What to Wear to a Job Interview – How to Prepare for a Job Interview – Job Interview Tips

25,801 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
How you interview for a job will determine whether or not you get hired.
0
0
3940
La forma en que te entrevistas para un trabajo determinará si te contratan o no.
00:03
Well, I like to think that I haven't already decided but I’ve already, at least,
1
3940
4940
Bueno, me gusta pensar que aún no lo he decidido, pero ya, al menos, he
00:08
started to form an opinion that’s negative.
2
8880
2520
comenzado a formarme una opinión negativa.
00:11
What caused this businessman to form a negative opinion?
3
11400
4120
¿Qué hizo que este hombre de negocios se formara una opinión negativa?
00:15
Clothing.
4
15520
1100
Ropa.
00:16
What you will you wear to your next job interview?
5
16620
2760
¿Qué te pondrás en tu próxima entrevista de trabajo?
00:19
This may seem like a shallow question, but as I interviewed experts,
6
19380
3700
Esta puede parecer una pregunta superficial, pero cuando entrevisté a expertos,
00:23
I realized it’s definitely a very important thing to consider.
7
23080
4000
me di cuenta de que definitivamente es algo muy importante a considerar.
00:27
Before you even open your mouth for the first time,
8
27080
2700
Incluso antes de que abras la boca por primera vez,
00:29
you will have begun your first impression with the way you visually present yourself.
9
29780
4180
habrás comenzado tu primera impresión con la forma en que te presentas visualmente.
00:33
In today’s video, we’ll sit down with three experts to discuss how to prepare yourself for an interview.
10
33960
6340
En el video de hoy, nos sentaremos con tres expertos para discutir cómo prepararse para una entrevista.
00:40
From planning what you wear to maintaining your rituals on the day of the interview.
11
40300
4260
Desde planificar qué te pones hasta mantener tus rituales el día de la entrevista.
00:44
Let’s make sure you have the best interview possible.
12
44560
3440
Asegurémonos de que tengas la mejor entrevista posible.
00:48
For my non-native English students, there will also be a brief lesson at the end about how to ask
13
48000
4900
Para mis alumnos no nativos de inglés, también habrá una breve lección al final sobre cómo
00:52
for the bathroom.
14
52900
1600
pedir el baño.
00:54
15
54500
3800
00:58
The first thing I want to talk about is your outfit.
16
58300
2600
Lo primero de lo que quiero hablar es de tu atuendo.
01:00
I asked two people who’ve done a lot of hiring
17
60900
2580
Le pregunté a dos personas que han realizado muchas contrataciones
01:03
and they both said, the way you present yourself, which includes your outfit, matters a lot.
18
63480
5140
y ambas dijeron que la forma en que te presentas, que incluye tu atuendo, importa mucho.
01:08
In fact, the wrong outfit might prevent you from getting the job.
19
68620
3600
De hecho, la ropa equivocada podría impedirle conseguir el trabajo.
01:12
Even before you start the interview.
20
72220
1980
Incluso antes de empezar la entrevista.
01:14
First impressions matter.
21
74200
2140
Las primeras impresiones importan.
01:16
I asked a local businessman, Steve, who does a lot of hiring for his business,
22
76340
4340
Le pregunté a un hombre de negocios local, Steve, que hace muchas contrataciones para su negocio,
01:20
how far into an interview he knows if he’ll consider hiring someone.
23
80680
3600
qué tan lejos de una entrevista sabe si considerará contratar a alguien.
01:24
Listen to what he said.
24
84280
1880
Escucha lo que dijo.
01:26
How long into an interview of somebody do you feel like you start to have a sense of: yes,
25
86160
4520
¿Cuánto tiempo después de una entrevista con alguien sientes que comienzas a tener una sensación de: sí,
01:30
I will go forward with this person.
26
90680
2380
seguiré adelante con esta persona?
01:33
Oh boy, I would say, it's probably as quick as maybe five minutes.
27
93060
6140
Vaya, yo diría que probablemente sea tan rápido como cinco minutos.
01:39
And sometimes, it's even that opinion has formed even before.
28
99200
7060
Y a veces, es incluso que la opinión se ha formado incluso antes.
01:46
It can be as early as before you even got it into the room.
29
106260
3420
Puede ser incluso antes de que lo hayas metido en la habitación.
01:49
I could be in the foyer and in the hallway where you're meeting that person.
30
109680
5960
Podría estar en el vestíbulo y en el pasillo donde te reunirás con esa persona.
01:55
I hate to admit that but yeah, it can be really quick, and really early.
31
115640
4580
Odio admitirlo, pero sí, puede ser muy rápido y muy temprano.
02:00
So you have literally called someone for an interview met them as they walked in the door and
32
120220
6020
Literalmente llamaste a alguien para una entrevista, lo conociste cuando entró por la puerta y
02:06
already decided there's something about this person that's not going to work out.
33
126240
3500
ya decidió que hay algo en esta persona que no va a funcionar.
02:09
Well, I like to think that I haven't already decided but I’ve already, at least,
34
129740
5600
Bueno, me gusta pensar que aún no lo he decidido, pero ya, al menos, he
02:15
started to form an opinion that’s negative.
35
135340
2340
comenzado a formarme una opinión negativa.
02:17
And what led to that?
36
137680
3060
¿Y qué llevó a eso?
02:20
It's terrible to say, but I'd say appearance.
37
140740
3120
Es terrible decirlo, pero diría apariencia.
02:23
It is a huge first impression.
38
143860
3640
Es una gran primera impresión.
02:27
If I have somebody that's coming into an interview and they're wearing a hoodie and sneakers,
39
147500
6900
Si tengo a alguien que viene a una entrevista y lleva una sudadera con capucha y tenis,
02:34
I'm forming a negative opinion of them that they haven't prepared, and that they
40
154400
5180
me estoy formando una opinión negativa de ellos que no se han preparado y que
02:39
don't care about what impression they're going to be giving in my office, in my environment.
41
159580
8720
no les importa la impresión que van a dar. estar dando en mi oficina, en mi entorno.
02:48
What you wear gives an impression of how much you care about and have prepared for this interview.
42
168300
4900
Lo que vistes da una impresión de cuánto te importa y te has preparado para esta entrevista.
02:53
If you’ve been offered an interview, that means they already like you,
43
173200
3000
Si te han ofrecido una entrevista, eso significa que ya les agradas,
02:56
but you can be sure you’re not the only one being interviewed for that position.
44
176200
4000
pero puedes estar seguro de que no eres el único entrevistado para ese puesto.
03:00
The minute someone sees you, what you’re wearing and your body language is communicating for you.
45
180200
5540
En el momento en que alguien te ve, lo que llevas puesto y tu lenguaje corporal se comunican por ti.
03:05
Make sure those things are saying what you want them to say.
46
185740
3240
Asegúrate de que esas cosas digan lo que quieres que digan.
03:08
We’ll get into body language later in the course, but first let’s go a little deeper on outfit.
47
188980
5820
Entraremos en el lenguaje corporal más adelante en el curso, pero primero profundicemos un poco más en el atuendo.
03:14
So how do know how dressy to go in an interview?
48
194800
3140
Entonces, ¿cómo saber qué tan elegante ir en una entrevista?
03:17
Let’s hear Steve’s advice.
49
197940
1880
Escuchemos el consejo de Steve.
03:19
We don't walk around in jeans and a t-shirt or have that extremely laid-back feel to our organization.
50
199820
9880
No caminamos en jeans y una camiseta o tenemos esa sensación extremadamente relajada en nuestra organización.
03:29
And our...I think it's poss- that could be fine in some organizations, but in ours
51
209700
5700
Y nuestra... Creo que es pos- eso podría estar bien en algunas organizaciones, pero en la nuestra,
03:35
our community would not see that as being a professional appearance.
52
215400
5060
nuestra comunidad no vería eso como una apariencia profesional.
03:40
And so maybe that, part of that is knowing where you're interviewing and what that culture is like,
53
220460
5720
Y tal vez eso, parte de eso es saber dónde estás entrevistando y cómo es esa cultura,
03:46
and that could be as simple as asking someone when you're, when you're setting up that interview.
54
226180
4720
y eso podría ser tan simple como preguntarle a alguien cuándo estás, cuándo estás programando esa entrevista.
03:50
When that person is setting up the interview, ask them that question.
55
230900
3200
Cuando esa persona esté organizando la entrevista, hágale esa pregunta.
03:54
What's your, what's your dress code like?
56
234100
2680
¿Cuál es tu, cuál es tu código de vestimenta?
03:56
So you can get a good idea what that is.
57
236780
2380
Para que te hagas una buena idea de qué se trata.
03:59
Just ask.
58
239160
1320
Solo pregunta.
04:00
When someone contacts you to set up the interview, ask them, “What's the dress code for your organization?”
59
240480
6000
Cuando alguien se comunique con usted para programar la entrevista, pregúntele: "¿Cuál es el código de vestimenta para su organización?"
04:06
The person you’re communicating with at this point will likely be impressed that you're researching,
60
246480
4240
La persona con la que se está comunicando en este momento probablemente quedará impresionada de que esté investigando,
04:10
trying to know the organization and what’s expected.
61
250720
2780
tratando de conocer la organización y lo que se espera.
04:13
And if you’re ever not sure, it’s better to err on the side of being slightly more dressy than underdressed.
62
253500
6620
Y si alguna vez no está seguro, es mejor equivocarse por el lado de estar un poco más elegante que desvestido.
04:20
You might feel like you want to wear something really memorable.
63
260120
3800
Es posible que sientas que quieres usar algo realmente memorable.
04:23
They’re interviewing lots of people, right?
64
263920
1900
Están entrevistando a mucha gente, ¿verdad?
04:25
You want them to remember you.
65
265820
1640
Quieres que te recuerden.
04:27
But not for what you wore.
66
267460
1920
Pero no por lo que vestías.
04:29
If they’re remembering what you wore, they might not be remembering what
67
269380
3400
Si recuerdan lo que usó, es posible que no recuerden lo que se
04:32
stands out about you as an employee,
68
272780
2120
destaca de usted como empleado,
04:34
and that’s what we want them to be thinking about as they’re making their decisions.
69
274900
4100
y eso es lo que queremos que piensen al tomar sus decisiones.
04:39
I spoke with a career advisor, Laura, who works at a prestigious college here in the US.
70
279000
4980
Hablé con una asesora de carrera, Laura, que trabaja en una prestigiosa universidad aquí en los EE. UU.
04:43
Listen to what she had to say:
71
283980
1920
Escuche lo que tenía que decir:
04:45
What advice do you give students who are going to an interview about clothing choice,
72
285900
4760
¿Qué consejo les da a los estudiantes que van a una entrevista sobre la elección de ropa, la
04:50
and appearance, and that kind of thing?
73
290660
3220
apariencia y ese tipo de cosas?
04:53
The first thing I say is to not wear anything that draws too much attention to you.
74
293880
5560
Lo primero que te digo es que no te pongas nada que te llame demasiado la atención.
04:59
You want the employer to be focused on what you're saying, and the connection that you're making,
75
299440
5020
Desea que el empleador se concentre en lo que está diciendo y en la conexión que está haciendo,
05:04
and not on what you're wearing.
76
304460
1800
y no en lo que está usando.
05:06
Also not on a scent that's too strong, or a hair that's out of place.
77
306260
5520
Tampoco en un olor que es demasiado fuerte, o un pelo que está fuera de lugar.
05:11
So you just want to look at yourself in the mirror before you go and say: Do I look, you know, slightly boring,
78
311780
5900
Así que solo quieres mirarte en el espejo antes de ir y decir: ¿Me veo, ya sabes, un poco aburrido,
05:17
honestly, because you're wanting them to focus on what you're saying, and um,
79
317680
4180
honestamente, porque quieres que se centren en lo que estás diciendo, y um,
05:21
and so that's one thing is to be thinking, you don't want anything to be distracting.
80
321860
6040
y eso es una cosa es estar pensando, no quieres que nada te distraiga.
05:27
I also spoke with a woman, Cindy, who has worked as an Executive director for a non-profit in New York City.
81
327900
5740
También hablé con una mujer, Cindy, que ha trabajado como directora ejecutiva de una organización sin fines de lucro en la ciudad de Nueva York.
05:33
She has literally interviewed hundreds of people, and she agrees:  keep your clothing simple.
82
333640
5200
Literalmente ha entrevistado a cientos de personas y está de acuerdo: mantén tu ropa simple.
05:38
Simple.
83
338840
1820
Simple.
05:40
I wouldn't wear fancy anything. I would keep the distractions minimal.
84
340660
3720
Yo no usaría nada elegante. Mantendría las distracciones al mínimo.
05:44
If you normally wear earrings, I think
85
344380
1940
Si normalmente usa aretes, creo
05:46
it's fine to wear earrings, if you don't, I wouldn't add anything you don't normally wear.
86
346320
3620
que está bien usar aretes, si no, no agregaría nada que normalmente no use.
05:49
So there's nothing that you don't feel, sort of,
87
349940
3800
Así que no hay nada que no sientas, algo así como
05:53
different from how you normally feel, and that helps people feel comfortable in their skin.
88
353740
3600
diferente de cómo te sientes normalmente, y eso ayuda a que las personas se sientan cómodas en su piel.
05:57
She also makes a good point:  you don’t know what the seating situation will be in an interview,
89
357340
4740
También tiene un buen punto:  no sabes cuál será la situación de los asientos en una entrevista,
06:02
so you’ll want to think about that as you’re choosing your outfit.
90
362080
2900
así que querrás pensar en eso mientras eliges tu atuendo.
06:04
I would wear something that you feel comfortable in, like,
91
364980
2640
Me pondría algo con lo que te sientas cómoda, como,
06:07
ahead of time, sitting, if you're wearing a very short skirt, that can be super awkward.
92
367620
5240
antes de tiempo, sentada, si llevas una falda muy corta, eso puede ser muy incómodo.
06:12
If you, depending on where you're interviewing. So for example,
93
372860
3420
Si usted, dependiendo de dónde está entrevistando. Entonces, por ejemplo
06:16
I used to do a lot of interviews in my office, and on a couch in my office.
94
376280
3800
, solía hacer muchas entrevistas en mi oficina y en un sofá en mi oficina.
06:20
So if somebody sat down into the couch,
95
380080
2220
Entonces, si alguien se sentaba en el sofá
06:22
it made it a very hard position for--
96
382300
2460
, era una posición muy difícil
06:24
Now, I usually wouldn't sit on a couch because it was sort of awkward, but
97
384760
2540
para-- Ahora, normalmente no me sentaría en un sofá porque era un poco incómodo,
06:27
like it could make it a really awkward place to sit if you didn't have on clothes that coverage or your legs enough.
98
387300
6760
pero podría convertirlo en un lugar realmente incómodo para sentarse si no tenías en la ropa esa cobertura o tus piernas lo suficiente.
06:34
And then that would be something that was distracting to you, and possibly to the interviewer, for the interview.
99
394060
4700
Y entonces eso sería algo que lo distraería a usted, y posiblemente al entrevistador, para la entrevista.
06:38
Same thing with anything that's low-cut, if you're sitting slightly below somebody, like
100
398760
4220
Lo mismo con cualquier cosa que sea escotada, si te sientas un poco debajo de alguien,
06:42
you just don't know what the situation is going to be, so you're going to be as
101
402980
2500
como si no supieras cuál será la situación, así que te sentirás tan
06:45
comfortable in the clothes that you're wearing as you can, and know that
102
405480
4160
cómodo con la ropa que llevas puesta. como pueda, y sepa
06:49
like, however you might be sitting, you're going to be covered and feel comfortable.
103
409640
4820
que, sin importar cómo esté sentado, estará cubierto y se sentirá cómodo.
06:54
So if you don’t have an outfit that’s very clean, simple, dressy, that you feel comfortable in,
104
414460
5140
Entonces, si no tiene un atuendo que sea muy limpio, simple, elegante, con el que se sienta cómodo,
06:59
it’s worth investing in one as you start your job interview process.
105
419600
3900
vale la pena invertir en uno al comenzar su proceso de entrevista de trabajo.
07:03
Plan it ahead, wear it a few times.
106
423500
2480
Planifícalo con anticipación, úsalo varias veces.
07:05
Don’t let your job interview be the very first time you wear something new.
107
425980
3520
No dejes que tu entrevista de trabajo sea la primera vez que usas algo nuevo.
07:09
Make sure you know that you’re comfortable in it.
108
429500
2300
Asegúrate de saber que te sientes cómodo en él.
07:11
You know what?
109
431800
1220
¿Sabes que?
07:13
You look amazing in that outfit.
110
433020
2400
Te ves increíble con ese atuendo.
07:15
Now let’s talk about your ritual.
111
435420
1880
Ahora hablemos de tu ritual.
07:17
Let me tell you a little personal story.
112
437300
2100
Déjame contarte una pequeña historia personal.
07:19
My husband and I were set up by a mutual friend.
113
439400
2620
Mi esposo y yo fuimos creados por un amigo en común.
07:22
The first date went pretty well, and so I was kind of nervous for the second date.
114
442020
3620
La primera cita fue bastante bien, así que estaba un poco nervioso por la segunda cita.
07:25
I was meeting him for brunch in the morning, and before that, I met with a friend for coffee.
115
445640
4440
Me reuniría con él para el brunch de la mañana y, antes de eso, me reuní con un amigo para tomar un café.
07:30
I don’t drink coffee.
116
450080
1340
No bebo café.
07:31
But for some reason, that morning, I ordered it.
117
451420
2340
Pero por alguna razón, esa mañana, lo ordené.
07:33
And I was so jittery and had such a stomach ache, that I couldn’t eat brunch at all on our date.
118
453760
4660
Y yo estaba tan nervioso y tenía tanto dolor de estómago que no pude comer brunch en nuestra cita.
07:38
It was awkward because I had significantly changed my ritual.
119
458420
4500
Fue incómodo porque había cambiado significativamente mi ritual.
07:42
When we’re nervous, we can make weird decisions without thinking them through.
120
462920
4220
Cuando estamos nerviosos, podemos tomar decisiones extrañas sin pensar en ellas.
07:47
This can definitely happen when you’re preparing something as major as a job interview.
121
467140
5220
Esto definitivamente puede suceder cuando estás preparando algo tan importante como una entrevista de trabajo.
07:52
Let’s listen to Laura’s advice.
122
472360
2800
Escuchemos los consejos de Laura.
07:55
Do you have any advice for people about what to do the night before an interview?
123
475160
4380
¿Tiene algún consejo para la gente sobre qué hacer la noche antes de una entrevista?
07:59
And then maybe like 15 minutes before the interview, as far as preparing and feeling relaxed?
124
479540
6180
Y luego, tal vez como 15 minutos antes de la entrevista, en cuanto a prepararse y sentirse relajado.
08:05
The night before the interview, you should not do anything different than you would normally do.
125
485720
4600
La noche anterior a la entrevista, no debe hacer nada diferente de lo que haría normalmente.
08:10
So if you are normally going to bed at 10:00 p.m., go to bed at 10:00 p.m..
126
490320
5320
Entonces, si normalmente se va a la cama a las 10:00 p. m., vaya a la cama a las 10:00 p. m.
08:15
Try not to cram your studying,
127
495640
2700
Trate de no abarrotar sus estudios
08:18
or your research into that very last night, you should be done with your preparations by the night before,
128
498340
5060
o su investigación sobre la última noche, debe terminar con sus preparativos la noche anterior. ,
08:23
so that you can just relax, you can eat a nice dinner, you can go to bed on time, and then the next morning,
129
503400
5860
para que pueda relajarse, pueda cenar bien, pueda irse a la cama a tiempo y luego, a la mañana siguiente,
08:29
drink the same amount of coffee.
130
509260
1860
beber la misma cantidad de café.
08:31
If you normally eat breakfast, eat breakfast. If you don't, don't.
131
511120
2460
Si normalmente desayunas, desayuna. Si no lo haces, no lo hagas.
08:33
Just to kind of try to keep the routine and so that nothing's out of order, and you feel a little off.
132
513580
5660
Solo para tratar de mantener la rutina y que nada esté fuera de orden y te sientas un poco mal.
08:39
And then 15 minutes before the interview, you should already be there.
133
519240
4360
Y luego, 15 minutos antes de la entrevista, ya deberías estar allí.
08:43
So give yourself plenty of time.
134
523600
2980
Así que date mucho tiempo.
08:46
You don't want to be late, that's the first point against you if you show up in an interview late.
135
526580
5480
No querrás llegar tarde, ese es el primer punto en tu contra si llegas tarde a una entrevista.
08:52
And then once you're there, I always, personally, I go to the bathroom and just take a moment to relax in there,
136
532060
7240
Y luego, una vez que estás allí, yo, personalmente, siempre voy al baño y me tomo un momento para relajarme allí,
08:59
and just, you know, make sure that nothing is weird about my hair, that no collars are turned under.
137
539300
7700
y simplemente, ya sabes, me aseguro de que no haya nada raro en mi cabello, que no tenga cuellos vueltos. .
09:07
Just giving myself a once-over, and taking some time to breathe without anyone watching me.
138
547000
4480
Solo echándome un vistazo y tomándome un tiempo para respirar sin que nadie me mire.
09:11
And then going out into the waiting room, or wherever you're waiting for the employer,
139
551480
4280
Y luego salir a la sala de espera, o donde sea que esté esperando al empleador
09:15
taking some deep breaths, and trying as much as possible from your belly instead of your chest,
140
555760
5820
, respirar hondo e intentar lo más posible desde el abdomen en lugar del pecho,
09:21
cause we can have really shallow breathing through our chest. But you're taking it in through your belly,
141
561580
5340
porque podemos tener una respiración muy superficial a través del pecho. Pero lo estás inhalando a través de tu vientre
09:26
and breathing out, it's amazing what a few deep breaths can do for you.
142
566920
4780
y exhalando, es increíble lo que unas pocas respiraciones profundas pueden hacer por ti.
09:31
So take a calming deep breath and prepare your body for that interview.
143
571700
4260
Así que respira hondo y tranquilízate y prepara tu cuerpo para esa entrevista.
09:35
We’ve just talked about preparing yourself, but it’s also really important to prepare for connection
144
575960
4920
Acabamos de hablar sobre cómo prepararse, pero también es muy importante prepararse para la conexión
09:40
with your organization and the person you’re interviewing with.
145
580880
3100
con su organización y la persona con la que se va a entrevistar.
09:43
In the next two videos, we’ll talk about how to do this by proper research,
146
583980
3820
En los próximos dos videos, hablaremos sobre cómo hacer esto mediante una investigación adecuada
09:47
mock interviews, and thinking about your body language.
147
587800
3160
, entrevistas simuladas y pensando en su lenguaje corporal.
09:50
The person interviewing you will know if you’ve prepared the right way or not – so make sure you have.
148
590960
5560
La persona que te entreviste sabrá si te has preparado de la manera correcta o no, así que asegúrate de haberlo hecho.
09:56
For my non-native students, we’re going to get your English lesson in just a minute.
149
596520
3940
Para mis estudiantes no nativos, recibiremos su lección de inglés en solo un minuto.
10:00
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
150
600460
4720
Si aún no lo ha hecho, asegúrese de hacer clic en el botón de suscripción y en la campana de notificaciones.
10:05
I make new videos on the English language
151
605180
2360
Hago videos nuevos sobre el idioma inglés
10:07
and American culture every Tuesday
152
607540
1940
y la cultura estadounidense todos los martes
10:09
and have over 600 videos on my channel to date
153
609480
2860
y tengo más de 600 videos en mi canal hasta la fecha que se
10:12
focusing on listening comprehension and accent reduction.
154
612340
3120
enfocan en la comprensión auditiva y la reducción del acento.
10:15
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
155
615460
5900
Mientras espera el video de la próxima semana, un excelente próximo paso sería revisar esta "lista de reproducción para comenzar".
10:21
And now, the English lesson.
156
621360
1700
Y ahora, la lección de inglés.
10:23
Let’s talk about the bathroom.
157
623060
1820
Hablemos del baño.
10:24
I’ve noticed this can be confusing for some because there is no bath in bathrooms in public spaces.
158
624880
5520
He notado que esto puede ser confuso para algunos porque no hay baños en los baños de los espacios públicos.
10:30
A term that might be more familiar to you is ‘the toilet’.
159
630400
4060
Un término que quizás le resulte más familiar es "el inodoro".
10:34
Laura talks about going to the bathroom before an interview to give yourself one final check in the mirror,
160
634460
5320
Laura habla de ir al baño antes de una entrevista para darse una última revisión en el espejo
10:39
and to have just a moment to focus before the interview starts:
161
639780
4100
y tener un momento para concentrarse antes de que comience la entrevista:
10:43
I always, personally, I go to the bathroom and just take a moment to relax in there,
162
643880
5360
Yo, personalmente, siempre voy al baño y me tomo un momento para relajarme. ahí,
10:49
and just, you know, make sure that nothing is weird about my hair, that no collars are turned under.
163
649240
7020
y solo, ya sabes, asegúrate de que no haya nada raro en mi cabello, que no tenga cuellos doblados.
10:56
Just giving myself a once-over, and taking some time to breathe without anyone watching me.
164
656260
4280
Solo echándome un vistazo y tomándome un tiempo para respirar sin que nadie me mire.
11:00
She goes to the bathroom, the room with the bath.
165
660540
2900
Ella va al baño, la habitación con el baño.
11:03
No.
166
663440
500
11:03
There’s no bath, it’s just a toilet and a sink.
167
663940
2520
No.
No hay baño, es solo un inodoro y un lavabo.
11:06
But even though ‘toilet’ is a common term elsewhere, native speakers in the US don’t use it.
168
666460
5280
Pero a pesar de que "inodoro" es un término común en otros lugares, los hablantes nativos en los EE. UU. no lo usan.
11:11
We much prefer to say ‘bathroom’ or ‘restroom’,
169
671740
3100
Preferimos mucho decir 'baño' o 'baño',
11:14
either one of those is great, common, natural.
170
674840
3160
cualquiera de los dos es genial, común, natural.
11:18
If you say ‘toilet’, it’s a little odd here in the US.
171
678000
4340
Si dices "inodoro", es un poco extraño aquí en los EE. UU.
11:22
So, if you walk in for an interview early, and you have a little time to collect yourself, you can ask,
172
682340
5060
Entonces, si llega temprano para una entrevista y tiene un poco de tiempo para recuperarse, puede preguntar:
11:27
“Excuse me, could you tell me where the bathroom is?”
173
687400
2580
"Disculpe, ¿podría decirme dónde está el baño?"
11:29
Or “could you tell me where the restroom is?”
174
689980
2500
O "¿podría decirme dónde está el baño?"
11:32
That’s a wonderful and polite way to ask.
175
692480
3040
Esa es una forma maravillosa y educada de preguntar.
11:35
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
176
695520
5000
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
11:40
177
700520
20040
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7