English Phrases with THE -- Shortcuts for the TH Sounds

167,645 views ・ 2016-07-05

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
A lot of non-native speakers have problems with the TH sound.
0
859
4160
De nombreux locuteurs non natifs ont des problèmes avec le son TH.
00:05
In this American English pronunciation video,
1
5019
2940
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain,
00:07
we’re going to study the word THE in several phrases
2
7960
3380
nous allons étudier le mot THE en plusieurs phrases
00:11
to show you the tricks and shortcuts that Americans use to easily link the TH to other sounds.
3
11340
7020
pour vous montrer les astuces et raccourcis que les américains utilisent pour lier facilement le TH à d'autres sons.
00:24
We are going to study several examples of function word phrases with ‘the’.
4
24600
5300
Nous allons étudier plusieurs exemples d' expressions de mots fonctionnels avec "le".
00:29
I’ve already made a video that goes over the pronunciation of ‘the’.
5
29900
4620
J'ai déjà fait une vidéo qui revient sur la prononciation de "the".
00:34
To see that video with real-life examples, follow the link at the end of this video.
6
34520
6080
Pour voir cette vidéo avec des exemples concrets, suivez le lien à la fin de cette vidéo.
00:40
Here we’re going to focus on linking the word THE to other words.
7
40600
5120
Ici, nous allons nous concentrer sur la liaison du mot THE à d'autres mots.
00:45
We’ll study up-close, slow motion video of the mouth saying various two-word phrases with THE.
8
45720
6460
Nous étudierons de près une vidéo au ralenti de la bouche prononçant diverses phrases de deux mots avec THE.
00:52
At the, in the, is the, with the...
9
52180
5340
Au, dans le, est le, avec le...
00:57
for the, and on the.
10
57520
4520
pour le, et sur le.
01:02
All of these common combinations are made up of two function words,
11
62040
4060
Toutes ces combinaisons courantes sont composées de deux mots de fonction
01:06
so they’ll be very fast and not too clear.
12
66100
3000
, elles seront donc très rapides et pas trop claires.
01:09
If you pronounce these words very clearly and fully, it will not sound natural.
13
69100
5640
Si vous prononcez ces mots très clairement et pleinement, cela ne semblera pas naturel.
01:14
She’s AT THE store. This is not how we speak.
14
74740
3920
Elle est AU magasin. Ce n'est pas comme ça qu'on parle.
01:18
She’s at the store. At the, at the...
15
78660
3760
Elle est au magasin. Au, au...
01:22
It’s important to capture the character of American English by saying function word phrases this way.
16
82420
6620
Il est important de saisir le caractère de l' anglais américain en prononçant des phrases de mots fonctionnels de cette façon.
01:29
Linking the TH can be hard when you’re trying to do it quickly, so let’s learn some short cuts to make it easier.
17
89040
7119
Lier le TH peut être difficile lorsque vous essayez de le faire rapidement, alors apprenons quelques raccourcis pour le rendre plus facile.
01:36
Let’s start by studying AT THE.
18
96159
4000
Commençons par étudier AU THE.
01:40
The vowel in AT can be AA, but you’ll usually hear it as the schwa,
19
100159
6520
La voyelle dans AT peut être AA, mais vous l' entendrez généralement comme le schwa,
01:46
uh, uht the, at the, uht the. In the slow motion video, you’ll see AA, with more jaw drop.
20
106680
10820
euh, euh le, au, euh le. Dans la vidéo au ralenti, vous verrez AA, avec plus de mâchoire.
01:57
How do we quickly make the T followed by TH?
21
117500
4620
Comment fait-on rapidement le T suivi du TH ?
02:02
At the, at the, at the.
22
122120
4700
Au, au, au.
02:06
You probably don’t hear a T, do you?
23
126820
2900
Vous n'entendez probablement pas de T, n'est-ce pas ?
02:09
That’s because it’s a Stop T here, followed by another consonant.
24
129720
4720
C'est parce que c'est un Stop T ici, suivi d'une autre consonne.
02:14
So just stop the air in your throat, at … the. What does the tongue do? Let’s watch.
25
134440
9340
Alors arrêtez simplement l'air dans votre gorge, à… la. Que fait la langue ? Regardons.
02:23
Jaw drops for the AA vowel. As the jaw comes up, the tongue tip is still down, behind the bottom front teeth.
26
143790
7550
Jaw tombe pour la voyelle AA. Lorsque la mâchoire se soulève, la pointe de la langue est toujours en bas, derrière les dents de devant inférieures.
02:31
It comes through the teeth.
27
151340
1800
Cela passe par les dents.
02:33
It never went to the roof of the mouth, the position of T.
28
153140
4000
Il n'est jamais allé jusqu'au toit de la bouche, la position de T.
02:37
When I bring my tongue through my teeth - AT
29
157140
5300
Quand j'apporte ma langue entre mes dents - AT
02:42
I’m in position for the TH, but I stop the air.
30
162440
3580
je suis en position pour le TH, mais j'arrête l'air.
02:46
So I’m ready to go for the TH as I’m making the Stop T.
31
166020
5780
Je suis donc prêt à partir pour le TH car je fais le Stop T.
02:51
At the. Uht…the.
32
171800
3940
Au. Euh… le.
02:55
Same thing when the vowel in AT is the schwa: Uht…the. Uht…the.
33
175740
7340
Même chose quand la voyelle en AT est le schwa : Uht…the. Euh… le.
03:03
This is easier than making a T. You don’t have to bring the tongue up into position for the T
34
183080
5640
C'est plus facile que de faire un T. Vous n'avez pas besoin de mettre la langue en place pour le T
03:08
and then through the teeth. Just bring it through the teeth and stop the air.
35
188720
5800
puis à travers les dents. Amenez-le simplement entre les dents et arrêtez l'air.
03:14
This is how Americans do it. At the, uht the.
36
194520
5120
C'est comme ça que font les américains. Au, euh le.
03:19
Let’s keep watching.
37
199660
2100
Continuons à regarder.
03:21
Now the tongue tip comes back into the mouth
38
201760
2480
Maintenant, la pointe de la langue revient dans la bouche
03:24
and goes down behind the bottom front teeth, where it needs to be for either the EE vowel
39
204250
6040
et descend derrière les dents de devant inférieures, où elle doit être soit pour la voyelle EE,
03:30
or the schwa in ‘the’. Let’s watch the phrase again.
40
210290
5100
soit pour le schwa dans « le ». Reprenons la phrase.
03:35
Jaw drops for the vowel, tongue tip comes through the teeth, then back down for the vowel.
41
215390
6810
La mâchoire tombe pour la voyelle, le bout de la langue passe par les dents, puis redescend pour la voyelle.
03:42
Note that it’s just the tip of the tongue that comes through the teeth, not more.
42
222200
5660
Notez que c'est juste le bout de la langue qui passe entre les dents, pas plus.
03:47
Try that with me. At the. At the. At--the. At the.
43
227860
9120
Essayez ça avec moi. Au. Au. Au. Au.
03:56
Or, with the schwa, uht the, uht the, uht the.
44
236980
8660
Ou, avec le schwa, euh le, euh le, euh le.
04:05
I’m at the store. At the. I’m at thuh store. At the, at the.
45
245640
8700
je suis au magasin. Au. Je suis au magasin Thuh. Au, au.
04:14
Next, the phrase ‘in the’. Let’s take a look.
46
254340
4880
Ensuite, la phrase "dans le". Nous allons jeter un coup d'oeil.
04:19
In an unstressed syllable, the jaw barely drops for the IH vowel.
47
259220
4560
Dans une syllabe non accentuée, la mâchoire tombe à peine pour la voyelle IH.
04:23
Now the tongue tip comes through the teeth.
48
263780
2860
Maintenant, le bout de la langue passe à travers les dents.
04:26
But wait. Isn’t the tongue supposed to go to the roof of the mouth for the N? Nn-Nn.
49
266640
8580
Mais attendez. La langue n'est-elle pas censée aller jusqu'au toit de la bouche pour le N ? Nn-Nn.
04:35
Yes, that is usually how the N is pronounced.
50
275220
3200
Oui, c'est généralement comme ça que le N se prononce.
04:38
But I can make the sound with the tip of my tongue through the teeth, nn-nn, while the part that’s
51
278420
8440
Mais je peux faire le son avec le bout de ma langue à travers les dents, nn-nn, tandis que la partie qui est
04:46
just a little further back is at the roof of the mouth. Nn, nn. Innnthe.
52
286860
8720
juste un peu plus en arrière se trouve sur le toit de la bouche. Nn, nn. Innthe.
04:55
Now the TH, and the tongue tip goes back in the mouth and down for the vowel.
53
295580
5580
Maintenant, le TH et le bout de la langue remontent dans la bouche et descendent pour la voyelle.
05:01
Let’s watch the phrase again.
54
301160
3800
Reprenons la phrase.
05:04
Tongue comes through the teeth for the N T H.
55
304960
4980
La langue passe par les dents pour le N T H.
05:09
This is simpler than making the full N position and then the TH position.
56
309940
5200
C'est plus simple que de faire la position N complète puis la position TH.
05:15
This is how Americans do it. So now you have two short cuts.
57
315140
4820
C'est comme ça que font les américains. Alors maintenant, vous avez deux raccourcis.
05:19
The Stop T can be made with the tongue tip in position for the TH, and so can the N.
58
319960
6580
Le Stop T peut être fait avec la pointe de la langue en position pour le TH, et le N aussi.
05:26
Let's watch AT THE and IN THE again.
59
326540
4860
Revoyons AT THE et IN THE.
05:31
Notice the movements of the mouth are small and simple.
60
331400
4860
Remarquez que les mouvements de la bouche sont petits et simples.
05:36
Next, the phrase ‘is the’. A lot of people have a hard time linking the S or Z sound with the TH.
61
336260
8940
Ensuite, la phrase "est le". Beaucoup de gens ont du mal à lier le son S ou Z avec le TH.
05:45
The jaw drops just a bit for the IH vowel
62
345200
3079
La mâchoire tombe un peu pour la voyelle IH
05:48
and the tongue tip touches the back of the bottom front teeth.
63
348279
3620
et le bout de la langue touche le dos des dents de devant inférieures.
05:51
Next you’ll see the tongue tip move, it will point up.
64
351899
4380
Ensuite, vous verrez le bout de la langue bouger, il pointera vers le haut.
05:56
The tongue tip can either point up or down to make the S and Z sounds.
65
356280
5020
La pointe de la langue peut pointer vers le haut ou vers le bas pour émettre les sons S et Z.
06:01
I do both, depending on the word and the sounds around it.
66
361300
4260
Je fais les deux, selon le mot et les sons qui l'entourent.
06:05
The teeth come together for the Z sound.
67
365560
3060
Les dents se rejoignent pour le son Z.
06:08
Is...is...
68
368620
2860
C'est... c'est...
06:11
Now the tongue tip does something interesting.
69
371480
2700
Maintenant, le bout de la langue fait quelque chose d'intéressant.
06:14
It doesn’t come through the teeth for the TH!
70
374180
3000
Ça ne passe pas par les dents pour le TH !
06:17
When the voiced TH begins a function word, like in the, these, this, we can do a shortcut.
71
377180
9320
Quand le TH voisé commence un mot de fonction, comme dans le, ces, ceci, on peut faire un raccourci.
06:26
Rather than a tip coming through the teeth, TH-- it presses behind closed teeth.
72
386500
6180
Plutôt qu'une pointe qui traverse les dents, TH-- il appuie derrière les dents fermées.
06:32
Th...th...
73
392680
2400
Th...th...
06:35
Important: it is not at the roof of the mouth.
74
395080
4140
Important : il n'est pas sur le toit de la bouche.
06:39
That would make a D sound and that is not correct. Let’s look at the correct position.
75
399220
5780
Cela ferait un son D et ce n'est pas correct. Regardons la position correcte.
06:45
Jaw drops for the vowel. Tongue tip up and teeth close for the Z.
76
405000
5420
Jaw drops pour la voyelle. La pointe de la langue vers le haut et les dents se ferment pour le Z.
06:50
Tongue tip comes back down and touches the back of the closed teeth.
77
410420
4540
La pointe de la langue redescend et touche le dos des dents fermées.
06:54
THIS is the correct position. Tongue tip is not at the roof of the mouth.
78
414960
5300
C'est la bonne position. Le bout de la langue n'est pas sur le toit de la bouche.
07:00
And tongue tip down for the vowel in THE. Let’s watch again.
79
420260
4820
Et la langue pointe vers le bas pour la voyelle dans LE. Regardons encore.
07:12
Amazing. This is a much easier way to make the voiced TH quickly in a function word.
80
432460
6340
Étonnante. C'est un moyen beaucoup plus facile de faire rapidement le TH exprimé dans un mot de fonction.
07:18
This happens a lot. In the first two examples,
81
438800
3799
Cela arrive souvent. Dans les deux premiers exemples,
07:22
you can make the sound before with the tongue in position for the TH, the Stop T, and the N.
82
442600
6360
vous pouvez faire le son avant avec la langue en position pour le TH, le Stop T et le N.
07:28
But you can’t make the S or Z sound with the tongue tip through the teeth.
83
448960
4140
Mais vous ne pouvez pas faire le son S ou Z avec la pointe de la langue à travers les dents.
07:33
So we take a different shortcut. We alter the TH by not bringing the tongue tip through the teeth.
84
453100
7320
Nous prenons donc un raccourci différent. Nous modifions le TH en ne faisant pas passer la pointe de la langue à travers les dents.
07:40
Is the... Is the ... It still sounds like a TH to native speakers. It still sounds right.
85
460420
7900
Est-ce que... Est-ce que... Ça sonne toujours comme un TH pour les locuteurs natifs. Ça sonne toujours juste.
07:48
The next phrase is ‘with the’.
86
468320
3660
La phrase suivante est "avec le".
07:51
Wow. Two TH’s. What do we do here? Let’s take a look.
87
471980
5120
Ouah. Deux TH. Que fait-on ici ? Nous allons jeter un coup d'oeil.
07:57
The lips round for the W. When the lips part, the inside of the mouth looks dark.
88
477110
6270
Les lèvres rondes pour le W. Lorsque les lèvres s'écartent, l'intérieur de la bouche est sombre.
08:03
That’s because the tongue was lifted in the back for the W sound.
89
483380
3560
C'est parce que la langue a été levée dans le dos pour le son W.
08:06
As the tongue comes forward, the tip heads right for the position between the teeth.
90
486940
4500
Au fur et à mesure que la langue avance, la pointe se dirige vers la position entre les dents.
08:11
There’s the TH. Then the tongue tip goes back inside the mouth
91
491440
4300
Il y a le TH. Ensuite, la pointe de la langue remonte à l'intérieur de la bouche
08:15
and down behind the bottom front teeth for the vowel.
92
495740
4260
et descend derrière les dents de devant inférieures pour la voyelle.
08:20
What do we do with the two TH’s?
93
500000
2960
Que fait-on des deux TH ?
08:22
‘With’ is usually pronounced with an unvoiced TH, Thh... and THE with a voiced TH, dduh...
94
502960
10520
« With » se prononce généralement avec un TH non voisé, Thh... et THE avec un TH voisé, dduh...
08:33
Here’s what to do: combine them. Just make one TH. Make it unvoiced, and connect the two words with it.
95
513480
8680
Voici ce qu'il faut faire : les combiner. Faites juste un TH. Faites-le sans voix et reliez les deux mots avec lui.
08:42
With the. A voiced TH would also be okay, with the, but it’s much less common and it’s more complicated.
96
522160
9200
Avec le. Un TH voisé irait aussi bien, avec le, mais c'est beaucoup moins courant et c'est plus compliqué.
08:51
So stick with the unvoiced TH.
97
531360
3340
Alors restez avec le TH non exprimé.
08:54
With the...with the...with the...
98
534700
3520
Avec le... avec le... avec le...
08:58
So here the shortcut is, don’t make a voiced TH.
99
538220
3640
Voici donc le raccourci, ne faites pas de TH exprimé.
09:01
Combine it with the ending unvoiced TH of ‘with’. Let’s watch again.
100
541860
5480
Combinez-le avec la terminaison TH non prononcée de « avec ». Regardons encore.
09:15
It looks pretty simple, doesn’t it?
101
555900
2560
Cela semble assez simple, n'est-ce pas?
09:18
Now let’s study ‘for the’. ‘For’ reduces to ‘fer’ in a sentence: for you, for me, for the first time.
102
558460
10920
Etudions maintenant « pour le ». « Pour » se réduit à « fer » dans une phrase : pour toi, pour moi, pour la première fois.
09:29
To pronounce it this way, the bottom lip comes up to touch the bottom of the top front teeth.
103
569380
5320
Pour le prononcer de cette façon, la lèvre inférieure vient toucher le bas des dents de devant supérieures.
09:34
Fff. Let air pass through. The tongue can be pulled back for the R, it won’t affect the F sound.
104
574700
7680
Fff. Laissez passer l'air. La langue peut être tirée vers l'arrière pour le R, cela n'affectera pas le son F.
09:42
For the R sound, the middle of the tongue shifts back and up and little.
105
582380
4640
Pour le son R, le milieu de la langue se déplace vers l'arrière et vers le haut et peu.
09:47
Urr....ferr....
106
587020
3240
Urr....ferr....
09:50
So the tip of the tongue isn’t touching anything.
107
590280
3320
Donc le bout de la langue ne touche rien.
09:53
Forrrrr-the.
108
593600
4460
Forrrr-le.
09:58
So the tongue tip is pulled back, and we simply bring it forward through the teeth.
109
598060
4860
Ainsi, la pointe de la langue est tirée vers l'arrière et nous la ramenons simplement vers l'avant à travers les dents.
10:02
Let’s take a look.
110
602920
1360
Nous allons jeter un coup d'oeil.
10:09
Wow. This is in slow motion, and yet the tongue tip was through the teeth for just a brief moment.
111
609720
6580
Ouah. C'est au ralenti, et pourtant le bout de la langue a traversé les dents pendant un bref instant.
10:16
Let’s watch again.
112
616300
1500
Regardons encore.
10:20
For the, for the. Can you practice that quick movement without making sounds,
113
620400
6120
Pour le, pour le. Pouvez-vous pratiquer ce mouvement rapide sans émettre de sons, en
10:26
just bringing the tongue quickly in and out.
114
626520
6060
faisant juste entrer et sortir rapidement la langue.
10:32
This is the movement you want. The tongue tip only needs to be there for an instant
115
632590
4660
C'est le mouvement que vous voulez. Le bout de la langue n'a besoin d'être là qu'un instant
10:37
to make the right sound. Since the sound before, R and the sound after,
116
637250
5310
pour produire le bon son. Puisque le son avant, R et le son après,
10:42
the vowel, are both voiced, your vocal cords are already doing what they need to do.
117
642560
5860
la voyelle, sont tous les deux exprimés, vos cordes vocales font déjà ce qu'elles doivent faire.
10:48
All you have to do is that quick tongue movement. If it feels awkward, don’t worry.
118
648420
5980
Tout ce que vous avez à faire est ce mouvement rapide de la langue. Si cela vous semble gênant, ne vous inquiétez pas.
10:54
The movement is quite easy to practice, and practice will make it feel more natural to you.
119
654400
5540
Le mouvement est assez facile à pratiquer, et la pratique le rendra plus naturel pour vous.
10:59
Th th, th, for the, for the, for the.
120
659940
4439
Th th, th, pour le, pour le, pour le.
11:04
Let’s look one more time.
121
664380
2440
Regardons une fois de plus.
11:14
Now the phrase ‘on the’. Do you remember the trick from ‘in the’?
122
674880
6260
Maintenant, la phrase "sur le". Vous souvenez-vous de l'astuce de "in the" ?
11:21
You can make the N with the tongue tip through the teeth: NN. Let’s take a look.
123
681140
6280
Vous pouvez faire le N avec la pointe de la langue entre les dents : NN. Nous allons jeter un coup d'oeil.
11:27
Jaw drops for the vowel. The tongue tip is pointed down.
124
687420
4420
Jaw drops pour la voyelle. Le bout de la langue est pointé vers le bas.
11:31
Then the tongue tip comes up and out of the teeth. A quick, simple movement.
125
691840
5280
Ensuite, le bout de la langue monte et sort des dents. Un geste simple et rapide.
11:37
Let’s watch again.
126
697129
1540
Regardons encore.
11:45
So linking the TH isn’t as complicated as you might think.
127
705540
4520
Donc, lier le TH n'est pas aussi compliqué que vous pourriez le penser.
11:50
The movements of the tongue are small, and there are shortcuts you can take
128
710060
4000
Les mouvements de la langue sont petits et il existe des raccourcis que vous pouvez prendre
11:54
to make transitions between consonant sounds easier.
129
714060
3660
pour faciliter les transitions entre les consonnes.
11:57
Let’s look at the phrases one more time.
130
717720
2960
Regardons les phrases une fois de plus.
12:00
Notice the simplicity of the mouth movements.
131
720680
3240
Remarquez la simplicité des mouvements de la bouche.
12:21
I hope this video makes you more confident with the TH sound.
132
741700
4200
J'espère que cette vidéo vous rendra plus confiant avec le son TH.
12:25
These little phrases with ‘the’ are very common.
133
745900
3540
Ces petites phrases avec "le" sont très courantes.
12:29
Can you come up with similar phrases for ‘these’ and ‘this’?
134
749440
4720
Pouvez-vous trouver des expressions similaires pour « ceci » et « ceci » ?
12:34
Practice them. Practice these little phrases over and over.
135
754160
4700
Pratiquez-les. Pratiquez ces petites phrases encore et encore.
12:38
The more you do this, the more natural these tongue movements will be for you.
136
758860
3880
Plus vous faites cela, plus ces mouvements de la langue seront naturels pour vous.
12:42
Then try putting these two word phrases into larger sentences.
137
762740
4600
Ensuite, essayez de mettre ces deux expressions dans des phrases plus longues.
12:47
Focus on making these words simply and quickly. You can do it!
138
767340
5340
Concentrez-vous sur la rédaction de ces mots simplement et rapidement. Tu peux le faire!
12:52
Speaking this way will make you sound more natural and American. This is not sloppy English.
139
772680
6860
Parler de cette façon vous fera paraître plus naturel et américain. Ce n'est pas un anglais bâclé.
12:59
You want to make function words like these very short in all of your speech,
140
779540
4540
Vous voulez faire des mots de fonction comme ceux-ci très courts dans tout votre discours,
13:04
even in a business setting or with colleagues.
141
784080
3699
même dans un cadre professionnel ou avec des collègues.
13:07
Here is the video I mentioned earlier: How to pronounce ‘the’ with real life examples.
142
787779
5640
Voici la vidéo que j'ai mentionnée plus tôt : Comment prononcer "le" avec des exemples concrets.
13:13
Also, here’s a video on ‘to the’, with more up close and slow motion speech.
143
793420
5900
En outre, voici une vidéo sur "vers le", avec un discours plus rapproché et au ralenti.
13:19
And here’s another video on linking TH with other examples.
144
799320
4420
Et voici une autre vidéo sur la liaison TH avec d'autres exemples.
13:23
You can click here for these videos, or, in the description below.
145
803740
4380
Vous pouvez cliquer ici pour ces vidéos, ou, dans la description ci-dessous.
13:28
Are there some common phrases you need help with? Let me know in the comments.
146
808129
5650
Y a-t-il des expressions courantes pour lesquelles vous avez besoin d'aide ? Faites-moi savoir dans les commentaires.
13:33
If you’re new to Rachel’s English, welcome. I have over 500 videos to help you speak better
147
813779
5680
Si vous êtes nouveau dans l'anglais de Rachel, bienvenue. J'ai plus de 500 vidéos pour vous aider à mieux parler
13:39
American English on my YouTube channel. Click here to visit my channel and subscribe.
148
819459
5080
l'anglais américain sur ma chaîne YouTube. Cliquez ici pour visiter ma chaîne et vous abonner.
13:44
Or, see this playlist to get started with my videos. The link is also in the description below.
149
824540
6640
Ou consultez cette liste de lecture pour commencer avec mes vidéos. Le lien est également dans la description ci-dessous.
13:51
And I have a great ebook – 290 pages with two and a half hours of audio.
150
831180
6200
Et j'ai un excellent ebook - 290 pages avec deux heures et demie d'audio.
13:57
This book details my method for learning American English pronunciation.
151
837380
4420
Ce livre détaille ma méthode pour apprendre la prononciation de l'anglais américain.
14:01
It organizes hundreds of my online videos for a path, start to finish,
152
841800
4840
Il organise des centaines de mes vidéos en ligne pour un chemin, du début à la fin,
14:06
to help you speak beautifully and naturally.
153
846640
3540
pour vous aider à parler magnifiquement et naturellement.
14:10
Click here or in the description below for more information and to purchase a copy.
154
850180
5200
Cliquez ici ou dans la description ci-dessous pour plus d'informations et pour acheter une copie.
14:15
You’ll get free updates of the book for life.
155
855380
2840
Vous obtiendrez des mises à jour gratuites du livre à vie.
14:18
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
156
858230
5359
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7