The I'M GONNA Reduction -- American English Pronunciation

234,747 views ・ 2015-04-14

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
127
2889
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain,
00:03
I’m going to answer someone’s question about reducing “I’m gonna”.
1
3016
4244
je vais répondre à la question de quelqu'un sur la réduction de "je vais".
00:13
Hiroya says that’s he’s noticed people saying, instead of “I’m gonna”, “I’m’onna”.
2
13855
6835
Hiroya dit qu'il a remarqué que les gens disaient, au lieu de "je vais", "je vais".
00:20
You’re exactly right.
3
20690
1726
Vous avez tout à fait raison.
00:22
We do reduce “I’m gonna,”
4
22441
2059
Nous réduisons "je vais",
00:24
which is already a reduction of “I am going to,” to “I’muna”.
5
24500
5748
qui est déjà une réduction de "je vais", à "je suis muna".
00:30
Basically, dropping the G sound.
6
30248
2845
Fondamentalement, laisser tomber le son G.
00:33
We don’t do it with any other subject except I.
7
33093
3305
Nous ne le faisons avec aucun autre sujet sauf moi.
00:36
Not you, not he, not she, just I.
8
36398
4679
Pas toi, pas lui, pas elle, juste moi
00:41
I’muna.
9
41077
1249
. Je suis muna.
00:42
We’ll even reduce it further,
10
42326
2086
Nous allons même le réduire davantage, en
00:44
dropping the AI diphthong and starting with the M consonant: Muna.
11
44412
5771
supprimant la diphtongue AI et en commençant par la consonne M : Muna.
00:50
There are certain phrases that are so familiar to us,
12
50183
3530
Il y a certaines phrases qui nous sont si familières,
00:53
that we use so often, that we just feel free to reduce them like crazy.
13
53713
5283
que nous utilisons si souvent, que nous nous sentons libres de les réduire comme des fous.
00:58
This is one of those phrases.
14
58996
2079
C'est une de ces phrases.
01:01
“I am going to”, “Muna.” Do you have to do it this way? No.
15
61100
6417
"Je vais", "Muna." Devez- vous procéder ainsi ? Non. Le
01:07
Reducing it to “I’m gonna” is already a great reduction
16
67517
3831
réduire à "je vais" est déjà une grande réduction
01:11
that will smooth out your speech.
17
71348
2038
qui adoucira votre discours.
01:13
But if you have good ears and you listen for it,
18
73411
3288
Mais si vous avez de bonnes oreilles et que vous l'écoutez,
01:16
you’ll probably notice Americans doing this, just like Hiroya did.
19
76699
5062
vous remarquerez probablement que les Américains font cela, tout comme Hiroya l'a fait.
01:21
Let’s practice it: muna, muna.
20
81786
3542
Pratiquons-le : muna, muna.
01:25
Lips start closed for the M sound, mm.
21
85328
3188
Les lèvres commencent fermées pour le son M, mm.
01:28
Then I drop the jaw a little bit, everything is relaxed, mu-, mu-.
22
88516
5481
Puis je baisse un peu la mâchoire, tout est détendu, mu-, mu-.
01:33
Then you can leave the jaw where it is, dropped a bit, relaxed,
23
93997
4598
Ensuite, vous pouvez laisser la mâchoire là où elle est, un peu baissée, détendue,
01:38
and just flap the tongue against the roof of the mouth
24
98595
2584
et simplement battre la langue contre le toit de la bouche
01:41
for the N, muna, then right back down again for the schwa.
25
101179
5417
pour le N, muna, puis redescendre pour le schwa.
01:46
Muna, muna.
26
106621
2686
Muna, muna.
01:49
I can tell you right now, the thing you probably need to work
27
109307
3329
Je peux vous dire tout de suite que la chose sur laquelle vous devez probablement travailler
01:52
on the most is making your second syllable ultra short.
28
112636
4471
le plus est de rendre votre deuxième syllabe ultra courte.
01:57
Muna, uh, uh, uh, muna.
29
117107
3254
Muna, euh, euh, euh, muna.
02:00
It should sound like a two-syllable word with stress on the first syllable.
30
120361
4198
Cela devrait ressembler à un mot de deux syllabes avec un accent sur la première syllabe.
02:04
Muna.
31
124559
1842
Mouna.
02:06
DA-da.
32
126401
1234
DA-da.
02:07
Muna.
33
127635
1408
Mouna.
02:09
Let’s look at some example sentences.
34
129043
2659
Regardons quelques exemples de phrases.
02:11
Muna see her later.
35
131702
1885
Muna la voir plus tard.
02:13
Muna try that next.
36
133612
2006
Muna essaie ça ensuite.
02:15
M’be a little late.
37
135618
2007
Je suis un peu en retard.
02:17
Okay, that one I reduced even more.
38
137625
3037
D'accord, celui-là, j'ai réduit encore plus.
02:20
I just said ‘muh’, ‘muh-be’.
39
140662
2807
J'ai juste dit "muh", "muh-be".
02:23
Muh-be a little late, muh-be, muh-be.
40
143469
3632
Muh-être un peu en retard, muh-be, muh-be.
02:27
Yep, you’ll hear this reduction too.
41
147101
3079
Oui, vous entendrez également cette réduction.
02:30
Muna graduate next year.
42
150180
2043
Muna obtiendra son diplôme l'année prochaine.
02:32
Muna check.
43
152223
1386
Chèque Muna.
02:44
Okay, I’m going to just improvise here for a second.
44
164602
2722
D'accord, je vais juste improviser ici pendant une seconde.
02:47
I’m going to try that, I’m going to try that.
45
167349
2776
Je vais essayer ça, je vais essayer ça.
02:50
I’m going to transfer the files when we’re done.
46
170125
2605
Je vais transférer les fichiers quand nous aurons fini.
02:52
So we have the reduction “I am going to”
47
172730
2667
On a donc la réduction « je vais »
02:55
to “I’m gonna”, and sometimes, we’ll reduce it even more.
48
175397
3985
en « je vais », et parfois, on va la réduire encore plus.
02:59
I hope this has helped you understand what you hear.
49
179407
3275
J'espère que cela vous a aidé à comprendre ce que vous entendez.
03:02
Americans can get pretty crazy with their reductions.
50
182707
4187
Les Américains peuvent devenir assez fous avec leurs réductions.
03:06
If there’s a word or phrase you’d like help pronouncing,
51
186919
3547
S'il y a un mot ou une phrase que vous souhaitez aider à prononcer,
03:10
please put it in the comments below.
52
190491
2280
veuillez le mettre dans les commentaires ci-dessous.
03:12
Don’t forget to sign up for my mailing list by clicking here
53
192771
3278
N'oubliez pas de vous inscrire à ma liste de diffusion en cliquant ici
03:16
or in the description below to keep up with all of my latest videos – it’s free.
54
196049
5774
ou dans la description ci-dessous pour suivre toutes mes dernières vidéos - c'est gratuit.
03:21
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
55
201848
4786
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7