NECK AND THROAT RELAXATION EXERCISES (5 of 6) -- Vocal Exercises -- American English Pronunciation

166,175 views ・ 2013-10-04

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3119
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain,
00:03
we're going to go over
1
3120
959
nous allons passer en revue
00:04
neck and throat relaxation exercises.
2
4079
3587
les exercices de relaxation du cou et de la gorge.
00:07
3
7667
7251
00:14
When we help students find the UH sound,
4
14919
2824
Lorsque nous aidons les élèves à trouver le son UH,
00:17
which we consider
5
17744
636
que nous considérons comme
00:18
the core sound of American English,
6
18381
2330
le son de base de l'anglais américain,
00:20
we often suggest finding a chest resonance,
7
20728
2473
nous suggérons souvent de trouver une résonance thoracique,
00:23
or a lower resonance,
8
23202
1237
ou une résonance plus basse,
00:24
to help them find this sound.
9
24440
2022
pour les aider à trouver ce son.
00:26
The way to find that lower resonance
10
26463
2341
La façon de trouver cette résonance plus basse
00:28
is to relax your neck and throat,
11
28820
2313
est de détendre votre cou et votre gorge
00:31
and connect the vibrations
12
31134
1497
et de connecter les vibrations
00:32
of your sound to your body.
13
32632
2213
de votre son à votre corps.
00:34
Here are a few exercises
14
34846
1419
Voici quelques exercices
00:36
to help relax your neck and throat
15
36266
1898
pour vous aider à détendre votre cou et votre gorge
00:38
and access that body connection.
16
38175
2966
et à accéder à cette connexion corporelle.
00:41
First, let's just relax the head down,
17
41142
2585
Tout d'abord, détendons simplement la tête vers le bas, le
00:43
chin to chest,
18
43728
1117
menton contre la poitrine,
00:44
and massage the back and sides of the neck.
19
44846
4475
et massons le dos et les côtés du cou.
00:49
>> I can do that.
20
49322
1167
>> Je peux le faire.
00:50
This should feel really good.
21
50490
1569
Cela devrait être vraiment agréable.
00:52
>> Oh it does!
22
52060
1142
>> Oh, ça le fait !
00:53
Feel free to give your shoulders some love.
23
53203
5641
N'hésitez pas à donner un peu d'amour à vos épaules.
00:58
You may also feel like sighing as you do this,
24
58845
2340
Vous pouvez également avoir envie de soupirer en faisant cela,
01:01
a nice easy sound carried by easy breath.
25
61186
9674
un son agréable et facile porté par une respiration facile.
01:10
>> Great.
26
70861
745
>> Génial.
01:11
Now let's roll our head around,
27
71607
1562
Maintenant, roulons notre tête, en
01:13
starting slowly,
28
73172
1045
commençant lentement,
01:14
just let your head hang down,
29
74218
1895
laissez simplement votre tête pendre,
01:16
with the chin on the chest,
30
76130
1420
avec le menton sur la poitrine,
01:17
and start to gently roll it back and forth.
31
77551
2110
et commencez à la rouler doucement d'avant en arrière.
01:19
Just a little bit, don't go too far.
32
79662
2427
Juste un peu, n'allez pas trop loin.
01:22
Stay slow, and then start
33
82090
2269
Restez lent, puis commencez à l'
01:24
rolling it up even further on each side.
34
84360
3467
enrouler encore plus loin de chaque côté.
01:27
Then eventually,
35
87836
698
Puis éventuellement,
01:28
you can go around the whole circle.
36
88535
4871
vous pouvez faire le tour du cercle entier.
01:33
>> How's that feel Tom?
37
93407
2388
>> Comment ça se sent Tom ?
01:35
>> That feels really good.
38
95811
1698
>> Ça fait vraiment du bien.
01:37
Now as you go around the full circle,
39
97510
2333
Maintenant que vous parcourez le cercle complet,
01:39
if you feel any spot that feels tense,
40
99844
2546
si vous sentez un point qui vous semble tendu, dans
01:42
that you feel a little bit of ache
41
102391
1935
lequel vous ressentez un peu de douleur
01:44
in as you go around, really focus on that.
42
104327
2166
pendant que vous faites le tour, concentrez-vous vraiment là-dessus.
01:46
Maybe get in there with your fingers
43
106494
1356
Entrez peut-être là-dedans avec vos doigts
01:47
and rub that out, so that you can go ahead
44
107874
2881
et frottez-le, de sorte que vous puissiez aller de l'avant
01:50
and free the neck all the way around.
45
110756
3395
et libérer le cou tout autour.
01:54
Now drop one ear to your left shoulder,
46
114152
2983
Maintenant, déposez une oreille sur votre épaule gauche,
01:57
while you do this, gently reach
47
117136
1658
pendant que vous faites cela, tendez doucement
01:58
your right hand towards the ground,
48
118795
2134
votre main droite vers le sol,
02:00
you'll feel a little stretch
49
120945
1325
vous sentirez un petit étirement
02:02
in the right side of your neck.
50
122271
1793
dans le côté droit de votre cou.
02:04
Don't go too far,
51
124065
1308
N'allez pas trop loin,
02:05
just do what feels good to release.
52
125374
2015
faites juste ce qui vous fait du bien pour vous libérer.
02:07
Then switch sides.
53
127390
4578
Puis changez de côté.
02:11
>> How you doing there Tom?
54
131969
1388
>> Comment ça va Tom ?
02:13
>> This is great!
55
133373
1722
>> C'est super !
02:15
Now, leading with your eyes,
56
135096
1626
Maintenant, en dirigeant vos yeux,
02:16
look over your left shoulder,
57
136723
1348
regardez par-dessus votre épaule gauche,
02:18
as far as you can
58
138072
1412
aussi loin que vous le pouvez
02:19
(but, of course, don't hurt yourself!!),
59
139500
1783
(mais, bien sûr, ne vous blessez pas !!),
02:21
and switch.
60
141284
3580
et changez.
02:24
Here's one that may feel
61
144872
1199
En voici un qui peut sembler
02:26
a little bit weird at first.
62
146072
1816
un peu bizarre au début.
02:27
Let's start with a very relaxed face,
63
147889
2785
Commençons par un visage très détendu,
02:30
the jaw should be relaxed
64
150675
1188
la mâchoire doit être détendue
02:31
and possibly hanging open just a little bit.
65
151864
3167
et éventuellement légèrement ouverte.
02:35
Let's just sigh, nice full breath in,
66
155032
2753
Soupirons, une belle inspiration
02:37
and a relaxed sigh out.
67
157786
3276
et un soupir détendu.
02:41
Let a little sound out with the sigh,
68
161063
2237
Laissez sortir un petit son avec le soupir,
02:43
let the vibrations from the sound
69
163301
1642
laissez les vibrations du son
02:44
relax the throat even more.
70
164944
3676
détendre encore plus la gorge.
02:48
Now, put both hands
71
168621
1507
Maintenant, placez les deux mains
02:50
on either side of your larynx,
72
170129
1737
de chaque côté de votre larynx
02:51
and very gently jiggle it back and forth.
73
171883
3774
et secouez-le très doucement d'avant en arrière.
02:55
As you do this, continue
74
175658
1903
Pendant que vous faites cela, continuez
02:57
your easy breath in and easy sigh out.
75
177562
3976
votre respiration facile et votre soupir facile.
03:01
If you're able to do this, then it means
76
181539
1625
Si vous êtes capable de le faire, cela signifie que
03:03
your throat is relaxed because it's
77
183165
1594
votre gorge est détendue car il est
03:04
impossible to do this
78
184760
1476
impossible de le faire
03:06
with a lot of throat tension.
79
186237
2784
avec beaucoup de tension dans la gorge.
03:09
Lastly, let's rub our hands together
80
189037
2125
Enfin, frottons-nous les mains
03:11
so they're nice and warm
81
191163
1944
pour qu'elles soient bien au chaud
03:13
and then place them around the neck.
82
193123
1889
, puis plaçons-les autour du cou.
03:15
A natural heating pad,
83
195013
2014
Un coussin chauffant naturel,
03:17
though it cools down a little too quickly!
84
197028
2239
même s'il refroidit un peu trop vite !
03:19
Now, with your newly relaxed neck and throat,
85
199268
2642
Maintenant, avec votre cou et votre gorge nouvellement détendus,
03:21
sigh on AH and see if you can feel
86
201911
2379
soupirez sur AH et voyez si vous pouvez sentir
03:24
the vibration in the chest.
87
204291
7094
la vibration dans la poitrine.
03:31
This relaxation will really come in handy
88
211386
2110
Cette relaxation vous sera vraiment utile
03:33
as you work on your American English.
89
213497
2856
lorsque vous travaillerez votre anglais américain.
03:36
A lot of my students who speak
90
216354
1483
Beaucoup de mes élèves qui parlent
03:37
with natural throat tension
91
217838
1309
avec une tension naturelle de la gorge à
03:39
because of their native language
92
219166
1487
cause de leur langue maternelle
03:40
have a hard time identifying the tension,
93
220654
2326
ont du mal à identifier la tension,
03:42
because it's so normal to them.
94
222981
2015
car c'est tellement normal pour eux.
03:44
So one way to work with this,
95
224997
1372
Donc, une façon de travailler avec cela,
03:46
to try to move your placement down
96
226370
1324
pour essayer de déplacer votre placement vers le bas,
03:47
is just to think of opening up the neck some.
97
227695
2428
est simplement de penser à ouvrir un peu le cou.
03:50
And all of these exercises will help.
98
230124
1737
Et tous ces exercices vous aideront. Faites
03:51
So go through all of these exercises,
99
231862
2078
donc tous ces exercices,
03:53
and then think of an opening sensation,
100
233941
1824
puis pensez à une sensation d'ouverture,
03:55
so that your voice can rest more here.
101
235766
2007
afin que votre voix puisse se reposer davantage ici.
03:57
Any time there's tension in the neck,
102
237774
1658
Chaque fois qu'il y a une tension dans le cou,
03:59
it brings the placement up higher.
103
239448
1619
cela amène le placement plus haut.
04:01
But we want the American English placement
104
241068
1736
Mais nous voulons que le placement en anglais américain donne l'
04:02
to feel like it's coming from here.
105
242805
2650
impression qu'il vient d'ici.
04:05
This video is part of a series
106
245456
1626
Cette vidéo fait partie d'une série
04:07
on Relaxation and Placement.
107
247099
1845
sur la relaxation et le placement.
04:08
If you like it, check out
108
248960
1238
Si vous l'aimez, regardez
04:10
the previous video on Lip Relaxation,
109
250199
2412
la vidéo précédente sur la relaxation des lèvres
04:12
or the next video on the Soft Palate.
110
252612
2332
ou la vidéo suivante sur le palais mou.
04:14
If you have any questions,
111
254945
1341
Si vous avez des questions,
04:16
put them in the comments below.
112
256287
1699
posez-les dans les commentaires ci-dessous.
04:17
Now, I have to thank Tom
113
257987
1150
Maintenant, je dois remercier Tom
04:19
for the exercises in this section.
114
259138
1864
pour les exercices de cette section.
04:21
Tom picked up a lot of these tools
115
261002
1634
Tom a appris beaucoup de ces outils
04:22
when he was getting his Master's degree
116
262637
1516
lorsqu'il obtenait sa maîtrise
04:24
in Acting at Harvard University.
117
264154
2015
en théâtre à l'Université de Harvard.
04:26
>> So thanks, Tom, for lending your expertise.
118
266170
2141
>> Merci, Tom, d'avoir prêté votre expertise.
04:28
>> You're very welcome.
119
268312
1619
>> Vous êtes les bienvenus.
04:29
That's it,
120
269947
856
C'est tout,
04:30
and thanks so much for using Rachel's English.
121
270804
3999
et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7