Keukenhof Garden and Color Names -- American English

66,394 views ・ 2014-04-15

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
This American English pronunciation video comes to you from Keukenhof in the Netherlands.
0
240
6509
Questo video sulla pronuncia dell'inglese americano arriva da Keukenhof, nei Paesi Bassi.
00:06
As we look at the beautiful tulips in Keukenhof Gardens, we'll study some colors.
1
6749
7000
Mentre osserviamo i bellissimi tulipani nei giardini di Keukenhof, studieremo alcuni colori.
00:22
>> Sara, it's so fun visiting the Netherlands with you.
2
22550
3760
>> Sara, è così divertente visitare i Paesi Bassi con te.
00:26
>> I know! It's great. >> Now, I thought in this video, since we're
3
26310
3510
>> lo so! È ottimo. >> Ora, ho pensato in questo video, visto che siamo
00:29
at the flower garden, we can talk about the colors. And I'll go over the pronunciation.
4
29820
4670
al giardino fiorito, possiamo parlare dei colori. E ripasserò la pronuncia.
00:34
What are you seeing here in this bed? >> So, here there is red, and white, and yellow,
5
34490
6690
Cosa vedi qui in questo letto? >> Quindi, qui c'è il rosso, il bianco e il giallo,
00:41
and, it's hard to see, but there's a little bit of purple.
6
41180
2750
ed è difficile da vedere, ma c'è un po' di viola.
00:43
>> And a little bit of purple too.
7
43930
2580
>> E anche un po' di viola.
00:46
Red, white, yellow, purple. Colors are adjectives, which are content words. Nouns, verbs, adjectives,
8
46510
10880
Rosso, bianco, giallo, viola. I colori sono aggettivi, che sono parole di contenuto. Sostantivi, verbi, aggettivi
00:57
and adverbs are content words. This generally means they should be stressed, or, longer
9
57390
5860
e avverbi sono parole di contenuto. Questo generalmente significa che dovrebbero essere accentati o più lunghi
01:03
in a sentence.
10
63250
1449
in una frase.
01:04
So, we want to say 'red', not 'red'. The red one. Red, which is the only stressed word
11
64699
8331
Quindi, vogliamo dire "rosso", non "rosso". Quello rosso. Il rosso, che è l'unica parola accentata
01:13
in this sentence, should be noticeably longer than 'the' and 'one'. The red one. The red
12
73030
8019
in questa frase, dovrebbe essere notevolmente più lungo di "the" e "one". Quello rosso.
01:21
one. 'Red' has the R consonant, the EH as in BED vowel, and the D sound. Red. R is a
13
81049
8420
Quello rosso. 'Red' ha la consonante R, la EH come nella vocale BED e il suono D. Rosso. R è un
01:29
difficult sound. You should be able to hold it out. Rrrrrr. If it's at the beginning of
14
89469
6690
suono difficile. Dovresti essere in grado di tenerlo fuori. Rrrrrrr. Se è all'inizio di
01:36
a word, the lips will really round a lot. Let's take a look at Sara saying this word.
15
96159
7051
una parola, le labbra si arrotonderanno molto. Diamo un'occhiata a Sara che pronuncia questa parola.
01:43
>> Red. [3x]
16
103210
2240
>> Rosso. [3x]
01:45
Even though Sara is in profile, you can still tell how much her lips are rounding for that
17
105450
4900
Anche se Sara è di profilo, puoi ancora dire quanto le sue labbra si stanno arrotondando per
01:50
beginning R. Rr.
18
110350
2129
quell'inizio R. Rr.
01:52
>> Red. [3x] And white.
19
112479
4020
>> Rosso. [3x] E bianco.
01:56
White. This is also a one-syllable adjective. So, just like 'red', it should stand out in
20
116499
6720
Bianco. Anche questo è un aggettivo di una sillaba. Quindi, proprio come "rosso", dovrebbe risaltare in
02:03
a sentence, being longer than the unstressed words. It begins with the W consonant. Just
21
123219
7391
una frase, essendo più lungo delle parole non accentate . Inizia con la consonante W. Proprio
02:10
like the beginning R, the lips come into a tight circle for that. Next is the AI as in
22
130610
6060
come la R iniziale, le labbra formano un cerchio stretto per questo. Il prossimo è l'IA come nel dittongo
02:16
BUY diphthong. You'll need to drop your jaw some for this sound. 'White' ends with a T.
23
136670
6690
ACQUISTA. Avrai bisogno di lasciarti un po' a bocca aperta per questo suono. "White" termina con una T.
02:23
Sara chose to make that a True T sound. White. You'll also hear many native speakers make
24
143360
6380
Sara ha scelto di farla suonare come una vera T. Bianco. Sentirai anche che molti madrelingua fanno
02:29
it a Stop T. 'White' instead of 'white'. Let's listen to Sara say it again.
25
149740
7560
una Stop T. "White" invece di "white". Ascoltiamolo di nuovo Sara.
02:37
>> And white [3x], and yellow. And, it's hard to see, but there's a little bit of purple.
26
157300
7110
>> E bianco [3x], e giallo. Ed è difficile da vedere, ma c'è un po' di viola.
02:44
Yellow, purple. These are two-syllable words. There is one stressed, and one unstressed
27
164410
6480
Giallo, viola. Queste sono parole di due sillabe. C'è una sillaba accentata e una non accentata
02:50
syllable each: yellow, purple. Can you tell, which syllable is stressed? Yellow, yell-ow.
28
170890
10650
ciascuna: giallo, viola. Puoi dire quale sillaba è accentata? Giallo, giallo.
03:01
Purple, pur-ple. They both have stress on the first syllable. DA-da, yellow, purple.
29
181540
10780
Viola, porpora. Entrambi hanno l'accento sulla prima sillaba. DA-da, giallo, viola.
03:12
What does is mean when a stressed word, a content word, has an unstressed syllable?
30
192320
5420
Cosa significa quando una parola accentata, una parola di contenuto, ha una sillaba non accentata?
03:17
Well, even though it's a stressed word, the unstressed syllables should still be very
31
197740
5350
Bene, anche se è una parola accentata, le sillabe non accentate dovrebbero essere comunque molto
03:23
short: -ow, -ow, yellow. -ple, -ple, purple. Listen for how the first syllable in these
32
203090
8030
brevi: -ow, -ow, giallo. -ple, -ple, viola. Ascolta come la prima sillaba in queste
03:31
words is longer than the second syllable.
33
211120
2940
parole è più lunga della seconda sillaba.
03:34
>> And yellow. [3x] And, it's hard to see but there's a little bit of purple. [3x]
34
214060
6500
>> E giallo. [3x] Ed è difficile da vedere ma c'è un po' di viola. [3x]
03:40
Yellow, purple.
35
220560
1700
Giallo, viola.
03:42
>> A little bit of purple, too. Here we have a gardener.
36
222260
5300
>> Anche un po' di viola. Qui abbiamo un giardiniere.
03:47
>> ... These are for you. >> Thank you!
37
227560
2830
>> ... Questi sono per te. >> Grazie!
03:50
>> Oh wow. That's so nice! >> Yeah. You got a good picture?
38
230390
5190
>> ah caspita. È così carino! >> Già. Hai una bella foto?
03:55
>> Thank you! >> The Netherlands just got better.
39
235580
5320
>> Grazie! >> L'Olanda è appena migliorata.
04:00
>> Yellow and orange.
40
240900
2550
>> Giallo e arancione.
04:03
Orange. Another two-syllable word with stress on the first syllable. Orange. [3x]
41
243450
8720
Arancia. Un'altra parola di due sillabe con l'accento sulla prima sillaba. Arancia. [3x]
04:12
>> So here in this bed, there's some pink. Also some peach.
42
252170
6789
>> Quindi qui in questo letto c'è del rosa. Anche un po' di pesca.
04:18
Pink, peach. Each one syllable. Pink has the P consonant, the IH vowel, the NG consonant,
43
258959
8911
Rosa, pesca. Ogni una sillaba. Il rosa ha la consonante P, la vocale IH, la consonante NG
04:27
and the K. You may ask: why is there an NG consonant when there's no letter G in the
44
267870
6650
e la K. Potresti chiedere: perché c'è una consonante NG quando non c'è la lettera G nella
04:34
word? The letter N makes an NG sound when the next sound is a K. Kk. Other examples:
45
274520
9049
parola? La lettera N emette un suono NG quando il suono successivo è un K. Kk. Altri esempi:
04:43
thanks, thanks, with the NG sound. Drink, drink. With the NG sound.
46
283569
11991
grazie, grazie, con il suono NG. Bevi, bevi. Con il suono NG.
04:55
>> So here, in this bed, there's some pink. Also some peach. Magenta.
47
295560
8990
>> Allora qui, in questo letto, c'è del rosa. Anche un po' di pesca. Magenta.
05:04
Magenta. Here's a three-syllable word. What is the one stressed syllable? Can you tell?
48
304550
8619
Magenta. Ecco una parola di tre sillabe. Qual è l'unica sillaba accentata? Puoi dire?
05:13
>> Magenta [3x]
49
313169
2191
>> Magenta [3x]
05:15
Magenta, da-DA-da. It's the middle syllable.
50
315360
5460
Magenta, da-DA-da. È la sillaba media.
05:20
>> Magenta [4x]
51
320820
5980
>> Magenta [4x]
05:26
>> Your favorite color in general? >> I like certain blues, like teals.
52
326800
5540
>> Il tuo colore preferito in generale? >> Mi piacciono certi azzurri, come il verde acqua.
05:32
>> Uh-huh. I don't think we're going to see any teal tulips unfortunately.
53
332340
3720
>> Uh-huh. Purtroppo non credo che vedremo tulipani verde acqua.
05:36
>> Right. But it is good alliteration. >> It is.
54
336060
4030
>> Esatto. Ma è una buona allitterazione. >> Lo è.
05:40
What is alliteration? This is when the same sound begins words that are next to each
55
340090
5400
Cos'è l'allitterazione? Questo è quando lo stesso suono inizia parole che sono una accanto
05:45
other, or in the same thought group. Teal tulips. Rachel runs regularly.
56
345490
7519
all'altra o nello stesso gruppo di pensiero. Tulipani verde acqua . Rachel corre regolarmente.
05:53
>> This is my friend, Puck, who invited me to the Netherlands. Thanks, Puck.
57
353009
3660
>> Questo è il mio amico, Puck, che mi ha invitato in Olanda. Grazie Puck.
05:56
>> You're welcome. >> So, Puck just taught me a very cool trick
58
356669
3101
>> Prego. >> Allora, Puck mi ha appena insegnato un bel trucco
05:59
about tulips. When you cut tulips and put them in a vase, they droop.
59
359770
4070
sui tulipani. Quando tagli i tulipani e li metti in un vaso, cadono.
06:03
>> They do. >> And what is the trick that you taught me?
60
363840
2859
>> Lo fanno. >> E qual è il trucco che mi hai insegnato?
06:06
>> They go in the vase, vase.
61
366699
1750
>> Vanno nel vaso, vaso.
06:08
'Vase' has a couple of pronunciations. In America, we generally say 'vase', with the
62
368449
5780
'Vase' ha un paio di pronunce. In America, generalmente diciamo 'vase', con il
06:14
AY diphthong, and an unvoiced ending, ss. In British English, and some Americans will
63
374229
6520
dittongo AY, e desinenza afona, ss. Nell'inglese britannico, e anche alcuni americani
06:20
use this pronunciation too, the second sound is the AH as in FATHER vowel, va-. And the
64
380749
7181
useranno questa pronuncia, il secondo suono è l'AH come nella vocale PADRE, va-. E il
06:27
ending is voiced. Vase (4x).
65
387930
5419
finale è doppiato. Vaso (4x).
06:33
>> Grow in the vase, vase... >> Yeah?
66
393349
3750
>> Cresci nel vaso, vaso... >> Sì?
06:37
>> And then they do this. Imagine this is a tulip. It's a daffodil, but we'll...
67
397099
4961
>> E poi fanno questo. Immagina che questo sia un tulipano. È un narciso, ma noi...
06:42
>> Right. It's not a tulip, but pretend it is.
68
402060
1979
>> Giusto. Non è un tulipano, ma fai finta che lo sia.
06:44
>> Pretend it's a tulip. And then it goes like this. Just underneath, one centimeter
69
404039
4240
>> Fai finta che sia un tulipano. E poi va così. Appena sotto, a un centimetro
06:48
from the flower, you just pinch a needle. >> Stick a needle.
70
408279
4550
dal fiore, basta pizzicare un ago. >> Infila un ago.
06:52
>> Stick a needle though the stem. All the way through. And then, they stand up.
71
412829
5870
>> Infila un ago nel gambo. Fino in fondo. E poi, si alzano.
06:58
>> And that'll keep them from dropping. Now, she also told me if it's already drooping,
72
418699
4580
>> E questo eviterà che cadano. Ora, mi ha anche detto che se sta già cadendo,
07:03
and you stick a needle in, it will make it come back up straight again.
73
423279
3051
e ci infili un ago, lo farà risalire di nuovo dritto.
07:06
>> But you have to cut some piece of... >> You have to cut some off the bottom. Ok.
74
426330
3509
>> Ma devi tagliare un pezzo di... >> Devi tagliare un po' dal fondo. OK.
07:09
>> And then stick the needle. >> I'm definitely going to use that tip because
75
429839
3910
>> E poi infila l'ago. >> Sicuramente userò quel suggerimento perché
07:13
I love tulips, and they're always dropping. Now I know how to fix it. Thanks Puck.
76
433749
4980
amo i tulipani e cadono sempre. Ora so come risolverlo. Grazie Puck.
07:18
>> I have braces. >> If you can't understand her, please forgive
77
438729
3370
>> Ho l'apparecchio. >> Se non riesci a capirla, per favore
07:22
her. She just got braces.
78
442099
2430
perdonala. Ha solo l'apparecchio.
07:24
Thanks so much to Puck and Sara for being in and helping me make this video. Always
79
444529
7250
Grazie mille a Puck e Sara per essere presenti e avermi aiutato a realizzare questo video.
07:31
remember to pay attention to word stress and pronunciation as you learn new vocabulary words.
80
451779
6331
Ricorda sempre di prestare attenzione all'accento e alla pronuncia delle parole mentre impari nuove parole del vocabolario.
07:38
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
81
458110
5000
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel .
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7