kind response.
170
361100
1710
una risposta molto amichevole e gentile.
06:02
What are her most stressed words?
171
362810
2477
Quali sono le sue parole più stressate?
06:05
- You're not gonna mess it up.
172
365287
2072
- Non rovinerai tutto.
06:07
You're not gonna mess it up.
173
367359
1912
Non rovinerai tutto.
06:09
You're not gonna mess it up.
174
369271
2249
Non rovinerai tutto.
06:11
You're not.
175
371520
2490
Tu non sei.
06:14
Little bit more up-down shape there.
176
374010
2000
Un po 'più di forma su e giù lì.
06:16
Little more length, little more stress.
177
376010
2050
Un po' più di lunghezza, un po' più di stress.
06:18
You're not, mess it up.
178
378060
2950
Non lo sei, rovina tutto.
06:21
And then, up has the most stress.
179
381010
3590
E poi, su ha più stress.
06:24
It's part of that phrasal verb.
180
384600
1440
Fa parte di quel phrasal verb.
06:26
So, she's stressing the phrasal verb, to mess something up,
181
386040
3070
Quindi, sta sottolineando il phrasal verb, per incasinare qualcosa,
06:29
and then, she's stressing the word not.
182
389110
2520
e poi, sta sottolineando la parola no.
06:31
The other words are less stressed
183
391630
2990
Le altre parole sono meno accentate
06:34
and every word in this thought group flows together.
184
394620
3450
e ogni parola in questo gruppo di pensiero scorre insieme.
06:38
There's no break between words.
185
398070
2430
Non c'è interruzione tra le parole.
06:40
Very smooth connection.
186
400500
1958
Connessione molto fluida.
06:42
- You're not gonna mess it up.
187
402458
2010
- Non rovinerai tutto.
06:44
You're not gonna mess it up.
188
404468
2294
Non rovinerai tutto.
06:46
You're not gonna mess it up.
189
406762
2008
Non rovinerai tutto.
06:48
Do we have any reductions?
190
408770
1060
Abbiamo delle riduzioni?
06:49
Let's look.
191
409830
833
Guardiamo.
06:50
How about you are?
192
410663
957
Che ne dici di te?
06:51
How is this contraction pronounced?
193
411620
2800
Come si pronuncia questa contrazione?
06:54
- You're not, you're not, you're not.
194
414420
2890
- Non lo sei, non lo sei, non lo sei.
06:57
You're, you're, you're not, you're.
195
417310
3670
Sei, sei, non sei, sei.
07:00
Very fast, very low in pitch, very low in volume.
196
420980
4217
Molto veloce, molto basso nel tono, molto basso nel volume.
07:05
You're, you're, you're, you're not, you're not.
197
425197
3643
Sei, sei, sei, non sei, non sei.
07:08
It's gotta sound really different than not
198
428840
2290
Deve suonare molto diverso dal solito
07:11
and let it blend right into it.
199
431130
1980
e lasciare che si fonda perfettamente con esso.
07:13
No break, very smooth connection.
200
433110
2180
Nessuna interruzione, connessione molto fluida.
07:15
You're not, you're not.
201
435290
2750
Non lo sei, non lo sei.
07:18
The T at the end of not is a stop T,
202
438040
2480
La T alla fine di not è una T di stop,
07:20
we don't wanna release, t, that is not what she does.
203
440520
4180
non vogliamo rilasciare, t, non è quello che fa.
07:24
- You're not,
204
444700
2460
- Non lo farai,
07:27
you're not gonna mess it up.
205
447160
1660
non rovinerai tutto.
07:28
Stop T because the next word
206
448820
1630
Stop T perché la parola successiva
07:30
begins with a consonant, the G consonant.
207
450450
3110
inizia con una consonante, la consonante G.
07:33
Now we have going to.
208
453560
2590
Ora dobbiamo.
07:36
That is reduced, isn't it?
209
456150
2010
Questo è ridotto, non è vero?
07:38
She doesn't say going to, she says gonna.
210
458174
2456
Lei non dice di andare, dice di andare.
07:40
That's so common in conversational English.
211
460630
3170
È così comune nell'inglese colloquiale.
07:43
And it's said very quickly, isn't it?
212
463800
1690
E si dice molto velocemente, vero?
07:45
Gonna, gonna, gonna.
213
465490
2140
Andrò, andrò, andrò.
07:47
Actually, these four words, going to mess it,
214
467630
3380
In realtà, queste quattro parole, che rovineranno tutto,
07:51
are all said pretty quickly.
215
471010
1630
vengono dette abbastanza velocemente.
07:52
Gonna mess it, gonna mess it, gonna mess it.
216
472640
2850
Lo rovinerò, lo rovinerò, lo rovinerò. Lo
07:55
Gonna mess it,
217
475490
2970
rovinerò
07:58
And they all link together really smoothly.
218
478470
2250
e si collegheranno tutti molto bene.
08:00
The schwa at the end of gonna
219
480720
3520
Lo schwa alla fine di gonna
08:04
glides right into M with no break, gonna mess.
220
484240
4900
scivola dritto in M senza interruzioni, andando a pasticciare.
08:09
Then, the ending S sound, now here, double S, is and S,
221
489140
4400
Quindi, la S finale suona, ora qui, doppia S, is e S, si
08:13
links right into the vowel of it,
222
493540
2643
collega direttamente alla sua vocale,
08:16
mess it, mess it, mess it, mess it.
223
496183
2937
pasticcia, pasticcia, pasticcia, pasticcia.
08:19
Gonna mess it, gonna mess it, gonna mess it.
224
499120
2532
Lo rovinerò, lo rovinerò, lo rovinerò.
08:21
- Gonna mess it,
225
501660
3280
- Lo rovinerò,
08:24
What about the T in it?
226
504940
2040
e la T dentro?
08:26
Mess it up,
227
506980
4050
Incasinalo,
08:31
This is actually a really quick flapped T
228
511030
2630
questa è in realtà una T sbattuta molto veloce che
08:33
connecting the two words.
229
513660
1590
collega le due parole.
08:35
It's very common to make a T a flapped T
230
515250
2420
È molto comune trasformare una T in una T sbattuta
08:37
when it comes before and after a vowel.
231
517670
2470
quando viene prima e dopo una vocale.
08:40
And that's what happens here.
232
520140
1590
Ed è quello che succede qui.
08:41
Mess it up, mess it up.
233
521730
2010
Incasinalo, incasinalo.
08:43
Mess it uh, tuh, tuh, tuh, tuh.
234
523740
2040
Fallo uh, tuh, tuh, tuh, tuh.
08:45
Really quick flap of the tongue on the roof of the mouth.
235
525780
4530
Lembo molto veloce della lingua sul palato.
08:50
Mess it up,
236
530310
4250
Rovina tutto,
08:54
And here at the end of the thought group,
237
534560
1980
e qui alla fine del gruppo di pensiero,
08:56
it's not followed by another word.
238
536540
1710
non è seguito da un'altra parola.
08:58
She does do a really light release of the P sound.
239
538250
4550
Fa un rilascio davvero leggero del suono P.
09:02
Mess it up.
240
542800
1080
Rovina tutto.
09:05
Mess it up,
241
545440
4280
Incasinare tutto,
09:09
What does the phrasal verb mess up mean?
242
549730
2530
cosa significa il verbo frasale incasinare?
09:12
Mess this up, mess it up.
243
552270
2500
Rovina tutto, rompi tutto.
09:14
It means to do it the wrong way.
244
554770
2560
Significa farlo nel modo sbagliato.
09:17
You can mess up a recipe.
245
557330
2160
Puoi rovinare una ricetta.
09:19
You can mess up a relationship.
246
559490
2497
Puoi rovinare una relazione.
09:21
"I messed up, I forgot to call him."
247
561987
2553
"Ho sbagliato, ho dimenticato di chiamarlo."
09:24
You can mess up anything.
248
564540
1710
Puoi rovinare qualsiasi cosa.
09:26
To do something the wrong way, to forget something,
249
566250
3210
Per fare qualcosa nel modo sbagliato, per dimenticare qualcosa,
09:29
to get something messy, "I messed up my new shirt.
250
569460
3087
per fare qualcosa di disordinato , "ho incasinato la mia maglietta nuova.
09:32
"I got makeup on it."
251
572547
1903
"
09:34
And Rachel here is afraid she's gonna mess up the dessert.
252
574450
3950
09:38
Mess it up,
253
578400
4440
09:42
Wow, Monica, I love that.
254
582840
1260
Monica, lo adoro.
09:44
You really have faith in me.
255
584100
1380
Hai davvero fiducia in me.
09:45
Thank you. - Yeah.
256
585480
1442
Grazie. - Sì.
09:46
What are our stressed syllables
257
586922
1918
Quali sono le nostre sillabe accentate
09:48
in this phrase.
258
588840
1216
in questa frase.
09:50
Wow, Monica, I love that.
259
590056
1584
Wow, Monica, lo adoro.
09:51
You really have faith in me.
260
591640
1410
Hai davvero fiducia in me.
09:53
Thank you. - Yeah.
261
593050
1640
Grazie. - Sì.
09:54
- Wow, Monica, I love that.
262
594690
1250
- Wow, Monica, lo adoro.
09:55
You really have faith in me.
263
595940
1390
Hai davvero fiducia in me.
09:57
Thank you. - Yeah.
264
597330
1650
Grazie. - Sì. -
09:58
- Wow, Monica, I love that.
265
598980
1250
Wow, Monica, lo adoro.
10:00
You really have faith in me.
266
600230
1410
Hai davvero fiducia in me.
10:01
Thank you. - Yeah.
267
601640
1470
Grazie. - Sì.
10:03
- [Instructor] Wow, Monica,
268
603110
2850
- [Istruttore] Wow, Monica , Lo
10:05
I love that.
269
605960
2220
adoro.
10:08
I and that less stressed.
270
608180
2570
Io e quello meno accentato.
10:10
Also, the unstressed syllables nica, nica, nica.
271
610750
3710
Inoltre, le sillabe non accentate nica, nica, nica.
10:14
Monica, Monica.
272
614460
3050
Monica, Monica.
10:17
So, on the stressed syllables,
273
617510
1250
Quindi, sulle sillabe accentate,
10:18
our voice has this up-down shape, more length,
274
618760
2420
la nostra voce ha questa forma su-giù , più lunga,
10:21
and on the unstressed syllables,
275
621180
1460
e sulle sillabe non accentate ,
10:22
they're said more quickly and the pitch is flatter.
276
622640
2310
vengono dette più rapidamente e il tono è più piatto.
10:24
Wow, Monica.
277
624950
2080
Wow, Monica.
10:27
- Wow, Monica, I love that.
278
627030
1660
- Wow, Monica, mi piace.
10:28
Wow, Monica, I love that.
279
628690
1660
Wow, Monica, mi piace.
10:30
Wow, Monica, I love that.
280
630350
1500
Wow, Monica, mi piace.
10:31
If you listen to just I love that,
281
631850
2970
Se ascolti solo mi piace ,
10:34
you can notice that the word love is longer, it's stronger,
282
634820
3070
puoi notare che la parola amore è più lunga, è più forte,
10:37
it is the center of that phrase.
283
637890
2298
è il centro di quella frase.
10:40
I love that, I love that.
284
640188
2692
Lo adoro, lo adoro.
10:42
- I love that,
285
642880
3560
- Mi piace,
10:46
And it ends in a stop T.
286
646460
2340
e finisce con una T ferma.
10:48
That's because it goes right into the next word,
287
648810
1870
Questo perché va direttamente nella parola successiva,
10:50
which begins with the Y consonant.
288
650680
3010
che inizia con la consonante Y.
10:53
- I love that, you really have faith in me.
289
653690
2580
- Lo adoro, hai davvero fiducia in me.
10:56
I love that, you really have faith in me.
290
656270
2580
Lo adoro, hai davvero fiducia in me.
10:58
I love that, you really have faith in me.
291
658850
2100
Lo adoro, hai davvero fiducia in me.
11:00
All of these words link together very smoothly, no breaks.
292
660950
3920
Tutte queste parole si collegano insieme in modo molto fluido, senza interruzioni.
11:04
Now, with the word you.
293
664870
2290
Ora, con la parola tu.
11:07
Okay, that can be written,
294
667160
1380
Ok, quello si può scrivere,
11:08
that is written with these two symbols in IPA
295
668540
4690
quello si scrive con questi due simboli in IPA
11:13
and I often call this a diphthong,
296
673230
2540
e spesso lo chiamo dittongo,
11:15
like in the word music or in the word use.
297
675770
3290
come nella parola musica o nella parola uso.
11:19
But sometimes, it does function like a consonant and a vowel
298
679060
3060
Ma a volte funziona come una consonante e una vocale
11:22
and it does that when it comes after a T.
299
682120
3110
e lo fa quando viene dopo una T.
11:25
So, this sound combination,
300
685230
1930
Quindi, questa combinazione di suoni,
11:27
even though I sometimes call that a diphthong,
301
687160
3240
anche se a volte la chiamo dittongo,
11:30
will not turn a T before it into a flapped T.
302
690400
2920
non trasformerà una T prima di essa in una T sbattuta.
11:33
So, it's a stop T.
303
693320
1560
Quindi, è una fermata T.
11:34
Now, in the phrase you really have faith in me,
304
694880
4920
Ora, nella frase hai davvero fiducia in me,
11:39
what is our stress?
305
699800
1426
qual è il nostro stress?
11:41
- You really have faith in me.
306
701226
2344
- Hai davvero fiducia in me.
11:43
You really have faith in me.
307
703570
1920
Hai davvero fiducia in me.
11:45
You really have faith in me.
308
705490
1830
Hai davvero fiducia in me.
11:47
I'm hearing you as stressed.
309
707320
2250
Ti sento stressato.
11:49
You really, you really.
310
709570
3750
Davvero, davvero.
11:53
Really is then lower, you really have faith,
311
713320
3730
Quindi è davvero più basso, hai davvero fede,
11:57
then, more of that up-down shape.
312
717050
2160
quindi, più di quella forma su-giù.
11:59
You really have faith in me.
313
719210
2650
Hai davvero fiducia in me.
12:01
And a little bit of the up-down on me.
314
721860
2750
E un po' di up-down su di me.
12:04
So, really have, lower in pitch, flatter,
315
724610
3510
Quindi, in realtà, hai un tono più basso, più bemolle,
12:08
same with the word in,
316
728120
1920
lo stesso con la parola dentro,
12:10
but everything links together really smoothly,
317
730040
2230
ma tutto si collega molto bene,
12:12
it's all in the same line,
318
732270
1868
è tutto nella stessa linea,
12:14
ah, ah, ah, ah, ah.
319
734138
2382
ah, ah, ah, ah, ah.
12:16
You really have faith in me.
320
736520
2460
Hai davvero fiducia in me.
12:18
So smooth.
321
738980
1409
Così liscio.
12:20
- You really have faith in me.
322
740389
2371
- Hai davvero fiducia in me.
12:22
You really have faith in me.
323
742760
1910
Hai davvero fiducia in me.
12:24
You really have faith in me.
324
744670
1680
Hai davvero fiducia in me.
12:26
In the word faith,
325
746350
833
Nella parola fede,
12:27
we have another unvoiced TH.
326
747183
2817
abbiamo un altro TH sordo.
12:30
Tricky sound, tongue tip must come through.
327
750000
2670
Suono ingannevole, la punta della lingua deve passare.
12:32
And that links right into the next vowel,
328
752670
2500
E questo si collega direttamente alla vocale successiva,
12:35
faith in, faith in, thin, thin, thin, thin.
329
755170
3540
fede in, fede in, sottile, sottile, sottile, sottile.
12:38
It's like the word thin.
330
758710
2520
È come la parola sottile.
12:41
Thin, faith in, faith in, faith in.
331
761230
3110
Sottile, fede in, fede in, fede in.
12:44
That's how much words link together.
332
764340
2600
Ecco quante parole si collegano insieme.
12:46
The ending sound can sound like it begins the next word.
333
766940
4222
Il suono finale può suonare come se iniziasse la parola successiva.
12:51
Faith in.
334
771162
2032
Fede in.
12:53
Faith in, faith in, faith in.
335
773194
2276
Fede in, fede in, fede in.
12:55
Faith in me.
336
775470
1670
Fede in me.
12:57
- Faith in me,
337
777140
3710
- Fidati di me,
13:00
Thank you.
338
780850
1310
grazie.
13:02
Thank you.
339
782160
1100
Grazie.
13:03
Which of those two syllables is stressed?
340
783260
3090
Quale di queste due sillabe è accentata?
13:06
- Thank you,
341
786350
4370
- Grazie,
13:10
It's the first one.
342
790720
1300
è il primo.
13:12
Thank you.
343
792023
1697
Grazie.
13:13
And then the pitch falls off from thank,
344
793720
3680
E poi il tono cade dal ringraziamento
13:17
and you just falls into that line.
345
797400
2010
e tu rientri in quella linea.
13:19
Thank you, thank you.
346
799410
3950
Grazie grazie.
13:23
Now, again, we have an unvoiced TH here.
347
803360
2820
Ora, di nuovo, abbiamo qui un TH sordo.
13:26
I know this is a tricky sound.
348
806180
1660
So che questo è un suono ingannevole. Mi
13:27
Sorry that you're getting so many here
349
807840
1870
dispiace che tu stia ricevendo così tanti qui
13:29
in this little dialogue.
350
809710
1190
in questo piccolo dialogo.
13:30
Lots of practice.
351
810900
1740
Tanta pratica.
13:32
- Thank you,
352
812640
4230
- Grazie, la
13:36
Tongue tip comes through the teeth.
353
816870
1950
punta della lingua esce dai denti.
13:38
Now, let's talk about the vowel here.
354
818830
2650
Ora, parliamo della vocale qui.
13:41
This is from the Thanksgiving episode.
355
821480
2550
Questo è dall'episodio del Ringraziamento.
13:44
Thank, Thanksgiving.
356
824030
1880
Grazie, Ringraziamento.
13:45
Yes, it is Thanksgiving.
357
825910
1730
Sì, è il Ringraziamento.
13:47
And one thing I'm thankful for is this tree.
358
827640
4220
E una cosa per cui sono grato è questo albero.
13:51
I have an amazing tree outside of my office window.
359
831860
3120
Ho un albero fantastico fuori dalla finestra del mio ufficio.
13:54
And today, I wanted to bring a fundraiser to your attention.
360
834980
3390
E oggi, volevo portare alla tua attenzione una raccolta fondi.
13:58
Do any of you know or follow MrBeast?
361
838370
3020
Qualcuno di voi conosce o segue MrBeast?
14:01
When he reached 20 millions subscribers on YouTube,
362
841390
3010
Quando ha raggiunto i 20 milioni di iscritti su YouTube,
14:04
his fan base challenged him to plant 20 million trees.
363
844400
4300
la sua base di fan lo ha sfidato a piantare 20 milioni di alberi.
14:08
And so, he's teamed up with a foundation
364
848700
2150
E così, ha collaborato con una fondazione
14:10
called the Arbor Day Foundation
365
850850
1860
chiamata Arbor Day Foundation
14:12
to plant 20 million trees and he needs your help.
366
852710
3930
per piantare 20 milioni di alberi e ha bisogno del tuo aiuto.
14:16
So, if you're able to give a dollar to this fundraiser
367
856640
3080
Quindi, se riesci a donare un dollaro a questa raccolta fondi
14:19
before the end of the year,
368
859720
1565
prima della fine dell'anno,
14:21
then, the Arbor Day Foundation will plant one tree.
369
861285
4175
allora la Arbor Day Foundation pianterà un albero.
14:25
One dollar, one tree.
370
865460
2110
Un dollaro, un albero.
14:27
What a great deal.
371
867570
1430
Che grande affare.
14:29
It's easy, go to teamtrees.org,
372
869000
2338
È facile, vai su teamtrees.org,
14:31
enter the number of trees you want to plant,
373
871340
5540
inserisci il numero di alberi che vuoi piantare
14:36
and you're done.
374
876880
2160
e il gioco è fatto.
14:39
Now, I know money doesn't grow on trees
375
879040
2310
Ora, so che i soldi non crescono sugli alberi,
14:41
but if you have any extra to give this season,
376
881350
2570
ma se hai qualcosa in più da dare in questa stagione,
14:43
please, consider giving to this fundraiser at teamtrees.org.
377
883920
5300
per favore, considera di donare a questa raccolta fondi su teamtrees.org.
14:49
Let's help MrBeast meet this amazing goal.
378
889220
3040
Aiutiamo MrBeast a raggiungere questo fantastico obiettivo.
14:52
Can YouTube do it?
379
892270
1280
YouTube può farlo?
14:53
Can you do it?
380
893550
1710
Puoi farlo?
14:55
That's teamtrees.org.
381
895260
3020
Questo è teamtrees.org.
14:58
I've given and I invite you to give right now.
382
898280
3070
Io ho dato e vi invito a dare adesso.
15:01
Actually, I'm gonna take a little bit from MrBeast's video
383
901350
4120
In realtà, prenderò un po' dal video di MrBeast
15:05
to remind you to give this very second.
384
905470
2563
per ricordarti di dedicare proprio questo secondo.
15:11
Teamtrees.org is at the top of my video description
385
911750
3160
Teamtrees.org è in cima alla descrizione del mio video
15:14
and it's also in the pinned comment.
386
914910
2300
ed è anche nel commento appuntato.
15:17
Check it out.
387
917210
1030
Controlla.
15:18
Okay, let's get back to the analysis.
388
918240
2710
Ok, torniamo all'analisi.
15:20
Thank, Thanksgiving.
389
920950
1910
Grazie, Ringraziamento.
15:22
This will all be written in IPA with the ah as in bat vowel.
390
922860
4660
Tutto questo sarà scritto in IPA con la ah come nella vocale del pipistrello.
15:27
And did you know that the N in this word
391
927520
1900
E sapevi che la N in questa parola
15:29
is actually the ng sound?
392
929420
1860
è in realtà il suono ng?
15:31
Thank.
393
931280
1050
Grazie.
15:32
So, it's made with the back of the tongue,
394
932330
3020
Quindi, è fatto con la parte posteriore della lingua,
15:35
touching the soft palate,
395
935350
1210
toccando il palato molle,
15:36
not the front of the tongue in the front of the mouth.
396
936560
3410
non con la parte anteriore della lingua nella parte anteriore della bocca.
15:39
Thank, thank.
397
939970
1780
Grazie, grazie.
15:41
You might be saying, "Well, I don't hear ah."
398
941750
2614
Potresti dire: "Beh, non sento ah".
15:44
Thank, ah.
399
944364
2336
Grazie, eh.
15:46
Thank.
400
946700
1540
Grazie.
15:48
No, you're right.
401
948240
1370
No, hai ragione.
15:49
When the ah vowel is followed by ng sound, that changes.
402
949610
5110
Quando la vocale ah è seguita dal suono ng, questo cambia.
15:54
Ah becomes more like ay.
403
954720
3560
Ah diventa più simile a ay.
15:58
Thay, the ay diphthong.
404
958290
2853
Thay, il dittongo ay.
16:01
Thank.
405
961143
1607
Grazie.
16:02
And that's because of this ng sound.
406
962750
2591
E questo è dovuto a questo suono ng.
16:05
Ah followed by ng.
407
965341
2036
Ah seguito da ng.
16:07
That's what you'll see in the dictionary,
408
967377
1983
Questo è ciò che vedrai nel dizionario,
16:09
but that's really not what it is.
409
969360
1880
ma in realtà non è quello che è.
16:11
That turns it into and ay diphthong.
410
971240
2550
Questo lo trasforma in un dittongo.
16:13
Thay, thank, thank you.
411
973790
3130
Grazie, grazie.
16:16
Thank you.
412
976920
1050
Grazie.
16:17
And it's the same in the word Thanksgiving.
413
977970
2490
Ed è lo stesso nella parola Ringraziamento.
16:20
It's not thah, thanks
414
980460
2830
Non è thah, grazie
16:23
but thay, thanks.
415
983290
2550
ma thay, grazie.
16:25
Thanksgiving.
416
985840
1730
Ringraziamento.
16:27
- Thank you,
417
987570
4270
- Grazie,
16:31
Technical question.
418
991840
1120
domanda tecnica.
16:32
Okay.
419
992960
833
Va bene.
16:33
Now, she raises her finger.
420
993793
1527
Adesso alza il dito.
16:35
She has a lot of energy here.
421
995320
2430
Ha molta energia qui.
16:37
Two-word thought group.
422
997750
1740
Gruppo di pensiero di due parole.
16:39
What are our stressed syllables here?
423
999490
2830
Quali sono le nostre sillabe accentate qui?
16:42
- Technical question,
424
1002320
4020
- Domanda tecnica,
16:46
Technical question.
425
1006420
2810
Domanda tecnica.
16:49
Both of those stressed syllables
426
1009230
2160
Entrambe quelle sillabe accentate
16:51
in those words are stressed.
427
1011390
1680
in quelle parole sono accentate.
16:53
Technical question.
428
1013070
3930
Domanda tecnica.
16:57
So, we have a three-syllable word
429
1017000
1790
Quindi, abbiamo una parola di tre sillabe
16:58
and then a two-syllable word,
430
1018790
1720
e poi una parola di due sillabe,
17:00
and they each have one stressed syllable.
431
1020510
2000
e ognuna ha una sillaba accentata.
17:02
The CH sound,
432
1022510
1497
Il suono CH,
17:04
sorry, the CH letters here make the K sound.
433
1024007
3083
scusa, le lettere CH qui fanno suonare il K.
17:07
Technical.
434
1027090
2330
Tecnico.
17:09
The letter C also makes the K sound.
435
1029420
2394
La lettera C fa suonare anche la K.
17:11
Technical, technical.
436
1031814
2626
Tecnico, tecnico.
17:14
Now, don't try to make a vowel here.
437
1034440
1690
Ora, non provare a fare una vocale qui.
17:16
This is just schwa L,
438
1036130
2660
Questo è solo schwa L,
17:18
and the L does absorb the schwa.
439
1038790
2160
e la L assorbe lo schwa.
17:20
So, you don't need to try to make a separate vowel sound.
440
1040950
3031
Quindi, non è necessario provare a emettere un suono vocale separato.
17:23
Cal, cal, cal, cal.
441
1043981
1729
Cal, cal, cal, cal.
17:25
Just K and then quick dark L.
442
1045710
2580
Solo K e poi rapida L scura.
17:28
Technical, technical.
443
1048290
3410
Tecnico, tecnico. Domanda
17:31
Technical, technical, technical question.
444
1051700
3320
tecnica, tecnica, tecnica.
17:35
Question.
445
1055020
1290
Domanda.
17:36
We have another K sound here,
446
1056310
1940
Abbiamo un altro suono K qui,
17:38
it's in the cluster KW, kwah, kwah.
447
1058250
3510
è nel cluster KW, kwah, kwah.
17:41
The lips do have to round for that W.
448
1061760
2720
Le labbra devono arrotondare per quella domanda W.
17:44
Question.
449
1064480
1670
17:46
And the letter T makes a CH sound, ch, ch.
450
1066150
4698
E la lettera T emette un suono CH, ch, ch.
17:50
Tion, tion, question.
451
1070848
2362
zione, zione, domanda.
17:53
And again, there's no real vowel here.
452
1073210
2290
E ancora, non c'è una vera vocale qui.
17:55
It's the schwa.
453
1075500
1250
È lo schwa.
17:56
And schwa is also absorbed by N.
454
1076750
2450
E lo schwa è anche assorbito da N.
17:59
So, L, N, M, and R,
455
1079200
3800
Quindi, L, N, M e R
18:03
all absorb the schwa.
456
1083000
1360
assorbono tutti lo schwa.
18:04
Those are called syllabic consonants.
457
1084360
2050
Quelle sono chiamate consonanti sillabiche.
18:06
So, you don't need to try to make a vowel there.
458
1086410
1900
Quindi, non hai bisogno di provare a fare una vocale lì.
18:08
That will help you
459
1088310
833
Questo ti aiuterà a
18:09
make that unstressed syllable more quickly.
460
1089143
2987
rendere quella sillaba non accentata più velocemente.
18:12
Technical question.
461
1092130
4030
Domanda tecnica.
18:16
Technical question.
462
1096160
2520
Domanda tecnica.
18:18
- Technical question,
463
1098680
4140
- Domanda tecnica,
18:22
When we break it down like this,
464
1102820
1470
quando la scomponiamo in questo modo, le
18:24
it makes words that can be tricky
465
1104290
2180
parole che possono essere complicate
18:26
feel a little bit more simple, doesn't it?
466
1106470
2700
sembrano un po' più semplici, vero?
18:29
Technical question.
467
1109170
1410
Domanda tecnica.
18:30
Really focusing on stress can help with longer words.
468
1110580
4440
Concentrarsi davvero sullo stress può aiutare con parole più lunghe.
18:35
- Technical question,
469
1115020
1590
- Domanda tecnica,
18:36
technical question, Technical question,
470
1116610
2610
domanda tecnica, domanda tecnica,
18:39
how do you know when, uh, the butter is done?
471
1119220
1920
come fai a sapere quando, uh, il burro è pronto?
18:41
Okay. Then she has a little bit of a longer thought group.
472
1121140
3760
Va bene. Quindi ha un gruppo di pensiero un po' più lungo.
18:44
She breaks I up with uh.
473
1124900
1913
Mi rompe con uh.
18:46
What are our most stressed words here,
474
1126813
2397
Quali sono le nostre parole più accentate qui,
18:49
in the first part of this thought group?
475
1129210
2440
nella prima parte di questo gruppo di pensiero?
18:51
- How do you know when, uh, the butter is done?
476
1131650
2010
- Come fai a sapere quando, uh, il burro è pronto?
18:53
How do you know when, uh, the butter is done?
477
1133660
2010
Come fai a sapere quando, uh, il burro è pronto?
18:55
How do you know when, uh, the butter is done?
478
1135670
2040
Come fai a sapere quando, uh, il burro è pronto?
18:57
How do you know when, uh.
479
1137710
2160
Come fai a sapere quando, uh.
18:59
How do you know when.
480
1139870
3590
Come fai a sapere quando.
19:03
So, how and know are our most stressed words there.
481
1143460
4210
Quindi, come e sapere sono le nostre parole più accentate lì.
19:07
Do and you are not pronounced do you.
482
1147670
5370
Fai e non sei pronunciato, vero?
19:13
How are they pronounced?
483
1153040
2100
Come si pronunciano?
19:15
- How do you know when,
484
1155140
980
- Come fai a sapere quando,
19:16
how do you know when,
485
1156120
2680
come fai a sapere quando,
19:18
Both of those vowels change to the schwa.
486
1158800
2440
entrambe le vocali cambiano in schwa.
19:21
So, it's not do you, it's duh ya.
487
1161240
4110
Quindi, non è per te, è per te.
19:25
I'll just write that over here.
488
1165350
2290
Lo scriverò solo qui.
19:27
How d'ya, how d'ya, how d'ya.
489
1167640
2850
Come fai, come fai, come fai.
19:30
Not how do you.
490
1170490
1610
Non come fai.
19:32
These reductions are what help Americans
491
1172100
2810
Queste riduzioni sono ciò che aiuta gli americani ad
19:34
add rhythmic contrast to English.
492
1174910
3190
aggiungere contrasto ritmico all'inglese.
19:38
So, it helps us make words
493
1178100
1780
Quindi, ci aiuta a rendere le parole
19:39
that are less important even shorter,
494
1179880
3120
meno importanti ancora più brevi,
19:43
so that they provide contrast to the longer words.
495
1183000
2770
in modo che forniscano contrasto con le parole più lunghe.
19:45
How d'ya, How d'ya, how d'ya.
496
1185770
2110
Come va, come va, come va.
19:47
How d'ya,
497
1187880
2220
Come fai,
19:50
- How d'ya, how d'ya, how d'ya know
498
1190160
740
19:50
when, uh, the butter is done?
499
1190910
1450
come fai, come fai, come fai a sapere
quando, uh, il burro è pronto?
19:52
How d'ya know when, uh.
500
1192360
1610
Come fai a sapere quando, uh
19:53
How d'ya know when, uh.
501
1193970
1930
Come fai a sapere quando, uh
19:55
Know when, how d'ya.
502
1195900
2670
Sapere quando, come hai fatto.
19:58
All of these words glide together
503
1198570
2800
Tutte queste parole scivolano insieme
20:01
so smoothly with no breaks.
504
1201370
4370
così dolcemente senza interruzioni.
20:05
Even the N in when glides right into the thinking vowel uh.
505
1205740
5320
Anche la N in quando scivola direttamente nella vocale pensante uh.
20:11
Know when, uh, know when, uh.
506
1211060
2660
Sapere quando, uh, sapere quando, uh.
20:13
- How d'ya know when, uh,
507
1213720
3420
- Come fai a sapere quando, uh,
20:17
how d'ya know when, uh, the butter is done?
508
1217148
2332
come fai a sapere quando, uh, il burro è pronto?
20:19
What about stress
509
1219490
980
Che dire dello stress
20:20
in this last little part of the thought group?
510
1220470
2810
in quest'ultima piccola parte del gruppo di pensiero?
20:23
- The butter is done,
511
1223280
4460
- Il burro è pronto,
20:27
The butter is done.
512
1227740
3420
il burro è pronto.
20:31
Now, this is a question but it's not a yes-no question,
513
1231160
2750
Ora, questa è una domanda ma non è una domanda sì-no,
20:33
so, it can go down in pitch.
514
1233910
2230
quindi può scendere di tono.
20:36
The, said very quickly, the has a schwa at the end.
515
1236140
3180
Il, detto molto velocemente, ha uno schwa alla fine.
20:39
The, the, the, the.
516
1239320
1250
Il, il, il, il.
20:40
The butter, the butter, the butter.
517
1240570
3090
Il burro, il burro, il burro.
20:43
The butter,
518
1243680
3060
Il burro,
20:46
What to you notice about the two Ts here?
519
1246740
2490
cosa hai notato delle due T qui?
20:49
That's a flap sound.
520
1249230
2180
È il suono di un flap.
20:51
The T sound comes between two vowels here,
521
1251410
2360
Il suono della T arriva tra due vocali qui,
20:53
so, just a quick flap of the tongue
522
1253770
2470
quindi, solo un rapido battito della lingua
20:56
against the roof of the mouth.
523
1256240
1470
contro il palato.
20:57
Butter, butter, butter.
524
1257710
2350
Burro, burro, burro.
21:00
As soon as it comes down from the flap
525
1260060
2260
Non appena scende dall'aletta
21:02
it pulls back a little bit for the schwa-R sound.
526
1262320
3100
si tira un po' indietro per il suono schwa-R.
21:05
Butter, butter.
527
1265420
1980
Burro, burro.
21:07
- The butter,
528
1267400
2000
- Il burro,
21:09
the butter, the butter is done.
529
1269540
1280
il burro, il burro è pronto.
21:10
The butter is done.
530
1270820
2700
Il burro è pronto.
21:13
So, the second syllable of butter is flatter and unpitched,
531
1273520
3950
Quindi, la seconda sillaba di burro è più piatta e non intonata,
21:17
so is is, they link right together.
532
1277470
2710
così è, si collegano insieme.
21:20
Eris, eris, eris, butter is, butter is.
533
1280180
3820
Eris, eris, eris, il burro è, il burro è.
21:24
The butter is done.
534
1284000
1440
Il burro è pronto.
21:25
And then, again an up-down shape of stress.
535
1285440
2520
E poi, di nuovo una forma di stress su e giù.
21:27
So, in the word butter, we have the uh vowel.
536
1287960
3280
Quindi, nella parola burro, abbiamo la vocale uh.
21:31
We have that same vowel on done.
537
1291240
2378
Abbiamo la stessa vocale su done.
21:33
It's written with the letter O, but it's the uh vowel.
538
1293618
4322
Si scrive con la lettera O, ma è la vocale uh.
21:37
Done.
539
1297940
1960
Fatto.
21:39
Butter is done.
540
1299900
1580
Il burro è pronto.
21:41
- The butter is done,
541
1301480
1820
- Il burro è pronto,
21:43
the butter is done
542
1303300
2920
il burro è pronto
21:46
- Well, it's done about two minutes
543
1306230
1330
- Bene, è pronto circa due minuti
21:47
before it looks like that.
544
1307560
1400
prima che sembri così.
21:48
Okay, Monica's response.
545
1308960
2100
Ok, la risposta di Monica.
21:51
What are our most stressed words?
546
1311060
2710
Quali sono le nostre parole più stressate?
21:53
- Well, it's done about two minutes
547
1313770
1330
- Beh, sono passati circa due minuti
21:55
before it looks like that.
548
1315100
1760
prima che sembri così.
21:56
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
549
1316860
2691
Bene, è fatto circa due minuti prima che assomigli a quello.
21:59
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
550
1319551
3119
Bene, è fatto circa due minuti prima che assomigli a quello.
22:02
Well, some stress there.
551
1322670
2970
Bene, un po' di stress lì.
22:05
Well, it's done about two minutes,
552
1325640
3180
Bene, è durato circa due minuti,
22:08
the most stress on the word two.
553
1328830
2630
il massimo dell'accento sulla parola due.
22:11
Two minutes before it looks like that.
554
1331460
2890
Due minuti prima sembra così.
22:14
Looks, like and that, all a little bit longer,
555
1334350
3090
Sembra, così e così, tutti un po' più lunghi,
22:17
all have a little bit of that stressed quality.
556
1337440
3350
tutti hanno un po' di quella qualità accentuata.
22:20
The other words are said more quickly,
557
1340790
2450
Le altre parole vengono dette più rapidamente,
22:23
they don't have that up-down shape of stress.
558
1343240
2980
non hanno quella forma di accento dall'alto verso il basso.
22:26
- Well, it's done about two minutes
559
1346220
1340
- Beh, sono passati circa due minuti
22:27
before it looks like that.
560
1347560
1750
prima che sembri così.
22:29
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
561
1349310
3090
Bene, è fatto circa due minuti prima che assomigli a quello.
22:32
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
562
1352400
2437
Bene, è fatto circa due minuti prima che assomigli a quello.
22:34
It's done about,
563
1354837
1213
È finita,
22:36
it's done about, it's done about.
564
1356050
2260
è finita, è finita.
22:38
Flatter and always links together very smoothly.
565
1358310
4000
Più piatto e si collega sempre molto bene.
22:42
It's done about two minutes before it looks like that.
566
1362310
2800
È fatto circa due minuti prima che assomigli a quello.
22:45
A little bit of stress on min,
567
1365110
2160
Un po' di stress su min,
22:47
minutes before it, minutes before it,
568
1367270
2960
minuti prima, minuti prima,
22:50
minutes before it looks like that.
569
1370230
2620
minuti prima che sembri così.
22:52
Looks like that.
570
1372850
1247
Sembra così.
22:54
What's happening with our Ts here?
571
1374097
2023
Cosa sta succedendo con i nostri Ts qui?
22:56
In the word about we have an ending T.
572
1376120
3670
Nella parola circa abbiamo una T finale.
22:59
In the word two we have a beginning T.
573
1379790
2640
Nella parola due abbiamo una T iniziale.
23:02
Those link together with a single true T.
574
1382430
3680
Quelle si collegano insieme con un'unica T vera.
23:06
About two.
575
1386110
1522
Circa due.
23:07
- Well, it's done about two minutes
576
1387632
1708
- Beh, sono passati circa due minuti
23:09
before it looks like that.
577
1389340
1760
prima che sembri così.
23:11
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
578
1391100
3070
Bene, è fatto circa due minuti prima che assomigli a quello.
23:14
Well, it's done about two minutes before it looks like that.
579
1394170
2830
Bene, è fatto circa due minuti prima che assomigli a quello.
23:17
And then, we have two stop Ts.
580
1397000
1840
E poi, abbiamo due T di stop.
23:18
It looks like that.
581
1398840
3300
Sembra così.
23:22
So here, it's a stop T
582
1402140
1260
Quindi qui, è una T ferma
23:23
because the next word begins with a consonant.
583
1403400
2460
perché la parola successiva inizia con una consonante.
23:25
And here, it's a stop T
584
1405860
1370
E qui c'è una T di stop
23:27
because it's at the end of a thought group.
585
1407230
2430
perché è alla fine di un gruppo di pensiero.
23:29
You really have to be careful with ending Ts.
586
1409660
2440
Devi davvero stare attento a terminare Ts.
23:32
They're usually a stop T or a flapped T.
587
1412100
2682
Di solito sono una T con stop o una T con sventola.
23:34
It would be a flapped T
588
1414782
1378
Sarebbe una T con sventola
23:36
if the next word began with a vowel or diphthong.
589
1416160
2530
se la parola successiva iniziasse con una vocale o un dittongo.
23:38
And sometimes,
590
1418690
990
E a volte,
23:39
when it's in an ending cluster, like the word just,
591
1419680
3960
quando si trova in un gruppo finale, come la parola just,
23:43
it will be dropped altogether
592
1423640
1560
verrà eliminato del tutto
23:45
because it will link into a word
593
1425210
1480
perché si collegherà a una parola
23:46
that begins with a consonant,
594
1426690
1590
che inizia con una consonante,
23:48
like in the phrase just my.
595
1428280
4340
come nella frase just my.
23:52
So, here the T comes between two other consonants,
596
1432620
2560
Quindi, qui la T si trova tra altre due consonanti,
23:55
we often drop that T.
597
1435180
2220
spesso lasciamo perdere quella T.
23:57
So, ending Ts can be tricky.
598
1437400
2300
Quindi, terminare Ts può essere complicato.
23:59
- It looks like that,
599
1439700
4420
- Sembra così,
24:04
Also, in the word minutes,
600
1444160
1470
Inoltre, nella parola minutes,
24:05
I just wanna point out that we have the letter U
601
1445630
3230
voglio solo sottolineare che abbiamo la lettera U
24:08
but it is the ih as in sit vowel.
602
1448860
2251
ma è la ih come nella vocale sit.
24:11
Minutes, minutes, minutes.
603
1451111
4353
Minuti, minuti, minuti.
24:15
- Minutes, minutes, minutes.
604
1455464
2858
- Minuti, minuti, minuti.
24:18
Let's listen to the whole conversation one more time.
605
1458322
3678
Ascoltiamo l'intera conversazione ancora una volta.
24:22
So, if I, if I mess this up,
606
1462000
1410
Quindi, se rovino tutto, non c'è
24:23
there's nothing else for dessert?
607
1463410
2480
nient'altro per dessert?
24:25
You're not gonna mess it up.
608
1465890
1870
Non rovinerai tutto.
24:27
Wow, Monica, I love that.
609
1467760
1250
Wow, Monica, mi piace.
24:29
You really have faith in me.
610
1469010
1400
Hai davvero fiducia in me.
24:30
Thank you.
611
1470410
1230
Grazie.
24:31
Technical question,
612
1471640
1000
Domanda tecnica,
24:32
how do you know when uh, the butter is done?
613
1472640
2220
come fai a sapere quando uh, il burro è pronto?
24:34
Well, it's done about two minutes
614
1474860
1340
Bene, è fatto circa due minuti
24:36
before it looks like that.
615
1476200
1330
prima che assomigli a quello.
24:37
- As I said earlier, next week,
616
1477530
1830
- Come ho detto prima, la prossima settimana
24:39
we're going to look at another scene from this episode.
617
1479360
3070
vedremo un'altra scena di questo episodio.
24:42
This is what we'll study next week.
618
1482430
2788
Questo è ciò che studieremo la prossima settimana.
24:45
- Rach, you're killing us here.
619
1485218
1542
- Rach, ci stai uccidendo qui.
24:46
Will you serve the dessert already?
620
1486760
1370
Servirai già il dolce?
24:48
- What is it? - It's a trifle.
621
1488130
1550
- Che cos'è? - È una sciocchezza.
24:49
It's got all of these layers.
622
1489680
1590
Ha tutti questi strati.
24:51
First, there's a layer of ladyfingers,
623
1491270
2020
Prima c'è uno strato di savoiardi,
24:53
then a layer of jam,
624
1493290
1500
poi uno strato di marmellata,
24:54
then custard, which I made from scratch,
625
1494790
3560
poi crema pasticcera, che ho fatto da zero,
24:58
then beef sauteed with peas and onions,
626
1498350
2602
poi manzo saltato con piselli e cipolle,
25:00
then a little bit more custard, and then bananas,
627
1500952
4448
poi ancora un po' di crema pasticcera, e poi banane,
25:05
and then I just put some whipped cream on top!
628
1505400
1660
e poi ho messo solo un po' di panna montata in cima!
25:07
629
1507060
4260
25:11
- What was the one right before bananas?
630
1511320
3020
- Qual era quello giusto prima delle banane?
25:14
631
1514349
2481
25:16
- The beef?
632
1516830
1230
- La carne bovina?
25:18
Yeah, that was weird to me, too.
633
1518060
1840
Sì, è stato strano anche per me.
25:19
But then, you know, I thought "Well, there's mincemeat pie,"
634
1519900
3490
Ma poi, sai, ho pensato "Beh, c'è la torta di carne macinata",
25:23
I mean, that's an English dessert.
635
1523390
1170
cioè, è un dolce inglese.
25:24
These people just put very strange things
636
1524560
1980
Queste persone mettono cose molto strane
25:26
in their food, you know.
637
1526540
2078
nel loro cibo, sai.
25:28
By the way, can I borrow some rum from your place?
638
1528618
2002
A proposito, posso prendere in prestito del rum da casa tua?
25:30
- Yeah, sure. - Okay.
639
1530620
1127
- Si certo. - Va bene.
25:31
And while I'm gone, don't you boys sneak a taste.
640
1531747
2707
E mentre sono via, ragazzi, non provate un assaggio.
25:34
- Okay.
641
1534454
1976
- Va bene.
25:36
- If you love learning English with TV,
642
1536430
2170
- Se ti piace imparare l'inglese con la TV,
25:38
we do have a whole playlist for that, check it out.
643
1538600
2500
abbiamo un'intera playlist per questo, dai un'occhiata.
25:41
And if you love this kind of full pronunciation analysis,
644
1541100
3360
E se ami questo tipo di analisi completa della pronuncia, ne
25:44
I do a lot of it in my academy.
645
1544460
2480
faccio molta nella mia accademia.
25:46
My academy is where I help students train
646
1546940
2430
La mia accademia è dove aiuto gli studenti ad allenarsi
25:49
and really reach they're accent,
647
1549370
1770
e raggiungere davvero il loro accento,
25:51
they're pronunciation goals.
648
1551140
1440
sono obiettivi di pronuncia.
25:52
It's Rachel's English Academy.
649
1552580
1570
È l'Accademia inglese di Rachel.
25:54
There's a 30-day money back guarantee,
650
1554150
2060
C'è una garanzia di rimborso di 30 giorni,
25:56
so, don't be afraid to try it.
651
1556210
2130
quindi non aver paura di provarla.
25:58
Also, don't forget to subscribe to my YouTube channel.
652
1558340
2910
Inoltre, non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube.
26:01
I make a new video every Tuesday.
653
1561250
2250
Faccio un nuovo video ogni martedì.
26:03
That's it, guys.
654
1563500
890
Questo è tutto, ragazzi.
26:04
And thanks so much for using Rachel's English.
655
1564390
3363
E grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7