Keukenhof Garden and Color Names -- American English

66,394 views ・ 2014-04-15

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
This American English pronunciation video comes to you from Keukenhof in the Netherlands.
0
240
6509
Cette vidéo de prononciation de l'anglais américain vous vient de Keukenhof aux Pays-Bas.
00:06
As we look at the beautiful tulips in Keukenhof Gardens, we'll study some colors.
1
6749
7000
En regardant les belles tulipes des jardins de Keukenhof, nous étudierons certaines couleurs.
00:22
>> Sara, it's so fun visiting the Netherlands with you.
2
22550
3760
>> Sara, c'est tellement amusant de visiter les Pays-Bas avec toi.
00:26
>> I know! It's great. >> Now, I thought in this video, since we're
3
26310
3510
>> Je sais ! C'est bien. >> Maintenant, j'ai pensé dans cette vidéo, puisque nous sommes
00:29
at the flower garden, we can talk about the colors. And I'll go over the pronunciation.
4
29820
4670
au jardin fleuri, nous pouvons parler des couleurs. Et je vais revoir la prononciation.
00:34
What are you seeing here in this bed? >> So, here there is red, and white, and yellow,
5
34490
6690
Que voyez-vous ici dans ce lit ? >> Donc, ici, il y a du rouge, et du blanc, et du jaune,
00:41
and, it's hard to see, but there's a little bit of purple.
6
41180
2750
et, c'est difficile à voir, mais il y a un peu de violet.
00:43
>> And a little bit of purple too.
7
43930
2580
>> Et un peu de violet aussi.
00:46
Red, white, yellow, purple. Colors are adjectives, which are content words. Nouns, verbs, adjectives,
8
46510
10880
Rouge, blanc, jaune, violet. Les couleurs sont des adjectifs, qui sont des mots de contenu. Les noms, les verbes, les adjectifs
00:57
and adverbs are content words. This generally means they should be stressed, or, longer
9
57390
5860
et les adverbes sont des mots de contenu. Cela signifie généralement qu'ils doivent être accentués ou plus longs
01:03
in a sentence.
10
63250
1449
dans une phrase.
01:04
So, we want to say 'red', not 'red'. The red one. Red, which is the only stressed word
11
64699
8331
Donc, nous voulons dire 'rouge', pas 'rouge'. Le rouge. Le rouge, qui est le seul mot accentué
01:13
in this sentence, should be noticeably longer than 'the' and 'one'. The red one. The red
12
73030
8019
dans cette phrase, devrait être sensiblement plus long que « le » et « un ». Le rouge. Le
01:21
one. 'Red' has the R consonant, the EH as in BED vowel, and the D sound. Red. R is a
13
81049
8420
rouge. 'Red' a la consonne R, le EH comme dans la voyelle BED et le son D. Rouge. R est un
01:29
difficult sound. You should be able to hold it out. Rrrrrr. If it's at the beginning of
14
89469
6690
son difficile. Vous devriez pouvoir le tenir. Rrrrr. Si c'est au début d'
01:36
a word, the lips will really round a lot. Let's take a look at Sara saying this word.
15
96159
7051
un mot, les lèvres vont vraiment beaucoup s'arrondir. Regardons Sara prononçant ce mot.
01:43
>> Red. [3x]
16
103210
2240
>> Rouge. [3x]
01:45
Even though Sara is in profile, you can still tell how much her lips are rounding for that
17
105450
4900
Même si Sara est de profil, vous pouvez toujours dire à quel point ses lèvres s'arrondissent pour ce
01:50
beginning R. Rr.
18
110350
2129
début R. Rr.
01:52
>> Red. [3x] And white.
19
112479
4020
>> Rouge. [3x] Et blanc.
01:56
White. This is also a one-syllable adjective. So, just like 'red', it should stand out in
20
116499
6720
Blanc. C'est aussi un adjectif à une syllabe. Ainsi, tout comme "rouge", il doit se démarquer dans
02:03
a sentence, being longer than the unstressed words. It begins with the W consonant. Just
21
123219
7391
une phrase, étant plus long que les mots non accentués . Il commence par la consonne W. Tout
02:10
like the beginning R, the lips come into a tight circle for that. Next is the AI as in
22
130610
6060
comme le début R, les lèvres forment un cercle serré pour cela. Vient ensuite l'IA comme dans
02:16
BUY diphthong. You'll need to drop your jaw some for this sound. 'White' ends with a T.
23
136670
6690
BUY diphtongue. Vous aurez besoin de laisser tomber votre mâchoire pour ce son. "White" se termine par un T.
02:23
Sara chose to make that a True T sound. White. You'll also hear many native speakers make
24
143360
6380
Sara a choisi d'en faire un son True T. Blanc. Vous entendrez également de nombreux locuteurs natifs en
02:29
it a Stop T. 'White' instead of 'white'. Let's listen to Sara say it again.
25
149740
7560
faire un Stop T. 'White' au lieu de 'white'. Écoutons Sara le répéter.
02:37
>> And white [3x], and yellow. And, it's hard to see, but there's a little bit of purple.
26
157300
7110
>> Et blanc [3x], et jaune. Et c'est difficile à voir, mais il y a un peu de violet.
02:44
Yellow, purple. These are two-syllable words. There is one stressed, and one unstressed
27
164410
6480
Jaune, violet. Ce sont des mots de deux syllabes. Il y a une syllabe accentuée et une syllabe non
02:50
syllable each: yellow, purple. Can you tell, which syllable is stressed? Yellow, yell-ow.
28
170890
10650
accentuée chacune : jaune, violet. Pouvez-vous dire quelle syllabe est accentuée ? Jaune, jaune.
03:01
Purple, pur-ple. They both have stress on the first syllable. DA-da, yellow, purple.
29
181540
10780
Violet, pur-ple. Ils ont tous deux un accent sur la première syllabe. DA-da, jaune, violet.
03:12
What does is mean when a stressed word, a content word, has an unstressed syllable?
30
192320
5420
Qu'est-ce que cela signifie lorsqu'un mot accentué, un mot contenu, a une syllabe non accentuée ?
03:17
Well, even though it's a stressed word, the unstressed syllables should still be very
31
197740
5350
Eh bien, même si c'est un mot accentué, les syllabes non accentuées doivent être très
03:23
short: -ow, -ow, yellow. -ple, -ple, purple. Listen for how the first syllable in these
32
203090
8030
courtes : -ow, -ow, yellow. -ple, -ple, violet. Écoutez comment la première syllabe de ces
03:31
words is longer than the second syllable.
33
211120
2940
mots est plus longue que la deuxième syllabe.
03:34
>> And yellow. [3x] And, it's hard to see but there's a little bit of purple. [3x]
34
214060
6500
>> Et jaune. [3x] Et c'est difficile à voir mais il y a un peu de violet. [3x]
03:40
Yellow, purple.
35
220560
1700
Jaune, violet.
03:42
>> A little bit of purple, too. Here we have a gardener.
36
222260
5300
>> Un peu de violet aussi. Ici, nous avons un jardinier.
03:47
>> ... These are for you. >> Thank you!
37
227560
2830
>> ... Ceux-ci sont pour vous. >> Merci !
03:50
>> Oh wow. That's so nice! >> Yeah. You got a good picture?
38
230390
5190
>> Ah ouais. C'est tellement bien! >> Ouais. T'as une bonne photo ?
03:55
>> Thank you! >> The Netherlands just got better.
39
235580
5320
>> Merci ! >> Les Pays-Bas se sont améliorés.
04:00
>> Yellow and orange.
40
240900
2550
>> Jaune et orange.
04:03
Orange. Another two-syllable word with stress on the first syllable. Orange. [3x]
41
243450
8720
Orange. Un autre mot de deux syllabes avec un accent sur la première syllabe. Orange. [3x]
04:12
>> So here in this bed, there's some pink. Also some peach.
42
252170
6789
>> Alors ici, dans ce lit, il y a du rose. Aussi un peu de pêche.
04:18
Pink, peach. Each one syllable. Pink has the P consonant, the IH vowel, the NG consonant,
43
258959
8911
Rose, pêche. Chaque syllabe. Le rose a la consonne P, la voyelle IH, la consonne NG
04:27
and the K. You may ask: why is there an NG consonant when there's no letter G in the
44
267870
6650
et le K. Vous pouvez vous demander : pourquoi y a-t-il une consonne NG alors qu'il n'y a pas de lettre G dans le
04:34
word? The letter N makes an NG sound when the next sound is a K. Kk. Other examples:
45
274520
9049
mot ? La lettre N produit un son NG lorsque le son suivant est un K. Kk. Autres exemples :
04:43
thanks, thanks, with the NG sound. Drink, drink. With the NG sound.
46
283569
11991
merci, merci, avec le son NG. Boire, boire. Avec le son NG.
04:55
>> So here, in this bed, there's some pink. Also some peach. Magenta.
47
295560
8990
>> Alors là, dans ce lit, il y a du rose. Aussi un peu de pêche. Magenta.
05:04
Magenta. Here's a three-syllable word. What is the one stressed syllable? Can you tell?
48
304550
8619
Magenta. Voici un mot de trois syllabes. Quelle est la syllabe accentuée ? Peux tu raconter?
05:13
>> Magenta [3x]
49
313169
2191
>> Magenta [3x]
05:15
Magenta, da-DA-da. It's the middle syllable.
50
315360
5460
Magenta, da-DA-da. C'est la syllabe du milieu.
05:20
>> Magenta [4x]
51
320820
5980
>> Magenta [4x]
05:26
>> Your favorite color in general? >> I like certain blues, like teals.
52
326800
5540
>> Votre couleur préférée en général ? >> J'aime certains bleus, comme les sarcelles.
05:32
>> Uh-huh. I don't think we're going to see any teal tulips unfortunately.
53
332340
3720
>> Euh-euh. Je ne pense pas que nous allons voir des tulipes sarcelles malheureusement.
05:36
>> Right. But it is good alliteration. >> It is.
54
336060
4030
>> Bien. Mais c'est une bonne allitération. >> C'est.
05:40
What is alliteration? This is when the same sound begins words that are next to each
55
340090
5400
Qu'est-ce que l'allitération ? C'est quand le même son commence des mots qui sont à côté l'un de l'
05:45
other, or in the same thought group. Teal tulips. Rachel runs regularly.
56
345490
7519
autre, ou dans le même groupe de pensée. Tulipes sarcelles. Rachel court régulièrement.
05:53
>> This is my friend, Puck, who invited me to the Netherlands. Thanks, Puck.
57
353009
3660
>> C'est mon ami, Puck, qui m'a invité aux Pays-Bas. Merci, Puck.
05:56
>> You're welcome. >> So, Puck just taught me a very cool trick
58
356669
3101
>> De rien. >> Alors, Puck vient de m'apprendre un truc très cool
05:59
about tulips. When you cut tulips and put them in a vase, they droop.
59
359770
4070
sur les tulipes. Lorsque vous coupez des tulipes et que vous les mettez dans un vase, elles tombent.
06:03
>> They do. >> And what is the trick that you taught me?
60
363840
2859
>> Ils le font. >> Et quel est le tour que tu m'as appris ?
06:06
>> They go in the vase, vase.
61
366699
1750
>> Ils vont dans le vase, vase.
06:08
'Vase' has a couple of pronunciations. In America, we generally say 'vase', with the
62
368449
5780
« Vase » a deux prononciations. En Amérique, on dit généralement 'vase', avec la
06:14
AY diphthong, and an unvoiced ending, ss. In British English, and some Americans will
63
374229
6520
diphtongue AY, et une terminaison muette, ss. En anglais britannique, et certains Américains
06:20
use this pronunciation too, the second sound is the AH as in FATHER vowel, va-. And the
64
380749
7181
utiliseront également cette prononciation, le deuxième son est le AH comme dans la voyelle PÈRE, va-. Et la
06:27
ending is voiced. Vase (4x).
65
387930
5419
fin est exprimée. Vase (4x).
06:33
>> Grow in the vase, vase... >> Yeah?
66
393349
3750
>> Grandir dans le vase, vase... >> Ouais ?
06:37
>> And then they do this. Imagine this is a tulip. It's a daffodil, but we'll...
67
397099
4961
>> Et puis ils font ça. Imaginez que c'est une tulipe. C'est une jonquille, mais nous allons...
06:42
>> Right. It's not a tulip, but pretend it is.
68
402060
1979
>> Bien. Ce n'est pas une tulipe, mais faites comme si .
06:44
>> Pretend it's a tulip. And then it goes like this. Just underneath, one centimeter
69
404039
4240
>> Imaginez que c'est une tulipe. Et puis ça se passe comme ça. Juste en dessous, à un centimètre
06:48
from the flower, you just pinch a needle. >> Stick a needle.
70
408279
4550
de la fleur, il suffit de pincer une aiguille. >> Piquez une aiguille.
06:52
>> Stick a needle though the stem. All the way through. And then, they stand up.
71
412829
5870
>> Enfoncez une aiguille dans la tige. Tout au long de. Et puis, ils se lèvent.
06:58
>> And that'll keep them from dropping. Now, she also told me if it's already drooping,
72
418699
4580
>> Et cela les empêchera de tomber. Maintenant, elle m'a aussi dit que s'il était déjà tombant,
07:03
and you stick a needle in, it will make it come back up straight again.
73
423279
3051
et que vous plantiez une aiguille, cela le ferait remonter tout droit.
07:06
>> But you have to cut some piece of... >> You have to cut some off the bottom. Ok.
74
426330
3509
>> Mais vous devez couper un morceau de... >> Vous devez en couper le bas. D'accord.
07:09
>> And then stick the needle. >> I'm definitely going to use that tip because
75
429839
3910
>> Et puis collez l'aiguille. >> Je vais certainement utiliser cette astuce parce
07:13
I love tulips, and they're always dropping. Now I know how to fix it. Thanks Puck.
76
433749
4980
que j'adore les tulipes et qu'elles tombent toujours. Maintenant je sais comment y remédier. Merci Pouc.
07:18
>> I have braces. >> If you can't understand her, please forgive
77
438729
3370
>> J'ai un appareil dentaire. >> Si vous ne pouvez pas la comprendre, veuillez lui
07:22
her. She just got braces.
78
442099
2430
pardonner. Elle vient d'avoir un appareil dentaire.
07:24
Thanks so much to Puck and Sara for being in and helping me make this video. Always
79
444529
7250
Merci beaucoup à Puck et Sara d'être là et de m'avoir aidé à faire cette vidéo.
07:31
remember to pay attention to word stress and pronunciation as you learn new vocabulary words.
80
451779
6331
Rappelez-vous toujours de faire attention à l'accentuation des mots et à la prononciation lorsque vous apprenez de nouveaux mots de vocabulaire.
07:38
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
81
458110
5000
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel .
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7