Improve Your Conversational English with Pizza | Phrases & Idioms in American English

61,407 views ・ 2021-06-08

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, I’m Rachel from Rachel’s English and  today we’re studying English conversation  
0
320
4720
HĂ©, je suis Rachel de Rachel's English et aujourd'hui nous Ă©tudions la conversation en anglais
00:05
with my friend Dave who’s going to  make us pizza. Doesn’t this look good?  
1
5040
4400
avec mon ami Dave qui va nous faire une pizza. Cela n'a-t-il pas l'air bien?
00:09
We’re going to look at a lot of different  vocabulary words and pronunciations here.
2
9440
4000
Nous allons examiner ici de nombreux mots de vocabulaire et prononciations différents.
00:14
First, this word.
3
14000
1920
D'abord, ce mot.
00:16
Look at that bubble.
4
16640
1117
Regardez cette bulle.
00:19
Wow.
5
19040
500
Ouah.
00:20
You probably know bubble as this:
6
20960
1840
Vous connaissez probablement la bulle comme ceci :
00:23
And you probably know it as bubble gum or bubble  tea. But do you what it means to live in a bubble?  
7
23520
6800
et vous la connaissez probablement sous le nom de chewing-gum ou de thé à bulles. Mais savez-vous ce que signifie vivre dans une bulle ?
00:30
This is a phrase that I’ve heard  used more and more in recent years  
8
30880
4400
C'est une expression que j'entends de plus en plus ces derniÚres années
00:35
and it means detached from the world. You  only know what’s happening right around you,  
9
35280
4960
et qui signifie détaché du monde. Vous ne savez que ce qui se passe autour de vous,
00:40
your friends, your family. You don’t think  about what else is going on in the world.  
10
40240
4640
vos amis, votre famille. Vous ne pensez pas Ă  ce qui se passe d'autre dans le monde.
00:44
You don’t inform yourself. It’s sometimes  applied to people who live a comfortable life  
11
44880
6000
Vous ne vous informez pas. Cela s'applique parfois aux personnes qui mĂšnent une vie confortable
00:50
who don’t really think about what it might  be like for someone who’s less fortunate.  
12
50880
4120
qui ne pensent pas vraiment Ă  ce que cela pourrait ĂȘtre pour quelqu'un qui a moins de chance.
00:55
Or it can be used to describe someone who only  interacts with people that have the same views  
13
55360
5280
Ou il peut ĂȘtre utilisĂ© pour dĂ©crire quelqu'un qui n'interagit qu'avec des personnes qui ont les mĂȘmes points de vue
01:00
and opinions like in politics as they  do. Let’s use it in a sample sentence.
14
60640
5824
et opinions qu'eux en politique . Utilisons-le dans un exemple de phrase.
01:06
I really want to travel a lot with my children  
15
66720
2480
J'ai vraiment envie de voyager beaucoup avec mes enfants
01:09
because I don’t want their lives to  only be lived in an American bubble.
16
69200
4537
car je ne veux pas que leur vie se déroule uniquement dans une bulle américaine.
01:14
Okay, that’s in a bubble.  What about on the bubble?
17
74560
3840
D'accord, c'est dans une bulle. Et sur la bulle ?
01:18
If something’s on the bubble, that means a  decision is being made and you’re not sure  
18
78400
5992
S'il y a quelque chose dans la bulle, cela signifie qu'une dĂ©cision est en train d'ĂȘtre prise et que vous n'ĂȘtes pas
01:24
what the outcome would be. It could go this  way or that way. For example, let’s say I’m  
19
84480
5360
sûr du résultat. Cela pourrait aller de cette façon ou de cette façon. Par exemple, disons que je
01:29
taking the top ten students in my Physics class to  form a team for competition. I have eight people,  
20
89840
7680
prends les dix meilleurs élÚves de mon cours de physique pour former une équipe pour la compétition. J'ai huit personnes,
01:37
I know I’ll use them for sure. Then I have four or  five kind of on the bubble. I’m not sure which of  
21
97520
6880
je sais que je les utiliserai à coup sûr. Ensuite, j'ai quatre ou cinq sortes de sur la bulle. Je ne sais pas lequel de
01:44
those students I’ll choose. Each one of those students is on the bubble. They may get chosen or they may not.
22
104400
6909
ces Ă©lĂšves je choisirai. Chacun de ces Ă©tudiants est sur la bulle. Ils peuvent ĂȘtre choisis ou non.
01:52
Have you heard this word to describe  something inside you? A feeling can bubble up.
23
112000
5642
Avez-vous entendu ce mot pour décrire quelque chose en vous ? Un sentiment peut jaillir.
01:58
I started to feel panic. Bubble  inside me. An idea can bubble up.
24
118080
5120
J'ai commencé à paniquer. Bulle en moi. Une idée peut germer.
02:03
I’m bubbling with ideas!
25
123200
2000
Je bouillonne d'idées !
02:05
Or someone can be bubbly. Someone  who’s bubbly is really cheerful.
26
125200
4680
Ou quelqu'un peut ĂȘtre pĂ©tillant. Quelqu'un qui est pĂ©tillant est vraiment joyeux.
02:10
The idiom “To burst your bubble” means to wreck  an idea or reality that someone’s put together  
27
130320
6960
L'idiome "Pour faire éclater votre bulle" signifie détruire une idée ou une réalité que quelqu'un a mise en place et
02:17
that can’t actually work out.
28
137280
1840
qui ne peut pas réellement fonctionner.
02:19
To say or do something that  
29
139680
1680
Dire ou faire quelque chose qui
02:21
show someone his beliefs are false or  what he wants to happen will now happen.
30
141360
6165
montre Ă  quelqu'un que ses croyances sont fausses ou ce qu'il veut qu'il se produise va maintenant se produire.
02:27
For example, let’s say I ran into my  friend from English class and I say  
31
147840
4172
Par exemple, disons que j'ai rencontré mon ami de cours d'anglais et que je lui ai dit
02:32
“What are you up to this weekend?” She  tells me all the great things she’s  
32
152400
4160
}} un maximum de vie , tu vas le faire de plus , tu fais quoi de mieux , tu fais quoi                                               je rencontre un ami du cours d' un cours d' éducation le plus simple , je dis                que tu vas faire ce week-end          ? Elle me raconte toutes les belles choses qu'elle
02:36
going to do this weekend, all the fun she’s  going to have. On Monday then, she’ll start  
33
156560
4560
va faire ce week-end, tout le plaisir qu'elle va avoir. Lundi donc, elle commencera   à
02:41
working on a paper that’s due on Wednesday.  I might say, “I hate to burst your bubble,  
34
161120
6560
travailler sur un devoir à rendre mercredi. Je pourrais dire : "Je déteste faire éclater votre bulle,
02:47
but that paper is due on Monday. You’re going  to have to work on it over the weekend.”
35
167680
5372
mais ce devoir doit ĂȘtre remis lundi. Vous allez devoir y travailler pendant le week-end. »
02:53
So many uses for this word. And this dough  was bubbly with pockets of air in it.
36
173600
6200
Autant d'utilisations pour ce mot. Et cette pùte était pétillante avec des poches d'air dedans.
03:00
Look at that bubble.
37
180880
960
Regardez cette bulle.
03:03
Wow.
38
183360
500
Ouah.
03:05
Now I ask my friend Dave how  long he’s been making pizzas.
39
185440
4057
Maintenant, je demande Ă  mon ami Dave depuis combien de temps il fait des pizzas.
03:09
Little over a year now  since I got this pizza oven.
40
189920
2400
Un peu plus d'un an maintenant depuis que j'ai ce four Ă  pizza.
03:12
Uh-uh.
41
192320
320
03:12
This thing is definitely been a game  changer from my outdoor uh food and  
42
192640
6747
Euh-euh.
Cette chose a définitivement changé la donne de ma nourriture en plein air et de
03:20
uhm entertaining capabilities.
43
200320
4720
mes capacités de divertissement.
03:25
Yeah, it’s nice to be able to be outdoors.
44
205600
1520
Oui, c'est agrĂ©able de pouvoir ĂȘtre Ă  l'extĂ©rieur.
03:27
It is.
45
207120
1840
Il est.
03:28
Game changer is an idiom  and it doesn’t necessarily  
46
208960
3120
Le changeur de jeu est un idiome et n'a pas
03:32
have to do with games. It’s anything that  significantly changes the outcome of something.
47
212080
5760
nécessairement à voir avec les jeux. C'est tout ce qui change considérablement le résultat de quelque chose.
03:37
For example, let’s say my friend  got into the college of her dreams.  
48
217840
4962
Par exemple, imaginons que mon amie entre dans l'universitĂ© de ses rĂȘves.
03:43
You know, I hate to burst your bubble  but that college is too expensive.  
49
223120
4655
Vous savez, je déteste faire éclater votre bulle, mais cette université est trop chÚre.
03:48
But wait, she got a major  scholarship. Oh, this is a game changer!
50
228160
5920
Mais attendez, elle a obtenu une bourse majeure. Oh, cela change la donne !
03:54
With this scholarship, she will be able  to go to the college of her choice.  
51
234080
4374
GrĂące Ă  cette bourse, elle pourra aller dans le collĂšge de son choix.
03:58
Or, I got my grandma her first iPhone.  
52
238880
3360
Ou, j'ai offert Ă  ma grand-mĂšre son premier iPhone.
04:02
It’s a game-changer. She can keep in touch  with all her grandchildren now. Game changer.
53
242240
6687
C'est un changeur de jeu. Elle peut désormais rester en contact avec tous ses petits-enfants. Changeur de jeu.
04:09
Little over a year now  since I got this pizza oven.
54
249440
2400
Un peu plus d'un an maintenant depuis que j'ai ce four Ă  pizza.
04:11
Uh-uh.
55
251840
320
Euh-euh.
04:12
This thing is definitely been a game  changer from my outdoor uh food and  
56
252160
6737
Cette chose a définitivement changé la donne de ma nourriture en plein air et de
04:19
uh entertaining capabilities.
57
259840
5160
mes capacités de divertissement.
04:25
Yeah, it’s nice to be able to be outdoors.
58
265040
1920
Oui, c'est agrĂ©able de pouvoir ĂȘtre Ă  l'extĂ©rieur.
04:26
It is.
59
266960
867
Il est.
04:29
So, I’m just going to give myself a  little bit of extra assurance by sliding it.
60
269040
5200
Donc, je vais juste me donner un peu plus d'assurance en le faisant glisser.
04:34
Yeah, because it’s so heavy with all that topping.
61
274240
1120
Ouais, parce que c'est tellement lourd avec toute cette garniture.
04:35
Yeah. But as soon as it hits that plate, it’s  already baking. So now, it will be really easy to  
62
275360
7057
Ouais. Mais dÚs qu'il atteint cette assiette, il est déjà en train de cuire. Alors maintenant, il sera vraiment facile de se
04:42
shift around. We want to get that lid back on so it draws the flame up and out.
63
282720
6320
déplacer. Nous voulons remettre ce couvercle en place pour qu'il attire la flamme vers le haut et vers l'extérieur.
04:49
What’s the temperature in there?
64
289040
1557
Quelle est la température là-dedans ?
04:51
You got me. I’d say somewhere between nine  hundred to a thousand degrees.
65
291200
3920
Tu m'as eu. Je dirais entre neuf cents et mille degrés.
04:55
No.
66
295120
880
Non
04:56
Yeah.
67
296000
560
04:56
No.
68
296560
605
. Ouais.
Non
04:57
Hmmm.
69
297165
702
. Hum.
04:58
Got me. This phrase means I don’t  know. Have you heard it before?  
70
298880
4800
M'a eu. Cette expression signifie que je ne sais pas . L'avez-vous déjà entendu ?
05:03
It could also be “beats me.” These both mean the  same thing. I don’t know, I have no idea. Got me.
71
303680
8357
Cela pourrait aussi ĂȘtre "me bat". Ces deux signifient la mĂȘme chose. Je ne sais pas, je n'ai aucune idĂ©e. M'a eu.
05:12
What’s the temperature in there?
72
312640
1120
Quelle est la température là-dedans ?
05:14
You got me. I’d say somewhere between nine  hundred to a thousand degrees.
73
314800
4000
Tu m'as eu. Je dirais entre neuf cents et mille degrés.
05:18
No.
74
318800
500
Non
05:19
Yeah.
75
319680
480
. Ouais.
05:20
No.
76
320160
500
05:20
Hmmm.
77
320660
1000
Non
. Hum.
05:22
I just couldn’t believe it. Well,  Dave made several amazing pizzas.
78
322240
5480
Je ne pouvais tout simplement pas y croire. Eh bien, Dave a fait plusieurs pizzas incroyables.
05:28
Mushrooms,  
79
328080
1184
Champignons,
05:32
I did a little uh, grilled Zucchini over here.
80
332800
5680
j'ai fait un peu de courgettes grillées ici.
05:38
Oh I was wondering, did you  had the grill going too?
81
338480
2480
Oh, je me demandais, avez-vous fait fonctionner le gril aussi ?
05:40
Yeah I grilled some zucchini.
82
340960
1532
Ouais j'ai grillé des courgettes.
05:43
This has got some garlic, some turmeric.  I’m a big fan or turmeric right now.
83
343440
4057
Il y a de l'ail, du curcuma. Je suis un grand fan de curcuma en ce moment.
05:47
It’s supposed to be good to your joints, right?
84
347720
3051
C'est censĂ© ĂȘtre bon pour vos articulations, non ?
05:51
Good at inflammation uh, anti-inflammatory.
85
351280
3720
Bon Ă  l'inflammation euh, anti-inflammatoire.
05:55
So we're going to make a vegetable, uh, pizza here. Because Rachel, she loves her vegetables.
86
355440
7520
Donc on va faire une pizza aux légumes ici. Parce que Rachel, elle adore ses légumes.
06:02
I do.
87
362960
500
Je le fais.
06:04
Yeah, it got a little extra burned there.
88
364240
3160
Ouais, ça s'est un peu brûlé là-bas.
06:07
Hmm. Really good though.
89
367400
2425
Hmm. Vraiment bien cependant.
06:09
How was it?
90
369825
800
Comment Ă©tait-ce?
06:10
Amazing.
91
370625
709
Étonnante.
06:11
So the pizza got burned on the bottom.  Let’s go over a few terms to discuss  
92
371920
5440
La pizza a donc brûlé au fond. Passons en revue quelques termes pour discuter   de la
06:17
how things are cooked or baked.
93
377360
2960
façon dont les choses sont cuites ou cuites.
06:20
With red meat, that is meat from a  cow, it can be raw, not cooked at all.  
94
380320
4560
Avec de la viande rouge, c'est-Ă -dire de la viande de vache, elle peut ĂȘtre crue, pas cuite du tout.
06:24
There’s also rare, just a little cooked. The  internet is full of helpful infographics.  
95
384880
5702
Il y a aussi saignant, juste un peu cuit. Internet regorge d'infographies utiles.
06:30
We passed through medium and go all  the way to well-done. Burned is, well  
96
390880
6640
Nous sommes passés par le milieu et allons jusqu'au bien fait. Brûlé est bien
06:37
beyond well-done. Now, this terminology,  medium, rare applies to red meat.
97
397520
6480
au-delĂ  du bien fait. Maintenant, cette terminologie, moyenne, rare s'applique Ă  la viande rouge.
06:44
If you want to say that something  hasn’t been cooked long enough,  
98
404000
3097
Si vous voulez dire que quelque chose n'a pas été cuit assez longtemps,
06:47
you could say underdone or undercooked.
99
407360
3360
vous pouvez dire insuffisamment cuit ou insuffisamment cuit.
06:50
One time, I got clam chowder  and the potatoes were too hard.  
100
410720
4240
Une fois, j'ai eu de la chaudrée de palourdes et les pommes de terre étaient trop dures.
06:54
Not cooked all the way, not  cooked through, undercooked.
101
414960
3925
Pas complĂštement cuit, pas complĂštement cuit, insuffisamment cuit.
06:59
So, one pizza on the bottom was  a little burnt. No big deal.
102
419280
4480
Donc, une pizza au fond était un peu brûlée. Pas grave.
07:03
By the way, just last weekend, Dave made us  all pizza again and it was absolutely perfect.  
103
423760
6662
Au fait, pas plus tard que le week-end dernier, Dave nous a de nouveau préparé des pizzas et c'était absolument parfait.
07:10
On point. I said, “Dave, you’ve  really dialed in your pizza.”
104
430800
4457
Sur le point. J'ai dit: "Dave, tu as vraiment composé ta pizza."
07:15
Dial it in is one of my favorite idioms and I have  a great video going over that idiom and the idiom  
105
435600
5920
Composez-le est l'un de mes idiomes préférés et j'ai une excellente vidéo qui passe en revue cet idiome et l'idiome
07:21
“Phone it in” which has an opposite meaning,  check out that video in the video description.
106
441520
5017
"Téléphonez-le" qui a un sens opposé ,   regardez cette vidéo dans la description de la vidéo.
07:27
I love that zucchini on there.
107
447040
1692
J'adore ces courgettes lĂ -bas.
07:29
That zucchini is bomb.
108
449120
1440
Cette courgette est une bombe.
07:30
If something is bomb, that means it’s very  good. This is slang that my husband David uses  
109
450560
6240
Si quelque chose est une bombe, cela signifie qu'il est trĂšs bon. C'est un argot que mon mari David
07:36
a lot. Food can be bomb, a house can be bomb,  a trip, a view and so on. You’ll also hear  
110
456800
7200
utilise beaucoup. La nourriture peut ĂȘtre une bombe, une maison peut ĂȘtre une bombe, un voyage, une vue, etc. Vous l'entendrez
07:44
it as “the bomb.” It doesn’t matter if  “the” Infront or not, this pizza is bomb or  
111
464000
7360
Ă©galement comme "la bombe". Peu importe que "le" Infront ou non, cette pizza soit une bombe ou
07:51
this pizza is the bomb. They mean the same thing.
112
471360
3017
cette pizza soit la bombe. Ils signifient la mĂȘme chose.
07:55
Who’s that?
113
475280
1167
Qui c'est?
07:56
Hah. Me!
114
476447
3553
Ha. Moi!
08:00
You’re right! It’s you.
115
480240
2236
Vous avez raison! C'est toi.
08:04
Are you keeping a closer eye Dave?
116
484400
1600
Tu surveilles de plus prĂšs Dave ?
08:06
I am definitely keeping a closer eye on this  one. See, we just get it nice and brown there.
117
486000
4560
Je surveille certainement de plus prĂšs celui- ci. Vous voyez, nous l'obtenons juste bien et brun lĂ -bas.
08:10
It looks so good.
118
490560
1594
Ça a l'air si bon.
08:14
I said, “Are you keeping a closer eye?”
119
494000
3040
J'ai dit: "Est-ce que tu surveilles de plus prĂšs?"
08:17
To keep an eye on something is an idiom  that means to pay attention to something.  
120
497040
4320
Garder un Ɠil sur quelque chose est un idiome qui signifie prĂȘter attention Ă  quelque chose.
08:21
He’s keeping a closer eye on the pizza  than last time so this one won’t burn.
121
501360
5257
Il surveille la pizza de plus prÚs que la derniÚre fois pour que celle-ci ne brûle pas.
08:27
One time, I was at an indoor playground and I  asked another mom to keep an eye on Stoney while  
122
507120
5920
Une fois, j'Ă©tais dans une aire de jeux intĂ©rieure et j'ai demandĂ© Ă  une autre mĂšre de garder un Ɠil sur Stoney pendant que
08:33
I went to the bathroom. Sometimes, if David is  simmering a soup but has to leave the house to  
123
513040
5680
j'allais aux toilettes. Parfois, si David fait mijoter une soupe mais doit quitter la maison pour
08:38
get the kids, he might say, “Can you keep an eye  on the soup and stir it every once in a while?”
124
518720
5027
aller chercher les enfants, il peut dire : "Pouvez-vous surveiller la soupe et la remuer de temps en temps ?"
08:44
Think of a situation where you might  want to keep an eye on something for you.  
125
524080
4240
Pensez Ă  une situation dans laquelle vous voudriez peut-ĂȘtre garder un Ɠil sur quelque chose pour vous.
08:48
To pay attention to it for you. Then make  up a sentence an put it on the comments.
126
528320
5600
D'y prĂȘter attention pour vous. Ensuite, composez une phrase et mettez-la dans les commentaires.
08:53
Are you keeping a closer eye Dave?
127
533920
1600
Tu surveilles de plus prĂšs Dave ?
08:55
I am definitely keeping a closer eye on this  one. See, we just get it nice and brown there.
128
535520
4640
Je surveille certainement de plus prĂšs celui- ci. Vous voyez, nous l'obtenons juste bien et brun lĂ -bas.
09:00
It looks so good.
129
540160
1334
Ça a l'air si bon.
09:03
I will say the texture of that crust is so good.
130
543200
2565
Je dirai que la texture de cette croûte est si bonne.
09:06
It is nice. I agree with you.
131
546720
2240
C'est gentil. Je suis d'accord avec toi.
09:08
The texture of a food is important. The  consistency, how it feels in your mouth.  
132
548960
5655
La texture d'un aliment est importante. La consistance, la sensation dans la bouche.
09:14
Pizza crust can be chewy. That’s what this  was, it can be dry, crispy. There’s so many  
133
554720
5520
La croĂ»te de pizza peut ĂȘtre moelleuse. C'est ce que c'Ă©tait, ça peut ĂȘtre sec, croustillant. Il y a tellement de
09:20
different ways to describe different textures  for food, hard, crunchy, soft, pillowy,  
134
560240
8640
façons différentes de décrire différentes textures pour les aliments, durs, croquants, doux, moelleux
09:28
mushy, gooey, runny, spongey and so on. Can you  think of more? Put them in the comments below.
135
568880
6640
, pĂąteux, gluants, liquides, spongieux, etc. Pouvez vous penser Ă  plus? Mettez-les dans les commentaires ci-dessous.
09:35
I like a good chewy crust.
136
575520
2909
J'aime une bonne croûte moelleuse.
09:38
I will say the texture of that crust is so good.
137
578640
2537
Je dirai que la texture de cette croûte est si bonne.
09:42
It is nice. I agree with you.
138
582080
2092
C'est gentil. Je suis d'accord avec toi.
09:44
This one's blowing up.
139
584480
1600
Celui-ci explose.
09:46
Oh, that looks about perfect.
140
586080
1797
Oh, ça a l'air parfait.
09:48
Almost done. That’s pretty good.
141
588000
2080
Presque fini. C'est plutĂŽt bien.
09:50
I’m going to hit this side
142
590080
960
Je vais frapper ce cÎté
09:51
Yeah. See it’s a little lighter?
143
591040
1040
Ouais. Vous voyez, c'est un peu plus léger ?
09:52
Dave did a reduction over reduction. I love it  when people do this. The phrase was “I am going to  
144
592800
7920
Dave a fait une réduction sur réduction. J'adore quand les gens font ça. La phrase était "Je vais
10:00
hit this side.” You’re probably familiar with the  way Americans reduce "going to" to "gonna." Very common.  
145
600720
8880
frapper de ce cÎté". Vous connaissez probablement la façon dont les Américains réduisent "va" à "va". TrÚs commun.
10:09
Have you ever notice before that I’m gonna  is sometimes reduced further? It can become  
146
609600
6479
Avez-vous déjà remarqué que je vais est parfois encore réduit ? Cela peut devenir
10:16
I’muna or even just muna. This is what Dave did here. He said “I’muna.” Dropping the g of gonna.
147
616240
9520
I'muna ou mĂȘme simplement muna. C'est ce que Dave a fait ici. Il a dit "Je suis muna". Laisser tomber le g de va.
10:25
I’muna hit this side
148
625760
3520
Je vais frapper de ce cÎté
10:30
Now, hit this side. That just  means he’s going to make sure  
149
630000
3680
maintenant, frapper de ce cÎté. Cela signifie simplement qu'il va s'assurer
10:33
that side is what get closest to the flame. Let’s  listen a bit more. He also uses the contraction  
150
633680
7360
que ce cĂŽtĂ© est ce qui se rapproche le plus de la flamme. Écoutons un peu plus. Il utilise Ă©galement la contraction
10:41
“should have.” He says “He let the  dough rest more than he should’ve.”
151
641040
6864
"devrait avoir". Il dit "Il a laissé la pùte reposer plus qu'il n'aurait dû."
10:48
I’muna hit this side. See it’s a little lighter?
152
648240
2400
Je vais frapper de ce cÎté. Vous voyez, c'est un peu plus léger ?
10:50
I totally agree.
153
650640
1289
Je suis tout Ă  fait d'accord.
10:52
This stuff is making some deep dish. Today.  
154
652240
3200
Ce truc fait un plat profond. Aujourd'hui.
10:55
I think I’ll let it sit the dough rest  a little bit longer than I shoud’ve  
155
655440
6400
Je pense que je vais laisser reposer la pĂąte un peu plus longtemps que je n'aurais
11:01
because the dough is a little less  stretchy, it’s more bubbly, it’s airy.
156
661840
5280
dû car la pùte est un peu moins élastique, elle est plus pétillante, elle est aérée.
11:07
I just love capturing natural  English and finding the idioms  
157
667680
4800
J'adore capturer l' anglais naturel et trouver les idiomes
11:12
and the reductions and sharing them with you here.
158
672480
2880
et les réductions et les partager avec vous ici.
11:15
Massive thanks to my friend Dave who let me  capture his pizza-making skills on camera.
159
675360
6160
Un grand merci Ă  mon ami Dave qui m'a permis de filmer ses talents de pizzeria.
11:21
If you like Dave, give him a  thumbs up and a shout out in the comments.
160
681520
4172
Si vous aimez Dave, donnez-lui un pouce en l'air et un cri dans les commentaires.
11:26
Keep your learning going right  now and check out this video  
161
686000
2960
Continuez votre apprentissage dÚs maintenant et regardez cette vidéo
11:28
and be sure to subscribe with notifications on.  
162
688960
2960
et assurez-vous de vous abonner avec les notifications activées.
11:31
I make new videos on the English language every  Tuesday and I’d love to see you back here again.
163
691920
5814
Je fais de nouvelles vidéos sur la langue anglaise tous les mardis et j'aimerais vous revoir ici.
11:37
That’s it and thanks so much  for using Rachel’s English.
164
697840
4175
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7