Learn 24 English Consonant Sounds in 70 Minutes | Pronunciation Compilation | Rachel's English

300,415 views ・ 2021-07-06

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Get better clarity with your spoken English by fully understanding all the consonant sounds
0
140
5600
با درک کامل تمام صداهای همخوانی
00:05
we have in American English.
1
5740
2250
که در انگلیسی آمریکایی داریم، وضوح بهتری را با انگلیسی گفتاری خود دریافت کنید.
00:07
Today is a compilation of every single consonant sound you need to know.
2
7990
4790
امروز تلفیقی از تک تک صداهای همخوانی است که باید بدانید.
00:12
Some will be easy for you.
3
12780
1310
برخی برای شما آسان خواهد بود.
00:14
You have them in your own native language.
4
14090
2090
شما آنها را به زبان مادری خود دارید.
00:16
Great!
5
16180
710
00:16
Just practice the words.
6
16890
1335
عالی!
فقط کلمات را تمرین کنید.
00:18
Others will be tricky, unfamiliar.
7
18225
2585
دیگران سخت و ناآشنا خواهند بود.
00:20
Use the photos to study the position and the up-close slow motion shots.
8
20810
5359
از عکس ها برای مطالعه موقعیت و عکس های حرکت آهسته از نزدیک استفاده کنید.
00:26
This will help make it clear, for example, how much of the tongue tip needs to come through
9
26169
3990
این کمک می کند تا مشخص شود، برای مثال، چه مقدار از نوک زبان باید از
00:30
the teeth for the th.
10
30159
1681
طریق دندان ها عبور کند.
00:31
It’s not much.
11
31840
1780
زیاد نیست.
00:33
Why not start with the th?
12
33620
1450
چرا با هفتم شروع نکنیم؟
00:35
Let’s dive in.
13
35070
1361
بیایید شیرجه بزنیم.
00:36
These sounds are paired together because they take the same mouth position.
14
36431
5689
این صداها با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
00:42
TH is unvoiced, meaning, only air passes through the mouth, and TH is voiced, meaning you make
15
42120
10419
TH بدون صدا است، یعنی فقط هوا از دهان عبور می کند ، و TH صدا می شود، یعنی
00:52
a sound with the vocal cords, th, th.
16
52539
6250
شما با تارهای صوتی، th، th صدایی در می آورید.
00:58
The very tip of the tongue comes through the teeth.
17
58789
3491
نوک زبان از طریق دندان ها می آید.
01:02
The air passes around the tongue.
18
62280
3059
هوا از اطراف زبان عبور می کند.
01:05
The tongue is relaxed.
19
65339
1511
زبان آرام است.
01:06
There shouldn’t be any pressure in the mouth, or a stop quality to this sound.
20
66850
7860
نباید هیچ فشاری در دهان وجود داشته باشد یا کیفیت توقف این صدا وجود داشته باشد.
01:14
Just nice and easy, th, th.
21
74710
5769
فقط خوب و آسان، هفتم، هفتم.
01:20
The tongue has to easily vibrate between the teeth, so keep the tongue soft and relaxed.
22
80479
7921
زبان باید به راحتی بین دندان ها ارتعاش کند، بنابراین زبان را نرم و آرام نگه دارید.
01:28
Th, th.
23
88400
3329
Th, Th.
01:31
The lips don’t affect the sound, so they can be transitioning to the next sound.
24
91729
6341
لب ها روی صدا تأثیر نمی گذارند، بنابراین می توانند به صدای بعدی منتقل شوند.
01:38
For example, in the THR cluster, the lips will round a little bit for the R as you make
25
98070
7000
به عنوان مثال، در خوشه THR، با ایجاد TH، لب ها کمی برای R گرد می شوند
01:45
the TH: three, three.
26
105070
6589
: سه، سه.
01:51
Be careful with the tongue tip.
27
111659
2581
مراقب نوک زبان باشید.
01:54
Make sure it doesn’t come too far forward; it’s just the very tip that should come
28
114240
5409
مطمئن شوید که خیلی جلو نمی آید؛ این فقط همان نوک است که باید
01:59
between the teeth.
29
119649
2191
بین دندان ها بیاید.
02:01
To make the unvoiced TH, the tongue tip absolutely has to come through the teeth, th, th.
30
121840
8816
برای ایجاد TH بدون صدا، نوک زبان کاملاً باید از دندان ها عبور کند، th، th.
02:10
But the voiced TH can be different.
31
130656
3464
اما صدای TH می تواند متفاوت باشد.
02:14
When it’s in an unstressed, quick word like ‘these’ or ‘the’, the tongue tip doesn’t
32
134120
8800
وقتی در یک کلمه بدون استرس و سریع مانند "اینها" یا "the" است، نوک زبان
02:22
have to come through the teeth.
33
142920
2230
لازم نیست از میان دندان ها عبور کند.
02:25
It can press behind the teeth.
34
145150
2520
می تواند پشت دندان ها را فشار دهد.
02:27
Make sure the tongue isn’t at the roof of the mouth, or pointing down, but pressing
35
147670
6050
اطمینان حاصل کنید که زبان در سقف دهان یا رو به پایین نیست، بلکه
02:33
right in the middle, where the teeth come together.
36
153720
6518
درست در وسط، جایی که دندان ها به هم می رسند فشار دهید.
02:40
If it’s not in the right position, the sound will be wrong.
37
160238
4592
اگر در موقعیت مناسب نباشد، صدا اشتباه خواهد بود.
02:44
Th, th, these, the.
38
164830
6230
هفتم، هفتم، اینها،
02:51
This tongue shortcut works in these words because they’re unstressed.
39
171060
5279
این میانبر زبان در این کلمات کار می کند زیرا بدون استرس هستند.
02:56
So when you don’t bring your tongue tip through the teeth, it allows you to make these
40
176339
4891
بنابراین وقتی نوک زبان خود را از میان دندان ها نمی آورید، به شما این امکان را می دهد که این
03:01
less important words quickly.
41
181230
2850
کلمات کمتر مهم را سریع بنویسید.
03:04
These, the.
42
184080
3489
اینها،
03:07
Let’s look at these sounds up close and in slow motion.
43
187569
4431
بیایید به این صداها از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
03:12
Notice how it’s just the very tip that comes out of the teeth.
44
192000
5010
توجه کنید که چگونه فقط نوک آن از دندان ها خارج می شود.
03:17
The tongue is relaxed.
45
197010
1780
زبان آرام است.
03:18
The teeth surround it, but they’re not clamping down on it.
46
198790
4779
دندان ها آن را احاطه کرده اند، اما روی آن فشار نمی آورند.
03:23
The lips and face are relaxed.
47
203569
2971
لب ها و صورت آرام هستند.
03:27
Throw.
48
207169
1029
پرت كردن.
03:28
Notice how the lips are starting to flare for the R as the tongue comes through the
49
208198
5392
توجه کنید که چگونه لب ها برای R شروع به گشاد شدن می کنند ، زیرا زبان
03:33
teeth for the unvoiced TH.
50
213590
3442
برای TH بدون صدا از بین دندان ها عبور می کند.
03:38
Birthday.
51
218290
1759
روز تولد.
03:40
Keep in mind when you only stick the very tip of your tongue out, the movement into
52
220049
5330
به خاطر داشته باشید که وقتی فقط نوک زبان خود را بیرون می آورید، حرکت به
03:45
other sounds isn’t as hard as you might think.
53
225379
3571
صداهای دیگر آنقدرها هم که فکر می کنید سخت نیست .
03:48
Watch the tongue tip come in and flip up for the D.
54
228950
3916
نگاه کنید که نوک زبان وارد می‌شود و به سمت بالا بر می‌گردد تا D.
03:53
This is a quick move of the tongue that you can practice over and over to make it more
55
233833
5957
این حرکت سریع زبان است که می‌توانید برای طبیعی‌تر کردن آن بارها و بارها تمرین کنید
03:59
natural.
56
239790
1043
.
04:01
Brother.
57
241510
1720
برادر.
04:03
Tongue tip through the teeth for the voiced TH.
58
243230
3780
نوک زبان از طریق دندان برای TH صدادار.
04:07
Lips and tongue are relaxed.
59
247010
2226
لب ها و زبان آرام هستند.
04:10
Worth, ending in the unvoiced TH.
60
250590
4490
ارزش، پایان دادن به TH unvoiced.
04:15
Again, the lips and tongue look very relaxed.
61
255080
4557
باز هم لب ها و زبان بسیار آرام به نظر می رسند.
04:21
Remember to keep your tongue relaxed and soft when you practice this sound.
62
261184
5478
به یاد داشته باشید که هنگام تمرین این صدا، زبان خود را آرام و نرم نگه دارید.
04:27
The voiced and unvoiced TH: throw, birthday, brother, worth.
63
267436
14155
TH صدادار و بی صدا: پرتاب، تولد، برادر، ارزش.
04:41
Example words.
64
281591
2009
کلمات نمونه
04:43
Repeat with me.
65
283600
1400
با من تکرار کن
04:45
Other
66
285000
7893
04:52
Either
67
292893
8635
05:01
Though
68
301528
8061
05:09
Thursday
69
309589
8019
05:17
Nothing
70
317608
7493
05:25
South
71
325101
6699
05:31
The R in American English is also such a tough sound for my students to get.
72
331800
4450
صدای R در انگلیسی آمریکایی نیز صدای سختی برای دانش آموزان من است.
05:36
Here’s the thing, most people needs to simplify.
73
336250
3490
نکته اینجاست، اکثر مردم نیاز به ساده سازی دارند.
05:39
Do less with the tongue.
74
339740
1950
کمتر با زبان انجام دهید.
05:41
Maybe round the lips a little bit more but take out tension.
75
341690
3720
شاید لب ها را کمی بیشتر گرد کنید اما تنش را از بین ببرید.
05:45
Take a look.
76
345410
1168
نگاهی بیاندازید.
05:46
This is truly one of the hardest sounds in American English.
77
346578
4656
این واقعا یکی از سخت ترین صداها در انگلیسی آمریکایی است.
05:51
Before I go into how to make it, I want to talk about how not to make it.
78
351234
5849
قبل از اینکه به نحوه درست کردن آن بپردازم، می خواهم در مورد نحوه درست نکردن آن صحبت کنم.
05:57
In many languages, the R is made by bouncing the front part of the tongue against the roof
79
357083
6507
در بسیاری از زبان ها، R با جهش قسمت جلوی زبان به
06:03
of the mouth, rr, rr.
80
363590
4248
سقف دهان، rr، rr ساخته می شود.
06:07
In American English, this sound of the T or D between vowels, but it’s quite different
81
367838
7512
در انگلیسی آمریکایی، این صدای T یا D بین مصوت ها، اما کاملاً با
06:15
from the American R, rr.
82
375350
4940
R، rr آمریکایی متفاوت است.
06:20
You can’t hold out rr, rr, but you should be able to hold out the American R, rr.
83
380290
10220
شما نمی توانید rr، rr را نگه دارید، اما باید بتوانید R، rr آمریکایی را نگه دارید.
06:30
This consonant is voiced.
84
390510
3330
این صامت صدا دارد.
06:33
There are two ways to make this sound.
85
393840
3030
دو راه برای ایجاد این صدا وجود دارد.
06:36
In the first way, the front part of the tongue pulls back and up, like this.
86
396870
10820
در حالت اول قسمت جلوی زبان به این صورت به عقب و بالا می کشد.
06:47
The tongue can be stretched so it’s long and skinny, or it can be pulled into itself
87
407690
5800
زبان را می‌توان کشید تا بلند و لاغر شود، یا می‌توان آن را به داخل خود
06:53
so it’s fatter and thicker.
88
413490
2730
کشید تا چاق‌تر و ضخیم‌تر شود.
06:56
And that’s what we want here.
89
416220
1810
و این چیزی است که ما اینجا می خواهیم.
06:58
We’re making the tongue fatter and thicker so it’s not as long.
90
418030
5380
ما زبان را چاق‌تر و ضخیم‌تر می‌کنیم تا آنقدر طولانی نباشد.
07:03
The back doesn’t move.
91
423410
1810
پشت حرکت نمی کند
07:05
This is happening with the front and middle of the tongue.
92
425220
4340
این در قسمت جلو و وسط زبان اتفاق می افتد .
07:09
The middle part of the tongue lifts up towards the roof of the mouth.
93
429560
3940
قسمت میانی زبان به سمت سقف دهان بلند می شود.
07:13
You can touch the sides of the tongue to the sides of the roof of the mouth here, or to
94
433500
5870
در اینجا می‌توانید کناره‌های زبان را به دو طرف سقف دهان
07:19
the inside or bottom of the side teeth, here.
95
439370
4690
یا داخل یا پایین دندان‌های کناری را در اینجا لمس کنید.
07:24
The front part of the tongue is hanging in the middle of the mouth, not touching anything.
96
444060
6770
قسمت جلویی زبان در وسط دهان آویزان است و به چیزی دست نمی زند.
07:30
This sound is forward and focused because of the position of the lips.
97
450830
5570
این صدا به دلیل موقعیت لب ها رو به جلو و متمرکز است .
07:36
The corners come in, pushing the lips away from the face.
98
456400
3820
گوشه ها وارد می شوند و لب ها را از صورت دور می کنند.
07:40
This lip position will be a little more relaxed when the R comes at the end of a syllable.
99
460220
7120
هنگامی که R در انتهای هجا می آید، این موقعیت لب کمی آرام تر خواهد بود.
07:47
We’ll compare this way, on the left, with the other way to make an R on the right.
100
467340
7560
ما از این طریق، در سمت چپ، با روش دیگر برای ایجاد یک R در سمت راست، مقایسه می کنیم.
07:54
The R can also be made by flipping the tongue tip up.
101
474900
4430
R را می توان با چرخاندن نوک زبان به بالا نیز ساخت.
07:59
The lips flare the same way.
102
479330
2570
لب ها به همین ترتیب گشاد می شوند.
08:01
Some native speakers make the R one way, and some the other.
103
481900
5390
برخی از گویشوران بومی R را به یک صورت می سازند و برخی دیگر.
08:07
Native speakers get the correct sound, no matter the mouth position.
104
487290
4990
اسپیکرهای بومی، بدون توجه به موقعیت دهان، صدای صحیح را دریافت می کنند.
08:12
But I’ve found that non-native speakers drop the jaw too much in this second method,
105
492280
6860
اما من متوجه شده ام که در این روش دوم، بلندگوهای غیر بومی بیش از حد فک را رها می کنند،
08:19
and it makes the sound hollow, rr.
106
499140
4538
و این باعث می شود صدا توخالی شود، rr.
08:23
The jaw doesn’t need to drop very much for this sound, rr, so keep this in mind as you
107
503678
8382
برای این صدا نیازی نیست که فک زیاد بیفتد، rr، پس این را در نظر داشته باشید
08:32
work on one of these two methods.
108
512060
3341
که روی یکی از این دو روش کار می کنید.
08:35
Here is the R sound on its own, not part of a word.
109
515401
5069
در اینجا صدای R به تنهایی است، نه بخشی از یک کلمه.
08:40
You can see the lips flare.
110
520470
1560
شما می توانید لب ها را ببینید.
08:42
Think of creating a little space between the inside of your lips and your teeth.
111
522030
6165
به ایجاد فضای کمی بین داخل لب و دندان فکر کنید.
08:48
Notice how little jaw drop there is.
112
528195
3205
توجه کنید که قطرات فک چقدر کم است.
08:51
We don’t need to drop the jaw to pull the tongue back and up.
113
531400
5370
برای کشیدن زبان به عقب و بالا نیازی به انداختن فک نداریم.
08:56
The word ‘rest’.
114
536770
2190
کلمه "استراحت".
08:58
When the R is at the beginning of a word, we tend to make the lips a tight circle.
115
538960
6100
هنگامی که R در ابتدای کلمه است، ما تمایل داریم که لب ها را دایره ای محکم بسازیم.
09:05
Again, little jaw drop as the middle of the tongue lifts to the roof of the mouth.
116
545060
6173
دوباره، زمانی که وسط زبان به سقف دهان بلند می شود، فک کوچکی می افتد.
09:14
The word ‘proud’.
117
554280
2310
کلمه "افتخار".
09:16
When R is in a beginning consonant cluster, the lips may not be as tight as in a beginning
118
556590
6380
وقتی R در یک خوشه همخوان ابتدایی قرار دارد ، ممکن است لب‌ها به اندازه R ابتدایی محکم نباشند
09:22
R.
119
562970
1080
09:25
The word ‘mother’.
120
565840
2680
. کلمه «مادر».
09:28
At the end of a syllable, the lip position for the R is definitely more relaxed than
121
568520
5600
در انتهای یک هجا، موقعیت لب برای R قطعا راحت تر از
09:34
a beginning R, but the lips still flare.
122
574120
3416
یک R ابتدایی است، اما لب ها همچنان شعله ور می شوند.
09:39
Here, we compare the lip position of the beginning R in ‘rest’, above, to the ending R in
123
579035
6895
در اینجا، ما موقعیت لب شروع R را در "استراحت"، در بالا، با انتهای R در
09:45
‘mother’, below.
124
585930
2500
"مادر"، در زیر مقایسه می کنیم.
09:48
The ending R lip position is much more relaxed.
125
588430
5070
موقعیت لب انتهایی R بسیار راحت تر است.
09:53
Thinking about the lip position will help you make a better R sound.
126
593500
4630
فکر کردن در مورد موقعیت لب به شما کمک می کند صدای R بهتری ایجاد کنید.
09:58
As you work on this consonant, practice very slowly, thinking about all three things at
127
598130
6430
همانطور که روی این صامت کار می کنید، بسیار آهسته تمرین کنید و به هر سه چیز
10:04
once.
128
604560
1330
یکجا فکر کنید.
10:05
Very little jaw drop, the tongue position, and the lip position.
129
605890
5310
افت فک بسیار کم، موقعیت زبان و موقعیت لب.
10:11
Remember, you can hold out this sound, so that’s how you want to practice it, rrrr.
130
611587
9583
به یاد داشته باشید، شما می توانید این صدا را نگه دارید، به طوری که می خواهید آن را تمرین کنید، rrrr.
10:21
Hold it out for 5 or 10 seconds; hold it out as long as you can.
131
621170
7190
آن را برای 5 یا 10 ثانیه نگه دارید. تا جایی که می توانید آن را نگه دارید
10:28
When you practice it in a word, do the same.
132
628360
3179
وقتی آن را در یک کلمه تمرین می کنید، همین کار را انجام دهید.
10:31
Rrrrrrrest, prrrrrroud, motherrrrrr.
133
631539
11133
رررررست، پرررررود، مادررررر.
10:43
The R sound: rest, proud, mother.
134
643737
7734
صدای R: استراحت، مغرور، مادر.
10:51
Example words.
135
651954
2346
کلمات نمونه
10:54
Repeat with me:
136
654300
2436
با من تکرار کنید: بعداً
10:56
Read
137
656736
6514
11:04
Great
138
664427
7073
عالی را بخوانید
11:11
Try
139
671500
7997
11:19
Later
140
679497
7911
11:27
Right
141
687408
8068
درست
11:35
Other
142
695476
7400
دیگر
11:42
And now, back to back you’ll see all the other consonant sounds in American English.
143
702876
5103
و اکنون، پشت به پشت، همه صداهای همخوان دیگر را در انگلیسی آمریکایی خواهید دید.
11:47
We’re going to start with the pairs like TH where there are two sounds together because
144
707979
5621
ما می خواهیم با جفت هایی مانند TH شروع کنیم که در آن دو صدا با هم وجود دارد زیرا
11:53
one is voiced and the other is unvoiced but they have the same mouth position.
145
713600
4650
یکی صدادار است و دیگری بدون صدا اما آنها موقعیت دهان یکسانی دارند.
11:58
Then we’ll get in to single sounds like R.
146
718250
2834
سپس به تک صداهایی مانند R.
12:01
The P and B consonants.
147
721084
3709
صامت های P و B می رسیم.
12:04
These two sounds are paired together because they take the same mouth position.
148
724793
5767
این دو صدا با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
12:10
P is unvoiced, pp, meaning only air passes through the mouth.
149
730560
7620
P بدون صدا، pp است، یعنی فقط هوا از دهان عبور می کند.
12:18
And B is voiced, bb, meaning, you make a sound with the vocal cords, bb.
150
738180
9641
و B صدا می شود، bb، یعنی شما با تارهای صوتی صدا می کنید، bb.
12:27
The lips stay together while the teeth part a little.
151
747821
3958
لب ها در کنار هم می مانند در حالی که دندان ها کمی از هم جدا می شوند.
12:31
The tongue position doesn’t matter for these consonants, so the tongue can start to get
152
751779
5221
موقعیت زبان برای این صامت‌ها مهم نیست ، بنابراین زبان می‌تواند
12:37
into position for the next sound.
153
757000
4220
برای صدای بعدی در موقعیت خود قرار بگیرد.
12:41
For example, if the next sound is the R consonant, the tongue can move back and up for the R
154
761220
7550
به عنوان مثال، اگر صدای بعدی صامت R باشد ، زبان می تواند برای R به عقب و بالا حرکت کند در
12:48
while the lips close for the B, bring.
155
768770
4890
حالی که لب ها برای B بسته می شوند.
12:53
Let’s see the sounds up close and in slow motion.
156
773660
5190
بیایید صداها را از نزدیک و در حرکت آهسته ببینیم .
12:58
The lips press together, and then release.
157
778850
6350
لب ها به هم فشار می آورند و سپس رها می کنند.
13:05
These are stop consonants.
158
785200
2060
اینها همخوانهای توقف هستند.
13:07
In stop consonants, there are two parts.
159
787260
3570
در همخوان های توقف دو قسمت وجود دارد.
13:10
There is a stop of the airflow, and a release.
160
790830
3630
توقف جریان هوا و رها شدن وجود دارد.
13:14
The stop of the airflow happens as the lips close: hap-pen.
161
794460
7580
توقف جریان هوا با بسته شدن لب ها اتفاق می افتد : Hap-pen.
13:22
The release is when the lips part and the air comes through, -pen, hap-pen, happen.
162
802040
11380
رها شدن زمانی است که لب ها از هم جدا می شوند و هوا از آن عبور می کند، -pen، hap-pen، اتفاق می افتد.
13:33
Sometimes native speakers don’t release stop consonants when they come at the end
163
813420
5000
گاهی اوقات گویشوران بومی وقتی در انتهای جمله می آیند
13:38
of a sentence, or when the next word begins with a consonant.
164
818420
5609
، یا زمانی که کلمه بعدی با یک حرف صامت شروع می شود، صامت های توقفی را آزاد نمی کنند.
13:44
For example, the common phrase ‘What’s up?’.
165
824029
4711
به عنوان مثال، عبارت رایج "چه خبر است ؟".
13:48
My lips closed in the P position, but I didn’t release the air.
166
828740
4890
لب هایم در حالت P بسته شد، اما هوا را رها نکردم.
13:53
What’s up?
167
833630
2053
چه خبر؟
13:55
Another example: nap time!
168
835683
4317
مثال دیگر: زمان چرت زدن!
14:00
Nap---time!
169
840000
4210
وقت چرت زدن!
14:04
My lips came together for the P, but they didn’t release the air.
170
844210
4640
لب هایم برای P به هم آمدند، اما هوا را آزاد نکردند.
14:08
I stopped the air with my lips, then released it with the next sound, the T consonant.
171
848850
7250
با لب هایم هوا را متوقف کردم، سپس با صدای بعدی، همخوان T، آن را رها کردم.
14:16
Nap time.
172
856100
1830
وقت چرت زدن.
14:17
Let’s look at some words up close and in slow motion.
173
857930
4780
بیایید به برخی از کلمات از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
14:22
The word ‘best’.
174
862710
2040
کلمه "بهترین".
14:24
The lips press together, and then release into the EH as in BED vowel.
175
864750
7300
لب ها به هم فشار می آورند و سپس مانند واکه BED به EH رها می شوند.
14:32
The word ‘spot’.
176
872050
2170
کلمه "نقطه".
14:34
The lips press together, and then release into the AH as in FATHER vowel.
177
874220
7420
لب‌ها به هم فشار می‌آورند، و سپس مانند مصوت FATHER به AH رها می‌شوند.
14:41
The word ‘rip’.
178
881640
1710
کلمه "ریپ".
14:43
The lips press together, and then release.
179
883350
5810
لب ها به هم فشار می آورند و سپس رها می کنند.
14:49
The P and B consonants: best, spot, rip.
180
889160
9879
صامت های P و B: بهترین، نقطه، ریپ.
14:59
Example words.
181
899039
2151
کلمات نمونه
15:01
Repeat with me:
182
901190
2071
با من تکرار کنید:
15:03
Bring
183
903261
7095
بیاورید
15:10
Baby
184
910356
7704
Baby
15:18
Job
185
918060
8560
Job
15:26
Peace
186
926620
6637
Peace
15:33
Price
187
933257
8441
قیمت
15:41
Up
188
941698
5970
15:47
CH and JJ consonants.
189
947668
5652
صامت های CH و JJ.
15:53
The CH and JJ consonants are paired together because they take the same mouth position.
190
953320
8470
صامت های CH و JJ با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
16:01
Ch is unvoiced, meaning only air passes through the mouth, and jj is voiced, meaning, you
191
961790
9900
Ch بدون صدا است یعنی فقط هوا از دهان می گذرد و jj صدا می شود یعنی
16:11
make a sound with the vocal cords, jj.
192
971690
4830
شما با تارهای صوتی صدا می دهید jj.
16:16
These consonants have a stop consonant component, but unlike stop consonants, they're always
193
976520
6580
این صامت ها دارای یک جزء همخوان توقف هستند، اما برخلاف صامت های توقف، همیشه
16:23
released.
194
983100
1510
آزاد می شوند.
16:24
They each contain two sounds: for the CH, we’re combining the T, tt, and the SH, sh,
195
984610
11370
هر کدام شامل دو صدا هستند: برای CH، T، tt، و SH، sh را
16:35
to make ch.
196
995980
3560
برای ساختن ch ترکیب می کنیم.
16:39
For the J sound, we’re combining dd and zh to make jj.
197
999540
9480
برای صدای J، dd و zh را با هم ترکیب می کنیم تا jj بسازیم.
16:49
The teeth come together and the lips flair, just like in the sh and zh sounds.
198
1009020
7340
دندان‌ها به هم می‌رسند و لب‌ها مانند صداهای sh و zh می‌درخشند.
16:56
But the tongue position is like the tt and dd sounds.
199
1016360
6780
اما موقعیت زبان مانند صداهای tt و dd است.
17:03
The tongue lifts so the front, flat part of the tongue touches the roof of the mouth.
200
1023140
6490
زبان بلند می شود تا قسمت جلویی و صاف زبان سقف دهان را لمس کند.
17:09
We stop the air in our throat, and then we release everything, ch, jj.
201
1029630
9010
هوا را در گلو می بندیم و بعد همه چیز را رها می کنیم، ch, jj.
17:18
We release the air at the vocal cords, release the tongue down from the roof of the mouth,
202
1038640
7419
هوای تارهای صوتی را رها می کنیم، زبان را از سقف دهان به پایین
17:26
release the teeth so they part a little, and release the lips by relaxing them.
203
1046059
7031
رها می کنیم، دندان ها را رها می کنیم تا کمی از هم جدا شوند و با شل کردن لب ها، آنها را رها می کنیم.
17:33
Ch, jj.
204
1053090
2900
Ch, jj.
17:35
Let’s look at these sounds up close and in slow motion.
205
1055990
5480
بیایید به این صداها از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
17:41
The lips flare and the teeth come together.
206
1061470
3670
لب ها شعله ور می شوند و دندان ها به هم می رسند.
17:45
Then the release.
207
1065140
2289
سپس انتشار.
17:47
The word ‘jar’.
208
1067429
2221
کلمه "کوزه".
17:49
The lips flare and the teeth come together, then release into the AH as in FATHER vowel.
209
1069650
8000
لب ها شعله ور می شوند و دندان ها به هم می رسند، سپس مانند مصوت FATHER به AH رها می شوند.
17:57
The word ‘chart’.
210
1077650
2340
کلمه "نمودار".
17:59
The lips flare and the teeth come together, then release into the AH as in FATHER vowel.
211
1079990
9160
لب ها شعله ور می شوند و دندان ها به هم می رسند، سپس مانند مصوت FATHER به AH رها می شوند.
18:09
The word ‘batch’.
212
1089150
1840
کلمه "دسته".
18:10
The lips flare and the teeth come together, then release.
213
1090990
5720
لب ها شعله ور می شوند و دندان ها به هم می رسند، سپس رها می کنند.
18:16
The CH and JJ consonants.
214
1096710
5766
صامت های CH و JJ.
18:22
Jar, chart, batch.
215
1102476
6660
شیشه، نمودار، دسته.
18:29
Example words.
216
1109136
2645
کلمات نمونه
18:31
Practice with me:
217
1111781
2071
با من تمرین کنید:
18:33
Chase
218
1113852
8062
Chase
18:41
Attach
219
1121914
8613
Attach
18:50
Teacher
220
1130527
7481
Teacher
18:58
Danger
221
1138008
7736
Danger
19:05
Just
222
1145744
7046
فقط
19:12
General
223
1152790
7336
19:20
The T and D consonant sounds.
224
1160126
5364
عمومی صداهای همخوان T و D.
19:25
These two sounds are paired together because they take the same mouth position.
225
1165490
5360
این دو صدا با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
19:30
Tt is unvoiced, meaning, only air passes through the mouth.
226
1170850
6170
Tt بدون صدا است، یعنی فقط هوا از دهان عبور می کند .
19:37
And dd is voiced, meaning, dd, you make a sound with the vocal cords.
227
1177020
9740
و dd صدا می شود یعنی dd با تارهای صوتی صدا در می آورید.
19:46
These consonants are complicated because the way Americans pronounce them isn’t always
228
1186760
5840
این صامت‌ها پیچیده هستند زیرا نحوه تلفظ آمریکایی‌ها همیشه
19:52
what you’ll find in a dictionary.
229
1192600
2090
آن چیزی نیست که در فرهنگ لغت پیدا می‌کنید.
19:54
First, let’s talk about the true pronunciation.
230
1194690
5160
ابتدا بیایید در مورد تلفظ واقعی صحبت کنیم.
19:59
These are stop consonants, which means there are two parts.
231
1199850
4170
اینها همخوانهای توقف هستند، به این معنی که دو قسمت وجود دارد.
20:04
First, a stop in the airflow, and second, a release.
232
1204020
5720
اول، توقف در جریان هوا، و دوم ، رهاسازی.
20:09
We stop here, by closing our vocal cords, and lift the tongue so the flat, top part
233
1209740
7110
ما در اینجا توقف می کنیم، با بستن تارهای صوتی خود، و زبان را بالا می آوریم تا قسمت صاف و
20:16
is at the roof of the mouth.
234
1216850
1590
بالا در سقف دهان قرار گیرد.
20:18
It’s far forward, almost touching the back of the top front teeth.
235
1218440
5690
خیلی جلوتر است و تقریباً پشت دندان های جلویی بالایی را لمس می کند.
20:24
The teeth come together, and we release all three parts at once: the tongue comes down
236
1224130
5990
دندان ها به هم می رسند و هر سه قسمت را به یکباره رها می کنیم: زبان
20:30
from the roof of the mouth, the teeth part, and we release the air in the throat.
237
1230120
7710
از سقف دهان پایین می آید، دندان ها از هم جدا می شوند و هوای گلو را آزاد می کنیم.
20:37
TT, DD.
238
1237830
3437
TT، DD.
20:41
Just like with other stop consonants, we want to release them into the next sound.
239
1241267
6293
درست مانند سایر صامت های توقف، می خواهیم آنها را در صدای بعدی رها کنیم.
20:47
Let’s look at the True T and D consonants up close and in slow motion.
240
1247560
7160
بیایید به صامت های True T و D از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
20:54
The teeth come together and the top, front of the tongue is at the roof of the mouth.
241
1254720
5210
دندان ها به هم می رسند و قسمت بالایی، جلوی زبان در سقف دهان قرار دارد.
20:59
The air stops in the throat.
242
1259930
1999
هوا در گلو می ایستد.
21:01
Then, the teeth part and the tongue pulls down to release.
243
1261929
5231
سپس دندان ها از هم جدا می شوند و زبان به سمت پایین کشیده می شود تا آزاد شود.
21:07
The word ‘desk’.
244
1267160
2010
کلمه "میز".
21:09
The teeth close and the tongue is at the roof of the mouth.
245
1269170
3610
دندان ها بسته می شوند و زبان در سقف دهان قرار دارد.
21:12
Then, everything releases right into the EH as in BED vowel.
246
1272780
7840
سپس، همه چیز درست در EH مانند واکه BED آزاد می شود.
21:20
The word ‘stick’.
247
1280620
2000
کلمه "چوب".
21:22
The teeth close and the tongue is at the roof of the mouth.
248
1282620
3540
دندان ها بسته می شوند و زبان در سقف دهان قرار دارد.
21:26
Then, everything releases right into the IH as in SIT vowel.
249
1286160
7740
سپس، همه چیز درست در IH مانند واکه SIT آزاد می شود.
21:33
The word ‘expect’: the teeth nearly close and the tongue is at the roof of the mouth.
250
1293900
6680
کلمه "انتظار": دندان ها تقریباً بسته می شوند و زبان در سقف دهان قرار دارد.
21:40
Then the teeth release just a bit.
251
1300580
2930
سپس دندان ها فقط کمی آزاد می شوند.
21:43
There’s no next sound to release into, so the movement is minimal for the release.
252
1303510
6600
هیچ صدای بعدی برای انتشار وجود ندارد، بنابراین حرکت برای انتشار حداقل است.
21:50
The tongue releases down.
253
1310110
2550
زبان رها می شود.
21:52
It’s possible to make the True D without the teeth coming together.
254
1312660
6940
ساختن True D بدون به هم خوردن دندان ها امکان پذیر است.
21:59
Said, dd, dd.
255
1319600
5070
گفت، dd، dd.
22:04
Because of the voice in this sound, we can still release it.
256
1324670
4450
به دلیل صدایی که در این صدا وجود دارد، هنوز هم می توانیم آن را آزاد کنیم.
22:09
Said, dd.
257
1329120
2920
گفت، dd.
22:12
But to make the True T, the teeth do have to come together or nearly together, set,
258
1332040
8084
اما برای ساختن T True، دندان ها باید به هم یا تقریباً با هم، تنظیم شوند،
22:20
tt.
259
1340124
2532
tt.
22:22
That was the True T and True D. If the T or D are at the end of a sentence, or if the
260
1342656
8474
این T True و True D بود. اگر T یا D در پایان یک جمله باشد، یا اگر
22:31
next word begins with a consonant, then we make a Stop T or Stop D.
261
1351130
6760
کلمه بعدی با یک حرف صامت شروع شود ، یک Stop T یا Stop D
22:37
We stop the air, but we don’t release it.
262
1357890
3950
می سازیم. هوا را متوقف می کنیم، اما انجام نمی دهیم. رهاش نکن
22:41
You lift your tongue into position, stop the air, and that’s it.
263
1361840
6400
زبان خود را در موقعیتی بلند می کنید، هوا را متوقف می کنید ، و تمام.
22:48
For example, the word ‘mad’, dd.
264
1368240
4830
به عنوان مثال، کلمه "دیوانه"، dd.
22:53
Mad, dd.
265
1373070
2955
دیوانه، دی.
22:56
Notice the last sound is dd, the beginning of the D, with the vocal cords engaged, because
266
1376025
11196
توجه کنید که آخرین صدا dd است، ابتدای D، با تارهای صوتی درگیر،
23:07
it’s a voiced consonant.
267
1387221
2289
زیرا یک صامت صدادار است.
23:09
And that’s all.
268
1389510
1260
و این همه است.
23:10
I don’t release.
269
1390770
1840
من آزاد نمی کنم
23:12
A release would sound like this: mad, dd.
270
1392610
5750
انتشار اینگونه به نظر می رسد: دیوانه، dd.
23:18
But instead, I say ‘mad’, leaving my tongue tip up.
271
1398360
6420
اما در عوض، من می گویم "دیوانه" و زبانم را بالا می گذارم.
23:24
Now let’s look at an example with a T followed by another consonant, the phrase ‘not for
272
1404780
7473
حالا بیایید به مثالی با یک T و به دنبال آن یک صامت دیگر نگاه کنیم، عبارت «برای
23:32
me’.
273
1412253
1590
من نیست».
23:33
Here the T is followed by F. I stop the air, ‘not’, and then, without releasing, go
274
1413843
8577
در اینجا T با F دنبال می شود. من هوا را متوقف می کنم، «نه»، و سپس، بدون رها کردن،
23:42
into the F sound.
275
1422420
2120
به صدای F می روم.
23:44
Not for, not for me.
276
1424540
3573
نه برای من نه برای من
23:48
With stop consonants, we do stop the air in the throat.
277
1428113
4543
با همخوان های توقف، هوا را در گلو متوقف می کنیم.
23:52
So I don’t have to move my tongue up into position for the T to stop the sound.
278
1432656
6444
بنابراین من مجبور نیستم زبانم را به سمت بالا ببرم تا T بتواند صدا را متوقف کند.
23:59
In this phrase ‘not for me’, I touch the roof of my mouth with a part of the tongue
279
1439100
5860
در این عبارت «برای من نیست»، با قسمتی از زبان که عقب‌تر است سقف دهانم را لمس می‌کنم
24:04
that’s further back.
280
1444960
1879
.
24:06
Not.
281
1446839
1830
نه.
24:10
My tongue tip can stay down.
282
1450555
3364
نوک زبانم می تواند پایین بماند.
24:13
This helps me make the stop even shorter, so I can quickly go into the next sound, not
283
1453919
6107
این به من کمک می‌کند توقف را حتی کوتاه‌تر کنم، بنابراین می‌توانم به سرعت وارد صدای بعدی شوم، نه
24:20
for, not for.
284
1460026
3044
برای، نه برای.
24:23
I’ll bring my tongue up for the Stop T if the next sound also requires the tongue being
285
1463070
6530
اگر صدای بعدی نیز مستلزم قرار گرفتن زبان
24:29
at the roof of the mouth.
286
1469600
2770
در سقف دهان باشد، زبانم را برای Stop T بالا می‌آورم.
24:32
When I say ‘not for me’ instead of ‘noT for me’, the words are more connected and
287
1472370
8100
وقتی به جای «نه برای من» می‌گویم ، کلمات به هم متصل‌تر می‌شوند
24:40
the sentence is smoother.
288
1480470
1390
و جمله روان‌تر می‌شود.
24:41
That’s what we want in American English.
289
1481860
3730
این چیزی است که ما در انگلیسی آمریکایی می خواهیم.
24:45
And that’s why we use the Stop T instead of the True T in these cases.
290
1485590
6240
و به همین دلیل است که در این موارد از Stop T به جای True T استفاده می کنیم.
24:51
Not for me.
291
1491830
1670
نه برای من.
24:53
NoT for me.
292
1493500
2340
نه برای من.
24:55
Not for me.
293
1495840
1520
نه برای من.
24:57
Let’s look at a stop up close and in slow motion.
294
1497360
5349
بیایید یک استاپ را از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم .
25:02
Here is the word ‘what’.
295
1502709
1921
اینجا کلمه "چه" است.
25:04
I don’t release the T at the end.
296
1504630
3720
من T را در پایان منتشر نمی کنم.
25:08
The tongue goes to the roof of the mouth, but then I just stop the air.
297
1508350
5390
زبان به سقف دهان می رود، اما من فقط هوا را متوقف می کنم.
25:13
My teeth aren’t together, and I don’t release.
298
1513740
3640
دندان هایم کنار هم نیستند و رها نمی کنم .
25:17
The lips simply close, what.
299
1517380
4512
لب ها به سادگی بسته می شوند، چه.
25:21
Here’s what it looks like with a True T: The teeth come together, then a subtle release.
300
1521892
7692
در اینجا به نظر می رسد با T True : دندان ها به هم می رسند، سپس یک رهاسازی ظریف.
25:29
Compare the ending.
301
1529584
1826
پایان را مقایسه کنید
25:31
The top is ‘what’ with a Stop T, and the bottom is ‘what’, with a True T.
302
1531410
6690
بالا با یک Stop T، «چه» است، و پایین «چه» با یک T True است.
25:38
For the Stop T, the teeth don’t come together, because they don’t need to release.
303
1538100
5620
برای Stop T، دندان‌ها به هم نمی‌رسند، زیرا نیازی به رها شدن ندارند.
25:43
The air simply stops with the tongue in position.
304
1543720
3610
هوا به سادگی با زبان در موقعیت متوقف می شود.
25:47
For the True T, we bring the teeth together so the tongue, teeth, and air release.
305
1547330
8630
برای True T، دندان ها را به هم نزدیک می کنیم تا زبان، دندان ها و هوا آزاد شوند.
25:55
The Stop T and D relate to the True T and D.
306
1555960
4610
Stop T و D مربوط به True T و D هستند.
26:00
We simply skip the release.
307
1560570
2240
ما به سادگی از انتشار صرفنظر می کنیم.
26:02
But when the T or D come between two vowels or diphthongs, or after an R and before a
308
1562810
7249
اما وقتی T یا D بین دو مصوت یا دو صدا یا بعد از یک R و قبل از یک
26:10
vowel or diphthong, we make a different sound.
309
1570059
4231
مصوت یا دیفتونگ قرار می‌گیرد، صدای دیگری تولید می‌کنیم.
26:14
One exception: if the T or D starts a stressed syllable.
310
1574290
5043
یک استثنا: اگر T یا D یک هجای تاکیدی را شروع کند.
26:19
Then it’s a True T or D. But in other cases, when the T or D consonants come between two
311
1579333
8507
سپس یک T یا D True است. اما در موارد دیگر، وقتی صامت‌های T یا D بین دو
26:27
vowels or diphthongs, or after an R and before a vowel or diphthong, we make a Flap sound.
312
1587840
7796
مصوت یا دوفتونگ، یا بعد از یک R و قبل از یک مصوت یا دیفتونگ قرار می‌گیرند، صدای Flap تولید می‌کنیم.
26:35
This is different from the True and Stop T and D, because we don’t stop the sound.
313
1595636
6524
این با True و Stop T و D متفاوت است، زیرا ما صدا را متوقف نمی کنیم.
26:42
We don’t hold anything.
314
1602160
2550
ما چیزی نگه نمی داریم
26:44
We simply let the front part of the tongue bounce against the roof of the mouth without
315
1604710
5320
ما به سادگی اجازه می دهیم قسمت جلویی زبان بدون
26:50
stopping the flow of air.
316
1610030
2700
توقف جریان هوا به سقف دهان بتابد.
26:52
The Flap T and Flap D sound the same.
317
1612730
4310
Flap T و Flap D صدای یکسانی دارند.
26:57
The T in ‘matter’ is the same as the D in ‘madder’.
318
1617040
6400
T در "ماده" با D در "madder" یکسان است.
27:03
Matter, madder.
319
1623440
4320
ماده، دیوانه تر
27:07
This sounds just like the R in many languages, but in American English, it’s the Flap T
320
1627760
6460
این صدا در بسیاری از زبان‌ها مانند R است، اما در انگلیسی آمریکایی، Flap T
27:14
or Flap D.
321
1634220
2140
یا Flap D است.
27:16
In my videos, I use the D symbol for this sound.
322
1636360
4350
در ویدیوهایم، من از نماد D برای این صدا استفاده می‌کنم .
27:20
This sound, however, isn’t a stop consonant anymore.
323
1640710
3840
با این حال، این صدا دیگر یک همخوان توقف نیست.
27:24
Let’s look at some words with a Flap up close and in slow motion.
324
1644550
6050
بیایید به برخی از کلمات با فلپ از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
27:30
The word ‘city’.
325
1650600
1819
کلمه "شهر".
27:32
Here the T comes between two vowel sounds, so it’s a Flap.
326
1652419
4250
در اینجا T بین دو صدای مصوت می آید، بنابراین یک Flap است.
27:36
The tongue is in position for the IH vowel.
327
1656669
4041
زبان در موقعیتی برای مصوت IH قرار دارد.
27:40
Watch how it flaps against the roof of the mouth quickly.
328
1660710
3870
مراقب باشید که چگونه به سرعت به سقف دهان می‌چرخد.
27:44
The air doesn’t stop.
329
1664580
2580
هوا متوقف نمی شود
27:47
That Flap was fast, even in slow motion.
330
1667160
3399
آن فلپ سریع بود، حتی در حرکت آهسته.
27:50
Let’s watch again.
331
1670559
4301
دوباره تماشا کنیم
27:54
The whole word, one more time.
332
1674860
3380
کل کلمه، یک بار دیگر.
27:59
The word ‘party’.
333
1679740
1880
کلمه "پارتی".
28:01
Here the T comes after an R and before a vowel, so it’s a Flap.
334
1681620
4860
در اینجا T بعد از یک R و قبل از یک مصوت می آید، بنابراین یک Flap است.
28:06
The tongue is back and up for the R. Watch it flap and come down from the flap.
335
1686480
8040
زبان برای R به عقب و بالا است. تماشا کنید که فلپ می شود و از فلپ پایین می آید.
28:14
The air didn’t stop.
336
1694520
2240
هوا قطع نشد
28:16
Watch the whole word one more time.
337
1696760
2947
کل کلمه را یک بار دیگر تماشا کنید.
28:21
The word ‘tidy’.
338
1701061
2339
کلمه "مرتب".
28:23
Here the D comes after a diphthong and before a vowel, so it’s a Flap D. Watch the tongue
339
1703400
6730
در اینجا D بعد از یک دوفتونگ و قبل از یک مصوت می آید، بنابراین یک Flap D است. مراقب فلپ زبان باشید
28:30
flap.
340
1710130
2290
.
28:32
The whole word, one more time.
341
1712420
2885
کل کلمه، یک بار دیگر.
28:37
To isolate the sound, try holding out the sound before and after: parrrrrrtyyyyy.
342
1717820
10118
برای جداسازی صدا، سعی کنید صدا را قبل و بعد نگه دارید: parrrrrrrtyyyyy.
28:47
Then you can really feel the tongue flap, bouncing against the roof of the mouth.
343
1727938
5902
آن وقت واقعاً می‌توانید تکان‌های زبان را که به سقف دهان می‌پرد، احساس کنید.
28:53
Remember, this isn’t represented in dictionaries.
344
1733840
3877
به یاد داشته باشید، این در لغت نامه ها نشان داده نمی شود.
28:57
They will show the symbol for the True T, ‘parTy’, even though Americans pronounce
345
1737717
6072
آنها نماد True T، "partTy" را نشان می دهند ، حتی اگر آمریکایی ها
29:03
it ‘party’.
346
1743789
2270
آن را "party" تلفظ کنند.
29:06
So remember the rule: when a T or D comes between vowels and diphthongs, or after an
347
1746059
6551
بنابراین این قانون را به خاطر بسپارید: وقتی یک T یا D بین مصوت ها و دوفتونگ ها قرار می گیرد، یا بعد از یک
29:12
R before a vowel or diphthong, like ‘party’, unless it starts a stressed syllable, flap
348
1752610
8088
R قبل از یک مصوت یا دوگانه، مانند "پارتی"، مگر اینکه هجای تاکیدی شروع شود،
29:20
the tongue.
349
1760698
1403
زبان را تکان دهید.
29:23
Sometimes, we drop the T or D completely.
350
1763359
3690
گاهی اوقات، T یا D را به طور کامل رها می کنیم.
29:27
We leave the sounds out.
351
1767049
2321
صداها را کنار می گذاریم.
29:29
This is an American habit.
352
1769370
2130
این یک عادت آمریکایی است.
29:31
If you look up the words in a dictionary, the sounds are there.
353
1771500
4450
اگر کلمات را در فرهنگ لغت جستجو کنید ، صداها آنجا هستند.
29:35
There are two cases when you might hear an American drop a T or D.
354
1775950
6020
دو مورد وجود دارد که ممکن است صدای T یا D را بشنوید.
29:41
First, when the T or D comes between two consonant sounds.
355
1781970
5450
اول، زمانی که T یا D بین دو صدای همخوان قرار می گیرد .
29:47
For example: exactly.
356
1787420
3280
به عنوان مثال: دقیقا.
29:50
This word has the K, T, L consonants together.
357
1790700
5460
این کلمه دارای حروف صامت K، T، L با هم است.
29:56
But most people pronounce it without the T. Exactly.
358
1796160
4880
اما اکثر مردم آن را بدون T تلفظ می کنند.
30:01
Full pronunciation: exactly.
359
1801040
4060
تلفظ کامل: دقیقا.
30:05
Common pronunciation: exactly.
360
1805100
4280
تلفظ رایج: دقیقا.
30:09
Dropping the T between two consonants simplifies the pronunciation.
361
1809380
5050
انداختن T بین دو صامت ، تلفظ را ساده می کند.
30:14
Also, we often drop the T when it comes after an N. Many Americans say ‘cenner’ instead
362
1814430
9030
همچنین، ما اغلب وقتی که بعد از یک N می آید، T را حذف می کنیم . بسیاری از آمریکایی ها به
30:23
of ‘center’, or ‘innerview’ instead of ‘interview’.
363
1823460
9290
جای «مرکز»، «سننر» یا «مصاحبه» را «داخلی» می گویند.
30:32
This is a big topic.
364
1832750
1570
این یک موضوع بزرگ است.
30:34
I have a whole series of videos on the pronunciation of T and D, which you can find on my website.
365
1834320
8790
من یک سری ویدیو در مورد تلفظ T و D دارم که می توانید آنها را در وب سایت من پیدا کنید.
30:43
The True T and D sounds: desk, stick, expect
366
1843110
10528
T و D واقعی صداها: میز، چوب، انتظار
30:53
Stop T and D:
367
1853638
2951
توقف T و D:
30:56
mad, not, what
368
1856589
6981
دیوانه، نه، چه
31:03
The Flap T and D: city, party tidy
369
1863570
9409
The Flap T و D: شهر، مهمانی مرتب
31:12
Example words.
370
1872979
2351
کلمات مثال.
31:15
Repeat with me:
371
1875330
1118
با من تکرار کن:
31:16
Best
372
1876448
7029
Best
31:23
Time
373
1883477
10126
Time
31:33
Do
374
1893603
8013
Do
31:41
Odd
375
1901616
7552
Odd
31:49
There’s no way to make a Stop T sound on its own, because it isn’t a sound.
376
1909168
6001
هیچ راهی برای ایجاد صدای Stop T به تنهایی وجود ندارد، زیرا این یک صدا نیست.
31:55
It’s a lack of sound.
377
1915169
2751
این کمبود صدا است
31:57
Cut
378
1917920
6573
32:04
Better
379
1924493
6383
32:10
The F and V consonants.
380
1930876
4727
صامت های F و V را بهتر برش دهید.
32:15
These two sounds are paired together because they take the same mouth position.
381
1935603
5789
این دو صدا با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
32:21
Ff is unvoiced, meaning only air passes through the mouth.
382
1941392
5158
ff بدون صدا است، یعنی فقط هوا از دهان عبور می کند .
32:26
And vv is voiced, meaning, you make a sound with the vocal cords, vv.
383
1946550
8540
و vv صدا می شود یعنی با تارهای صوتی صدا می کنی vv.
32:35
To make these sounds, the bottom lip lifts and touches the very bottom of the top front
384
1955090
6079
برای ایجاد این صداها، لب پایینی دندان های جلویی بالا را بلند کرده و لمس می کند
32:41
teeth, ff, vv.
385
1961169
4654
، ff, vv.
32:45
The top lip lifts a little bit to get out of the way of the bottom lip.
386
1965823
6117
لب بالا کمی بلند می شود تا از مسیر لب پایین خارج شود.
32:51
You don't want to see your bottom lip disappear, ff.
387
1971940
6075
شما نمی خواهید لب پایین خود را ناپدید کنید، ff.
32:58
It's actually the inside of the lip, here, that makes contact with the teeth, ff, vv.
388
1978015
12335
این در واقع داخل لب است، در اینجا، که با دندان ها تماس می گیرد، ff، vv.
33:10
The tongue should stay relaxed so the air can easily push through, causing the bottom
389
1990350
5370
زبان باید آرام بماند تا هوا بتواند به راحتی از آن عبور کند و
33:15
lip to vibrate against the top teeth.
390
1995720
3948
باعث ارتعاش لب پایین در برابر دندان های بالایی شود.
33:19
Let’s look at the sounds up close and in slow motion.
391
1999668
4582
بیایید به صداها از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
33:24
The top lip lifts so the bottom lip has room to vibrate against the bottom of the top front
392
2004250
6000
لب بالا بلند می شود تا لب پایینی فضایی برای ارتعاش در برابر پایین دندان های جلویی بالایی داشته
33:30
teeth.
393
2010250
1430
باشد.
33:31
Very: Bottom lip goes to the bottom of the top front teeth.
394
2011680
7090
خیلی: لب پایین به پایین دندان های جلویی بالا می رود.
33:38
Flavor: The bottom lip goes to the top front teeth for the F, and again for the V.
395
2018770
9571
طعم: لب پایین به دندان های جلوی بالا برای F و دوباره برای V می رود.
33:49
Enough: bottom lip to top front teeth.
396
2029115
5862
به اندازه کافی: لب پایین به دندان های جلوی بالا.
33:56
When you work on these consonants and words with these consonants, watch yourself and
397
2036626
6244
وقتی روی این صامت‌ها و کلمات با این صامت‌ها کار می‌کنید، مراقب خود باشید و
34:02
make sure your bottom lip doesn’t curl in, ff, vv.
398
2042870
7120
مطمئن شوید که لب پایین‌تان به داخل، ff، vv خم نمی‌شود.
34:09
Remember, it’s the inside of the lip that makes these sounds.
399
2049990
6669
به یاد داشته باشید، این داخل لب است که این صداها را ایجاد می کند.
34:16
The V and F consonants: very, flavor, enough.
400
2056659
9516
صامت های V و F: بسیار، طعم، به اندازه کافی.
34:26
Example words.
401
2066175
2404
کلمات نمونه
34:28
Repeat with me:
402
2068579
1939
با من تکرار کن: ارزش
34:30
Live
403
2070518
6950
زنده
34:38
Value
404
2078435
7208
34:45
Provide
405
2085643
8182
ارائه
34:53
Fresh
406
2093825
8207
35:02
Offer
407
2102032
7399
35:09
Tough
408
2109431
7558
35:16
The G and K consonant sounds.
409
2116989
5141
تازه‌ای به صداهای همخوان G و K.
35:22
These two sounds are paired together because they take the same mouth position.
410
2122130
5280
این دو صدا با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
35:27
Kk is unvoiced, meaning, only air passes through the mouth.
411
2127410
6550
Kk بدون صدا است، یعنی فقط هوا از دهان عبور می کند .
35:33
and gg is voiced, meaning, you make a sound with the vocal cords, gg.
412
2133960
8950
و gg صدا می شود، یعنی شما با تارهای صوتی صدا می کنید، gg.
35:42
These consonants are stop consonants, which means there are two parts to each sound.
413
2142910
6230
این صامت ها همخوان های توقف هستند، به این معنی که برای هر صدا دو قسمت وجود دارد.
35:49
First, a stop in the airflow, and second, a release.
414
2149140
5510
اول، توقف در جریان هوا، و دوم ، رهاسازی.
35:54
We stop the flow of the air here, closing our vocal cords, while the back part of the
415
2154650
5629
ما در اینجا جریان هوا را متوقف می کنیم، تارهای صوتی خود را می بندیم، در حالی که قسمت پشتی
36:00
tongue reaches up to touch the soft palate.
416
2160279
3673
زبان به سمت بالا می رود تا کام نرم را لمس کند.
36:03
I’m going to slow down the K sound in the word ‘back’.
417
2163952
5907
من صدای K را در کلمه "بازگشت" کاهش می دهم.
36:09
See if you can hear the stop of air before the release.
418
2169859
5151
ببینید آیا می توانید صدای توقف هوا را قبل از انتشار بشنوید.
36:15
Ba-ck.
419
2175010
3378
بازگشت.
36:18
Back.
420
2178388
2120
بازگشت.
36:20
Here, you can see the tongue position.
421
2180508
2922
در اینجا می توانید موقعیت زبان را مشاهده کنید.
36:23
The back of the tongue reaches up to touch the soft palate, which is closed.
422
2183430
5250
پشت زبان به سمت بالا می رود تا کام نرم را که بسته است لمس کند.
36:28
The tip of the tongue can remain forward, lightly touching the back of the bottom front
423
2188680
5360
نوک زبان می تواند به سمت جلو باقی بماند و به آرامی پشت دندان های جلویی پایینی را لمس کند
36:34
teeth.
424
2194040
1960
.
36:36
The jaw drops a little bit, and the lips are open, kk, gg.
425
2196000
8372
فک کمی می افتد و لب ها باز هستند، kk، gg.
36:44
The lip position doesn’t matter for these sounds, so the lips might start forming the
426
2204372
5627
موقعیت لب برای این صداها مهم نیست ، بنابراین ممکن است لب ها شروع به تشکیل
36:49
next sound, like in the word ‘great’.
427
2209999
4490
صدای بعدی کنند، مانند کلمه "عالی".
36:54
Here the lips can start taking the position for the R as we make the G: g-, g-, great.
428
2214489
10652
در اینجا لب‌ها می‌توانند موقعیت R را بگیرند، همانطور که ما G را می‌سازیم: g-، g-، عالی.
37:05
Let’s look at these sounds up close and in slow motion.
429
2225141
5249
بیایید به این صداها از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
37:10
The jaw drops and the back of the tongue lifts to touch the soft palate.
430
2230390
5262
فک می افتد و پشت زبان بلند می شود تا کام نرم را لمس کند.
37:15
Then the tongue releases.
431
2235652
3207
سپس زبان آزاد می شود.
37:19
Sometimes, to make a sentence smoother, the words more linked together, native speakers
432
2239633
7587
گاهی اوقات، برای صاف‌تر کردن جمله، پیوند کلمات با یکدیگر بیشتر،
37:27
will skip the release of a stop consonant when the next word begins with a consonant.
433
2247220
6069
وقتی کلمه بعدی با یک همخوان شروع می‌شود، سخنرانان بومی از انتشار یک همخوان توقف صرفنظر می‌کنند.
37:33
For example, the phrase “back to work”.
434
2253289
4117
به عنوان مثال، عبارت "بازگشت به کار".
37:37
Back to, back---to.
435
2257406
4556
بازگشت به، بازگشت --- به.
37:41
I’m not saying ‘back to’, kk, with a full release of the K. I’m holding the air
436
2261962
7627
من نمی گویم "بازگشت به"، kk، با رهاسازی کامل K. من هوا را
37:49
for a fraction of a second with my throat, making that stop, then I go right into the
437
2269589
6481
برای کسری از ثانیه با گلویم نگه می دارم و آن توقف را انجام می دهم، سپس مستقیماً به سمت رهاسازی T می روم.
37:56
release of the T consonant.
438
2276070
2610
همخوان
37:58
Back to, back to.
439
2278680
3149
بازگشت به، بازگشت به.
38:01
Back to work.
440
2281829
1986
بازگشت به کار
38:03
Without the release of the K in ‘back’, the two words flow together more easily, making
441
2283815
7415
بدون آزاد شدن K در "back"، این دو کلمه راحت تر با هم جریان پیدا می کنند و
38:11
it smoother.
442
2291230
2089
آن را صاف تر می کنند.
38:13
Notice I do make a light release of the K in the word ‘work’.
443
2293319
5450
توجه داشته باشید که من K را در کلمه "کار" آزاد می کنم.
38:18
Can you hear it?
444
2298769
1891
آیا می توانید آن را بشنوید؟
38:20
Back to work.
445
2300660
2185
بازگشت به کار
38:22
Let’s look at some words up close and in slow motion.
446
2302845
4504
بیایید به برخی از کلمات از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
38:27
The word ‘keep’.
447
2307349
2291
کلمه "نگه داشتن".
38:29
Because the tongue lifts at the back, and does not require much jaw drop, it’s hard
448
2309640
5010
از آنجایی که زبان در پشت بلند می شود و نیازی به افتادن فک زیادی ندارد،
38:34
to see this sound in this word.
449
2314650
3250
دیدن این صدا در این کلمه سخت است.
38:37
The word ‘green’.
450
2317900
1959
کلمه "سبز".
38:39
The lips round for the G because they need to round for the next sound, R. The lip position
451
2319859
7730
لب ها برای G گرد می شوند زیرا برای صدای بعدی R باید گرد شوند. موقعیت لب
38:47
doesn’t change the G sound.
452
2327589
2951
صدای G را تغییر نمی دهد.
38:50
It’s a little easier to see the back of the tongue move when it’s at the end of
453
2330540
5410
وقتی پشت زبان در
38:55
a word like this word, ‘egg’.
454
2335950
2899
انتهای کلمه ای مانند "تخم مرغ" قرار می گیرد، کمی آسان تر است.
38:58
The tongue lifts in the back, then releases.
455
2338849
5151
زبان در پشت بلند می شود، سپس رها می کند.
39:04
The G and K consonants: keep, green, egg.
456
2344000
10282
صامت های G و K: نگه داشتن، سبز، تخم مرغ.
39:14
Example words.
457
2354282
2108
کلمات نمونه
39:16
Repeat with me:
458
2356390
1577
با من تکرار کنید: دوباره
39:17
Go
459
2357967
6887
برو
39:25
Again
460
2365918
7377
39:33
Big
461
2373295
6707
Big
39:40
Cry
462
2380002
8924
Cry
39:48
Key
463
2388926
7627
Key
39:56
Black
464
2396553
6781
سیاه
40:03
The S and Z consonant sounds.
465
2403334
5142
صدای همخوان S و Z.
40:08
These two sounds are paired together because they take the same mouth position.
466
2408476
5704
این دو صدا با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
40:14
SS is unvoiced, meaning only air passes through the mouth, and ZZ is voiced, meaning you make
467
2414180
10619
SS بدون صدا است، به این معنی که فقط هوا از دهان عبور می کند، و ZZ صداگذاری می شود، یعنی شما
40:24
a sound with the vocal cords, zz.
468
2424799
4881
با تارهای صوتی، zz صدا می دهید.
40:29
To make the sounds, the lips part and the corners pull back a little while the teeth
469
2429680
5329
برای ایجاد صداها، لب ها از هم جدا می شوند و گوشه ها کمی عقب می کشند در حالی که
40:35
themselves lightly touch, ss, zz.
470
2435009
7211
خود دندان ها به آرامی لمس می کنند، ss، zz.
40:42
There are two ways to make these sounds.
471
2442220
2690
دو راه برای ایجاد این صداها وجود دارد.
40:44
One, with the tip of the tongue down, lightly touching the back of the bottom front teeth.
472
2444910
6510
یکی، با نوک زبان پایین، به آرامی پشت دندان های جلوی پایین را لمس می کند.
40:51
Or, by pointing the tip of the tongue up.
473
2451420
5039
یا با اشاره نوک زبان به سمت بالا.
40:56
You may find that the position of the tongue tip depends on the sounds around the S and
474
2456459
6510
ممکن است متوجه شوید که موقعیت نوک زبان به صداهای اطراف S و Z بستگی دارد
41:02
Z.
475
2462969
1000
.
41:03
Let’s look at these sounds up close and in slow motion.
476
2463969
5300
بیایید به این صداها از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
41:09
The teeth lightly touch, tongue tip is down, and you can see a lot of the tongue through
477
2469269
5830
دندان‌ها به آرامی لمس می‌شوند، نوک زبان پایین است و می‌توانید مقدار زیادی از زبان را از
41:15
the teeth.
478
2475099
1480
طریق دندان‌ها ببینید.
41:16
Sip.
479
2476966
1371
جرعه جرعه
41:18
Again, teeth lightly touch, the tongue tip is pointed down.
480
2478337
6843
دوباره دندان ها به آرامی لمس می شوند، نوک زبان به سمت پایین است.
41:26
Miss.
481
2486051
1268
خانم.
41:27
The tongue tip stays down as the teeth come together.
482
2487319
4604
نوک زبان با به هم رسیدن دندان ها پایین می ماند .
41:34
Fizz.
483
2494729
1422
فز
41:36
This time, you’ll see the tongue tip point up before the teeth close.
484
2496151
5878
این بار، نوک زبان را قبل از بسته شدن دندان ها به سمت بالا می بینید.
41:42
And up.
485
2502029
1610
و تا.
41:47
The S and Z sounds: sip, miss, fizz.
486
2507334
9178
صداهای S و Z: جرعه جرعه، خانم، گاز.
41:56
Example words.
487
2516512
2047
کلمات نمونه
41:58
Repeat with me.
488
2518559
1220
با من تکرار کن
41:59
Note: the letter S can make the [z] sound.
489
2519779
4901
نکته: حرف S می تواند صدای [z] را ایجاد کند.
42:04
Some
490
2524680
6398
برخی از
42:11
Must
491
2531755
7006
Must
42:19
Less
492
2539438
7772
Less
42:27
Zip
493
2547210
7732
Zip
42:34
Cousin
494
2554942
6656
Cousin
42:42
Easy
495
2562275
6754
42:49
The SH and ZH consonant sounds.
496
2569029
5520
Easy صداهای صامت SH و ZH.
42:54
These two sounds are paired together because they take the same mouth position.
497
2574549
5091
این دو صدا با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
42:59
SH is unvoiced, meaning only air passes through the mouth.
498
2579640
6300
SH بدون صدا است، یعنی فقط هوا از دهان عبور می کند .
43:05
And ZH is voiced, meaning you make a sound with the vocal cords, zh.
499
2585940
8529
و ZH صدا می شود، یعنی شما با تارهای صوتی صدا می کنید، zh.
43:14
To make these sounds, the teeth come together.
500
2594469
3090
برای ایجاد این صداها دندان ها به هم می رسند.
43:17
The corners of the lips come in and the lips flare.
501
2597559
3670
گوشه های لب وارد می شود و لب ها شعله ور می شوند.
43:21
The tongue lifts so the front/middle part of the tongue is very close to the roof of
502
2601229
5350
زبان بالا می‌آید تا قسمت جلویی/وسطی زبان به سقف دهان بسیار نزدیک باشد
43:26
the mouth, but not touching it.
503
2606579
3000
، اما به آن دست نزند.
43:29
The tongue tip points forward but doesn’t touch anything.
504
2609579
4881
نوک زبان به سمت جلو می رود اما چیزی را لمس نمی کند.
43:34
Let’s look at these sounds up close and in slow motion.
505
2614460
4869
بیایید به این صداها از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
43:39
The lips flare and the teeth come together.
506
2619329
3005
لب ها شعله ور می شوند و دندان ها به هم می رسند.
43:45
In the word ‘shop’, the ‘sh’ is at the beginning of the word.
507
2625000
8509
در کلمه «فروشگاه»، «ش» در ابتدای کلمه است.
43:53
In the word ‘wish’, it’s at the end.
508
2633509
3698
در کلمه "آرزو" در پایان است.
43:59
In the word ‘Asia’, the ‘zh’ sound is in the middle.
509
2639432
6563
در کلمه «آسیا» صدای «ژ» در وسط است.
44:06
The mouth position is always the same: teeth together, lips flare.
510
2646865
7282
موقعیت دهان همیشه یکسان است: دندان ها کنار هم، لب ها شعله ور می شوند.
44:14
The SH and ZH consonants.
511
2654376
5827
صامت های SH و ZH.
44:20
Shop, wish, Asia.
512
2660203
5746
خرید، آرزو، آسیا.
44:27
Example words.
513
2667352
1858
کلمات نمونه
44:29
Repeat with me:
514
2669210
1305
با من تکرار کنید:
44:30
should
515
2670515
7361
باید
44:37
special
516
2677876
7124
44:46
wash
517
2686403
7555
شستشوی
44:53
measure
518
2693958
7481
ویژه
45:02
garage
519
2702794
6707
گاراژ
45:11
Usual
520
2711533
6676
معمولی
45:18
The H consonant sound.
521
2718209
2751
صدای همخوان H.
45:20
This sound is simply made, hh, by passing air through a very slightly constricted passage,
522
2720960
8619
این صدا به سادگی با عبور هوا از یک گذرگاه بسیار کمی منقبض،
45:29
either between the tongue and the roof of the mouth, hh, or in the throat, hh.
523
2729579
8761
یا بین زبان و سقف دهان، هه، یا در گلو، آه، ایجاد می شود.
45:38
This is an unvoiced consonant.
524
2738340
3279
این یک صامت بی صدا است.
45:42
Part the lips and press the tongue down in the back just a little.
525
2742393
4774
لب ها را از هم جدا کنید و زبان را کمی در پشت فشار دهید.
45:47
If you don’t constrict the air passage at all, there’s no sound.
526
2747167
8733
اگر مجرای هوا را به هیچ وجه منقبض نکنید ، صدایی نمی آید.
45:55
If you lift the back of your tongue and constrict too much, hhh, you’ll feel the vibration
527
2755900
8260
اگر پشت زبان خود را بالا بیاورید و بیش از حد منقبض شوید، ههه،
46:04
of the soft palate bouncing on the tongue.
528
2764160
3740
لرزش کام نرم را بر روی زبان احساس خواهید کرد.
46:07
This is too heavy.
529
2767900
2649
این خیلی سنگین است.
46:10
Hh.
530
2770549
2000
هه
46:12
The lips and jaw don’t affect this sound, so your mouth can be in position for the next
531
2772549
6060
لب ها و فک بر این صدا تأثیر نمی گذارند، بنابراین دهان شما می تواند در موقعیت صدای بعدی در
46:18
sound when you’re making the H.
532
2778609
2720
هنگام ساخت H قرار بگیرد.
46:21
For example, the word how, how.
533
2781329
5982
برای مثال، کلمه how, how.
46:27
The lips, jaw, and tongue take the beginning position of the 'ow' as in 'now' diphthong,
534
2787311
8218
لب‌ها، فک و زبان در موقعیت ابتدایی «ow» مانند «اکنون»
46:35
hh-, how.
535
2795529
3453
دوفتونگ، hh-، how قرار می‌گیرند.
46:38
Let’s look up close and in slow motion.
536
2798982
3853
بیایید از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
46:42
The sound by itself: the jaw is relaxed and the lips part.
537
2802835
5595
صدا به خودی خود: فک شل شده و لب ها از هم جدا می شوند.
46:48
The word ‘hi’: there’s nothing to see at the beginning of this word.
538
2808430
6000
کلمه "سلام": در ابتدای این کلمه چیزی برای دیدن وجود ندارد .
46:54
The H sound happens without changing what the lips do for the AI as in BUY diphthong.
539
2814430
7240
صدای H بدون تغییر کاری که لب‌ها برای هوش مصنوعی انجام می‌دهند مانند دیفتونگ BUY اتفاق می‌افتد.
47:01
The word who’: Again, there’s nothing to see at the beginning of this word.
540
2821670
6429
کلمه who’: باز هم در ابتدای این کلمه چیزی برای دیدن وجود ندارد.
47:08
The H sound happens without changing what the lips do for the next sound, the OO as
541
2828099
6470
صدای H بدون تغییر کاری که لب‌ها برای صدای بعدی انجام می‌دهند اتفاق می‌افتد، صدای OO
47:14
in BOO vowel.
542
2834569
1815
در واکه BOO.
47:17
This sound is most common at the beginning of a word, and never occurs at the end of
543
2837084
6306
این صدا در ابتدای یک کلمه رایج است و هرگز در انتهای
47:23
a word in American English, but the letter H does.
544
2843390
5467
یک کلمه در انگلیسی آمریکایی وجود ندارد، اما حرف H وجود دارد.
47:28
The H sound: hi, who.
545
2848857
6557
صدای H: سلام، چه کسی.
47:35
Example words.
546
2855414
1996
کلمات نمونه
47:37
Repeat with me:
547
2857410
2091
با من تکرار کن:
47:39
Hope
548
2859501
7675
Hope
47:48
History
549
2868820
7509
History
47:57
Ahead
550
2877490
6733
Ahead
48:04
Behind
551
2884851
7041
Behind
48:11
Here
552
2891892
7003
Here
48:19
Somehow
553
2899137
7243
Somehow
48:26
The L consonant sound.
554
2906380
3520
صدای همخوان L.
48:29
This sound is especially difficult.
555
2909900
3159
این صدا به خصوص دشوار است.
48:33
There are actually two kinds of L’s, and they’re not made the same way.
556
2913059
5441
در واقع دو نوع L وجود دارد، و آنها به یک شکل ساخته نمی شوند.
48:38
But, if you look up a word in the dictionary, there is only one International Phonetic Alphabet
557
2918500
6410
اما، اگر کلمه‌ای را در فرهنگ لغت جستجو کنید ، فقط یک علامت الفبای آوایی بین‌المللی
48:44
Symbol for both kinds of L. In this video, you’ll learn when to make which kind of
558
2924910
7659
برای هر دو نوع L وجود دارد. در این ویدیو، می‌آموزید که چه زمانی باید به کدام نوع
48:52
L.
559
2932569
1480
48:54
First, the Light L sound.
560
2934049
4010
L بپردازید. ابتدا صدای Light L.
48:58
This is what most people think of when they think of an L. The L is a ‘Light L’ when
561
2938059
6872
این همان چیزی است که بیشتر مردم وقتی به یک L فکر می کنند به آن فکر می کنند. L
49:04
it comes before the vowel or diphthong in a syllable.
562
2944931
4908
وقتی قبل از مصوت یا دوفونگ در یک هجا می آید یک "L Light" است.
49:09
For example, let’s, flake, release.
563
2949839
8730
به عنوان مثال، اجازه دهید، پوسته پوسته شدن، رها کنید.
49:18
There are two different ways native speakers make this sound.
564
2958569
5196
دو راه متفاوت وجود دارد که گویشوران بومی این صدا را تولید می کنند.
49:23
One way is to lift the tongue so the tip is touching the roof of the mouth, just behind
565
2963765
6905
یک راه این است که زبان را بلند کنید تا نوک آن با سقف دهان، درست پشت
49:30
the front teeth.
566
2970670
1649
دندان های جلویی تماس پیدا کند.
49:32
This is not the same as the T, D, and N tongue positions, where the tongue lifts so the top
567
2972319
7380
این حالت مانند موقعیت‌های زبان T، D و N نیست ، جایی که زبان بلند می‌شود تا قسمت
49:39
is touching the roof of the mouth.
568
2979699
2650
بالایی سقف دهان را لمس کند.
49:42
This is the tip.
569
2982349
2801
این نکته است.
49:45
Another way native speakers make this sound looks like the TH, with the tongue tip touching
570
2985150
5740
راه دیگری که گویشوران بومی این صدا را شبیه TH می کنند، با نوک زبان
49:50
the bottom of the top front teeth.
571
2990890
3379
که پایین دندان های جلویی بالایی را لمس می کند.
49:54
The contact with the teeth is more firm than the TH sound, pushing up on the top teeth.
572
2994269
6960
تماس با دندان‌ها نسبت به صدای TH محکم‌تر است و دندان‌های بالایی را به سمت بالا فشار می‌دهد.
50:01
The tongue is not as loose or relaxed in the L as it is in the TH.
573
3001229
6137
زبان در L به اندازه TH شل یا شل نیست .
50:09
Let’s look at the Light L up close and in slow motion.
574
3009011
5989
بیایید Light L را از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
50:15
Here is one way to make the L, with the tongue tip coming through the teeth to press up on
575
3015000
6289
در اینجا یکی از راه‌های ساختن L وجود دارد که نوک زبان از میان دندان‌ها عبور می‌کند
50:21
the bottom of the top front teeth.
576
3021289
3020
تا پایین دندان‌های جلویی بالایی را فشار دهد.
50:24
Here is the second way to make the Light L: the tip at the roof of the mouth just behind
577
3024309
6290
در اینجا دومین راه برای ساختن Light L وجود دارد : نوک سقف دهان درست در
50:30
the teeth.
578
3030599
1541
پشت دندان ها.
50:33
Here’s the word ‘lack’.
579
3033000
2809
در اینجا کلمه "فقدان" وجود دارد.
50:35
The tongue comes through the teeth to make the Light L.
580
3035809
3878
زبان از میان دندان ها عبور می کند تا نور
50:41
The word ‘slow’.
581
3041622
2647
L را ایجاد کند. کلمه "آهسته".
50:44
The Light L is made with the tongue tip at the roof of the mouth.
582
3044269
4436
Light L با نوک زبان در سقف دهان ساخته شده است.
50:51
The second kind of L is the Dark L. This is the sound that happens when the L comes after
583
3051365
7555
نوع دوم L، L تیره است. این صدایی است که وقتی L بعد
50:58
the vowel or diphthong in a word or syllable, like ‘real’ or ‘Google’.
584
3058920
7557
از مصوت یا دوگانه در یک کلمه یا هجا می آید، مانند "واقعی" یا "Google".
51:06
This sound has two parts, but many Americans leave out the second part in most cases.
585
3066477
8012
این صدا دو قسمت دارد، اما بسیاری از آمریکایی ها قسمت دوم را در بیشتر موارد کنار می گذارند.
51:14
You should too, it makes it easier to pronounce.
586
3074489
3870
شما نیز باید، تلفظ را آسان تر می کند.
51:18
The first and most important part of the Dark L is the ‘dark’ sound.
587
3078359
6311
اولین و مهمترین بخش Dark L صدای تاریک است.
51:24
This defines the dark L. To make this sound, you don’t lift your tongue tip.
588
3084670
6399
این L تیره را مشخص می کند. برای ایجاد این صدا، نوک زبان خود را بلند نمی کنید.
51:31
Instead, it’s down, touching the back of the bottom front teeth.
589
3091069
6040
در عوض، پایین است و پشت دندان های جلویی پایینی را لمس می کند.
51:37
The back part of the tongue pulls back towards the throat.
590
3097109
3644
قسمت پشتی زبان به سمت گلو به عقب می کشد .
51:40
You can see there isn’t much jaw drop, and the lips are relaxed.
591
3100753
6556
می بینید که افت فک زیاد نیست و لب ها شل شده اند.
51:47
Uuhl.
592
3107309
1790
اوهل
51:49
You should feel the vibration in the throat and not the face, uuhl.
593
3109099
6651
شما باید لرزش را در گلو احساس کنید نه در صورت، اوهل.
51:55
The back part of the tongue presses down or shifts back.
594
3115750
4410
قسمت پشتی زبان به سمت پایین فشار می‌آورد یا به عقب برمی‌گردد.
52:00
This is an important part of the sound.
595
3120160
3610
این بخش مهمی از صدا است.
52:03
Uuhl, uuhl.
596
3123770
3042
اوهل، اوهل
52:06
Most Americans will stop there when making the Dark L -- ‘real’, ‘Google’, ‘thoughtful’
597
3126812
11864
اکثر آمریکایی ها هنگام ساخت Dark L - "واقعی"، "گوگل"، "متفکر"
52:18
-- unless they’re linking into a word that that begins with an L or a sound with a similar
598
3138676
5903
- در آنجا متوقف می شوند، مگر اینکه به کلمه ای پیوند دهند که با یک L یا صدایی با موقعیتی مشابه
52:24
position like N, T, or D. In that case, go ahead to make the second part of the dark L.
599
3144579
8321
مانند N، T شروع می شود. یا D. در این صورت، قسمت دوم L تیره را درست کنید.
52:32
The second part of the Dark L is the Light L: bring your tongue tip up to the roof of
600
3152900
6530
قسمت دوم Dark L L Light است : نوک زبان خود را تا
52:39
the mouth or through the teeth.
601
3159430
3090
سقف دهان یا از طریق دندان ها بیاورید.
52:42
Some native speakers make the full Dark L, both parts, all the time.
602
3162520
6289
برخی از سخنوران بومی، Dark L کامل را، هر دو قسمت، همیشه می سازند.
52:48
What’s important is the ‘dark’ sound.
603
3168809
3660
آنچه مهم است صدای "تاریک" است.
52:52
Make it with the back of the tongue.
604
3172469
2280
آن را با پشت زبان درست کنید.
52:54
And make sure you never leave that part out, uuhl, uuhl.
605
3174749
7169
و مطمئن شوید که هرگز آن قسمت را کنار نگذارید، uuhl، uuhl.
53:01
Again, the Dark L has two parts.
606
3181918
3462
باز هم Dark L دو قسمت دارد.
53:05
The first and most important part: the tongue pulls back or presses down in the back.
607
3185380
6409
اولین و مهمترین بخش: زبان به عقب می کشد یا در پشت فشار می آورد.
53:12
The second part, which is often left out: either option for the Light L. Here, the option
608
3192515
7145
بخش دوم، که اغلب کنار گذاشته می‌شود: یکی از گزینه‌ها برای Light L. در اینجا، گزینه
53:19
with the tongue tip at the roof of the mouth is pictured.
609
3199660
4099
با نوک زبان در سقف دهان به تصویر کشیده شده است.
53:23
Let’s look at the Dark L up close and in slow motion.
610
3203759
6590
بیایید Dark L را از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
53:30
The word ‘feel’.
611
3210349
1760
کلمه "احساس".
53:32
The tongue tip arches in the front for the EE vowel.
612
3212109
4841
نوک زبان در جلو برای واکه EE قوس می کند .
53:36
Watch as the tongue lowers in the back.
613
3216950
3220
به پایین آمدن زبان در پشت نگاه کنید.
53:40
Now the tongue is lowed, pulling back a little bit in the back.
614
3220170
4399
اکنون زبان پایین آمده است، کمی از پشت به عقب بکشید .
53:44
It’s hard to see because of the lips, but the tip of the tongue is still forward.
615
3224569
5811
به دلیل لب ها دیدن آن سخت است، اما نوک زبان همچنان جلوتر است.
53:50
Notice that lips are relaxed.
616
3230380
3349
توجه داشته باشید که لب ها آرام هستند.
53:53
The word ‘recall’.
617
3233729
1770
کلمه "یادآوری".
53:55
The dark part is made with the back of the tongue as the jaw closes.
618
3235499
5320
قسمت تیره با بسته شدن فک با پشت زبان ساخته می شود.
54:00
This time, the dark L does end with the second part, the Light L. The tongue tip quickly
619
3240819
6770
این بار، L تیره با قسمت دوم ، L Light خاتمه می یابد. نوک زبان به
54:07
comes through the teeth.
620
3247589
2421
سرعت از دندان ها عبور می کند.
54:10
Lips are relaxed.
621
3250010
2660
لب ها آرام هستند.
54:12
The relaxation of the lips is important in the Dark L. Many non-native speakers want
622
3252670
6369
شل شدن لب ها در Dark L مهم است. بسیاری از گویندگان غیر بومی می خواهند
54:19
to round or flare the lips, which brings the sound forward and changes it.
623
3259039
6671
لب ها را گرد یا باز کنند که صدا را جلو می آورد و آن را تغییر می دهد.
54:25
But the dark sound is made back here.
624
3265710
2999
اما صدای تاریک در اینجا ایجاد می شود.
54:28
Leave the lips relaxed so the sound can be made in the back of the mouth.
625
3268709
7030
لب ها را ریلکس کنید تا صدا در پشت دهان ایجاد شود.
54:35
When you look at the International Phonetic Alphabet transcription for a word in a dictionary,
626
3275739
5610
وقتی به رونویسی الفبای آوایی بین‌المللی برای یک کلمه در فرهنگ لغت نگاه
54:41
you’ll just see one symbol, whether it’s a Light L or a Dark L. It’s up to you to
627
3281349
6541
می‌کنید، فقط یک نماد را می‌بینید، چه L روشن یا یک L تاریک. این به شما بستگی دارد
54:47
know when to make a Dark L: when the L sound comes at the end of a syllable.
628
3287890
4990
که بدانید چه زمانی باید L تیره بسازید: زمانی که L صدا در انتهای هجا می آید.
54:52
Remember, we’re talking about sounds and not letters.
629
3292880
5199
به یاد داشته باشید، ما در مورد صداها صحبت می کنیم نه حروف.
54:58
In the example ‘Google’, you see the letter E after the L. E is a vowel.
630
3298079
7690
در مثال «گوگل»، حرف E را بعد از L. E که یک مصوت است، می بینید.
55:05
But when you look at the phonetic transcription of the word, the last SOUND is the L. So the
631
3305769
7200
اما وقتی به رونویسی آوایی کلمه نگاه می‌کنید، آخرین SOUND L است. بنابراین
55:12
L in ‘Google’ is a Dark L. Uuhl, uuhl, Google.
632
3312969
8080
L در «Google» یک L تاریک است. Uuhl, uuhl, Google.
55:21
If you integrate a good Dark L sound into your speech, it will help you sound more American.
633
3321049
7861
اگر صدای Dark L خوب را در گفتار خود ادغام کنید، به شما کمک می کند تا صدای آمریکایی بیشتری داشته باشید.
55:28
The Light L: lack, slow
634
3328910
6319
The Light L: کمبود، آهسته
55:35
The Dark L: feel, recall
635
3335229
6573
The Dark L: احساس،
55:41
Example Words.
636
3341802
1948
کلمات مثال را به خاطر بیاورید.
55:43
Repeat with me:
637
3343750
1798
با من تکرار کن:
55:45
Love
638
3345548
5801
Love
55:53
Hello
639
3353235
7288
Hello
56:01
Flat
640
3361684
6658
Flat
56:09
Feel
641
3369116
6965
Feel
56:17
Table
642
3377774
6602
Table
56:25
People
643
3385537
6853
People
56:32
The M consonant sound.
644
3392390
3580
صدای همخوان M.
56:35
This sound is simply made by pressing the lips together lightly, mm, while making a
645
3395970
7079
این صدا به سادگی با فشار ملایم لب ها به هم، میلی متر، در حالی که با تارهای صوتی صدا ایجاد می کند، ایجاد می شود
56:43
sound with the vocal cords.
646
3403049
2300
.
56:45
So, this is a voiced consonant, mm.
647
3405349
5110
بنابراین، این یک صامت صدادار است، میلی متر.
56:50
The teeth may begin to part a little in preparation for the next sound, mm, which will pull the
648
3410459
9181
دندان ها ممکن است برای آماده شدن برای صدای بعدی، میلی متر، کمی شروع به جدا شدن کنند، که
56:59
lips a little bit, mm.
649
3419640
6319
لب ها را کمی، میلی متر می کشد.
57:05
Because the soft palate is lowered, air comes up through the nasal passages.
650
3425959
7050
به دلیل پایین آمدن کام نرم، هوا از طریق مجرای بینی خارج می شود.
57:13
This makes it a ‘nasal consonant’.
651
3433009
2911
این آن را به یک "همخوان بینی" تبدیل می کند.
57:15
You can feel the vibration in your nose, mm.
652
3435920
6539
می توانید لرزش را در بینی خود احساس کنید، میلی متر.
57:22
There are only three nasal sounds in American English: nn, ng, mm.
653
3442459
10060
در انگلیسی آمریکایی فقط سه صدای بینی وجود دارد : nn، ng، mm.
57:32
Let’s look at this sound up close and in slow motion.
654
3452519
5720
بیایید به این صدا از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
57:38
The word ‘mom’.
655
3458239
2550
کلمه "مامان".
57:40
Lips press together as the jaw drops a little bit.
656
3460789
4530
لب ها به هم فشار می آورند زیرا فک کمی پایین می آید .
57:45
Another M at the end, lips press together.
657
3465319
4750
M دیگر در انتها، لب ها را به هم فشار دهید.
57:50
Summer.
658
3470069
1720
تابستان.
57:51
Lips press together.
659
3471789
3730
لب ها به هم فشار می آورند.
57:55
The M consonant.
660
3475519
2720
صامت M.
57:58
Mom, summer.
661
3478239
4078
مامان، تابستان
58:02
Example words.
662
3482317
1484
کلمات نمونه
58:03
Repeat with me.
663
3483801
1829
با من تکرار کن
58:05
Make
664
3485630
7274
Make
58:14
My
665
3494113
7363
My
58:22
Forming
666
3502298
6369
Forming
58:30
Dim
667
3510795
7140
Dim
58:39
Mistake
668
3519676
6853
Mistake
58:47
Game
669
3527206
7133
بازی
58:54
The N consonant sound.
670
3534339
2970
صدای همخوان N.
58:57
To make this sound, the jaw drops a little, and the lips part, nn.
671
3537309
7971
برای ایجاد این صدا، فک کمی می افتد و لب ها از هم جدا می شوند، nn.
59:05
The front, flat part of the tongue goes to the roof of the mouth.
672
3545280
3969
قسمت جلویی و صاف زبان به سقف دهان می رود.
59:09
Make sure to keep your tongue wide as you do that.
673
3549249
3480
در حین انجام این کار حتماً زبان خود را باز نگه دارید.
59:12
The soft palate is lowered.
674
3552729
2800
کام نرم پایین آمده است.
59:15
Air comes up through the nasal passages.
675
3555529
4391
هوا از طریق مجرای بینی خارج می شود.
59:19
This makes it a ‘nasal consonant’.
676
3559920
2710
این آن را به یک "همخوان بینی" تبدیل می کند.
59:22
You can feel the vibration in your nose.
677
3562630
3590
می توانید لرزش را در بینی خود احساس کنید.
59:26
Nn.
678
3566220
1829
Nn.
59:28
There are only three nasal sounds in American English: nn, ng, mm.
679
3568049
9091
در انگلیسی آمریکایی فقط سه صدای بینی وجود دارد : nn، ng، mm.
59:37
It’s very important that the tongue be relaxed.
680
3577962
4817
بسیار مهم است که زبان آرام باشد.
59:42
If there’s tension in the back of the tongue, it will sound somewhat like the NG sound,
681
3582779
6270
اگر در پشت زبان کشش وجود داشته باشد، تا حدودی شبیه صدای NG،
59:49
ng, even if the front of the tongue is in the right position.
682
3589049
5930
ng خواهد بود، حتی اگر جلوی زبان در موقعیت مناسب باشد.
59:54
One thing that will help relaxation is to think about keeping the tongue really wide,
683
3594979
6270
یکی از چیزهایی که به آرامش کمک می کند این است که به این فکر کنید که زبان را واقعاً باز نگه دارید،
60:01
nn, nn.
684
3601249
3401
nn، nn.
60:05
Let’s look up close and in slow motion.
685
3605617
5622
بیایید از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
60:11
The N sound.
686
3611239
1651
صدای N
60:12
Lips relaxed, tongue wide and lifted to the roof of the mouth.
687
3612890
5250
لب ها شل شدند، زبان گشاد و تا سقف دهان بلند شدند.
60:18
If you see any darkness on the sides of the tongue when you practice, that means there
688
3618140
5959
اگر هنگام تمرین هر گونه تاریکی در طرفین زبان مشاهده کردید، به این معنی
60:24
is tension in the tongue.
689
3624099
2770
است که تنش در زبان وجود دارد.
60:26
Try to release that tension and keep the tongue wide.
690
3626869
4160
سعی کنید آن تنش را رها کنید و زبان را باز نگه دارید .
60:31
The word ‘no’.
691
3631029
2430
کلمه "نه".
60:33
Tongue soft, relaxed, and wide.
692
3633459
5171
زبان نرم، ریلکس و پهن است.
60:38
The word ‘snag’.
693
3638630
3129
کلمه "گیر".
60:41
Front of the tongue to roof of mouth.
694
3641759
4761
جلوی زبان تا سقف دهان.
60:46
The word ‘on’: wide tongue to the roof of the mouth to finish the word.
695
3646520
9210
کلمه «رو»: زبان گشاد تا سقف دهان برای اتمام کلام.
60:55
The N consonant sound: no, snag, on.
696
3655730
8588
صدای همخوان N: نه، گیر، روشن.
61:04
Example words.
697
3664318
2211
کلمات نمونه
61:06
Repeat with me:
698
3666529
1471
با من تکرار کن:
61:08
Nice
699
3668000
7000
Nice
61:15
One
700
3675242
6775
One
61:23
Number
701
3683710
7385
Number
61:32
Woman
702
3692498
7353
Woman
61:40
Win
703
3700480
7503
Win
61:49
Any
704
3709047
6562
Any
61:57
End
705
3717544
7745
End
62:05
The NG consonant sound.
706
3725289
3601
صدای همخوان NG.
62:08
To make this sound, the jaw drops a little bit, ng.
707
3728890
6219
برای ایجاد این صدا، فک کمی می افتد ، ng.
62:15
The lips part, and the back part of the tongue stretches all the way up to the soft palate.
708
3735109
6351
لب ها قسمت می شوند و قسمت پشتی زبان تا کام نرم کشیده می شود.
62:21
The tongue tip is forward.
709
3741460
2690
نوک زبان به جلو است.
62:24
Because the soft palate is lowered, air comes up through the nasal passages.
710
3744150
6230
به دلیل پایین آمدن کام نرم، هوا از طریق مجرای بینی خارج می شود.
62:30
This makes it a ‘nasal consonant’.
711
3750380
3010
این آن را به یک "همخوان بینی" تبدیل می کند.
62:33
You can feel the vibration in your nose.
712
3753390
3959
می توانید لرزش را در بینی خود احساس کنید.
62:37
Ng.
713
3757349
1660
Ng.
62:39
There are only three nasal sounds in American English: nn, ng, mm.
714
3759009
9110
در انگلیسی آمریکایی فقط سه صدای بینی وجود دارد : nn، ng، mm.
62:48
Let’s study it up close and in slow motion.
715
3768119
4690
بیایید آن را از نزدیک و با حرکت آهسته مطالعه کنیم.
62:52
A relaxed, lowered jaw.
716
3772809
3880
یک فک آرام و پایین آمده.
62:56
Since this sound is made at the back of the mouth, it’s hard to get a clear picture
717
3776689
4771
از آنجایی که این صدا در پشت دهان ایجاد می شود، گرفتن تصویر واضحی
63:01
of it.
718
3781460
1369
از آن دشوار است.
63:02
The tongue lifts in the back, while the tip stays down and forward.
719
3782829
5760
زبان در پشت بلند می شود، در حالی که نوک آن پایین و جلو می ماند.
63:08
The word ‘ring’.
720
3788589
2420
کلمه "حلقه".
63:11
The tongue lifts in the back, while the tip stays down and forward.
721
3791009
5110
زبان در پشت بلند می شود، در حالی که نوک آن پایین و جلو می ماند.
63:16
Lips are relaxed.
722
3796119
2551
لب ها آرام هستند.
63:18
The word ‘along’.
723
3798670
2089
کلمه "همراه".
63:20
Since the tongue is low for the vowel before, it’s easier to see the tongue lift in the
724
3800759
5340
از آنجایی که زبان برای واکه قبلی کم است، دیدن بلند شدن زبان در پشت آسانتر است
63:26
back.
725
3806099
1361
.
63:27
And now it’s lifted in the back, with relaxed lips.
726
3807460
4979
و اکنون از پشت بلند شده است، با لب های آرام.
63:32
The word ‘finger’.
727
3812439
1850
کلمه "انگشت".
63:34
Again, the tongue lifts in the back, while the tip stays down and forward.
728
3814289
8390
باز هم زبان در پشت بلند می شود، در حالی که نوک آن پایین و جلو می ماند.
63:42
This sound can occur in the middle or at the end of a word in American English, but not
729
3822679
6080
این صدا می تواند در وسط یا انتهای یک کلمه در انگلیسی آمریکایی باشد، اما نه
63:48
at the beginning.
730
3828759
2480
در ابتدا.
63:51
The NG consonant: ring, along, finger.
731
3831239
8761
صامت NG: حلقه، همراه، انگشت.
64:00
Example words.
732
3840000
1999
کلمات نمونه
64:01
Repeat with me.
733
3841999
1765
با من تکرار کن آهنگ
64:03
Anger
734
3843764
6837
خشم
64:11
Song
735
3851520
8207
64:21
Wing
736
3861130
8479
بال
64:31
English
737
3871253
7268
انگلیسی
64:38
Single
738
3878860
7620
تک آهنگ
64:47
Beginning
739
3887350
7608
شروع
64:55
The W sound.
740
3895829
1950
صدای W.
64:57
To make this sound, ww, ww, the lips form a tight circle, ww.
741
3897779
7430
برای ایجاد این صدا، ww، ww، لب ها یک دایره تنگ تشکیل می دهند، ww.
65:05
The back part of the tongue stretches up, towards the soft palate, while the front of
742
3905209
5291
قسمت پشتی زبان به سمت بالا و به سمت کام نرم کشیده می شود، در حالی که قسمت
65:10
the tongue lightly touches the back of the bottom front teeth.
743
3910500
5460
جلوی زبان به آرامی پشت دندان های جلویی پایینی را لمس می کند .
65:15
To give this sound the right quality, you have to close the vocal cords to get this
744
3915960
5349
برای دادن کیفیت مناسب به این صدا باید تارهای صوتی را ببندید تا این صدا به دست آید
65:21
sound: ww, which we add to the sound, ww.
745
3921309
8131
: ww که به صدا اضافه می کنیم ww.
65:29
You release the vocal cords as you release the lips, coming out of the W sound, ww.
746
3929440
7379
شما تارهای صوتی را رها می کنید که لب ها را رها می کنید و از صدای W، ww خارج می شوید.
65:36
Let’s look at the sound up close and in slow motion.
747
3936819
4510
بیایید به صدا از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
65:41
With the tight circle for the lips, you can’t see the tongue at all.
748
3941329
4801
با دایره تنگ برای لب ها، به هیچ وجه نمی توانید زبان را ببینید.
65:46
But it lifts in the back.
749
3946130
1939
اما از پشت بلند می شود.
65:48
The word ‘why’.
750
3948069
1870
کلمه "چرا".
65:49
A tight circle for the lips.
751
3949939
5420
یک دایره محکم برای لب ها.
65:55
The word ‘west’.
752
3955359
1781
کلمه "غرب".
65:57
Again, a tight circle for the lips.
753
3957140
4829
باز هم یک دایره محکم برای لب ها.
66:01
The word ‘unwind’.
754
3961969
2150
کلمه "باز کردن".
66:04
Here the W is in the middle of the word.
755
3964119
2930
در اینجا W در وسط کلمه قرار دارد.
66:07
We still take the time to bring the lips into a tight circle.
756
3967049
7210
ما هنوز وقت می گذاریم تا لب ها را در یک دایره محکم قرار دهیم.
66:14
This sound is most common at the beginning of words.
757
3974259
3691
این صدا بیشتر در ابتدای کلمات رایج است .
66:17
It doesn’t occur at the end of any words, though the letter W does.
758
3977950
7059
در انتهای هیچ کلمه ای وجود ندارد، اگرچه حرف W وجود دارد.
66:25
The W consonant: why, west, unwind
759
3985009
7646
صامت W: Why, west, unwind
66:32
Example words.
760
3992655
2243
کلمات مثال.
66:34
Repeat with me.
761
3994898
1709
با من تکرار کن
66:36
Water
762
3996607
6454
آب
66:43
Welcome
763
4003980
6366
خوش آمدید
66:52
Rework
764
4012039
4676
Rework
66:58
Away
765
4018408
5493
Away
67:05
Between
766
4025884
5369
Between
67:12
Will
767
4032414
5986
Will
67:18
The Y consonant.
768
4038400
2199
The Y Consonant.
67:20
To make the Y sound, the jaw drops a little bit, yy.
769
4040599
6770
برای ایجاد صدای Y، فک کمی می افتد ، yy.
67:27
The lips may be relaxed, or they may begin to take the position of the next sound.
770
4047369
7140
لب ها ممکن است شل شوند یا ممکن است شروع به گرفتن موقعیت صدای بعدی کنند.
67:34
The tongue tip is down, lightly touching the back of the bottom front teeth.
771
4054509
4981
نوک زبان پایین است و به آرامی پشت دندان های جلویی پایینی را لمس می کند.
67:39
The middle part of the tongue lifts and touches the roof of the mouth.
772
4059490
4009
قسمت میانی زبان بلند می شود و سقف دهان را لمس می کند.
67:43
It pushes forward against the roof of the mouth before pulling away.
773
4063499
6131
قبل از اینکه دور شود به سقف دهان فشار می آورد.
67:49
As we push the tongue forward on the roof of the mouth, we close the vocal cords to
774
4069630
4849
وقتی زبان را روی سقف دهان جلو می بریم، تارهای صوتی را می بندیم
67:54
get this sound: yy, which we add to the sound.
775
4074479
7560
تا این صدا به دست آید: yy که به صدا اضافه می کنیم.
68:02
Yy, yy.
776
4082039
2820
آری
68:04
We release them the same time we release the tongue.
777
4084859
4420
همان زمانی که زبان را رها می کنیم آنها را رها می کنیم .
68:09
Relaxed jaw drop, and the lips are relaxed.
778
4089279
3540
ریلکس شدن فک، و ریلکس شدن لب ها.
68:12
The tongue tip is down while the middle of the tongue presses forward against the roof
779
4092819
4971
نوک زبان پایین است در حالی که وسط زبان به
68:17
of the mouth.
780
4097790
2520
سقف دهان فشار می آورد.
68:20
The word ‘yes’.
781
4100310
1759
کلمه "بله".
68:22
The tongue tip is down while the middle of the tongue presses forward against the roof
782
4102069
4801
نوک زبان پایین است در حالی که وسط زبان به
68:26
of the mouth.
783
4106870
1239
سقف دهان فشار می آورد.
68:28
The tongue releases into the EH as in BED vowel.
784
4108109
4581
زبان مانند واکه BED در EH آزاد می شود.
68:32
The word ‘youth’.
785
4112690
2480
کلمه "جوانان".
68:35
Notice how the lips begin to round for the next sound, the OO as in BOO vowel.
786
4115170
7620
توجه کنید که چگونه لب ها برای صدای بعدی، OO مانند واکه BOO شروع به گرد شدن می کنند.
68:42
‘Yell’.
787
4122790
2580
'فریاد زدن'.
68:45
The tongue tip is down while the middle of the tongue presses forward against the roof
788
4125370
5250
نوک زبان پایین است در حالی که وسط زبان روی سقف دهان به جلو فشار می آورد
68:50
of the mouth, releasing into the EH as in BED vowel.
789
4130620
6710
و مانند واکه BED به سمت EH رها می شود.
68:57
This sound is most common at the beginning of words.
790
4137330
3630
این صدا بیشتر در ابتدای کلمات رایج است .
69:00
It doesn’t occur at the end of any words, though the letter Y does.
791
4140960
6890
در انتهای هیچ کلمه ای وجود ندارد، اگرچه حرف Y وجود دارد.
69:07
The Y sound: yes, youth, yell.
792
4147850
8481
صدای Y: بله، جوانی، فریاد بزن.
69:16
Example words.
793
4156331
1884
کلمات نمونه
69:18
Repeat with me.
794
4158215
1861
با من تکرار کن
69:20
Yeah
795
4160076
5726
بله
69:26
Unusual
796
4166915
6338
غیرمعمول
69:35
Senior
797
4175333
6025
سالمندان
69:41
You
798
4181987
5401
شما
69:48
Yesterday
799
4188501
5304
دیروز
69:54
Yellow
800
4194772
5484
زرد
70:00
I’m so glad you’ve taken the time to watch video, really understanding the mouth positions
801
4200960
5770
من بسیار خوشحالم که برای تماشای ویدیو وقت گذاشته اید، واقعاً درک موقعیت دهان
70:06
for the sounds of American English can help you gain greater clarity in spoken English.
802
4206730
6250
برای صداهای انگلیسی آمریکایی می تواند به شما کمک کند تا وضوح بیشتری در زبان انگلیسی صحبت کنید.
70:12
We also have a compilation video on all the vowel and diphthong sounds.
803
4212980
4210
ما همچنین یک ویدیوی تلفیقی در مورد تمام صداهای مصوت و دایفتونگ داریم.
70:17
I’ll put a link to that video in the video description.
804
4217190
3080
لینک آن ویدیو را در توضیحات ویدیو قرار خواهم داد .
70:20
For now, keep your learning with this video and don’t forget to subscribe with notifications
805
4220270
5080
در حال حاضر، یادگیری خود را با این ویدیو ادامه دهید و فراموش نکنید که با اعلان‌ها مشترک شوید
70:25
on.
806
4225350
1000
.
70:26
I love being your English teacher.
807
4226350
1600
من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم.
70:27
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
808
4227950
4169
همین است و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده کردید بسیار سپاسگزارم .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7