Improve Your Conversational English with Pizza | Phrases & Idioms in American English

61,084 views

2021-06-08 ・ Rachel's English


New videos

Improve Your Conversational English with Pizza | Phrases & Idioms in American English

61,084 views ・ 2021-06-08

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, I’m Rachel from Rachel’s English and  today we’re studying English conversation  
0
320
4720
Hola, soy Rachel de Rachel's English y hoy estamos estudiando conversación en inglés
00:05
with my friend Dave who’s going to  make us pizza. Doesn’t this look good?  
1
5040
4400
con mi amigo Dave, que nos va a hacer pizza. ¿No se ve bien esto?
00:09
We’re going to look at a lot of different  vocabulary words and pronunciations here.
2
9440
4000
Vamos a ver muchas palabras de vocabulario y pronunciaciones diferentes aquí.
00:14
First, this word.
3
14000
1920
Primero, esta palabra.
00:16
Look at that bubble.
4
16640
1117
Mira esa burbuja.
00:19
Wow.
5
19040
500
Guau.
00:20
You probably know bubble as this:
6
20960
1840
Probablemente conozcas la burbuja como esta:
00:23
And you probably know it as bubble gum or bubble  tea. But do you what it means to live in a bubble?  
7
23520
6800
y probablemente la conozcas como chicle o té de burbujas. ¿Pero sabes lo que significa vivir en una burbuja?
00:30
This is a phrase that I’ve heard  used more and more in recent years  
8
30880
4400
Esta es una frase que he escuchado usar cada vez más en los últimos años
00:35
and it means detached from the world. You  only know what’s happening right around you,  
9
35280
4960
y significa desapegado del mundo. Solo sabes lo que sucede a tu alrededor,
00:40
your friends, your family. You don’t think  about what else is going on in the world.  
10
40240
4640
tus amigos, tu familia. No piensas en qué más está pasando en el mundo.
00:44
You don’t inform yourself. It’s sometimes  applied to people who live a comfortable life  
11
44880
6000
No te informas. A veces se aplica a personas que viven una vida cómoda
00:50
who don’t really think about what it might  be like for someone who’s less fortunate.  
12
50880
4120
que realmente no piensan en cómo podría ser para alguien menos afortunado.
00:55
Or it can be used to describe someone who only  interacts with people that have the same views  
13
55360
5280
O puede usarse para describir a alguien que solo interactúa con personas que tienen los mismos puntos de vista
01:00
and opinions like in politics as they  do. Let’s use it in a sample sentence.
14
60640
5824
y opiniones en política que ellos. Usémoslo en una oración de muestra.
01:06
I really want to travel a lot with my children  
15
66720
2480
Tengo muchas ganas de viajar mucho con mis hijos
01:09
because I don’t want their lives to  only be lived in an American bubble.
16
69200
4537
porque no quiero que sus vidas se vivan solo en una burbuja estadounidense.
01:14
Okay, that’s in a bubble.  What about on the bubble?
17
74560
3840
Bien, eso está en una burbuja. ¿Qué hay de la burbuja?
01:18
If something’s on the bubble, that means a  decision is being made and you’re not sure  
18
78400
5992
Si hay algo en la burbuja, eso significa que se está tomando una decisión y no está seguro de
01:24
what the outcome would be. It could go this  way or that way. For example, let’s say I’m  
19
84480
5360
cuál sería el resultado. Podría ir de esta manera o de esa manera. Por ejemplo, supongamos que voy a
01:29
taking the top ten students in my Physics class to  form a team for competition. I have eight people,  
20
89840
7680
llevar a los diez mejores estudiantes de mi clase de física a formar un equipo para competir. Tengo ocho personas,
01:37
I know I’ll use them for sure. Then I have four or  five kind of on the bubble. I’m not sure which of  
21
97520
6880
sé que las usaré con seguridad. Luego tengo cuatro o cinco en la burbuja. No estoy seguro de cuál de
01:44
those students I’ll choose. Each one of those students is on the bubble. They may get chosen or they may not.
22
104400
6909
esos estudiantes elegiré. Cada uno de esos estudiantes está en la burbuja. Pueden ser elegidos o puede que no.
01:52
Have you heard this word to describe  something inside you? A feeling can bubble up.
23
112000
5642
¿Has escuchado esta palabra para describir algo dentro de ti? Un sentimiento puede brotar.
01:58
I started to feel panic. Bubble  inside me. An idea can bubble up.
24
118080
5120
Empecé a sentir pánico. Burbuja dentro de mí. Una idea puede surgir.
02:03
I’m bubbling with ideas!
25
123200
2000
¡Estoy rebosante de ideas!
02:05
Or someone can be bubbly. Someone  who’s bubbly is really cheerful.
26
125200
4680
O alguien puede ser burbujeante. Alguien que es burbujeante es realmente alegre.
02:10
The idiom “To burst your bubble” means to wreck  an idea or reality that someone’s put together  
27
130320
6960
El modismo "Para reventar tu burbuja" significa arruinar una idea o realidad que alguien ha elaborado y
02:17
that can’t actually work out.
28
137280
1840
que en realidad no puede funcionar.
02:19
To say or do something that  
29
139680
1680
Decir o hacer algo que le
02:21
show someone his beliefs are false or  what he wants to happen will now happen.
30
141360
6165
muestre a alguien que sus creencias son falsas o que lo que quiere que suceda ahora sucederá.
02:27
For example, let’s say I ran into my  friend from English class and I say  
31
147840
4172
Por ejemplo, supongamos que me encuentro con mi amigo de la clase de inglés y le digo
02:32
“What are you up to this weekend?” She  tells me all the great things she’s  
32
152400
4160
"¿Qué haces este fin de semana?". Ella me cuenta todas las cosas geniales que
02:36
going to do this weekend, all the fun she’s  going to have. On Monday then, she’ll start  
33
156560
4560
va a hacer este fin de semana, toda la diversión que va a tener. Entonces, el lunes comenzará   a
02:41
working on a paper that’s due on Wednesday.  I might say, “I hate to burst your bubble,  
34
161120
6560
trabajar en un trabajo que debe entregarse el miércoles. Podría decir: "Odio reventar su burbuja,
02:47
but that paper is due on Monday. You’re going  to have to work on it over the weekend.”
35
167680
5372
pero ese trabajo vence el lunes. Vas a tener que trabajar en ello durante el fin de semana.
02:53
So many uses for this word. And this dough  was bubbly with pockets of air in it.
36
173600
6200
Tantos usos para esta palabra. Y esta masa estaba burbujeante con bolsas de aire en ella.
03:00
Look at that bubble.
37
180880
960
Mira esa burbuja.
03:03
Wow.
38
183360
500
Guau.
03:05
Now I ask my friend Dave how  long he’s been making pizzas.
39
185440
4057
Ahora le pregunto a mi amigo Dave cuánto tiempo hace que hace pizzas. Hace
03:09
Little over a year now  since I got this pizza oven.
40
189920
2400
poco más de un año que compré este horno de pizza.
03:12
Uh-uh.
41
192320
320
03:12
This thing is definitely been a game  changer from my outdoor uh food and  
42
192640
6747
Uh-uh.
Esta cosa definitivamente ha cambiado las reglas del juego desde mi comida al aire libre y
03:20
uhm entertaining capabilities.
43
200320
4720
mis capacidades de entretenimiento.
03:25
Yeah, it’s nice to be able to be outdoors.
44
205600
1520
Sí, es agradable poder estar al aire libre.
03:27
It is.
45
207120
1840
Está.
03:28
Game changer is an idiom  and it doesn’t necessarily  
46
208960
3120
Game changer es un modismo y no necesariamente
03:32
have to do with games. It’s anything that  significantly changes the outcome of something.
47
212080
5760
tiene que ver con juegos. Es cualquier cosa que cambia significativamente el resultado de algo.
03:37
For example, let’s say my friend  got into the college of her dreams.  
48
217840
4962
Por ejemplo, supongamos que mi amiga ingresó a la universidad de sus sueños.
03:43
You know, I hate to burst your bubble  but that college is too expensive.  
49
223120
4655
Sabes, odio reventar tu burbuja, pero esa universidad es demasiado cara.
03:48
But wait, she got a major  scholarship. Oh, this is a game changer!
50
228160
5920
Pero espera, obtuvo una importante beca. ¡Oh, esto es un cambio de juego!
03:54
With this scholarship, she will be able  to go to the college of her choice.  
51
234080
4374
Con esta beca, podrá ir a la universidad de su elección.
03:58
Or, I got my grandma her first iPhone.  
52
238880
3360
O le compré a mi abuela su primer iPhone.
04:02
It’s a game-changer. She can keep in touch  with all her grandchildren now. Game changer.
53
242240
6687
Es un cambio de juego. Ahora puede mantenerse en contacto con todos sus nietos. Cambiador de juego. Hace
04:09
Little over a year now  since I got this pizza oven.
54
249440
2400
poco más de un año que compré este horno de pizza.
04:11
Uh-uh.
55
251840
320
Uh-uh.
04:12
This thing is definitely been a game  changer from my outdoor uh food and  
56
252160
6737
Esta cosa definitivamente ha cambiado las reglas del juego desde mi comida al aire libre y
04:19
uh entertaining capabilities.
57
259840
5160
mis capacidades de entretenimiento.
04:25
Yeah, it’s nice to be able to be outdoors.
58
265040
1920
Sí, es agradable poder estar al aire libre.
04:26
It is.
59
266960
867
Está.
04:29
So, I’m just going to give myself a  little bit of extra assurance by sliding it.
60
269040
5200
Entonces, solo voy a darme un poco más de seguridad al deslizarlo.
04:34
Yeah, because it’s so heavy with all that topping.
61
274240
1120
Sí, porque es muy pesado con todo ese aderezo.
04:35
Yeah. But as soon as it hits that plate, it’s  already baking. So now, it will be really easy to  
62
275360
7057
Sí. Pero tan pronto como llega a ese plato, ya se está horneando. Así que ahora será muy fácil
04:42
shift around. We want to get that lid back on so it draws the flame up and out.
63
282720
6320
cambiar de lugar. Queremos volver a colocar la tapa para que atraiga la llama hacia arriba y hacia afuera.
04:49
What’s the temperature in there?
64
289040
1557
¿Cuál es la temperatura allí?
04:51
You got me. I’d say somewhere between nine  hundred to a thousand degrees.
65
291200
3920
Me tienes. Yo diría que entre novecientos y mil grados.
04:55
No.
66
295120
880
No,
04:56
Yeah.
67
296000
560
04:56
No.
68
296560
605
sí.
No.
04:57
Hmmm.
69
297165
702
Mmmm.
04:58
Got me. This phrase means I don’t  know. Have you heard it before?  
70
298880
4800
Me consiguió. Esta frase significa que no lo sé. ¿Lo has oído antes?
05:03
It could also be “beats me.” These both mean the  same thing. I don’t know, I have no idea. Got me.
71
303680
8357
También podría ser "me golpea". Ambos significan lo mismo. No sé, no tengo idea. Me consiguió.
05:12
What’s the temperature in there?
72
312640
1120
¿Cuál es la temperatura allí?
05:14
You got me. I’d say somewhere between nine  hundred to a thousand degrees.
73
314800
4000
Me tienes. Yo diría que entre novecientos y mil grados.
05:18
No.
74
318800
500
No,
05:19
Yeah.
75
319680
480
sí.
05:20
No.
76
320160
500
05:20
Hmmm.
77
320660
1000
No.
Mmmm.
05:22
I just couldn’t believe it. Well,  Dave made several amazing pizzas.
78
322240
5480
Simplemente no podía creerlo. Bueno, Dave hizo varias pizzas increíbles.
05:28
Mushrooms,  
79
328080
1184
Champiñones,
05:32
I did a little uh, grilled Zucchini over here.
80
332800
5680
hice un poco de calabacín a la parrilla aquí.
05:38
Oh I was wondering, did you  had the grill going too?
81
338480
2480
Oh, me preguntaba, ¿también tenías la parrilla encendida?
05:40
Yeah I grilled some zucchini.
82
340960
1532
Sí, asé un poco de calabacín.
05:43
This has got some garlic, some turmeric.  I’m a big fan or turmeric right now.
83
343440
4057
Esto tiene algo de ajo, algo de cúrcuma. Soy un gran fanático de la cúrcuma en este momento.
05:47
It’s supposed to be good to your joints, right?
84
347720
3051
Se supone que es bueno para tus articulaciones, ¿verdad?
05:51
Good at inflammation uh, anti-inflammatory.
85
351280
3720
Bueno en la inflamación eh, antiinflamatorio.
05:55
So we're going to make a vegetable, uh, pizza here. Because Rachel, she loves her vegetables.
86
355440
7520
Así que vamos a hacer una pizza de verduras aquí. Porque Rachel, le encantan las verduras.
06:02
I do.
87
362960
500
Sí.
06:04
Yeah, it got a little extra burned there.
88
364240
3160
Sí, se quemó un poco más allí.
06:07
Hmm. Really good though.
89
367400
2425
Mmm. Aunque muy bueno.
06:09
How was it?
90
369825
800
¿Como estuvo?
06:10
Amazing.
91
370625
709
Asombroso.
06:11
So the pizza got burned on the bottom.  Let’s go over a few terms to discuss  
92
371920
5440
Así que la pizza se quemó en el fondo. Repasemos algunos términos para discutir
06:17
how things are cooked or baked.
93
377360
2960
cómo se cocinan u hornean las cosas.
06:20
With red meat, that is meat from a  cow, it can be raw, not cooked at all.  
94
380320
4560
Con la carne roja, es decir, la carne de vaca, puede ser cruda, no cocida en absoluto.
06:24
There’s also rare, just a little cooked. The  internet is full of helpful infographics.  
95
384880
5702
También hay raro, solo un poco cocido. Internet está lleno de infografías útiles.
06:30
We passed through medium and go all  the way to well-done. Burned is, well  
96
390880
6640
Pasamos por medio y llegamos hasta bien hecho. Quemado es mucho
06:37
beyond well-done. Now, this terminology,  medium, rare applies to red meat.
97
397520
6480
más que bien hecho. Ahora, esta terminología, medio, raro se aplica a la carne roja.
06:44
If you want to say that something  hasn’t been cooked long enough,  
98
404000
3097
Si quieres decir que algo no se ha cocinado lo suficiente,
06:47
you could say underdone or undercooked.
99
407360
3360
podrías decir poco hecho o poco cocinado.
06:50
One time, I got clam chowder  and the potatoes were too hard.  
100
410720
4240
Una vez, compré sopa de almejas y las papas estaban demasiado duras.
06:54
Not cooked all the way, not  cooked through, undercooked.
101
414960
3925
No cocido del todo, no bien cocido, poco cocido.
06:59
So, one pizza on the bottom was  a little burnt. No big deal.
102
419280
4480
Entonces, una pizza en el fondo estaba un poco quemada. No es gran cosa.
07:03
By the way, just last weekend, Dave made us  all pizza again and it was absolutely perfect.  
103
423760
6662
Por cierto, el fin de semana pasado, Dave volvió a hacernos pizza a todos y quedó absolutamente perfecta.
07:10
On point. I said, “Dave, you’ve  really dialed in your pizza.”
104
430800
4457
En punto. Le dije: "Dave, realmente has marcado tu pizza".
07:15
Dial it in is one of my favorite idioms and I have  a great video going over that idiom and the idiom  
105
435600
5920
Dial it in es una de mis expresiones idiomáticas favoritas y tengo un gran video que trata sobre esa expresión y la expresión idiomática
07:21
“Phone it in” which has an opposite meaning,  check out that video in the video description.
106
441520
5017
"Teléfono", que tiene un significado opuesto , mira ese video en la descripción del video.
07:27
I love that zucchini on there.
107
447040
1692
Me encanta ese calabacín de ahí.
07:29
That zucchini is bomb.
108
449120
1440
Ese calabacín es una bomba.
07:30
If something is bomb, that means it’s very  good. This is slang that my husband David uses  
109
450560
6240
Si algo es bomba, eso significa que es muy bueno. Esta es una jerga que mi esposo David
07:36
a lot. Food can be bomb, a house can be bomb,  a trip, a view and so on. You’ll also hear  
110
456800
7200
usa mucho. La comida puede ser una bomba, una casa puede ser una bomba, un viaje, una vista, etc. También lo
07:44
it as “the bomb.” It doesn’t matter if  “the” Infront or not, this pizza is bomb or  
111
464000
7360
escuchará como "la bomba". No importa si "el" Enfrente o no, esta pizza es una bomba o
07:51
this pizza is the bomb. They mean the same thing.
112
471360
3017
esta pizza es la bomba. Quieren decir lo mismo.
07:55
Who’s that?
113
475280
1167
¿Quién es ese?
07:56
Hah. Me!
114
476447
3553
Ja. ¡A mí!
08:00
You’re right! It’s you.
115
480240
2236
¡Estás bien! Eres tu.
08:04
Are you keeping a closer eye Dave?
116
484400
1600
¿Estás vigilando más de cerca a Dave?
08:06
I am definitely keeping a closer eye on this  one. See, we just get it nice and brown there.
117
486000
4560
Definitivamente estoy vigilando más de cerca este. Mira, lo conseguimos bonito y marrón allí.
08:10
It looks so good.
118
490560
1594
Parece tan bueno.
08:14
I said, “Are you keeping a closer eye?”
119
494000
3040
Le dije: "¿Estás vigilando más de cerca?"
08:17
To keep an eye on something is an idiom  that means to pay attention to something.  
120
497040
4320
Vigilar algo es un modismo que significa prestar atención a algo.
08:21
He’s keeping a closer eye on the pizza  than last time so this one won’t burn.
121
501360
5257
Está vigilando la pizza más de cerca que la última vez para que esta no se queme.
08:27
One time, I was at an indoor playground and I  asked another mom to keep an eye on Stoney while  
122
507120
5920
Una vez, estaba en un parque infantil cubierto y le pedí a otra mamá que vigilara a Stoney mientras
08:33
I went to the bathroom. Sometimes, if David is  simmering a soup but has to leave the house to  
123
513040
5680
yo iba al baño. A veces, si David está cocinando una sopa a fuego lento pero tiene que salir de la casa para
08:38
get the kids, he might say, “Can you keep an eye  on the soup and stir it every once in a while?”
124
518720
5027
buscar a los niños, puede decir: "¿Puedes vigilar la sopa y revolverla de vez en cuando?"
08:44
Think of a situation where you might  want to keep an eye on something for you.  
125
524080
4240
Piensa en una situación en la que quizás quieras vigilar algo por ti.
08:48
To pay attention to it for you. Then make  up a sentence an put it on the comments.
126
528320
5600
Para prestar atención a él para usted. Luego inventa una oración y ponla en los comentarios.
08:53
Are you keeping a closer eye Dave?
127
533920
1600
¿Estás vigilando más de cerca a Dave?
08:55
I am definitely keeping a closer eye on this  one. See, we just get it nice and brown there.
128
535520
4640
Definitivamente estoy vigilando más de cerca este. Mira, lo conseguimos bonito y marrón allí.
09:00
It looks so good.
129
540160
1334
Parece tan bueno.
09:03
I will say the texture of that crust is so good.
130
543200
2565
Diré que la textura de esa corteza es tan buena.
09:06
It is nice. I agree with you.
131
546720
2240
Es agradable. Estoy de acuerdo contigo.
09:08
The texture of a food is important. The  consistency, how it feels in your mouth.  
132
548960
5655
La textura de un alimento es importante. La consistencia, cómo se siente en la boca.
09:14
Pizza crust can be chewy. That’s what this  was, it can be dry, crispy. There’s so many  
133
554720
5520
La masa de pizza puede ser masticable. Eso es lo que era esto, puede ser seco, crujiente. Hay tantas
09:20
different ways to describe different textures  for food, hard, crunchy, soft, pillowy,  
134
560240
8640
formas diferentes de describir las diferentes texturas de los alimentos, dura, crujiente, suave, esponjosa,
09:28
mushy, gooey, runny, spongey and so on. Can you  think of more? Put them in the comments below.
135
568880
6640
blanda, pegajosa, líquida, esponjosa, etc. ¿Se puede pensar en más? Póngalos en los comentarios a continuación.
09:35
I like a good chewy crust.
136
575520
2909
Me gusta una buena corteza masticable.
09:38
I will say the texture of that crust is so good.
137
578640
2537
Diré que la textura de esa corteza es tan buena.
09:42
It is nice. I agree with you.
138
582080
2092
Es agradable. Estoy de acuerdo contigo.
09:44
This one's blowing up.
139
584480
1600
Este está explotando.
09:46
Oh, that looks about perfect.
140
586080
1797
Oh, eso se ve perfecto.
09:48
Almost done. That’s pretty good.
141
588000
2080
Casi termino. Eso es bastante bueno.
09:50
I’m going to hit this side
142
590080
960
Voy a golpear este lado
09:51
Yeah. See it’s a little lighter?
143
591040
1040
Sí. ¿Ves que es un poco más claro?
09:52
Dave did a reduction over reduction. I love it  when people do this. The phrase was “I am going to  
144
592800
7920
Dave hizo una reducción sobre reducción. Me encanta cuando la gente hace esto. La frase era "Voy a
10:00
hit this side.” You’re probably familiar with the  way Americans reduce "going to" to "gonna." Very common.  
145
600720
8880
golpear este lado". Probablemente esté familiarizado con la forma en que los estadounidenses reducen "going to" a "gonna". Muy común.
10:09
Have you ever notice before that I’m gonna  is sometimes reduced further? It can become  
146
609600
6479
¿Alguna vez te has dado cuenta de que voy a a veces se reduce aún más? Puede convertirse en
10:16
I’muna or even just muna. This is what Dave did here. He said “I’muna.” Dropping the g of gonna.
147
616240
9520
I'muna o simplemente muna. Esto es lo que hizo Dave aquí. Él dijo: "Soy muna". Dejar caer la g de va.
10:25
I’muna hit this side
148
625760
3520
Voy a golpear este lado
10:30
Now, hit this side. That just  means he’s going to make sure  
149
630000
3680
Ahora, golpea este lado. Eso solo significa que se asegurará de
10:33
that side is what get closest to the flame. Let’s  listen a bit more. He also uses the contraction  
150
633680
7360
que ese lado sea el que se acerque más a la llama. Escuchemos un poco más. También usa la contracción
10:41
“should have.” He says “He let the  dough rest more than he should’ve.”
151
641040
6864
"debería tener". Él dice: "Dejó que la masa reposara más de lo que debería".
10:48
I’muna hit this side. See it’s a little lighter?
152
648240
2400
Voy a golpear este lado. ¿Ves que es un poco más claro?
10:50
I totally agree.
153
650640
1289
Estoy totalmente de acuerdo.
10:52
This stuff is making some deep dish. Today.  
154
652240
3200
Esto está haciendo un plato hondo. Hoy.
10:55
I think I’ll let it sit the dough rest  a little bit longer than I shoud’ve  
155
655440
6400
Creo que dejaré reposar la masa un poco más de lo que debería
11:01
because the dough is a little less  stretchy, it’s more bubbly, it’s airy.
156
661840
5280
porque la masa es un poco menos elástica, es más burbujeante, está aireada.
11:07
I just love capturing natural  English and finding the idioms  
157
667680
4800
Me encanta capturar el inglés natural y encontrar los modismos
11:12
and the reductions and sharing them with you here.
158
672480
2880
y las reducciones y compartirlos contigo aquí.
11:15
Massive thanks to my friend Dave who let me  capture his pizza-making skills on camera.
159
675360
6160
Muchas gracias a mi amigo Dave que me permitió capturar sus habilidades para hacer pizza en cámara.
11:21
If you like Dave, give him a  thumbs up and a shout out in the comments.
160
681520
4172
Si te gusta Dave, dale un pulgar hacia arriba y un saludo en los comentarios.
11:26
Keep your learning going right  now and check out this video  
161
686000
2960
Continúe aprendiendo ahora mismo y mire este video
11:28
and be sure to subscribe with notifications on.  
162
688960
2960
y asegúrese de suscribirse con las notificaciones activadas.
11:31
I make new videos on the English language every  Tuesday and I’d love to see you back here again.
163
691920
5814
Hago videos nuevos en inglés todos los martes y me encantaría volver a verte por aquí.
11:37
That’s it and thanks so much  for using Rachel’s English.
164
697840
4175
Eso es todo y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7