Visit Coney Island! (And Study American English Pronunciation)

103,719 views ・ 2012-06-21

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
>> Sara, where are we going? >> We're going to Coney Island!
0
429
3351
>> Saro, dokąd idziemy? >> Lecimy na Coney Island!
00:03
In this American English pronunciation video, you'll come with me and some friends to Coney
1
3780
5670
W tym filmie z amerykańską wymową pojedziesz ze mną i kilkoma przyjaciółmi na Coney
00:09
Island, and study some American English pronunciation in real life.
2
9450
6000
Island i nauczysz się trochę amerykańskiej wymowy w prawdziwym życiu.
00:21
>> There's a special trick about the word 'island', pronunciation-wise. Can you tell
3
21740
5450
>> Istnieje specjalna sztuczka dotycząca wymowy słowa „wyspa”. Czy możesz
00:27
me what it is? >> Well, there's an S in it, but you don't
4
27190
5880
mi powiedzieć, co to jest? >> Cóż, jest w nim S, ale tak
00:33
really pronounce it in the word 'island'. >> It's silent.
5
33070
5250
naprawdę nie wymawia się go w słowie „wyspa”. >> Jest cicho.
00:38
>> That's right. It is silent.
6
38320
2890
>> Zgadza się. jest cicho.
00:41
Other examples of words with a silent S: aisle, debris, and two state names: Arkansas, and
7
41210
11369
Inne przykłady słów z niemym S: przejście, gruz i nazwy dwóch stanów: Arkansas i
00:52
Illinois.
8
52579
2410
Illinois.
00:54
In this video you'll hear English conversation. A few specific topics that I'll point out
9
54989
6371
W tym filmie usłyszysz rozmowę w języku angielskim. Kilka konkretnych tematów, które wskażę
01:01
for study: first, the ending, unaccented EE sound. My students whose native languages
10
61360
7430
do przestudiowania: po pierwsze, końcowe, nieakcentowane brzmienie EE. Moi uczniowie, których językami ojczystymi
01:08
are Russian and Polish often have difficulty with the ending, unaccented EE sound. It tends
11
68790
7480
są rosyjski i polski, często mają trudności z końcowym, pozbawionym akcentu dźwiękiem WA. Zwykle
01:16
to be too relaxed, and turns into a sound like 'ih'. For example, the word 'many' will be
12
76270
6330
jest zbyt zrelaksowany i zamienia się w dźwięk podobny do „ih”. Na przykład słowo „wiele” będzie
01:22
pronounced men-ih, men-ih: too relaxed and spread. Many, ee, ee, ee. So, the trick is
13
82600
8600
wymawiane jako men-ih, men-ih: zbyt zrelaksowany i rozłożony. Wiele, ee, ee, ee. Tak więc sztuczka polega na tym, aby
01:31
to keep the tongue position very high. Many, many. Words with the ending unaccented EE
14
91200
7279
utrzymać pozycję języka bardzo wysoko. Wiele wiele. W tym filmie słowa z zakończeniem bez akcentu brzmią EE
01:38
sound in this video: many, Coney, fatty, scary, city. Notice that two of those words, 'fatty'
15
98479
13191
: many, Coney, fat, scary, city. Zwróć uwagę, że dwa z tych słów, „gruby”
01:51
and 'city', have a flap T. That is, a T coming between two vowel sounds, so it's pronounced
16
111670
7250
i „miasto”, mają klapkę T. Oznacza to, że T znajduje się między dwiema samogłoskami, więc jest wymawiane
01:58
like a D sound. Fatty, city. We'll also study some reduction: 'em for the word 'them', 'er
17
118920
10959
jak dźwięk D. Gruby, miasto. Przyjrzymy się również pewnej redukcji: „em” dla słowa „oni”, „er” dla
02:09
for the word 'her', ts for the word 'it's', and 'cuz' for the word 'because'.
18
129879
10121
słowa „ona”, ts dla słowa „to” i „cuz” dla słowa „ponieważ”.
02:20
>> There are many, many stops before Coney Island. Sara, how long do we have yet?
19
140000
9489
>> Istnieje wiele, wiele przystanków przed Coney Island. Sara, ile jeszcze mamy czasu?
02:29
>> At least 45 minutes. >> Oh, I love New York City. Don't you?
20
149489
8020
>> Co najmniej 45 minut. >> Och, kocham Nowy Jork. prawda?
02:37
>> You can see here, Coney Island is in south Brooklyn. It's on the Atlantic and has a wide,
21
157509
6391
>> Możesz zobaczyć tutaj, Coney Island znajduje się w południowym Brooklynie. Znajduje się nad Atlantykiem i ma szeroką,
02:43
sandy beach, and also a boardwalk. From my home in Manhattan, it's about an hour's ride
22
163900
9059
piaszczystą plażę, a także promenadę. Z mojego domu na Manhattanie jest około godziny jazdy
02:52
on the subway. There's also a park with roller coasters.
23
172959
5591
metrem. Jest też park z kolejkami górskimi.
02:58
>> Say something to the Rachel's English audience! >> AHH! This is crazy!
24
178550
7000
>> Powiedz coś angielskiej publiczności Rachel! >> AHA! To jest szalone!
03:10
>> How was it?
25
190189
1901
>> Jak było?
03:16
>> Which one did you like best? >> Uh, I liked that one better. 0:03:29.400,0:03:23.859 >> Why? >> Uh, this was too fast for me. And I felt,
26
196090
13310
>> Który podobał Ci się najbardziej? >> Uh, ten bardziej mi się podobał. 0:03:29.400,0:03:23.859 >> Dlaczego? >> Uh, to było dla mnie za szybkie. I czułem, że
03:23
it was just kind of weird. That was like I was flying. It was fun.
27
203859
1380
to było trochę dziwne. To było tak, jakbym leciał. To była zabawa.
03:25
>> You were flying. >> Yeah, that one was better, because it was
28
205239
4000
>> Leciałeś. >> Tak, ten był lepszy, bo był
03:29
longer and you felt like you were flying.
29
209239
2271
dłuższy i czuło się, jakbyś leciał.
03:31
Because it was longer. Here Megan has reduced the word 'because' to simply 'cuz', 'cuz'.
30
211510
8549
Bo był dłuższy. Tutaj Megan zredukowała słowo „ponieważ” do po prostu „cuz”, „cuz”.
03:40
Of course, when we reduce, we always want to link. Cuz it, cuz it, cuz it was longer.
31
220059
6880
Oczywiście, kiedy zmniejszamy, zawsze chcemy łączyć. Bo to, bo to, bo to było dłuższe.
03:46
Cuz it was, cuz it was. Notice how those three words, unstressed, less important, are low
32
226939
8170
Bo było, bo było. Zauważ, że te trzy słowa, nieakcentowane, mniej ważne, są niskie
03:55
in pitch and flatter compared to the adjective, the content word, the stressed word, 'longer',
33
235109
7000
i bardziej płaskie w porównaniu z przymiotnikiem, słowem treści, słowem akcentowanym „dłużej”,
04:04
which is longer in length, a little louder, and had more shape. Cuz it was longer [2x]
34
244369
8631
które jest dłuższe, trochę głośniejsze i ma lepszy kształt. Bo był dłuższy [2x]
04:13
>> Cuz it was longer [3x] and you felt like you were flying.
35
253000
5249
>> Bo był dłuższy [3x] i czułeś się jakbyś leciał.
04:25
>> No! I don't like it, I don't like it, I don't like it!
36
265090
3069
>> Nie! Nie lubię, nie lubię, nie lubię!
04:40
>> Never going to do it again. >> She is a blast.
37
280159
4901
>> Nigdy więcej tego nie zrobię. >> Ona jest super.
04:45
>> Scary.
38
285060
3250
>> Straszne.
04:48
But not as scary as this. Don't worry, I didn't try this one.
39
288150
7000
Ale nie tak przerażające jak to. Nie martw się, nie próbowałem tego.
04:55
>> We want funnel cake, but we don't know if we can use our tickets!
40
295389
3310
>> Chcemy ciasto lejkowe, ale nie wiemy, czy uda nam się wykorzystać nasze bilety!
04:58
>> Ah! The frustration! Why don't you just ask her?
41
298699
4240
>> Ach! Frustracja! Dlaczego jej po prostu nie zapytasz?
05:02
It's common practice in English to drop the H in words like 'her', 'his', 'him'. So, 'her'
42
302939
8591
Powszechną praktyką w języku angielskim jest opuszczanie litery H w słowach takich jak „jej”, „jego”, „go”. Więc „jej”
05:11
becomes 'er', 'er'. Make sure that you link this to the word before: ask her, ask her,
43
311530
6580
staje się „er”, „er”. Upewnij się, że łączysz to ze słowem przed: zapytaj ją, zapytaj ją,
05:18
just ask her. This smoothes out the language and sounds more natural.
44
318110
4699
po prostu zapytaj ją. To wygładza język i brzmi bardziej naturalnie.
05:22
>> Why don't you just ask her? [3x]
45
322809
5191
>> Dlaczego po prostu jej nie zapytasz? [3x]
05:28
>> It's okay, I can get it in that place. >> You just said 'tsokay'! I taught a lesson
46
328000
5330
>> W porządku, mogę to zdobyć w tym miejscu. >> Właśnie powiedziałeś „tsokay”! Dałem
05:33
on that once, not too long ago. >> Oh perfect!
47
333330
2619
kiedyś lekcję na ten temat, nie tak dawno temu. >> Och, doskonale!
05:35
Tsokay. Here, Janae reduced the word 'it's' to simply 'ts', 'ts'. As always, when you
48
335949
7620
Tsokay. Tutaj Janae zredukował słowo „to” do po prostu „ts”, „ts”. Jak zawsze, kiedy
05:43
reduce, you have to link. Tsokay, tsokay.
49
343569
3960
zmniejszasz, musisz łączyć. Tsok, tsok.
05:47
>> It's okay [3x], I can get it in that place.
50
347529
2730
>> W porządku [3x], mogę to dostać w to miejsce.
05:50
>> The famous Coney Island boardwalk. With the Atlantic Ocean.
51
350259
11630
>> Słynna promenada na Coney Island. Z Oceanem Atlantyckim.
06:01
>> Tim, how are your Dippin' Dots? >> They're great.
52
361889
5170
>> Tim, jak tam twoje Dippin' Dots? >> Są świetne.
06:07
>> I've never had them. >> Yeah, I've never had them either.
53
367059
3031
>> Nigdy ich nie miałem. >> Tak, ja też nigdy ich nie miałem.
06:10
Did you notice how Tim and I both reduced the word 'them' to 'em, 'em. Of course, we
54
370090
7000
Czy zauważyłeś, jak Tim i ja zredukowaliśmy słowo „oni” do „ich”, „em”. Oczywiście
06:17
also linked that word to the word before: had 'em, had 'em, had 'em.
55
377639
6921
połączyliśmy również to słowo z poprzednim słowem: miał je, miał je, miał je.
06:24
>> I've never had them. [3x] >> Yeah, I've never had them either. [3x]
56
384560
7440
>> Nigdy ich nie miałem. [3x] >> Tak, ja też nigdy ich nie miałem. [3x]
06:32
>> They kind of melt together. >> Yeah?
57
392000
1199
>> W pewnym sensie stapiają się razem. >> Tak?
06:33
>> And then they just become this gelatinous mass.
58
393199
2210
>> A potem po prostu stają się tą galaretowatą masą.
06:35
>> Let me see? >> Look at that.
59
395409
2241
>> Pozwól mi zobaczyć? >> Spójrz na to.
06:37
>> Oh!
60
397650
1420
>> Och!
06:39
>> I'm just kidding, I love it. Here's the thing. I forgot that I'm sort of afraid of
61
399070
2000
>> Żartuję, kocham to. To jest ta rzecz. Zapomniałem, że trochę boję się
06:42
heights. And then I got on the Ferris Wheel, and my friends made me get on the car that
62
402800
7000
wysokości. A potem wsiadłem na diabelski młyn, a moi przyjaciele kazali mi wsiąść do samochodu, który
06:50
swings back and forth, and you never know quite when it's going to start swinging again.
63
410669
4851
kręci się w przód iw tył i nigdy nie wiadomo, kiedy znowu zacznie się huśtać.
06:55
Um, I'm holding on to the side, just... >> WOAH!!
64
415520
5480
Um, trzymam się z boku, po prostu... >> WOAH!!
07:01
>> ...just to prepare for the swing. I also get motion sickness, so. It's a bit much.
65
421000
11370
>> ...tylko po to, żeby przygotować się do zamachu. Dostaję też choroby lokomocyjnej, więc To trochę dużo.
07:12
>> Oh wow!
66
432370
1590
>> O rany!
07:13
Again, reducing the word 'it's' to simply 'ts'. Tsa bit much. Tsa bit much.
67
433960
8209
Ponownie, redukując słowo „to” do po prostu „ts”. Trochę dużo. Trochę dużo.
07:22
>> It's a bit much. [3x]
68
442169
6071
>> To trochę dużo. [3x]
07:28
After the Wonder Wheel, we still went on a few more rides and did bumper cars. Then we
69
448240
7000
Po Wonder Wheel wybraliśmy się jeszcze na kilka przejażdżek i zrobiliśmy samochodziki. Potem
07:35
went to Nathan's on the boardwalk and ate a bunch of hot dogs and fried food. We felt
70
455259
5921
poszliśmy do Nathana na deptaku i zjedliśmy kilka hot-dogów i smażone jedzenie. Czuliśmy się dość
07:41
pretty gross, but we really still wanted to try funnel cakes.
71
461180
3609
obrzydliwie, ale naprawdę nadal chcieliśmy spróbować ciastek lejkowych.
07:44
>> What is a funnel cake, Kayon? >> Well. Funnel, beginning with F ... is a
72
464789
9301
>> Co to jest ciasto lejkowe, Kayon? >> Cóż. Lejek, zaczynający się na literę F... to
07:54
delicious treat eaten at the beach. >> But what is it? Why is it called funnel
73
474090
3500
pyszna przekąska spożywana na plaży. >> Ale co to jest? Dlaczego nazywa się to
07:57
cake? >> Cuz of the way they make it.
74
477610
3359
ciasto lejkowe? >> Ze względu na sposób, w jaki to robią. Czy
08:00
Did you notice? Another 'cuz'. Cuz of the way, cuz of the way they make it.
75
480969
6090
zauważyłeś? Kolejny "cuś". Bo sposób, bo sposób, w jaki to robią.
08:07
>> Cuz of the way they make it. [3x] They put the dough in a funnel
76
487059
5401
>> Ze względu na sposób, w jaki to robią. [3x] Wkładają ciasto do lejka
08:12
>> ...and it's runny... >> And they go around like this.
77
492460
2329
>> ...i leje się... >> I tak sobie chodzą.
08:14
>> Uh-huh. >> All different ways.
78
494789
2041
>> Aha. >> Wszystkie różne sposoby.
08:16
>> They do that in what? >> A fryer.
79
496830
3820
>> Robią to w czym? >> Frytownica.
08:20
>> Some oil. >> It's a deep fryer.
80
500650
2650
>> Trochę oleju. >> To jest frytkownica.
08:23
>> How's it taste? >> Tastes like dough-nuts.
81
503300
3720
>> Jak smakuje? >> Smakuje jak pączki.
08:27
>> How's this one taste, Linds? Pretty good? >> It's delicious.
82
507020
4530
>> Jak ten jeden smak, Linds? Całkiem dobre? >> To jest pyszne.
08:31
>> I might need some. >> Yum.
83
511550
7269
>> Mogę trochę potrzebować. >> Mniam.
08:38
>> Oh, that's delicious. >> Dee-licious.
84
518819
4481
>> Och, to jest pyszne. >> Dee-licious.
08:43
Before we headed home, we were able to catch the fire works that they were setting off
85
523300
4479
Zanim udaliśmy się do domu, udało nam się uchwycić fajerwerki, które rozpalali
08:47
at the stadium next door because of the minor league baseball game. It was the perfect ending
86
527779
6271
na sąsiednim stadionie z powodu meczu baseballowego niższej ligi. To było idealne zakończenie
08:54
to a great night.
87
534050
1190
wspaniałej nocy.
08:55
>> You guys tired? >> I think we're mostly tired because we ate
88
535240
6980
>> Jesteście zmęczeni? >> Myślę, że jesteśmy głównie zmęczeni, ponieważ jedliśmy
09:02
fatty food. >> We did eat fatty, fatty food.
89
542220
5190
tłuste jedzenie. >> Jedliśmy tłuste, tłuste jedzenie.
09:07
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
90
547410
6470
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
09:13
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
91
553880
5250
Nie poprzestawaj na tym. Baw się dobrze z moimi prawdziwymi angielskimi filmami. Lub poczuj się bardziej komfortowo z
09:19
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
92
559130
6430
IPA na tej liście odtwarzania. Dowiedz się o oferowanych przeze mnie kursach online lub obejrzyj mój najnowszy
09:25
video.
93
565560
390
film.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7