Q&A: Yes, Rachel will still make free videos! :)

25,814 views ・ 2016-10-12

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
And I'm live on Facebook.
0
198
4769
Et je suis en direct sur Facebook.
00:04
Hey, everybody.
1
4967
1560
Salut tout le monde.
00:06
I am going to be uploading this to YouTube after the Facebook Live happens.
2
6527
5541
Je vais télécharger ceci sur YouTube aprÚs le Facebook Live.
00:12
So, hi to people on YouTube as well.
3
12068
3052
Donc, salut aux gens sur YouTube Ă©galement.
00:15
I'm going live because last week I published a video on Friday saying
4
15120
6498
Je vais en direct parce que la semaine derniÚre, j'ai publié une vidéo vendredi disant
00:21
that October 25 I'm going to be launching an online school,
5
21618
5310
que le 25 octobre, je vais lancer une Ă©cole en ligne,
00:26
and I got some questions.
6
26928
3063
et j'ai des questions.
00:29
I got some comments asking more about it.
7
29991
3281
J'ai reçu des commentaires demandant plus à ce sujet.
00:33
So, I wanted to answer a couple questions
8
33272
2277
Donc, je voulais répondre à quelques questions
00:35
about Rachel’s English Academy and what it's going to be.
9
35549
4396
sur Rachel's English Academy et ce que ça va ĂȘtre.
00:39
The main question that I wanted to answer is someone said,
10
39970
3795
La principale question à laquelle je voulais répondre est que quelqu'un a dit,
00:43
are you still going to make free videos? And the answer is yes, absolutely.
11
43765
4581
allez-vous toujours faire des vidéos gratuites ? Et la réponse est oui, absolument.
00:48
Every Tuesday I post a video to YouTube and to Facebook.
12
48346
5967
Chaque mardi, je poste une vidéo sur YouTube et sur Facebook.
00:54
Those are usually a lesson of some sort, and that's still going to happen.
13
54313
4653
Ce sont généralement une sorte de leçon, et cela se produira toujours.
00:58
Every Tuesday you're going to be getting new videos.
14
58966
3470
Chaque mardi, vous allez recevoir de nouvelles vidéos.
01:02
I have videos coming up soon on placement.
15
62436
3493
J'ai des vidéos à venir sur le placement.
01:05
I have a video on the BR cluster.
16
65929
3918
J'ai une vidéo sur le cluster BR.
01:09
I have another challenge that we're going to do towards the end of 2016.
17
69847
5170
J'ai un autre défi que nous allons relever vers la fin de 2016.
01:15
So, look for that.
18
75017
1507
Alors, cherchez-le.
01:16
So, the answer is yes, absolutely.
19
76524
2082
Donc, la réponse est oui, absolument.
01:18
Rachel’s English Academy is not replacing anything that I am already doing.
20
78606
6546
Rachel's English Academy ne remplace rien de ce que je fais déjà.
01:25
Hello.
21
85152
866
Bonjour.
01:26
People are starting to say hi in the comments.
22
86018
2589
Les gens commencent Ă  dire bonjour dans les commentaires.
01:28
So, there's that.
23
88607
1550
Donc, il y a ça.
01:30
Don’t worry.
24
90157
2298
Ne vous inquiétez pas.
01:32
Nothing about what Rachel’s English already is, is going to change.
25
92455
4042
Rien de ce qu'est déjà l'anglais de Rachel ne va changer.
01:36
There's just going to be additional stuff to work with.
26
96497
4325
Il y aura juste des trucs supplémentaires avec lesquels travailler.
01:40
The videos are going to be a little bit different,
27
100822
4311
Les vidĂ©os vont ĂȘtre un peu diffĂ©rentes,
01:45
and I was trying to think of how best to describe that.
28
105133
4181
et j'essayais de réfléchir à la meilleure façon de décrire cela.
01:49
So, the videos that you see on Facebook and YouTube,
29
109314
4401
Donc, les vidéos que vous voyez sur Facebook et YouTube,
01:53
those are the lessons, and when I teach privately, I send my students those lessons.
30
113715
7684
ce sont les leçons, et quand j'enseigne en privé, j'envoie ces leçons à mes élÚves.
02:01
So, the videos in the Academy are different in that they are everything
31
121399
6217
Ainsi, les vidéos de l'Académie sont différentes en ce sens qu'elles sont tout ce
02:07
that I say to go along with the lesson.
32
127616
3396
que je dis pour accompagner la leçon.
02:11
It's more of the how to work
33
131012
3391
C'est plus du comment travailler
02:14
and I think of when I'm making the videos for the Academy,
34
134403
7030
et je pense quand je fais les vidéos pour l'Académie,
02:21
I'm thinking of all of the questions that my students ask me
35
141433
3802
je pense Ă  toutes les questions que mes Ă©tudiants me posent
02:25
when it comes to working with a particular topic.
36
145235
2521
quand il s'agit de travailler sur un sujet particulier.
02:27
That's what goes into the videos in the Academy.
37
147756
3006
C'est ce qui se passe dans les vidéos de l'Académie.
02:30
So, it's a little bit more what I say to my students when I'm actually working
38
150762
5960
Donc, c'est un peu plus ce que je dis Ă  mes Ă©tudiants quand je travaille
02:36
with people directly to fill in the gaps between the lessons,
39
156722
4295
directement avec des gens pour combler les lacunes entre les cours,
02:41
which is more like what you see on YouTube and Facebook.
40
161017
2790
ce qui ressemble plus Ă  ce que vous voyez sur YouTube et Facebook.
02:43
The lessons themselves.
41
163807
2149
Les leçons elles-mĂȘmes.
02:45
Then, of course there's just going to be more lessons.
42
165956
2442
Ensuite, bien sûr, il y aura juste plus de leçons.
02:48
I'm doing about four Ben Franklin videos a month about one a week,
43
168398
5840
Je fais environ quatre vidéos de Ben Franklin par mois environ une par semaine,
02:54
and those are everybody’s favorite.
44
174238
2163
et ce sont les préférées de tout le monde.
02:56
They're such a great way to study pronunciation
45
176401
4176
C'est un excellent moyen d'Ă©tudier la prononciation
03:00
and there's going to be real life conversation that we study,
46
180577
3244
et il y aura des conversations réelles que nous étudierons,
03:03
and also some scripted conversation, and the reason why we're doing
47
183821
3638
ainsi que des conversations scénarisées, et la raison pour laquelle nous faisons
03:07
a little bit of scripted is because it tends to be a little bit slower,
48
187459
5632
un peu de scĂ©narisĂ© est parce que cela a tendance Ă  ĂȘtre un peu plus lent,
03:13
a little easier to understand.
49
193091
2041
un peu plus facile Ă  comprendre.
03:15
There's not a lot of background noise.
50
195132
2848
Il n'y a pas beaucoup de bruit de fond.
03:17
There's not two people talking at the same time.
51
197980
2588
Il n'y a pas deux personnes qui parlent en mĂȘme temps.
03:20
So, there's stuff in the Academy for beginners and also for advanced learners.
52
200568
6418
Donc, il y a des trucs dans l'Académie pour les débutants et aussi pour les apprenants avancés.
03:26
Some of the conversations that we're studying are native speakers
53
206986
4701
Certaines des conversations que nous Ă©tudions sont des locuteurs
03:31
just hanging out, my friends having a casual conversation, and they speak so quickly.
54
211687
6124
natifs qui traĂźnent, mes amis ayant une conversation informelle, et ils parlent si vite.
03:37
So, it's going to be great for someone who is already pretty advanced,
55
217811
4511
Donc, ça va ĂȘtre gĂ©nial pour quelqu'un qui est dĂ©jĂ  assez avancĂ©,
03:42
can understand pretty well, can pronounce and be understood pretty well,
56
222322
4023
peut comprendre assez bien, peut prononcer et ĂȘtre assez bien compris,
03:46
but just wants to get a little bit more with the subtle details.
57
226345
6441
mais veut juste en savoir un peu plus sur les détails subtils.
03:52
Wow, we have almost 100 people live.
58
232786
2453
Wow, nous avons prĂšs de 100 personnes en direct.
03:55
That's so fun.
59
235239
1467
C'est tellement amusant.
03:56
We just jumped to 107.
60
236706
2043
Nous venons de sauter Ă  107.
03:58
Hey, guys.
61
238749
1131
HĂ©, les gars.
03:59
For those of you just joining, I'm talking a little bit about the Academy,
62
239880
4384
Pour ceux d'entre vous qui viennent de nous rejoindre, je parle un peu de l'Académie,
04:04
the Rachel’s English Academy, which I announced last week will open October 25.
63
244264
5847
la Rachel's English Academy, dont j'ai annoncé la semaine derniÚre qu'elle ouvrira le 25 octobre.
04:10
So, I'm still putting the finishing touches on it still doing
64
250111
4307
04:14
a little bit of work there, but I have chosen the date.
65
254418
3920
de travail lĂ -bas, mais j'ai choisi la date.
04:18
I have announced it.
66
258338
1172
Je l'ai annoncé.
04:19
So now I have to do it.
67
259510
1955
Alors maintenant, je dois le faire.
04:21
October 25 is when Rachel’s English Academy will open and for the first week,
68
261465
6674
Le 25 octobre est l'ouverture de la Rachel's English Academy et pour la premiĂšre semaine,
04:28
you can get in for $10 a month.
69
268139
2296
vous pouvez entrer pour 10 $ par mois.
04:30
Once you register for Rachel’s English Academy, whatever price you register at,
70
270435
6619
Une fois inscrit Ă  la Rachel's English Academy, quel que soit le prix auquel vous vous inscrivez,
04:37
you will keep for the rest of time unless you cancel.
71
277054
4915
vous le conserverez pour le reste du temps, sauf si vous annulez.
04:41
So, if you register now, not now, you can't register now.
72
281969
4095
Donc, si vous vous inscrivez maintenant, pas maintenant, vous ne pouvez pas vous inscrire maintenant.
04:46
If you register on October 25, in the first week, for the rest of your life,
73
286064
4141
Si vous vous inscrivez le 25 octobre, la premiĂšre semaine, pour le reste de votre vie,
04:50
you pay $10 a month unless you cancel.
74
290205
2304
vous payez 10 $ par mois, sauf si vous annulez.
04:52
The price of the Academy is going to go up every six months or so.
75
292509
3710
Le prix de l'Académie va augmenter tous les six mois environ.
04:56
It's going to go up initially after the first week.
76
296219
2455
Il va augmenter initialement aprĂšs la premiĂšre semaine.
05:00
So, I've been looking around at other online subscription, other online schools,
77
300246
6513
Donc, j'ai regardé autour d'autres abonnements en ligne, d'autres écoles en ligne,
05:06
and I think $10 is a really good price compared to what I've been seeing.
78
306759
5680
et je pense que 10 $ est un trĂšs bon prix par rapport Ă  ce que j'ai vu.
05:12
So, I feel good about that.
79
312439
1685
Donc, je me sens bien Ă  ce sujet.
05:14
It was important to me to not make it a huge fee.
80
314124
3586
Il Ă©tait important pour moi de ne pas en faire des frais Ă©normes.
05:17
So, we're starting low, $10 a month, and there's new stuff added every month.
81
317710
6423
Donc, nous commençons bas, 10 $ par mois, et de nouvelles choses sont ajoutées chaque mois.
05:24
It's a subscription.
82
324133
1129
C'est un abonnement.
05:25
So, there's not a ton of content in it to begin.
83
325262
3939
Donc, il n'y a pas une tonne de contenu pour commencer.
05:29
There's about 25 videos, and I haven’t counted up the hours of audio.
84
329201
4777
Il y a environ 25 vidéos, et je n'ai pas compté les heures d'audio.
05:33
Maybe four or five hours of audio.
85
333978
3769
Peut-ĂȘtre quatre ou cinq heures d'audio.
05:39
So, there's a lot there, but it's not nearly what it's going to be.
86
339093
4063
Donc, il y a beaucoup de choses lĂ -bas, mais ce n'est pas Ă  peu prĂšs ce que ça va ĂȘtre.
05:43
I have so many lessons planned out that are going to be added to it every month,
87
343156
6214
J'ai tellement de leçons prévues qui vont s'y ajouter chaque mois,
05:49
and then of course, there's going to be live classes.
88
349370
2708
et puis bien sûr, il y aura des cours en direct.
05:52
So right now, we're live.
89
352078
2020
Donc en ce moment, nous sommes en direct.
05:54
It's amazing, and I can post comments and that's cool,
90
354098
3888
C'est incroyable, et je peux poster des commentaires et c'est cool,
05:57
but it's kind of hard for me to keep track of them
91
357986
2380
mais c'est un peu difficile pour moi de les suivre
06:00
because I'm talking at the same time, but that's a way for us to interact,
92
360366
4504
parce que je parle en mĂȘme temps, mais c'est une façon pour nous d'interagir,
06:04
but the thing about the live classes in the Academy
93
364870
3200
mais le truc avec les cours en direct dans l'Académie
06:08
is that you're going to be able to do more than just add a comment.
94
368070
4530
est que vous pourrez faire plus que simplement ajouter un commentaire.
06:12
You're going to be able to actually work with me.
95
372600
3186
Vous allez pouvoir travailler avec moi.
06:15
So, each month I'll have a live class where we'll be talking about a topic
96
375786
5693
Donc, chaque mois, j'aurai un cours en direct oĂč nous parlerons d'un sujet
06:21
and then I'll be taking some students who are present
97
381479
2751
, puis je prendrai quelques étudiants qui sont présents
06:24
and I'll be turning on your web cam.
98
384230
2899
et j'allumerai votre webcam.
06:27
Of course, only with your permission.
99
387129
2025
Bien sûr, uniquement avec votre permission.
06:29
Then, we'll work on a topic.
100
389154
2054
Ensuite, nous travaillerons sur un sujet.
06:31
So then, everyone gets to see that mini lesson, how to work, how to improve,
101
391208
6252
Alors, tout le monde peut voir cette mini- leçon, comment travailler, comment s'améliorer,
06:37
and then they also get to see, okay, how is the student doing?
102
397460
3542
puis ils peuvent aussi voir, d' accord, comment va l'élÚve ?
06:41
Are they responding? Oh, wow, that worked.
103
401002
2187
Répondent-ils ? Oh, wow, ça a marché.
06:43
I hear a difference.
104
403189
1070
J'entends une différence.
06:44
That's amazing.
105
404259
972
C'est incroyable.
06:45
So, not only will some people get the benefit of direct coaching,
106
405231
3991
Ainsi, non seulement certaines personnes bénéficieront d'un coaching direct,
06:49
but then everyone else gets the benefit of seeing that and learning from that.
107
409222
3441
mais tous les autres bénéficieront de voir cela et d'en tirer des leçons.
06:54
So, that's part of the Academy as well.
108
414005
4879
Donc, cela fait également partie de l'Académie.
07:00
So, that was sort of the main question that I saw was,
109
420742
3323
Donc, c'Ă©tait en quelque sorte la question principale que j'ai vue, en
07:04
how are these videos different than what we already get?
110
424065
3470
quoi ces vidéos sont-elles différentes de ce que nous obtenons déjà ?
07:07
Then also, are you still making our free videos?
111
427535
2949
Alors aussi, faites-vous toujours nos vidéos gratuites ?
07:10
So, I hope that answers that question.
112
430484
3098
Donc, j'espÚre que cela répond à cette question.
07:13
I'm planning on going live some in the next couple of weeks leading
113
433582
4949
Je prévois d'en mettre en ligne dans les prochaines
07:18
up to October 25 in order to answer questions that are coming in.
114
438531
5349
semaines jusqu'au 25 octobre afin de répondre aux questions qui arrivent.
07:23
So, if you have questions about the Academy, post them to my Facebook page,
115
443880
5031
Donc, si vous avez des questions sur l' Académie, postez-les sur ma page Facebook,
07:28
post them to the YouTube videos about the Academy,
116
448911
3203
postez-les sur le Des vidéos YouTube sur l'Académie,
07:34
and I'll be answering them in live videos.
117
454565
4790
et j'y répondrai dans des vidéos en direct.
07:39
So, someone has just asked, how many lessons per week?
118
459355
2869
Donc, quelqu'un vient de demander, combien de cours par semaine ?
07:43
Well, I'm adding approximately eight to 10 videos a month.
119
463965
4845
Eh bien, j'ajoute environ huit à 10 vidéos par mois.
07:48
So, it's about two per week.
120
468810
2321
Donc, c'est environ deux par semaine.
07:51
Then, in addition to the videos, there's audio.
121
471131
3115
Ensuite, en plus des vidéos, il y a l'audio.
07:54
So, some lessons will be video and audio.
122
474246
2597
Ainsi, certaines leçons seront vidéo et audio.
07:56
So, it's going to take more than one day to work with,
123
476843
2748
Donc, cela va prendre plus d'une journée pour travailler avec,
07:59
and actually, that brings me to a really important point.
124
479591
4316
et en fait, cela m'amĂšne Ă  un point vraiment important.
08:03
Thank you for asking that question.
125
483907
2065
Merci d'avoir posé cette question.
08:07
The Academy is how I want my students
126
487588
3493
L'Académie est la façon dont je veux que mes étudiants avec
08:11
that I work with one on one—I don’t have any of those right now, by the way.
127
491081
4514
qui je travaille individuellement - je n'en ai aucun pour le moment, soit dit en passant.
08:15
Some people are asking, Rachel, can you teach me one on one?
128
495595
2389
Certaines personnes demandent, Rachel, peux-tu m'enseigner en tĂȘte-Ă -tĂȘte ?
08:17
I'm not doing that right now, but the way that the Academy works is,
129
497984
4521
Je ne fais pas ça en ce moment, mais la façon dont l'Académie fonctionne est,
08:22
it's how I want the people that I've worked with to work in order to improve.
130
502505
4741
c'est comme ça que je veux que les gens avec qui j'ai travaillé travaillent pour s'améliorer.
08:27
I never give someone a lesson and then the next day say, okay, stop doing that.
131
507246
5003
Je ne donne jamais de leçon Ă  quelqu'un et puis le lendemain je dis, d'accord, arrĂȘte de faire ça.
08:32
Now work on this.
132
512249
1595
Maintenant, travaillez dessus.
08:33
That is not the way to improve.
133
513844
2276
Ce n'est pas la façon de s'améliorer.
08:36
When I was working with students one on one, I would give them a couple concepts
134
516120
5604
Lorsque je travaillais avec des Ă©tudiants individuellement, je leur donnais quelques concepts
08:41
to take home to work with the whole week and then bring back to me,
135
521724
3356
Ă  emporter chez eux pour travailler toute la semaine, puis je les rapportais,
08:45
and that repetition that I asked them to do every day is what made them get better.
136
525080
7323
et cette répétition que je leur demandais de faire tous les jours est ce qui les a fait s'améliorer. .
08:52
I saw the difference between the students who got better
137
532403
5532
J'ai vu la différence entre les élÚves qui se sont améliorés
08:57
and the students who didn't, and it's so clear
138
537935
3383
et les Ă©lĂšves qui ne l'ont pas fait, et c'est tellement clair
09:01
that it's the daily work that made get people better, and it's the repetition.
139
541318
5734
que c'est le travail quotidien qui fait que les gens s'améliorent, et c'est la répétition.
09:07
So, some people would come to a lesson with me and they’d be so into it.
140
547052
5529
Donc, certaines personnes venaient à une leçon avec moi et elles étaient tellement dedans.
09:12
They’d be so great, but I knew that they weren't going to work after the lesson,
141
552581
4276
Ils seraient tellement géniaux, mais je savais qu'ils n'allaient pas travailler aprÚs la leçon,
09:16
and they knew they weren't because they didn't have time.
142
556857
2499
et ils savaient que ce n'Ă©tait pas le cas parce qu'ils n'avaient pas le temps.
09:19
So, we would have this lesson.
143
559356
1366
Donc, nous aurions cette leçon.
09:20
It would be fun, we’d make progress, and then the next week we’d do the same thing.
144
560722
3936
Ce serait amusant, nous progresserions, puis la semaine suivante, nous ferions la mĂȘme chose.
09:24
Then there were students who would go home and they would work the audio homework
145
564658
5503
Ensuite, il y avait des Ă©tudiants qui rentraient chez eux et ils travaillaient les devoirs audio
09:30
that I gave them and they would come back and they would blow me away,
146
570161
3657
que je leur avais donnés et ils revenaient et ils m'époustouflaient,
09:33
and I would say, how did you do that?
147
573818
2407
et je disais, comment as-tu fait ça ?
09:36
I remember two that I'm thinking of in particular would say,
148
576225
4538
Je me souviens de deux personnes auxquelles je pense en particulier qui diraient
09:40
10 minutes a day, 20 minutes a day.
149
580763
2453
10 minutes par jour, 20 minutes par jour.
09:43
So, the way this Academy is set up is, it's the same audio plus some
150
583216
4794
Donc, la façon dont cette AcadĂ©mie est configurĂ©e , c'est le mĂȘme audio plus certains
09:48
that I would assign to my private students to work on for a week, for two weeks.
151
588010
6854
que j'assignerais à mes étudiants privés pour travailler pendant une semaine, pendant deux semaines.
09:54
So, it's really important in the Academy that the people who are in there know
152
594864
7420
Donc, c'est vraiment important à l'Académie que les gens qui y sont sachent
10:02
that it's not about getting a lesson every day and learning a new lesson every day.
153
602284
4958
qu'il ne s'agit pas de suivre une leçon chaque jour et d'apprendre une nouvelle leçon chaque jour.
10:07
It's about working every day, but sometimes you're working
154
607242
3879
Il s'agit de travailler tous les jours, mais parfois vous travaillez
10:11
on what you worked on yesterday because that's the only way to get better.
155
611121
5301
sur ce sur quoi vous avez travaillé hier parce que c'est la seule façon de s'améliorer.
10:16
The YouTube videos, they already tell you how to do something.
156
616422
3738
Les vidéos YouTube, elles vous disent déjà comment faire quelque chose.
10:20
That is such a small part of what matters in getting better.
157
620160
4039
C'est une si petite partie de ce qui compte pour aller mieux.
10:24
You have to actually practice your butt off.
158
624199
2887
Vous devez réellement pratiquer vos fesses.
10:27
Can you say that in Facebook Live? I think you can.
159
627086
2811
Pouvez-vous dire cela dans Facebook Live? Je pense que tu peux.
10:29
You have to practice, practice, practice.
160
629897
3119
Vous devez pratiquer, pratiquer, pratiquer.
10:33
It's all about repetition.
161
633016
1718
Tout est question de répétition.
10:34
I'm trying to teach myself piano again.
162
634734
3485
J'essaie de rĂ©apprendre le piano par moi-mĂȘme.
10:38
I took it forever ago when I was a kid,
163
638244
2392
Je l'ai pris il y a une éternité quand j'étais enfant,
10:40
and my hands do not want to even do a basic scale anymore.
164
640636
5057
et mes mains ne veulent mĂȘme plus faire une gamme de base.
10:45
It's so sad.
165
645693
1116
C'est tellement triste.
10:46
So, I'm sitting at the piano and I am working so slowly through a C scale,
166
646809
5500
Donc, je suis assis au piano et je travaille si lentement sur une gamme de C, les
10:52
both hands, whatever, and it's actually a great thing for me
167
652309
6171
deux mains, peu importe, et c'est en fait une bonne chose pour moi
10:58
to be doing on right now as I'm working on the Academy
168
658480
3461
de faire en ce moment alors que je travaille sur l'Académie
11:01
because it is giving me an example of what it's like to learn
169
661941
5901
parce que c'est me donnant un exemple de ce que c'est que d'apprendre
11:07
something with your muscles, to retrain your muscles to do it naturally.
170
667842
4714
quelque chose avec vos muscles, de recycler vos muscles pour le faire naturellement.
11:12
I sit down at the piano and I play these scales so slowly.
171
672556
5119
Je m'assieds au piano et je joue ces gammes si lentement.
11:17
It's ridiculous, and I do them over and over, and I'm just realizing
172
677675
5235
C'est ridicule, et je les fais encore et encore, et je me rends compte qu'Ă 
11:22
every time I do it, okay, my body is getting a little bit more used to it.
173
682910
4388
chaque fois que je le fais, d'accord, mon corps s'y habitue un peu plus.
11:27
Okay, I'm getting a little bit more fluid with the movement,
174
687323
3130
D'accord, je deviens un peu plus fluide avec le mouvement,
11:30
and I'm just like, yes, this is how my students need to work,
175
690453
3767
et je me dis juste, oui, c'est comme ça que mes élÚves doivent travailler,
11:34
and that's why I'm giving you so much audio homework.
176
694220
3672
et c'est pourquoi je vous donne tant de devoirs audio.
11:37
It's all about repetition.
177
697892
1712
Tout est question de répétition.
11:39
So, there's two ways to approach the online school.
178
699604
6868
Donc, il y a deux façons d' aborder l'école en ligne.
11:46
One, as soon as you sign up, you get access to everything.
179
706472
5301
PremiĂšrement, dĂšs que vous vous inscrivez, vous avez accĂšs Ă  tout.
11:51
So, you can be in control and you can work on what you want to work on,
180
711773
5628
Donc, vous pouvez avoir le contrĂŽle et vous pouvez travailler sur ce sur quoi vous voulez travailler,
11:57
and you can be your own boss, but two, if you feel like,
181
717401
8531
et vous pouvez ĂȘtre votre propre patron, mais deux, si vous en avez envie,
12:05
well, I'm not the expert here.
182
725932
1542
eh bien, je ne suis pas l'expert ici.
12:07
I don’t want to be my own boss.
183
727474
1230
Je ne veux pas ĂȘtre mon propre patron.
12:08
I want someone to show me what to do, then there is one class,
184
728704
3932
Je veux que quelqu'un me montre quoi faire, puis il y a une classe,
12:12
one course, in the school that every day releases a new thing to work on,
185
732636
6799
un cours, dans l'Ă©cole qui publie chaque jour une nouvelle chose sur laquelle travailler,
12:19
and that's where I'm building in a lot of the repetition.
186
739435
3955
et c'est là que je construis beaucoup de répétitions.
12:23
Sometimes I'll have you work on the same audio for a whole week.
187
743390
3081
Parfois, je vais vous faire travailler sur le mĂȘme audio pendant une semaine entiĂšre.
12:26
Now, that's not the only thing you're doing.
188
746471
1960
Maintenant, ce n'est pas la seule chose que vous faites.
12:28
I'm making sure that it's interesting by putting in other things,
189
748431
4563
Je m'assure que c'est intéressant en mettant d'autres choses,
12:32
but within that daily planned course, you have a map for
190
752994
7076
mais dans ce cours planifié quotidiennement , vous avez une carte pour
12:40
how much you should be repeating the same exercise,
191
760070
3283
combien vous devriez rĂ©pĂ©ter le mĂȘme exercice,
12:43
just like I sit down at the piano and I repeat those same scales.
192
763378
3939
tout comme je m'assieds au piano et je rĂ©pĂšte ces mĂȘmes gammes .
12:49
So, I forget what made me start that whole little story,
193
769561
5384
Donc, j'oublie ce qui m'a fait commencer toute cette petite histoire,
12:54
but Rachel’s English Academy, approach it two ways.
194
774945
5500
mais l'Académie anglaise de Rachel, abordez-la de deux maniÚres.
13:00
Work on your own as you want, at your own pace, or work with me in the daily plan.
195
780445
5479
Travaillez seul comme vous le souhaitez, Ă  votre rythme, ou travaillez avec moi dans le plan quotidien.
13:05
I'll be sending you a new lesson every day what to work on.
196
785924
4219
Je vous enverrai une nouvelle leçon chaque jour sur quoi travailler.
13:10
Repeat, repeat.
197
790143
1400
Répétez, répétez.
13:11
Learn something new.
198
791543
1315
Apprendre quelque chose de nouveau.
13:12
Repeat, repeat.
199
792858
2303
Répétez, répétez.
13:15
Okay.
200
795161
1107
D'accord.
13:16
That was a great question, thank you for asking it.
201
796268
3411
C'était une excellente question, merci de l'avoir posée.
13:21
If anyone else has any other questions about the Academy, you can post them below.
202
801750
3906
Si quelqu'un d'autre a d'autres questions sur l'Académie, vous pouvez les poster ci-dessous.
13:25
If I don’t see them, I'll be able to look later after this publishes.
203
805656
4447
Si je ne les vois pas, je pourrai regarder plus tard aprĂšs cette publication.
13:30
You know what? I'm just going to say right now, tomorrow,
204
810103
4110
Vous savez quoi? Je vais juste dire tout de suite, demain, Ă 
13:34
the same time I'm going to go live again.
205
814213
3144
la mĂȘme heure que je vais repartir en direct.
13:37
So, it's currently 11:30 here in Philadelphia.
206
817357
3822
Donc, il est actuellement 11h30 ici Ă  Philadelphie.
13:41
So, tomorrow at 11:15 in the morning in Philadelphia,
207
821179
4739
Donc, demain Ă  11h15 du matin Ă  Philadelphie,
13:45
whatever time that is for you, I will go live again
208
825918
3217
quelle que soit l'heure qui vous convient , je repartirai en direct
13:49
and I will answer some questions, but the main thing, the main takeaway is,
209
829135
6828
et je répondrai à quelques questions, mais le principal, le principal à retenir est,
13:55
in the description of this video, I put a bit.ly link, and I hope it's clickable.
210
835963
5903
dans la description de cette vidéo, je mettre un lien bit.ly, et j'espÚre qu'il est cliquable.
14:01
I don’t actually know, but if you click on that link,
211
841866
2925
Je ne sais pas vraiment, mais si vous cliquez sur ce lien
14:04
then it will take you to a registration page,
212
844791
3654
, cela vous amĂšnera Ă  une page d'inscription,
14:08
and it's totally free to register for the VIP list.
213
848445
5419
et il est totalement gratuit de s'inscrire Ă  la liste VIP.
14:13
What is the VIP list?
214
853864
1682
Qu'est-ce que la liste VIP ?
14:15
That just means you're saying, Rachel, I am interested in your Academy.
215
855546
7384
Ça veut juste dire que tu dis, Rachel, je suis intĂ©ressĂ© par ton acadĂ©mie.
14:22
I'm interested in your online school.
216
862930
1919
Je suis intéressé par votre école en ligne.
14:24
So that means, on October 25, you're going to get reminder emails
217
864849
4792
Cela signifie donc que le 25 octobre, vous recevrez des e-mails de rappel
14:29
about what you get when you sign up, and it's totally free to be on the VIP list.
218
869641
5654
sur ce que vous obtenez lorsque vous vous inscrivez, et il est totalement gratuit d'ĂȘtre sur la liste VIP.
14:35
If you end up changing your mind and you don’t want to join the Academy, that's fine.
219
875295
4575
Si vous finissez par changer d'avis et que vous ne voulez pas rejoindre l'Académie, ce n'est pas grave.
14:39
It's just a way that I know that you're pretty interested in what this is going to be.
220
879870
5320
C'est juste une façon que je sais que vous ĂȘtes assez intĂ©ressĂ© par ce que cela va ĂȘtre.
14:45
So, click on the link.
221
885190
3412
Alors, cliquez sur le lien.
14:48
I'll add it after I go live if it's not already there, but it's a bit.ly link.
222
888602
6988
Je l'ajouterai aprÚs la mise en ligne s'il n'est pas déjà là, mais c'est un lien bit.ly.
14:55
Click on it, put in your email, and then you get put on that VIP list.
223
895590
3773
Cliquez dessus, mettez votre e-mail, puis vous ĂȘtes inscrit sur cette liste VIP.
14:59
Now, if you register in the first week, October 25 to November 2,
224
899363
6254
Maintenant, si vous vous inscrivez la premiĂšre semaine, du 25 octobre au 2 novembre,
15:05
in addition to getting the $10 a month, which will go up on October 3,
225
905617
5934
en plus de recevoir les 10 $ par mois, qui augmenteront le 3 octobre,
15:11
you're also going to get a couple free little throw-ins, free little extras.
226
911551
5205
vous obtiendrez également quelques petites remises en jeu gratuites, des petites Suppléments.
15:16
Freebies, if you will.
227
916756
1745
Des cadeaux, si vous voulez.
15:18
Three things.
228
918501
766
Trois choses.
15:19
One, you're going to get an extra live class.
229
919267
3046
Un, vous allez avoir un cours en direct supplémentaire.
15:22
So, I'm going to do an extra live class
230
922313
2705
Donc, je vais faire un cours en direct supplémentaire
15:25
right after that first week of registration where I'm going to be talking
231
925018
5054
juste aprĂšs cette premiĂšre semaine d' inscription oĂč je vais parler
15:30
about how to use Rachel’s English Academy and I'll answer your questions.
232
930072
4351
de la façon d'utiliser Rachel's English Academy et je répondrai à vos questions.
15:34
Number two, a lot of people want downloads of some of the videos.
233
934423
6812
DeuxiÚmement, beaucoup de gens veulent télécharger certaines des vidéos.
15:41
So, I put together a slightly different version
234
941235
3509
J'ai donc mis en place une version légÚrement différente
15:44
than what appeared on YouTube of my job interview series for download.
235
944744
4320
de celle qui est apparue sur YouTube de ma série d'entretiens d'embauche à télécharger.
15:49
So, if you join the Academy in that first week,
236
949064
3382
Donc, si vous rejoignez l'Académie au cours de cette premiÚre semaine,
15:52
you get the download of those five videos as well as a PDF.
237
952446
5749
vous obtenez le téléchargement de ces cinq vidéos ainsi qu'un PDF.
15:58
Number three, the last freebie is fun,
238
958195
4505
Numéro trois, le dernier billet de faveur est amusant,
16:02
and if you followed me last year around this time, then you may have already seen it.
239
962700
5665
et si vous m'avez suivi l'annĂ©e derniĂšre Ă  cette Ă©poque, vous l'avez peut-ĂȘtre dĂ©jĂ  vu.
16:08
I think 200 people have seen it, but last year at Thanksgiving,
240
968365
5204
Je pense que 200 personnes l'ont vu, mais l'année derniÚre à Thanksgiving,
16:13
I made a Periscope of the meal, and it got a little crazy.
241
973569
7062
j'ai fait un périscope du repas, et c'est devenu un peu fou.
16:20
I have a big family.
242
980656
1667
J'ai une grande famille.
16:22
There was a lot good food,
243
982323
1773
Il y avait beaucoup de bonne nourriture,
16:24
but I'm going to be sharing that freebie as the third freebie.
244
984096
4735
mais je vais partager ce cadeau comme troisiĂšme cadeau.
16:28
So, the videos from my Thanksgiving dinner, which happened almost a year ago,
245
988831
4049
Ainsi, les vidéos de mon dßner de Thanksgiving, qui a eu lieu il y a presque un an,
16:34
and you get to see all of the foods that were passed around the table.
246
994343
3592
et vous pouvez voir tous les aliments qui ont été distribués autour de la table.
16:37
You get to hear the formalities of what my family did before the meal began,
247
997935
5521
Vous entendez les formalités de ce que ma famille a fait avant le début du repas,
16:43
just mark that as an important moment.
248
1003456
4307
marquez simplement cela comme un moment important.
16:47
So yeah, it's fun.
249
1007763
1299
Alors oui, c'est amusant.
16:49
I was pregnant, and really tired at the time.
250
1009062
4040
J'étais enceinte et trÚs fatiguée à l'époque.
16:53
I was eight months pregnant.
251
1013102
1570
J'Ă©tais enceinte de huit mois.
16:54
So, it's interesting.
252
1014672
3412
Donc, c'est intéressant.
16:58
It's a fun video.
253
1018084
1691
C'est une vidéo amusante.
16:59
So, all of those are free if you register in the first week.
254
1019775
4298
Donc, tout cela est gratuit si vous vous inscrivez la premiĂšre semaine.
17:04
So, if you sign up for the VIP list,
255
1024073
2106
Donc, si vous vous inscrivez sur la liste VIP
17:06
then you're going to get lots of reminders about registering in that first week.
256
1026179
4763
, vous recevrez de nombreux rappels sur l'inscription au cours de la premiĂšre semaine.
17:12
Okay, someone is saying, this is for intermediate for advanced learners.
257
1032550
3688
D'accord, quelqu'un dit, c'est pour les apprenants intermédiaires à avancés.
17:16
How do the students know the level? That's a great question.
258
1036238
3653
Comment les Ă©lĂšves connaissent-ils le niveau ? C'est une excellente question.
17:19
Thank you so much.
259
1039891
914
Merci beaucoup.
17:20
I would say if you can watch my YouTube videos with the captions
260
1040805
8552
Je dirais que si vous pouvez regarder mes vidéos YouTube avec les sous-titres
17:29
and understand pretty well, then you're a good level.
261
1049357
4562
et comprendre assez bien, alors vous avez un bon niveau.
17:33
If you're watching the videos with the captions
262
1053919
3570
Si vous regardez les vidéos avec les sous-titres
17:37
and you have to watch a ton of times, you have to watch many times,
263
1057489
5269
et que vous devez regarder une tonne de fois, vous devez regarder plusieurs fois,
17:42
you have to be looking up a bunch of words, then it's probably not quite for you,
264
1062758
7291
vous devez rechercher un tas de mots, alors ce n'est probablement pas tout Ă  fait pour vous,
17:50
but even in that case, you can try it because it's only $10 a month,
265
1070049
5262
mais mĂȘme dans ce cas, vous pouvez l' essayer car c'est seulement 10 $ par mois,
17:55
and if you decide in the first 30 days that it's too hard, you can let me know,
266
1075311
5406
et si vous décidez dans les 30 premiers jours que c'est trop dur, vous pouvez me le faire savoir,
18:00
cancel your subscription, and I give the $10 back.
267
1080717
2986
annuler votre abonnement et je vous rends les 10 $.
18:03
I give you back whatever you paid.
268
1083703
2743
Je vous rends ce que vous avez payé.
18:06
So, if you're not sure if it's going to be too hard for you
269
1086446
4213
Donc, si vous n'ĂȘtes pas sĂ»r si ça va ĂȘtre trop dur pour vous
18:10
or if it's going to be a good stretch for you, then you should go ahead
270
1090659
3615
ou si ça va ĂȘtre un bon Ă©tirement pour vous, alors vous devriez aller de l'avant
18:14
and sign up because I will happily refund you your first month
271
1094274
4056
et vous inscrire car je me ferai un plaisir de vous rembourser votre premier mois
18:18
if you let me know within 30 days that it's not a good fit for you.
272
1098330
4449
si vous me le permettez savoir dans les 30 jours que ce n'est pas un bon moyen pour vous.
18:22
Okay, so, guys, that's it for now.
273
1102779
3080
Bon, les gars, c'est tout pour le moment.
18:25
I've been live for about 15 or 20 minutes, and I'm going to cut it off now
274
1105859
5175
Je suis en direct depuis environ 15 ou 20 minutes, et je vais interrompre maintenant
18:31
and as I said, same time, same place tomorrow around 11:15 Philadelphia time.
275
1111034
9505
et comme je l'ai dit, mĂȘme heure, mĂȘme endroit demain vers 11h15, heure de Philadelphie.
18:40
I'll go live again to answer any more questions.
276
1120539
3260
Je repasserai en direct pour répondre à d'autres questions.
18:43
Yes, it is 10 USD dollars per month if you sign up in the first week.
277
1123799
5081
Oui, c'est 10 dollars US par mois si vous vous inscrivez la premiĂšre semaine.
18:48
If you wait, then the price goes up to $14 a month.
278
1128880
3549
Si vous attendez, le prix monte Ă  14 $ par mois.
18:52
So, you save $50 a year if you sign up in the first week.
279
1132429
4262
Ainsi, vous Ă©conomisez 50 $ par an si vous vous inscrivez la premiĂšre semaine.
18:56
Okay, guys.
280
1136691
787
D'accord, les gars.
18:57
That's it for now.
281
1137478
2364
C'est tout pour le moment.
18:59
Thank you for your questions.
282
1139842
1863
Merci pour vos questions.
19:01
Thank you for being here.
283
1141730
1486
Merci d'ĂȘtre ici.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7