What to Wear to a Job Interview – How to Prepare for a Job Interview – Job Interview Tips

25,801 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
How you interview for a job will determine whether or not you get hired.
0
0
3940
La manière dont vous passez un entretien pour un emploi déterminera si vous serez embauché ou non.
00:03
Well, I like to think that I haven't already decided but I’ve already, at least,
1
3940
4940
Eh bien, j'aime à penser que je n'ai pas encore décidé, mais j'ai déjà, au moins,
00:08
started to form an opinion that’s negative.
2
8880
2520
commencé à me faire une opinion négative.
00:11
What caused this businessman to form a negative opinion?
3
11400
4120
Qu'est-ce qui a poussé cet homme d'affaires à se forger une opinion négative ?
00:15
Clothing.
4
15520
1100
Vêtements.
00:16
What you will you wear to your next job interview?
5
16620
2760
Que porterez-vous lors de votre prochain entretien d'embauche ?
00:19
This may seem like a shallow question, but as I interviewed experts,
6
19380
3700
Cela peut sembler une question superficielle, mais en interviewant des experts,
00:23
I realized it’s definitely a very important thing to consider.
7
23080
4000
j'ai réalisé que c'était définitivement une chose très importante à considérer.
00:27
Before you even open your mouth for the first time,
8
27080
2700
Avant même d'ouvrir la bouche pour la première fois,
00:29
you will have begun your first impression with the way you visually present yourself.
9
29780
4180
vous aurez commencé votre première impression avec la façon dont vous vous présentez visuellement.
00:33
In today’s video, we’ll sit down with three experts to discuss how to prepare yourself for an interview.
10
33960
6340
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons nous asseoir avec trois experts pour discuter de la façon de vous préparer à un entretien.
00:40
From planning what you wear to maintaining your rituals on the day of the interview.
11
40300
4260
De la planification de ce que vous portez au maintien de vos rituels le jour de l'entretien.
00:44
Let’s make sure you have the best interview possible.
12
44560
3440
Faisons en sorte que vous ayez la meilleure entrevue possible.
00:48
For my non-native English students, there will also be a brief lesson at the end about how to ask
13
48000
4900
Pour mes étudiants anglais non natifs, il y aura également une brève leçon à la fin sur la façon de
00:52
for the bathroom.
14
52900
1600
demander la salle de bain.
00:54
15
54500
3800
00:58
The first thing I want to talk about is your outfit.
16
58300
2600
La première chose dont je veux parler est votre tenue.
01:00
I asked two people who’ve done a lot of hiring
17
60900
2580
J'ai demandé à deux personnes qui ont beaucoup embauché
01:03
and they both said, the way you present yourself, which includes your outfit, matters a lot.
18
63480
5140
et elles ont toutes les deux dit que la façon dont vous vous présentez, y compris votre tenue, compte beaucoup.
01:08
In fact, the wrong outfit might prevent you from getting the job.
19
68620
3600
En fait, une mauvaise tenue pourrait vous empêcher d'obtenir le poste.
01:12
Even before you start the interview.
20
72220
1980
Avant même de commencer l'entretien.
01:14
First impressions matter.
21
74200
2140
Les premières impressions comptent.
01:16
I asked a local businessman, Steve, who does a lot of hiring for his business,
22
76340
4340
J'ai demandé à un homme d'affaires local, Steve, qui embauche beaucoup pour son entreprise,
01:20
how far into an interview he knows if he’ll consider hiring someone.
23
80680
3600
jusqu'à quel point dans un entretien il sait s'il envisagera d'embaucher quelqu'un.
01:24
Listen to what he said.
24
84280
1880
Écoutez ce qu'il a dit.
01:26
How long into an interview of somebody do you feel like you start to have a sense of: yes,
25
86160
4520
Combien de temps après une interview de quelqu'un avez-vous l'impression que vous commencez à avoir une idée de : oui,
01:30
I will go forward with this person.
26
90680
2380
je vais aller de l'avant avec cette personne.
01:33
Oh boy, I would say, it's probably as quick as maybe five minutes.
27
93060
6140
Oh boy, je dirais, c'est probablement aussi rapide que peut-être cinq minutes.
01:39
And sometimes, it's even that opinion has formed even before.
28
99200
7060
Et parfois, c'est même cette opinion qui s'est formée avant même.
01:46
It can be as early as before you even got it into the room.
29
106260
3420
Cela peut être aussi tôt qu'avant même que vous ne le fassiez entrer dans la pièce.
01:49
I could be in the foyer and in the hallway where you're meeting that person.
30
109680
5960
Je pourrais être dans le hall et dans le couloir où vous rencontrez cette personne.
01:55
I hate to admit that but yeah, it can be really quick, and really early.
31
115640
4580
Je déteste l'admettre, mais oui, cela peut être très rapide et très tôt.
02:00
So you have literally called someone for an interview met them as they walked in the door and
32
120220
6020
Donc, vous avez littéralement appelé quelqu'un pour un entretien, vous l'avez rencontré alors qu'il franchissait la porte et vous avez
02:06
already decided there's something about this person that's not going to work out.
33
126240
3500
déjà décidé qu'il y avait quelque chose chez cette personne qui ne fonctionnerait pas.
02:09
Well, I like to think that I haven't already decided but I’ve already, at least,
34
129740
5600
Eh bien, j'aime à penser que je n'ai pas encore décidé, mais j'ai déjà, au moins,
02:15
started to form an opinion that’s negative.
35
135340
2340
commencé à me faire une opinion négative.
02:17
And what led to that?
36
137680
3060
Et qu'est-ce qui a conduit à cela?
02:20
It's terrible to say, but I'd say appearance.
37
140740
3120
C'est terrible à dire, mais je dirais l'apparence.
02:23
It is a huge first impression.
38
143860
3640
C'est une énorme première impression.
02:27
If I have somebody that's coming into an interview and they're wearing a hoodie and sneakers,
39
147500
6900
Si j'ai quelqu'un qui se présente à un entretien et qu'il porte un sweat à capuche et des baskets,
02:34
I'm forming a negative opinion of them that they haven't prepared, and that they
40
154400
5180
je forme une opinion négative d'eux qu'ils ne se sont pas préparés et qu'ils
02:39
don't care about what impression they're going to be giving in my office, in my environment.
41
159580
8720
ne se soucient pas de l'impression qu'ils vont avoir donner dans mon bureau, dans mon environnement.
02:48
What you wear gives an impression of how much you care about and have prepared for this interview.
42
168300
4900
Ce que vous portez donne une impression de combien vous vous souciez et vous êtes préparé pour cette entrevue.
02:53
If you’ve been offered an interview, that means they already like you,
43
173200
3000
Si on vous a proposé un entretien, cela signifie qu'ils vous aiment déjà,
02:56
but you can be sure you’re not the only one being interviewed for that position.
44
176200
4000
mais vous pouvez être sûr que vous n'êtes pas le seul à être interviewé pour ce poste.
03:00
The minute someone sees you, what you’re wearing and your body language is communicating for you.
45
180200
5540
Dès que quelqu'un vous voit, ce que vous portez et votre langage corporel communiquent pour vous.
03:05
Make sure those things are saying what you want them to say.
46
185740
3240
Assurez-vous que ces choses disent ce que vous voulez qu'elles disent.
03:08
We’ll get into body language later in the course, but first let’s go a little deeper on outfit.
47
188980
5820
Nous aborderons le langage corporel plus tard dans le cours, mais allons d'abord un peu plus loin sur la tenue.
03:14
So how do know how dressy to go in an interview?
48
194800
3140
Alors, comment savoir comment s'habiller lors d'un entretien ?
03:17
Let’s hear Steve’s advice.
49
197940
1880
Écoutons les conseils de Steve.
03:19
We don't walk around in jeans and a t-shirt or have that extremely laid-back feel to our organization.
50
199820
9880
Nous ne nous promenons pas en jeans et en t-shirt ou n'avons pas cette sensation extrêmement décontractée dans notre organisation.
03:29
And our...I think it's poss- that could be fine in some organizations, but in ours
51
209700
5700
Et notre... je pense que c'est possible que cela puisse convenir dans certaines organisations, mais dans la nôtre,
03:35
our community would not see that as being a professional appearance.
52
215400
5060
notre communauté ne verrait pas cela comme une apparence professionnelle.
03:40
And so maybe that, part of that is knowing where you're interviewing and what that culture is like,
53
220460
5720
Et donc peut-être que, une partie de cela consiste à savoir où vous interviewez et à quoi ressemble cette culture,
03:46
and that could be as simple as asking someone when you're, when you're setting up that interview.
54
226180
4720
et cela pourrait être aussi simple que de demander à quelqu'un quand vous êtes, quand vous organisez cet entretien.
03:50
When that person is setting up the interview, ask them that question.
55
230900
3200
Lorsque cette personne prépare l'entretien, posez-lui cette question.
03:54
What's your, what's your dress code like?
56
234100
2680
Quel est votre, quel est votre code vestimentaire ?
03:56
So you can get a good idea what that is.
57
236780
2380
Vous pouvez donc vous faire une bonne idée de ce que c'est.
03:59
Just ask.
58
239160
1320
Il suffit de demander.
04:00
When someone contacts you to set up the interview, ask them, “What's the dress code for your organization?”
59
240480
6000
Lorsqu'une personne vous contacte pour organiser l'entretien, demandez-lui : "Quel est le code vestimentaire de votre organisation ?"
04:06
The person you’re communicating with at this point will likely be impressed that you're researching,
60
246480
4240
La personne avec qui vous communiquez à ce stade sera probablement impressionnée que vous fassiez des recherches, que
04:10
trying to know the organization and what’s expected.
61
250720
2780
vous essayiez de connaître l'organisation et ce qui est attendu.
04:13
And if you’re ever not sure, it’s better to err on the side of being slightly more dressy than underdressed.
62
253500
6620
Et si jamais vous n'êtes pas sûr, il vaut mieux pécher par excès d'être légèrement plus habillé que sous-habillé.
04:20
You might feel like you want to wear something really memorable.
63
260120
3800
Vous pourriez avoir envie de porter quelque chose de vraiment mémorable.
04:23
They’re interviewing lots of people, right?
64
263920
1900
Ils interrogent beaucoup de gens, n'est-ce pas ?
04:25
You want them to remember you.
65
265820
1640
Vous voulez qu'ils se souviennent de vous.
04:27
But not for what you wore.
66
267460
1920
Mais pas pour ce que tu portais.
04:29
If they’re remembering what you wore, they might not be remembering what
67
269380
3400
S'ils se souviennent de ce que vous portiez, ils ne se souviendront peut-être pas de ce qui
04:32
stands out about you as an employee,
68
272780
2120
se démarque de vous en tant qu'employé,
04:34
and that’s what we want them to be thinking about as they’re making their decisions.
69
274900
4100
et c'est ce à quoi nous voulons qu'ils pensent lorsqu'ils prennent leurs décisions.
04:39
I spoke with a career advisor, Laura, who works at a prestigious college here in the US.
70
279000
4980
J'ai parlé avec une conseillère de carrière, Laura, qui travaille dans un prestigieux collège ici aux États-Unis.
04:43
Listen to what she had to say:
71
283980
1920
Écoutez ce qu'elle avait à dire :
04:45
What advice do you give students who are going to an interview about clothing choice,
72
285900
4760
quels conseils donnez-vous aux étudiants qui se rendent à un entretien concernant le choix vestimentaire, l'
04:50
and appearance, and that kind of thing?
73
290660
3220
apparence, et ce genre de choses ?
04:53
The first thing I say is to not wear anything that draws too much attention to you.
74
293880
5560
La première chose que je dis est de ne rien porter qui attire trop l'attention sur vous.
04:59
You want the employer to be focused on what you're saying, and the connection that you're making,
75
299440
5020
Vous voulez que l'employeur se concentre sur ce que vous dites et sur le lien que vous établissez,
05:04
and not on what you're wearing.
76
304460
1800
et non sur ce que vous portez.
05:06
Also not on a scent that's too strong, or a hair that's out of place.
77
306260
5520
Pas non plus sur un parfum trop fort, ou un cheveu qui n'est pas à sa place.
05:11
So you just want to look at yourself in the mirror before you go and say: Do I look, you know, slightly boring,
78
311780
5900
Alors tu veux juste te regarder dans le miroir avant de partir et de dire : Est-ce que je te regarde, tu sais, un peu ennuyeux,
05:17
honestly, because you're wanting them to focus on what you're saying, and um,
79
317680
4180
honnêtement, parce que tu veux qu'ils se concentrent sur ce que tu dis, et euh,
05:21
and so that's one thing is to be thinking, you don't want anything to be distracting.
80
321860
6040
et donc c'est une chose est de penser, vous ne voulez pas que quelque chose soit distrayant.
05:27
I also spoke with a woman, Cindy, who has worked as an Executive director for a non-profit in New York City.
81
327900
5740
J'ai également parlé avec une femme, Cindy, qui a travaillé comme directrice exécutive pour une organisation à but non lucratif à New York.
05:33
She has literally interviewed hundreds of people, and she agrees:  keep your clothing simple.
82
333640
5200
Elle a littéralement interviewé des centaines de personnes et elle est d'accord :  gardez vos vêtements simples.
05:38
Simple.
83
338840
1820
Simple.
05:40
I wouldn't wear fancy anything. I would keep the distractions minimal.
84
340660
3720
Je ne porterais rien de fantaisie. Je garderais les distractions minimales.
05:44
If you normally wear earrings, I think
85
344380
1940
Si vous portez normalement des boucles d'oreilles, je pense que
05:46
it's fine to wear earrings, if you don't, I wouldn't add anything you don't normally wear.
86
346320
3620
c'est bien de porter des boucles d'oreilles, sinon, je n'ajouterais rien que vous ne portez pas normalement.
05:49
So there's nothing that you don't feel, sort of,
87
349940
3800
Il n'y a donc rien que vous ne ressentiez pas, en quelque sorte,
05:53
different from how you normally feel, and that helps people feel comfortable in their skin.
88
353740
3600
différent de ce que vous ressentez normalement, et qui aide les gens à se sentir bien dans leur peau.
05:57
She also makes a good point:  you don’t know what the seating situation will be in an interview,
89
357340
4740
Elle fait également valoir un bon point :  vous ne savez pas quelle sera la situation des sièges lors d'un entretien
06:02
so you’ll want to think about that as you’re choosing your outfit.
90
362080
2900
, vous devrez donc y penser lorsque vous choisirez votre tenue.
06:04
I would wear something that you feel comfortable in, like,
91
364980
2640
Je porterais quelque chose dans lequel vous vous sentez à l'aise, comme, à l'
06:07
ahead of time, sitting, if you're wearing a very short skirt, that can be super awkward.
92
367620
5240
avance, assis, si vous portez une jupe très courte, cela peut être très gênant.
06:12
If you, depending on where you're interviewing. So for example,
93
372860
3420
Si vous, selon l'endroit où vous interviewez. Ainsi, par exemple,
06:16
I used to do a lot of interviews in my office, and on a couch in my office.
94
376280
3800
j'avais l'habitude de faire beaucoup d'interviews dans mon bureau et sur un canapé dans mon bureau.
06:20
So if somebody sat down into the couch,
95
380080
2220
Donc, si quelqu'un s'asseyait sur le canapé,
06:22
it made it a very hard position for--
96
382300
2460
cela rendait la position très difficile pour...
06:24
Now, I usually wouldn't sit on a couch because it was sort of awkward, but
97
384760
2540
Maintenant, je ne m'asseyais généralement pas sur un canapé parce que c'était un peu gênant, mais
06:27
like it could make it a really awkward place to sit if you didn't have on clothes that coverage or your legs enough.
98
387300
6760
comme si cela pouvait en faire un endroit vraiment inconfortable pour s'asseoir si vous n'aviez pas suffisamment de vêtements couvrants ou vos jambes.
06:34
And then that would be something that was distracting to you, and possibly to the interviewer, for the interview.
99
394060
4700
Et puis ce serait quelque chose qui vous distrait, et peut-être l'intervieweur, pour l'entretien.
06:38
Same thing with anything that's low-cut, if you're sitting slightly below somebody, like
100
398760
4220
Même chose avec tout ce qui est décolleté, si vous êtes assis légèrement en dessous de quelqu'un, comme si
06:42
you just don't know what the situation is going to be, so you're going to be as
101
402980
2500
vous ne saviez tout simplement pas quelle sera la situation, vous serez donc aussi à l'
06:45
comfortable in the clothes that you're wearing as you can, and know that
102
405480
4160
aise dans les vêtements que vous portez que vous pouvez, et sachez
06:49
like, however you might be sitting, you're going to be covered and feel comfortable.
103
409640
4820
que, peu importe comment vous êtes assis, vous serez couvert et vous vous sentirez à l'aise.
06:54
So if you don’t have an outfit that’s very clean, simple, dressy, that you feel comfortable in,
104
414460
5140
Donc, si vous n'avez pas une tenue très propre, simple, habillée, dans laquelle vous vous sentez à l'aise,
06:59
it’s worth investing in one as you start your job interview process.
105
419600
3900
cela vaut la peine d'investir dans une au début de votre processus d'entretien d'embauche.
07:03
Plan it ahead, wear it a few times.
106
423500
2480
Planifiez-le à l'avance, portez-le plusieurs fois.
07:05
Don’t let your job interview be the very first time you wear something new.
107
425980
3520
Ne laissez pas votre entretien d'embauche être la toute première fois que vous portez quelque chose de nouveau.
07:09
Make sure you know that you’re comfortable in it.
108
429500
2300
Assurez-vous de savoir que vous êtes à l'aise dedans.
07:11
You know what?
109
431800
1220
Vous savez quoi?
07:13
You look amazing in that outfit.
110
433020
2400
Tu es superbe dans cette tenue.
07:15
Now let’s talk about your ritual.
111
435420
1880
Parlons maintenant de votre rituel.
07:17
Let me tell you a little personal story.
112
437300
2100
Laissez-moi vous raconter une petite histoire personnelle.
07:19
My husband and I were set up by a mutual friend.
113
439400
2620
Mon mari et moi avons été installés par un ami commun.
07:22
The first date went pretty well, and so I was kind of nervous for the second date.
114
442020
3620
Le premier rendez-vous s'est plutôt bien passé, et j'étais donc un peu nerveux pour le deuxième rendez-vous.
07:25
I was meeting him for brunch in the morning, and before that, I met with a friend for coffee.
115
445640
4440
Je le rencontrais pour un brunch le matin, et avant cela, j'avais rencontré un ami pour un café.
07:30
I don’t drink coffee.
116
450080
1340
Je ne bois pas de café.
07:31
But for some reason, that morning, I ordered it.
117
451420
2340
Mais pour une raison quelconque, ce matin-là, je l'ai commandé.
07:33
And I was so jittery and had such a stomach ache, that I couldn’t eat brunch at all on our date.
118
453760
4660
Et j'étais tellement nerveux et j'avais tellement mal au ventre que je ne pouvais pas du tout manger de brunch à notre rendez-vous.
07:38
It was awkward because I had significantly changed my ritual.
119
458420
4500
C'était gênant parce que j'avais considérablement changé mon rituel.
07:42
When we’re nervous, we can make weird decisions without thinking them through.
120
462920
4220
Lorsque nous sommes nerveux, nous pouvons prendre des décisions étranges sans y réfléchir.
07:47
This can definitely happen when you’re preparing something as major as a job interview.
121
467140
5220
Cela peut certainement arriver lorsque vous préparez quelque chose d'aussi important qu'un entretien d'embauche.
07:52
Let’s listen to Laura’s advice.
122
472360
2800
Écoutons les conseils de Laura.
07:55
Do you have any advice for people about what to do the night before an interview?
123
475160
4380
Avez-vous des conseils à donner aux gens sur ce qu'il faut faire la veille d'un entretien ?
07:59
And then maybe like 15 minutes before the interview, as far as preparing and feeling relaxed?
124
479540
6180
Et puis peut-être 15 minutes avant l'entretien, en ce qui concerne la préparation et la détente ?
08:05
The night before the interview, you should not do anything different than you would normally do.
125
485720
4600
La veille de l'entretien, vous ne devez rien faire de différent de ce que vous feriez normalement.
08:10
So if you are normally going to bed at 10:00 p.m., go to bed at 10:00 p.m..
126
490320
5320
Donc, si vous allez normalement vous coucher à 22h00, allez vous coucher à 22h00.
08:15
Try not to cram your studying,
127
495640
2700
Essayez de ne pas entasser vos études
08:18
or your research into that very last night, you should be done with your preparations by the night before,
128
498340
5060
ou vos recherches sur cette toute dernière nuit, vous devriez avoir terminé vos préparatifs la veille au soir. ,
08:23
so that you can just relax, you can eat a nice dinner, you can go to bed on time, and then the next morning,
129
503400
5860
pour que vous puissiez simplement vous détendre, vous pouvez manger un bon dîner, vous pouvez vous coucher à l'heure, puis le lendemain matin,
08:29
drink the same amount of coffee.
130
509260
1860
boire la même quantité de café.
08:31
If you normally eat breakfast, eat breakfast. If you don't, don't.
131
511120
2460
Si vous prenez normalement votre petit déjeuner, prenez votre petit déjeuner. Si vous ne le faites pas, ne le faites pas.
08:33
Just to kind of try to keep the routine and so that nothing's out of order, and you feel a little off.
132
513580
5660
Juste pour essayer de garder la routine et pour que rien ne soit en panne, et que vous vous sentiez un peu mal à l'aise.
08:39
And then 15 minutes before the interview, you should already be there.
133
519240
4360
Et puis 15 minutes avant l'entretien, vous devriez déjà être là.
08:43
So give yourself plenty of time.
134
523600
2980
Alors donnez-vous beaucoup de temps.
08:46
You don't want to be late, that's the first point against you if you show up in an interview late.
135
526580
5480
Vous ne voulez pas être en retard, c'est le premier point contre vous si vous vous présentez en retard à un entretien.
08:52
And then once you're there, I always, personally, I go to the bathroom and just take a moment to relax in there,
136
532060
7240
Et puis une fois que vous y êtes, je vais toujours, personnellement, je vais aux toilettes et je prends juste un moment pour me détendre là-dedans,
08:59
and just, you know, make sure that nothing is weird about my hair, that no collars are turned under.
137
539300
7700
et juste, vous savez, m'assurer que rien n'est bizarre dans mes cheveux, qu'aucun col n'est retourné .
09:07
Just giving myself a once-over, and taking some time to breathe without anyone watching me.
138
547000
4480
Je me donne juste un coup d'œil et je prends le temps de respirer sans que personne ne me regarde.
09:11
And then going out into the waiting room, or wherever you're waiting for the employer,
139
551480
4280
Et puis sortir dans la salle d'attente, ou partout où vous attendez l'employeur,
09:15
taking some deep breaths, and trying as much as possible from your belly instead of your chest,
140
555760
5820
prendre de profondes respirations et essayer autant que possible de votre ventre au lieu de votre poitrine,
09:21
cause we can have really shallow breathing through our chest. But you're taking it in through your belly,
141
561580
5340
car nous pouvons avoir une respiration très superficielle à travers notre poitrine. Mais vous l'aspirez par le ventre
09:26
and breathing out, it's amazing what a few deep breaths can do for you.
142
566920
4780
et expirez, c'est incroyable ce que quelques respirations profondes peuvent faire pour vous.
09:31
So take a calming deep breath and prepare your body for that interview.
143
571700
4260
Alors, respirez profondément et préparez votre corps pour cet entretien.
09:35
We’ve just talked about preparing yourself, but it’s also really important to prepare for connection
144
575960
4920
Nous venons de parler de vous préparer, mais il est également très important de vous préparer à la connexion
09:40
with your organization and the person you’re interviewing with.
145
580880
3100
avec votre organisation et la personne que vous interviewez.
09:43
In the next two videos, we’ll talk about how to do this by proper research,
146
583980
3820
Dans les deux prochaines vidéos, nous parlerons de la façon de procéder en faisant des recherches appropriées, en
09:47
mock interviews, and thinking about your body language.
147
587800
3160
simulant des entretiens et en réfléchissant à votre langage corporel.
09:50
The person interviewing you will know if you’ve prepared the right way or not – so make sure you have.
148
590960
5560
La personne qui vous interviewera saura si vous vous êtes préparé de la bonne manière ou non - alors assurez-vous de l'avoir fait.
09:56
For my non-native students, we’re going to get your English lesson in just a minute.
149
596520
3940
Pour mes étudiants non natifs, nous allons avoir votre cours d'anglais dans une minute.
10:00
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
150
600460
4720
Si vous ne l'avez pas déjà fait, assurez-vous de cliquer sur le bouton d'abonnement et la cloche pour les notifications.
10:05
I make new videos on the English language
151
605180
2360
Je fais de nouvelles vidéos sur la langue anglaise
10:07
and American culture every Tuesday
152
607540
1940
et la culture américaine tous les mardis
10:09
and have over 600 videos on my channel to date
153
609480
2860
et j'ai à ce jour plus de 600 vidéos sur ma chaîne
10:12
focusing on listening comprehension and accent reduction.
154
612340
3120
axées sur la compréhension orale et la réduction de l'accent.
10:15
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
155
615460
5900
Pendant que vous attendez la vidéo de la semaine prochaine, une excellente prochaine étape consisterait à consulter cette "liste de lecture de démarrage".
10:21
And now, the English lesson.
156
621360
1700
Et maintenant, le cours d'anglais.
10:23
Let’s talk about the bathroom.
157
623060
1820
Parlons de la salle de bain.
10:24
I’ve noticed this can be confusing for some because there is no bath in bathrooms in public spaces.
158
624880
5520
J'ai remarqué que cela peut être déroutant pour certains car il n'y a pas de baignoire dans les salles de bains des espaces publics.
10:30
A term that might be more familiar to you is ‘the toilet’.
159
630400
4060
Un terme qui vous est peut-être plus familier est « les toilettes ».
10:34
Laura talks about going to the bathroom before an interview to give yourself one final check in the mirror,
160
634460
5320
Laura parle d'aller aux toilettes avant un entretien pour se regarder une dernière fois dans le miroir
10:39
and to have just a moment to focus before the interview starts:
161
639780
4100
et pour avoir juste un moment pour se concentrer avant le début de l'entretien :
10:43
I always, personally, I go to the bathroom and just take a moment to relax in there,
162
643880
5360
Personnellement, je vais toujours aux toilettes et je prends juste un moment pour me détendre là-dedans,
10:49
and just, you know, make sure that nothing is weird about my hair, that no collars are turned under.
163
649240
7020
et juste, vous savez, assurez-vous que rien n'est bizarre dans mes cheveux, qu'aucun col n'est retourné.
10:56
Just giving myself a once-over, and taking some time to breathe without anyone watching me.
164
656260
4280
Je me donne juste un coup d'œil et je prends le temps de respirer sans que personne ne me regarde.
11:00
She goes to the bathroom, the room with the bath.
165
660540
2900
Elle va à la salle de bain, la chambre avec la baignoire.
11:03
No.
166
663440
500
11:03
There’s no bath, it’s just a toilet and a sink.
167
663940
2520
Non.
Il n'y a pas de baignoire, c'est juste des toilettes et un lavabo.
11:06
But even though ‘toilet’ is a common term elsewhere, native speakers in the US don’t use it.
168
666460
5280
Mais même si «toilettes» est un terme courant ailleurs, les locuteurs natifs des États-Unis ne l'utilisent pas.
11:11
We much prefer to say ‘bathroom’ or ‘restroom’,
169
671740
3100
Nous préférons de loin dire «salle de bain» ou «toilettes»,
11:14
either one of those is great, common, natural.
170
674840
3160
l'un ou l'autre est génial, commun, naturel.
11:18
If you say ‘toilet’, it’s a little odd here in the US.
171
678000
4340
Si vous dites "toilettes", c'est un peu étrange ici aux États-Unis.
11:22
So, if you walk in for an interview early, and you have a little time to collect yourself, you can ask,
172
682340
5060
Donc, si vous arrivez tôt pour un entretien et que vous avez un peu de temps pour vous reprendre, vous pouvez demander :
11:27
“Excuse me, could you tell me where the bathroom is?”
173
687400
2580
« Excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouvent les toilettes ? »
11:29
Or “could you tell me where the restroom is?”
174
689980
2500
Ou "pourriez-vous me dire où sont les toilettes ?"
11:32
That’s a wonderful and polite way to ask.
175
692480
3040
C'est une façon merveilleuse et polie de demander.
11:35
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
176
695520
5000
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
11:40
177
700520
20040
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7