Visit Coney Island! (And Study American English Pronunciation)

103,719 views ・ 2012-06-21

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
>> Sara, where are we going? >> We're going to Coney Island!
0
429
3351
>> Sara, où allons-nous ? >> Nous allons à Coney Island !
00:03
In this American English pronunciation video, you'll come with me and some friends to Coney
1
3780
5670
Dans cette vidéo sur la prononciation de l'anglais américain, vous viendrez avec moi et quelques amis à Coney
00:09
Island, and study some American English pronunciation in real life.
2
9450
6000
Island et étudierez la prononciation de l'anglais américain dans la vraie vie.
00:21
>> There's a special trick about the word 'island', pronunciation-wise. Can you tell
3
21740
5450
>> Il existe une astuce spéciale concernant le mot "île", au niveau de la prononciation. Pouvez-vous
00:27
me what it is? >> Well, there's an S in it, but you don't
4
27190
5880
me dire ce que c'est? >> Eh bien, il y a un S dedans, mais vous ne le
00:33
really pronounce it in the word 'island'. >> It's silent.
5
33070
5250
prononcez pas vraiment dans le mot "île". >> C'est silencieux.
00:38
>> That's right. It is silent.
6
38320
2890
>> C'est vrai. C'est silencieux.
00:41
Other examples of words with a silent S: aisle, debris, and two state names: Arkansas, and
7
41210
11369
Autres exemples de mots avec un S muet : allée, débris et deux noms d'État : Arkansas et
00:52
Illinois.
8
52579
2410
Illinois.
00:54
In this video you'll hear English conversation. A few specific topics that I'll point out
9
54989
6371
Dans cette vidéo, vous entendrez une conversation en anglais. Quelques sujets spécifiques que je soulignerai
01:01
for study: first, the ending, unaccented EE sound. My students whose native languages
10
61360
7430
pour étude : premièrement, le son EE final sans accent . Mes élèves dont les langues maternelles
01:08
are Russian and Polish often have difficulty with the ending, unaccented EE sound. It tends
11
68790
7480
sont le russe et le polonais ont souvent des difficultés avec le son EE final sans accent. Il a tendance
01:16
to be too relaxed, and turns into a sound like 'ih'. For example, the word 'many' will be
12
76270
6330
à être trop détendu et se transforme en un son comme « ih ». Par exemple, le mot « beaucoup » se
01:22
pronounced men-ih, men-ih: too relaxed and spread. Many, ee, ee, ee. So, the trick is
13
82600
8600
prononcera men-ih, men-ih : trop détendu et étalé. Beaucoup, ee, ee, ee. Donc, l'astuce consiste
01:31
to keep the tongue position very high. Many, many. Words with the ending unaccented EE
14
91200
7279
à garder la position de la langue très haute. Beaucoup beaucoup. Mots avec le son EE sans accent de fin
01:38
sound in this video: many, Coney, fatty, scary, city. Notice that two of those words, 'fatty'
15
98479
13191
dans cette vidéo : nombreux, Coney, gras, effrayant, ville. Remarquez que deux de ces mots, 'fatty'
01:51
and 'city', have a flap T. That is, a T coming between two vowel sounds, so it's pronounced
16
111670
7250
et 'city', ont un volet T. C'est-à-dire un T venant entre deux sons de voyelle, il se prononce donc
01:58
like a D sound. Fatty, city. We'll also study some reduction: 'em for the word 'them', 'er
17
118920
10959
comme un son D. Gras, ville. Nous étudierons aussi quelques réductions : 'em pour le mot 'them', 'er
02:09
for the word 'her', ts for the word 'it's', and 'cuz' for the word 'because'.
18
129879
10121
pour le mot 'her', ts pour le mot 'it's', et 'cuz' pour le mot 'because'.
02:20
>> There are many, many stops before Coney Island. Sara, how long do we have yet?
19
140000
9489
>> Il y a beaucoup, beaucoup d'arrêts avant Coney Island. Sara, combien de temps avons-nous encore ?
02:29
>> At least 45 minutes. >> Oh, I love New York City. Don't you?
20
149489
8020
>> Au moins 45 minutes. >> Oh, j'adore New York. Pas vous ?
02:37
>> You can see here, Coney Island is in south Brooklyn. It's on the Atlantic and has a wide,
21
157509
6391
>> Vous pouvez voir ici, Coney Island est au sud de Brooklyn. C'est sur l'Atlantique et possède une large
02:43
sandy beach, and also a boardwalk. From my home in Manhattan, it's about an hour's ride
22
163900
9059
plage de sable, ainsi qu'une promenade. De chez moi à Manhattan, c'est à environ une heure de trajet
02:52
on the subway. There's also a park with roller coasters.
23
172959
5591
en métro. Il y a aussi un parc avec des montagnes russes.
02:58
>> Say something to the Rachel's English audience! >> AHH! This is crazy!
24
178550
7000
>> Dites quelque chose au public anglais de Rachel ! >> AAH ! C'est fou!
03:10
>> How was it?
25
190189
1901
>> Comment était-ce ?
03:16
>> Which one did you like best? >> Uh, I liked that one better. 0:03:29.400,0:03:23.859 >> Why? >> Uh, this was too fast for me. And I felt,
26
196090
13310
>> Lequel avez-vous préféré ? >> Euh, j'ai préféré celui-là. 0:03:29.400,0:03:23.859 >> Pourquoi ? >> Euh, c'était trop rapide pour moi. Et j'ai senti
03:23
it was just kind of weird. That was like I was flying. It was fun.
27
203859
1380
que c'était juste un peu bizarre. C'était comme si je volais. C'était amusant.
03:25
>> You were flying. >> Yeah, that one was better, because it was
28
205239
4000
>> Vous voliez. >> Ouais, celui-là était mieux, parce qu'il était
03:29
longer and you felt like you were flying.
29
209239
2271
plus long et qu'on avait l'impression de voler.
03:31
Because it was longer. Here Megan has reduced the word 'because' to simply 'cuz', 'cuz'.
30
211510
8549
Parce que c'était plus long. Ici, Megan a réduit le mot « parce » à simplement « parce », « parce ».
03:40
Of course, when we reduce, we always want to link. Cuz it, cuz it, cuz it was longer.
31
220059
6880
Bien sûr, quand on réduit, on a toujours envie de lier. Parce que, parce que, parce que c'était plus long.
03:46
Cuz it was, cuz it was. Notice how those three words, unstressed, less important, are low
32
226939
8170
Parce que ça l'était, parce que ça l'était. Remarquez comment ces trois mots, non accentués, moins importants, sont
03:55
in pitch and flatter compared to the adjective, the content word, the stressed word, 'longer',
33
235109
7000
graves et plus plats par rapport à l'adjectif, le mot contenu, le mot accentué, 'plus long',
04:04
which is longer in length, a little louder, and had more shape. Cuz it was longer [2x]
34
244369
8631
qui est plus long, un peu plus fort et a plus de forme. Parce que c'était plus long [2x]
04:13
>> Cuz it was longer [3x] and you felt like you were flying.
35
253000
5249
>> Parce que c'était plus long [3x] et tu avais l'impression de voler.
04:25
>> No! I don't like it, I don't like it, I don't like it!
36
265090
3069
>> Non ! Je n'aime pas, je n'aime pas, je n'aime pas !
04:40
>> Never going to do it again. >> She is a blast.
37
280159
4901
>> Je ne le ferai plus jamais. >> Elle est géniale.
04:45
>> Scary.
38
285060
3250
>> Effrayant.
04:48
But not as scary as this. Don't worry, I didn't try this one.
39
288150
7000
Mais pas si effrayant que ça. Ne vous inquiétez pas, je n'ai pas essayé celui-ci.
04:55
>> We want funnel cake, but we don't know if we can use our tickets!
40
295389
3310
>> On veut du funnel cake, mais on ne sait pas si on peut utiliser nos tickets !
04:58
>> Ah! The frustration! Why don't you just ask her?
41
298699
4240
>>Ah ! La frustration ! Pourquoi ne lui demandes-tu pas ?
05:02
It's common practice in English to drop the H in words like 'her', 'his', 'him'. So, 'her'
42
302939
8591
Il est courant en anglais de laisser tomber le H dans des mots comme « elle », « son », « lui ». Ainsi, 'elle'
05:11
becomes 'er', 'er'. Make sure that you link this to the word before: ask her, ask her,
43
311530
6580
devient 'er', 'er'. Assurez-vous de faire le lien avec le mot avant : demandez-lui, demandez-lui
05:18
just ask her. This smoothes out the language and sounds more natural.
44
318110
4699
, demandez-lui simplement. Cela lisse la langue et semble plus naturel.
05:22
>> Why don't you just ask her? [3x]
45
322809
5191
>> Pourquoi ne pas lui demander ? [3x]
05:28
>> It's okay, I can get it in that place. >> You just said 'tsokay'! I taught a lesson
46
328000
5330
>> C'est bon, je peux l'obtenir à cet endroit. >> Vous venez de dire 'tsokay' ! J'ai donné une leçon là-
05:33
on that once, not too long ago. >> Oh perfect!
47
333330
2619
dessus une fois, il n'y a pas si longtemps. >> Ah parfait !
05:35
Tsokay. Here, Janae reduced the word 'it's' to simply 'ts', 'ts'. As always, when you
48
335949
7620
Tsokay. Ici, Janae a réduit le mot "c'est" à simplement "ts", "ts". Comme toujours, quand on
05:43
reduce, you have to link. Tsokay, tsokay.
49
343569
3960
réduit, il faut lier. Tsokay, tsokay.
05:47
>> It's okay [3x], I can get it in that place.
50
347529
2730
>> C'est bon [3x], je peux l'obtenir à cet endroit.
05:50
>> The famous Coney Island boardwalk. With the Atlantic Ocean.
51
350259
11630
>> La célèbre promenade de Coney Island. Avec l'océan Atlantique.
06:01
>> Tim, how are your Dippin' Dots? >> They're great.
52
361889
5170
>> Tim, comment vont tes Dippin' Dots ? >> Ils sont super.
06:07
>> I've never had them. >> Yeah, I've never had them either.
53
367059
3031
>> Je n'en ai jamais eu. >> Ouais, je n'en ai jamais eu non plus.
06:10
Did you notice how Tim and I both reduced the word 'them' to 'em, 'em. Of course, we
54
370090
7000
Avez-vous remarqué comment Tim et moi avons réduit le mot "eux" à "eux", "eux". Bien sûr, nous avons
06:17
also linked that word to the word before: had 'em, had 'em, had 'em.
55
377639
6921
également lié ce mot au mot précédent : les avait, les avait, les avait.
06:24
>> I've never had them. [3x] >> Yeah, I've never had them either. [3x]
56
384560
7440
>> Je n'en ai jamais eu. [3x] >> Ouais, je n'en ai jamais eu non plus. [3x]
06:32
>> They kind of melt together. >> Yeah?
57
392000
1199
>> Ils se fondent en quelque sorte. >> Ouais ?
06:33
>> And then they just become this gelatinous mass.
58
393199
2210
>> Et puis ils deviennent juste cette masse gélatineuse.
06:35
>> Let me see? >> Look at that.
59
395409
2241
>> Laisse-moi voir ? >> Regarde ça.
06:37
>> Oh!
60
397650
1420
>> Ah !
06:39
>> I'm just kidding, I love it. Here's the thing. I forgot that I'm sort of afraid of
61
399070
2000
>> Je plaisante, j'adore ça. Voici la chose. J'ai oublié que j'ai un peu peur des
06:42
heights. And then I got on the Ferris Wheel, and my friends made me get on the car that
62
402800
7000
hauteurs. Et puis je suis monté sur la grande roue, et mes amis m'ont fait monter dans la voiture qui
06:50
swings back and forth, and you never know quite when it's going to start swinging again.
63
410669
4851
oscille d'avant en arrière, et on ne sait jamais exactement quand elle va recommencer à osciller.
06:55
Um, I'm holding on to the side, just... >> WOAH!!
64
415520
5480
Euh, je me tiens sur le côté, juste... >> WOAH !!
07:01
>> ...just to prepare for the swing. I also get motion sickness, so. It's a bit much.
65
421000
11370
>> ...juste pour se préparer au swing. J'ai aussi le mal des transports, donc. C'est un peu beaucoup.
07:12
>> Oh wow!
66
432370
1590
>> Ah !
07:13
Again, reducing the word 'it's' to simply 'ts'. Tsa bit much. Tsa bit much.
67
433960
8209
Encore une fois, réduire le mot "c'est" à simplement "ts". C'est un peu beaucoup. C'est un peu beaucoup.
07:22
>> It's a bit much. [3x]
68
442169
6071
>> C'est un peu beaucoup. [3x]
07:28
After the Wonder Wheel, we still went on a few more rides and did bumper cars. Then we
69
448240
7000
Après la Wonder Wheel, nous avons encore fait quelques manèges et fait des autos tamponneuses. Ensuite, nous sommes
07:35
went to Nathan's on the boardwalk and ate a bunch of hot dogs and fried food. We felt
70
455259
5921
allés chez Nathan sur la promenade et avons mangé un tas de hot-dogs et de la nourriture frite. Nous nous sommes sentis
07:41
pretty gross, but we really still wanted to try funnel cakes.
71
461180
3609
assez dégoûtants, mais nous voulions vraiment essayer les gâteaux en entonnoir.
07:44
>> What is a funnel cake, Kayon? >> Well. Funnel, beginning with F ... is a
72
464789
9301
>> Qu'est-ce qu'un funnel cake, Kayon ? >> Eh bien. Funnel, commençant par F ... est une
07:54
delicious treat eaten at the beach. >> But what is it? Why is it called funnel
73
474090
3500
délicieuse friandise mangée à la plage. >> Mais qu'est-ce que c'est ? Pourquoi s'appelle-t-il funnel
07:57
cake? >> Cuz of the way they make it.
74
477610
3359
cake ? >> Cuz de la façon dont ils le font.
08:00
Did you notice? Another 'cuz'. Cuz of the way, cuz of the way they make it.
75
480969
6090
As-tu remarqué? Un autre " parce que ". À cause de la façon, à cause de la façon dont ils le font.
08:07
>> Cuz of the way they make it. [3x] They put the dough in a funnel
76
487059
5401
>> Cuz de la façon dont ils le font. [3x] Ils mettent la pâte dans un entonnoir
08:12
>> ...and it's runny... >> And they go around like this.
77
492460
2329
>> ... et ça coule... >> Et ils font le tour comme ça.
08:14
>> Uh-huh. >> All different ways.
78
494789
2041
>> Euh-euh. >> Toutes les différentes manières.
08:16
>> They do that in what? >> A fryer.
79
496830
3820
>> Ils font ça dans quoi ? >> Une friteuse.
08:20
>> Some oil. >> It's a deep fryer.
80
500650
2650
>> Un peu d'huile. >> C'est une friteuse.
08:23
>> How's it taste? >> Tastes like dough-nuts.
81
503300
3720
>> Quel goût ça a ? >> Goût de pâte à choux.
08:27
>> How's this one taste, Linds? Pretty good? >> It's delicious.
82
507020
4530
>> Quel est le goût de celui-ci, Linds ? Assez bien? >> C'est délicieux.
08:31
>> I might need some. >> Yum.
83
511550
7269
>> Je pourrais en avoir besoin. >> Miam.
08:38
>> Oh, that's delicious. >> Dee-licious.
84
518819
4481
>> Oh, c'est délicieux. >> Dee-licieux.
08:43
Before we headed home, we were able to catch the fire works that they were setting off
85
523300
4479
Avant de rentrer à la maison, nous avons pu attraper le feu d'artifice qu'ils allumaient
08:47
at the stadium next door because of the minor league baseball game. It was the perfect ending
86
527779
6271
au stade voisin à cause du match de baseball de la ligue mineure. C'était la fin parfaite
08:54
to a great night.
87
534050
1190
d'une super soirée.
08:55
>> You guys tired? >> I think we're mostly tired because we ate
88
535240
6980
>> Vous êtes fatigués ? >> Je pense que nous sommes surtout fatigués parce que nous avons mangé
09:02
fatty food. >> We did eat fatty, fatty food.
89
542220
5190
des aliments gras. >> Nous avons mangé des aliments gras et gras.
09:07
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
90
547410
6470
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel .
09:13
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
91
553880
5250
Ne vous arrêtez pas là. Amusez-vous avec mes vidéos en anglais réelles. Ou familiarisez-vous avec
09:19
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
92
559130
6430
l'IPA dans cette liste de lecture. Découvrez les cours en ligne que je propose ou regardez ma dernière
09:25
video.
93
565560
390
vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7