Learn English Conversation the EASY Way

144,238 views ・ 2024-01-23

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
It’s easier to remember new vocabulary when you’re studying real English conversation.
0
49
5301
وقتی در حال مطالعه مکالمه واقعی انگلیسی هستید، به خاطر سپردن واژگان جدید آسان تر است .
00:05
Today we’re studying 10 conversations: we’ll chat with my mom, my dad, my uncle John, we’ll
1
5350
7249
امروز در حال مطالعه 10 مکالمه هستیم: با مادرم، پدرم، عمویم جان گپ می زنیم، از
00:12
visit Colorado, Michigan, and you’ll meet some of my very best friends. Let’s get
2
12599
5291
کلرادو، میشیگان بازدید خواهیم کرد و شما با تعدادی از بهترین دوستان من ملاقات خواهید کرد. بیایید
00:17
started with our first conversation. This is my husband, and guess what, he hates watermelon.
3
17890
7290
با اولین گفتگوی خود شروع کنیم. این شوهر من است، و حدس بزنید، او از هندوانه متنفر است.
00:25
Uhm, David hates watermelon, he thinks. I know, but I want to try it, and you said
4
25180
5189
اوهوم، دیوید از هندوانه متنفر است، او فکر می کند. می‌دانم، اما می‌خواهم آن را امتحان کنم، و تو گفتی که
00:30
it was the best one you’ve ever had. I didn’t say that.
5
30369
3221
بهترین چیزی است که تا به حال داشته‌ای. من این را نگفتم
00:33
So we start here by debating what I said. If someone says you said something that you
6
33590
5070
بنابراین ما در اینجا با بحث در مورد آنچه من گفتم شروع می کنیم. اگر کسی بگوید شما چیزی را گفتید که
00:38
didn’t, you can say I didn’t say that. I didn’t say that. The N’T ending can
7
38660
7149
نگفتید، می توانید بگویید من آن را نگفتم. من این را نگفتم پایان N’T را می توان به
00:45
be pronounced several ways. I think I’m doing a really quick Stop T, I didn’t say
8
45809
5231
روش های مختلفی تلفظ کرد. فکر می‌کنم دارم یک Stop T خیلی سریع انجام می‌دهم،
00:51
that. I say this phrase pretty quickly, don’t I? I didn’t say that. I didn’t say that.
9
51040
5220
این را نگفتم. من این عبارت را خیلی سریع می گویم، نه ؟ من این را نگفتم من این را نگفتم
00:56
I didn’t say that. But it wasn’t too fast. It was the pace of conversational English.
10
56260
5040
من این را نگفتم اما خیلی سریع نبود سرعت مکالمه انگلیسی بود.
01:01
Let’s listen again. The clearest longer word was ‘say’. I didn’t say that. I
11
61300
5580
دوباره گوش کنیم واضح ترین کلمه طولانی تر «گفتن» بود. من این را نگفتم من
01:06
didn’t say that. I didn’t say that.
12
66880
2400
این را نگفتم من این را نگفتم
01:09
When you listen to it on a loop, it’s easier to hear all the pieces you need to simplify,
13
69280
4199
وقتی به آن در یک حلقه گوش می‌دهید، شنیدن تمام قطعاتی که برای ساده‌سازی نیاز دارید آسان‌تر است، اینطور
01:13
isn’t it? I did not is ‘I didn’t’. SAY is the peak of that sentence. –say –say
14
73479
10331
نیست؟ من نکردم "نکردم" است. SAY اوج آن جمله است. -بگو -بگو
01:23
I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say that. You can even completely
15
83810
4199
من این را نگفتم. من این را نگفتم من این را نگفتم حتی می‌توانید T را به طور کامل
01:28
drop the T in didn’t, if this helps with the simplification. You’ll hear it again
16
88009
5411
در does not رها کنید، اگر این به ساده‌سازی کمک می‌کند. شما دوباره آن را
01:33
five times. Then you try it. Don’t think about the words, but think about what you
17
93420
4480
پنج بار خواهید شنید. سپس شما آن را امتحان کنید. به کلمات فکر نکنید، بلکه به آنچه می شنوید فکر کنید
01:37
hear. I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say
18
97900
4520
. من این را نگفتم من این را نگفتم من این را نگفتم من
01:42
that. I didn’t say that. Ok, let’s go back and listen to the beginning of the conversation
19
102420
4530
این را نگفتم من این را نگفتم خوب، بیایید به عقب برگردیم و دوباره به ابتدای مکالمه گوش دهیم
01:46
again.
20
106950
1300
.
01:48
Uhm, David hates watermelon, he thinks. I know but I want to try it, and you said
21
108250
5329
اوهوم، دیوید از هندوانه متنفر است، او فکر می کند. می دانم اما می خواهم آن را امتحان کنم، و تو گفتی که
01:53
it was the best one you’ve ever had. I didn’t say that.
22
113579
1841
این بهترین چیزی بود که تا به حال داشته ای. من این را نگفتم
01:55
You said ‘one of the best’? I probably said that it’s an amazing watermelon
23
115420
4309
گفتی "یکی از بهترین ها"؟ احتمالاً گفته‌ام که هندوانه‌ای شگفت‌انگیز است
01:59
and if you’re going to try it again, now is the time time to try it.
24
119729
3011
و اگر می‌خواهید دوباره آن را امتحان کنید، اکنون زمان آن است که آن را امتحان کنید.
02:02
So we’ve said a few words to describe food and if we like that food. David hates watermelon.
25
122740
5829
بنابراین ما چند کلمه برای توصیف غذا و اینکه آیا آن غذا را دوست داریم گفتیم. دیوید از هندوانه متنفر است.
02:08
We can say ‘hates’. We can also say ‘doesn’t like’ but it’s not as strong and David
26
128569
5321
می توانیم بگوییم «نفرت دارد». همچنین می‌توانیم بگوییم « دوست ندارد»، اما آنقدر قوی نیست و دیوید
02:13
feels very strongly about watermelon. David hates watermelon. I called it an amazing watermelon.
27
133890
7190
احساس بسیار شدیدی نسبت به هندوانه دارد. دیوید از هندوانه متنفر است. من آن را یک هندوانه شگفت انگیز نامیدم.
02:21
Very good. Don’t you love amazing food? We had an amazing meal. The wine was amazing!
28
141080
5930
خیلی خوب. آیا غذاهای شگفت انگیز را دوست ندارید؟ ما یک غذای شگفت انگیز خوردیم. شراب شگفت انگیز بود!
02:27
It’s an amazing watermelon and if you’re going to try it again, now is the time time
29
147010
3870
این یک هندوانه شگفت انگیز است و اگر می خواهید دوباره آن را امتحان کنید، اکنون زمان آن است که
02:30
to try it. Oh, you’re just going to have a bite of
30
150880
4130
آن را امتحان کنید. اوه، تو فقط میخوای از من لقمه بگیری
02:35
mine? – Yeah!
31
155010
1000
؟ - آره!
02:36
– Oh!
32
156010
1000
- اوه!
02:37
So I kept waiting for him to cut a piece of watermelon, but he didn’t do it because
33
157010
2740
بنابراین منتظر ماندم تا او یک تکه هندوانه را برش دهد، اما او این کار را نکرد زیرا
02:39
he didn’t want a whole piece. He decided just to have a bite of mine. Listen to how
34
159750
5069
یک تکه کامل را نمی‌خواست. او تصمیم گرفت فقط یک گاز از من بخورد. گوش کن که چطور
02:44
I said that. Oh, you’re just going to have a bite of mine? Again, I feel like I’m speaking
35
164819
5390
گفتم اوه، تو فقط میخوای از من لقمه بگیری؟ باز هم، احساس می‌کنم که دارم
02:50
quickly, and I am, but also, that’s just conversational English. It is fast. Let’s
36
170209
5331
سریع صحبت می‌کنم، اما همینطور، این فقط انگلیسی مکالمه‌ای است. سریع است. بیایید
02:55
listen to this one on a loop and see if we can figure out which words are the most stressed,
37
175540
5640
به این یکی در یک حلقه گوش کنیم و ببینیم که آیا می توانیم بفهمیم کدام کلمات بیشترین استرس را دارند
03:01
and where you can simplify.
38
181180
1000
و کجا می توانید ساده کنید.
03:02
oh, you’re just going to have a bite of mine?
39
182180
1770
اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری ؟
03:03
oh, you’re just going to have a bite of mine?
40
183950
1810
اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری ؟
03:05
oh, you’re just going to have a bite of mine?
41
185760
3140
اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری ؟
03:08
I hear more stress on OH, you’re, and ‘bite’ and ‘mine’. oh, you’re just going to
42
188900
6729
من استرس بیشتری روی OH، تو هستی، و «نیش» و «مال من» می‌شنوم. اوه، تو فقط می خوای
03:15
have a bite of mine? oh, you’re just going to have a bite of
43
195629
1280
از من لقمه بگیری؟ اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری
03:16
mine? oh, you’re just going to have a bite of
44
196909
3761
؟ اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری
03:20
mine? oh, you’re just going to have a bite of
45
200670
3750
؟ اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری
03:24
mine?
46
204420
1000
؟
03:25
Notice how all the words run together smoothly with no breaks. That’s an important characteristic
47
205420
5269
توجه کنید که چگونه همه کلمات به آرامی و بدون وقفه با هم اجرا می شوند . این یک ویژگی مهم
03:30
of American English. The contraction “you are” to “you’re” is pronounced “yer”.
48
210689
6671
انگلیسی آمریکایی است. انقباض "تو هستی" به "تو هستی" "yer" تلفظ می شود.
03:37
That’s how it’s almost always pronounced in conversational English, that’s a common
49
217360
5379
تقریباً همیشه در مکالمه انگلیسی اینگونه تلفظ می شود، این یک
03:42
reduction. yer, yer. Oh yer, oh yer.
50
222739
2360
کاهش رایج است. آره، آره اوه، اوه.
03:45
oh, you’re just going to have a bite of mine?
51
225099
2791
اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری ؟
03:47
oh, you’re just going to have a bite of mine?
52
227890
1640
اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری ؟
03:49
oh, you’re just going to have a bite of mine?
53
229530
3169
اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری ؟
03:52
The words ‘just going to have a’ we have a few reductions there. The T in JUST is dropped
54
232699
7691
کلمات "فقط به داشتن یک" ما چند کاهش داریم. T در JUST حذف می شود
04:00
We do that when the next word begins with a consonant. The vowel reduces to the schwa.
55
240390
4769
ما این کار را زمانی انجام می دهیم که کلمه بعدی با یک صامت شروع شود. مصوت به schwa کاهش می یابد.
04:05
IT’s not ‘just’, it’s ‘jus’. GOING TO becomes ‘gonna’. HAVE A is ‘have
56
245159
8251
IT "فقط" نیست، "jus" است. GOING TO تبدیل به "gonna" می شود. HAVE A به معنای "داشتن
04:13
a’. All of these words are lower in pitch, flatter, and said very quickly. ‘just going
57
253410
5579
یک" است. همه این کلمات در زیر زبان پایین تر، صاف تر، و بسیار سریع گفته می شود. «فقط باید
04:18
to have a’ ‘just going to have a’‘ just going to have a’ ‘just going to have
58
258989
4761
یک» «فقط به یک» « فقط می‌روم یک» «فقط می‌روم
04:23
a’ This is what happens in conversational English. oh, you’re just going to have a
59
263750
4530
یک» این چیزی است که در مکالمه انگلیسی اتفاق می‌افتد. اوه، تو فقط می خوای
04:28
bite of mine? oh, you’re just going to have a bite of mine? oh, you’re just going to
60
268280
4650
از من لقمه بگیری؟ اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری؟ اوه، تو فقط می خوای
04:32
have a bite of mine? ‘Bite of mine’ becomes ‘bite a’ mine’.
61
272930
3650
از من لقمه بگیری؟ «نیش من» به «گاز من» تبدیل می‌شود.
04:36
The word ‘of’ is reduced to the schwa, and the T in BITE is a Flap T linking the
62
276580
5030
کلمه "of" به schwa کاهش می یابد و T در BITE یک Flap T است که این
04:41
two together. Bite of mine, bite of mine. Again, these changes are typical of conversational
63
281610
6560
دو را به هم مرتبط می کند. نیش من، نیش من. باز هم، این تغییرات برای مکالمه انگلیسی معمولی است
04:48
English. They’re a part of what helps us make English fast. A T is a Flap T when it
64
288170
5010
. آنها بخشی از چیزی هستند که به ما کمک می کند زبان انگلیسی را سریع کنیم. A T زمانی که
04:53
comes between two vowels or diphthongs, and that’s true even in two different words
65
293180
4390
بین دو مصوت یا دو صدا قرار می گیرد، یک Flap T است، و این حتی در دو کلمه مختلف
04:57
when the T links the two words. Bite of mine. oh, you’re just going to have a bite of
66
297570
3970
زمانی که T دو کلمه را به هم پیوند می دهد، صادق است. نیش من اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری
05:01
mine? oh, you’re just going to have a bite of mine? oh, you’re just going to have a
67
301540
4520
؟ اوه، تو فقط می خوای از من لقمه بگیری؟ اوه، تو فقط می خوای
05:06
bite of mine? Ok, let’s move on.
68
306060
2320
از من لقمه بگیری؟ باشه، ادامه بدیم
05:08
David will try the watermelon. Will he be convinced that this is an ‘amazing’ watermelon?
69
308380
7090
دیوید هندوانه را امتحان خواهد کرد. آیا او متقاعد خواهد شد که این یک هندوانه "شگفت انگیز" است؟
05:15
What? No! It’s awful.
70
315470
6290
چی؟ نه! افتضاح است.
05:21
No, David was not convinced. He called it ‘awful’. I’ve also heard him use the
71
321760
5900
نه، دیوید متقاعد نشد. او آن را "وحشتناک" نامید. من همچنین شنیده ام که او از
05:27
term ‘disgusting’. What foods do you think are awful or disgusting? Put them in the comments.
72
327660
6820
اصطلاح "منزجر کننده" استفاده می کند. به نظر شما چه غذاهایی افتضاح یا منزجر کننده هستند؟ آنها را در نظرات قرار دهید.
05:34
What? I don’t get it! The melon-iness. It’s…
73
334480
3200
چی؟ متوجه نمیشم! خربزه. این…
05:37
Is it the texture? Or the… No. Just the flavor.
74
337680
4000
آیا این بافت است؟ یا… نه. فقط طعم.
05:41
Our friend off camera asked if it was texture or taste. The texture of the food is how it
75
341680
5760
دوست خارج از دوربین ما پرسید که آیا این بافت است یا طعم؟ بافت غذا به این صورت است که
05:47
feels in your mouth, or in your hands. It can be hard, soft, mushy, crunchy, slippery,
76
347440
6099
در دهان یا دستان شما احساس می شود. این می تواند سخت، نرم، لطیف، ترد، لغزنده،
05:53
smooth, and so on. Some people might not like a food for its texture more than it’s taste.
77
353539
6151
صاف و غیره باشد. برخی افراد ممکن است یک غذا را به دلیل بافت آن بیشتر از طعم آن دوست نداشته باشند.
05:59
David said, in this case, it was not the texture, it was the taste, the flavor.
78
359690
5830
دیوید گفت، در این مورد، این بافت نیست، طعم و مزه است.
06:05
– Is it the texture? Or the taste? – No. Just the flavor. It’s like uh…
79
365520
6419
- آیا این بافت است؟ یا طعمش؟ - نه. فقط طعم. انگار اوه...
06:11
– I don’t know. – It’s such a good one. You guys are crazy.
80
371939
2641
- نمی دانم. - خیلی خوب است. شما بچه ها دیوانه هستید
06:14
Like you literally had to spit it out?
81
374580
2230
مثل اینکه مجبور شدی به معنای واقعی کلمه آن را تف کنی؟
06:16
Let’s talk for a second about the word ‘literally’ and how it’s used. In British English it
82
376810
5740
بیایید یک لحظه در مورد کلمه "به معنای واقعی کلمه" و نحوه استفاده از آن صحبت کنیم. در انگلیسی بریتانیایی
06:22
sounds more like three syllables. Literally. Literally. In American English it sounds like
83
382550
6650
بیشتر شبیه سه هجا به نظر می رسد. به معنای واقعی کلمه. به معنای واقعی کلمه. در انگلیسی آمریکایی به نظر می رسد مانند
06:29
four, and we flap the T. Literally. Literally. Literally. Literally. Now, this word is over
84
389200
8570
چهار، و ما به معنای واقعی کلمه T را می زنیم. به معنای واقعی کلمه. به معنای واقعی کلمه. به معنای واقعی کلمه. در حال حاضر، این کلمه
06:37
used in American English. The meaning has morphed as a result. It’s used often for
85
397770
4980
در انگلیسی آمریکایی بیش از حد استفاده می شود. در نتیجه معنا شکل گرفته است. اغلب برای
06:42
emphasis.
86
402750
1000
تاکید استفاده می شود.
06:43
For example, I once heard someone say: I was so tired, I literally slept all day. Now,
87
403750
6370
به عنوان مثال، یک بار شنیدم که یکی می گوید: من خیلی خسته بودم، به معنای واقعی کلمه تمام روز را خوابیدم. حالا،
06:50
I know that person didn’t sleep all day. She slept a lot of day, certainly she was
88
410120
4410
می دانم که آن شخص تمام روز را نخوابیده است. او روز زیادی می خوابید، مطمئناً
06:54
very tired. But she did not literally sleep all day. She did not actually sleep from sun
89
414530
6490
خیلی خسته بود. اما او به معنای واقعی کلمه تمام روز را نخوابید. او در واقع از آفتاب
07:01
up to sun down. She slept a lot that day. So she’s using ‘literally’ here for
90
421020
5830
تا غروب نخوابید. اون روز خیلی خوابید. بنابراین او در اینجا از "به معنای واقعی کلمه" برای
07:06
emphasis. I can also picture someone saying, “I literally fell out of my chair when I
91
426850
5680
تاکید استفاده می کند. همچنین می‌توانم کسی را تصور کنم که می‌گوید: «وقتی این خبر را شنیدم به معنای واقعی کلمه از صندلیم پایین افتادم
07:12
heard the news.”
92
432530
1859
».
07:14
This would in no way mean that someone did literally fall out of a chair, it just adds
93
434389
5131
این به هیچ وجه به این معنی نیست که کسی به معنای واقعی کلمه از روی صندلی افتاده است، فقط
07:19
emphasis to say how amazed they were, how caught off guard they were. I’m going to
94
439520
4910
تاکید می کند که چقدر شگفت زده شده اند، چقدر غافلگیر شده اند. من قصد دارم
07:24
put a link in the video description to some articles about the word ‘literally’ and
95
444430
3739
در توضیحات ویدیو پیوندی به چند مقاله در مورد کلمه "به معنای واقعی کلمه" و
07:28
how its use has changed and its meaning has changed. Now, how did I use it? like, you
96
448169
6081
چگونگی تغییر استفاده از آن و تغییر معنای آن قرار دهم . حالا چطوری ازش استفاده کردم؟ مثل اینکه، به
07:34
literally had to spit it out?”
97
454250
2150
معنای واقعی کلمه باید آن را تف کنی؟»
07:36
There I am using it to mean ‘actually’. I’m not just adding emphasis. I’m asking,
98
456400
5049
در آنجا من از آن به معنای "در واقع" استفاده می کنم. من فقط تاکید نمی کنم. من می پرسم،
07:41
you had no other options than to actually, physically spit it out? He claims he didn’t.
99
461449
6590
شما هیچ گزینه دیگری نداشتید جز اینکه واقعاً به طور فیزیکی آن را تف کنید؟ او ادعا می کند که این کار را نکرده است.
07:48
Like, you literally had to spit it out? Can you do it again without spitting it?
100
468039
5591
مثلاً باید به معنای واقعی کلمه آن را تف کنی؟ آیا می توانید دوباره آن را بدون تف کردن انجام دهید؟
07:53
I don’t want any more try. Ever. – I’m done trying.
101
473630
4370
دیگر تلاشی نمی خواهم همیشه. - تلاشم تموم شد
07:58
– You’ll never be convinced again? No, this is one of the best you’ve ever
102
478000
3940
- دیگر هرگز قانع نخواهی شد؟ نه، این یکی از بهترین هایی است که تا به حال
08:01
had and I had a vomit reaction. Is there an agreement here?
103
481940
3920
داشته اید و من یک واکنش استفراغ داشتم. آیا توافقی در اینجا وجود دارد؟
08:05
He said he had ‘a vomit reaction’. Another way to say vomit is to say throw up, which
104
485860
5030
او گفت که "واکنش استفراغ" داشته است. راه دیگر برای گفتن استفراغ این است که بگوییم پرتاب کردن، که
08:10
is a phrasal verb, which means your food comes back up out of you. He had a vomit reaction
105
490890
6460
یک فعل عبارتی است، به این معنی که غذای شما از شما بیرون می‌آید. نسبت به هندوانه واکنش استفراغ داشت
08:17
to watermelon. This guy really hates watermelon.
106
497350
3220
. این مرد واقعا از هندوانه متنفر است.
08:20
– It’s an excellent melon. – It’s a tasty one.
107
500570
4310
- یک خربزه عالی است. -خوشمزه است.
08:24
So there we just heard two other opinions, and two other descriptors: excellent, and
108
504880
5010
بنابراین ما فقط دو نظر دیگر و دو توصیف دیگر شنیدیم: عالی و
08:29
tasty. Everyone else seems to really like this watermelon.
109
509890
3959
خوشمزه. به نظر می رسد که دیگران واقعاً این هندوانه را دوست دارند. به
08:33
I thought it was a very good watermelon. I only like watermelon really this time of year,
110
513849
6060
نظر من هندوانه خیلی خوبی بود. من هندوانه را واقعاً در این فصل از سال دوست دارم،
08:39
when they’re the real sweet, juicy ones. I find, you know, watermelon in the off season
111
519909
5691
زمانی که هندوانه واقعاً شیرین و آبدار است. می دانید، هندوانه در فصل خارج از فصل
08:45
to be pretty terrible.
112
525600
1739
بسیار وحشتناک است.
08:47
More descriptors: very good, sweet, juicy. Also, terrible. In the off season in the US,
113
527339
6940
توضیحات بیشتر: بسیار خوب، شیرین، آبدار. همچنین، وحشتناک. در فصل خارج از ایالات متحده،
08:54
when they’re imported from farther away. I’m all in favor of this watermelon. She
114
534279
4592
زمانی که آنها از دورتر وارد می شوند. من همه طرفدار این هندوانه هستم. او
08:58
is all in favor of this watermelon. She thinks it’s a great one. We often use the term
115
538871
5559
همه طرفدار این هندوانه است. او فکر می کند که این یکی عالی است. ما اغلب زمانی از اصطلاح
09:04
‘all in favor of’ when we need to challenge something, or part of something.
116
544430
5060
"همه به نفع" استفاده می کنیم که باید چیزی یا بخشی از چیزی را به چالش بکشیم.
09:09
For example, I’m all in favor of less screen time for kids, but when we’re flying, I
117
549490
6270
به عنوان مثال، من همه طرفدار زمان کمتری برای بچه ها با صفحه نمایش هستم، اما وقتی در حال پرواز هستیم، به
09:15
do let him use my iPad. Or, I’m all in favor of exercising more, but I can’t make myself
118
555760
6290
او اجازه می دهم از iPad من استفاده کند. یا، من همه طرفدار ورزش بیشتر هستم، اما نمی توانم خودم را مجبور به
09:22
do it five times a week. I’m all in favor of– I’m all in favor of this watermelon.
119
562050
32840
انجام آن پنج بار در هفته کنم. من همه طرفدار - من همه طرفدار این هندوانه هستم.
09:54
My friend Jacob used the phrase ‘farther afield.’ You can also say ‘further afield’.
120
594890
5760
دوست من یعقوب از عبارت "فورتر دورتر" استفاده کرد . همچنین می توانید بگویید "فورتر دورتر".
10:00
This means not the nearest, closest, or most obvious place.
121
600650
5140
این به معنای نزدیکترین، نزدیکترین یا آشکارترین مکان نیست.
10:05
For example, we didn’t find a solution to the problem with our preliminary research,
122
605790
4919
به عنوان مثال، ما با تحقیقات اولیه خود راه حلی برای این مشکل پیدا نکردیم،
10:10
so we’ll have to look further afield. OR, there isn’t a pet adoption agency in our
123
610709
6421
بنابراین باید به دورتر نگاه کنیم. یا، آژانسی برای پذیرش حیوانات خانگی در همسایگی ما وجود ندارد
10:17
neighborhood, so we’ll have to look further afield. As Jacob used it, the watermelon was
124
617130
6090
، بنابراین باید دورتر را جستجو کنیم. همانطور که جیکوب از آن استفاده می کرد، هندوانه در
10:23
not grown there on a local farm, but brought in from somewhere further afield, somewhere
125
623220
5710
آنجا در مزرعه محلی کشت نمی شد، بلکه از جایی دورتر، جایی
10:28
else in Virginia.
126
628930
1000
دیگر در ویرجینیا آورده شد.
10:29
But now they also buy things from the produce auction, including from further field. So
127
629930
3730
اما اکنون آنها چیزهایی را نیز از حراج محصولات خریداری می کنند، از جمله از زمینه های دیگر. بنابراین
10:33
this is a Virginia-grown watermelon but from the produce auction and I found it pretty
128
633660
7350
این هندوانه ای است که در ویرجینیا رشد کرده است، اما از حراج محصولات و من آن را بسیار
10:41
delicious. I thought it was good.
129
641010
2160
خوشمزه یافتم. فکر کردم خوب بود
10:43
Two more positive descriptors for the watermelon: delicious, and good. So let’s review our
130
643170
6450
دو توصیف مثبت دیگر برای هندوانه: خوشمزه و خوب. پس بیایید
10:49
descriptors. The people who liked it said it was amazing, one of the best I’ve ever
131
649620
4040
توصیف های خود را مرور کنیم. افرادی که آن را دوست داشتند می‌گویند شگفت‌انگیز است، یکی از بهترین‌هایی که تا به حال
10:53
had, excellent, tasty, very good Words to describe not linking it were: hate, awful,
132
653660
9440
داشته‌ام، عالی، خوشمزه، بسیار خوب کلماتی که می‌توان آن را مرتبط نکرد عبارتند از: نفرت، افتضاح،
11:03
vomit reaction, disgusting, and terrible. Okay, now this video is not over, but since
133
663100
6590
واکنش استفراغ، نفرت انگیز و وحشتناک. خوب، حالا این ویدیو تمام نشده است، اما از آنجایی که
11:09
I’m hungry, right now, I’m going to ask you for one of your favorite foods. Put it
134
669690
4720
من گرسنه هستم، در حال حاضر، یکی از غذاهای مورد علاقه تان را از شما می خواهم. آن را
11:14
in the comments below. If a recipe is involved, put a link to a YouTube video where someone
135
674410
4940
در نظرات زیر قرار دهید. اگر دستور پختی وجود دارد، پیوندی به یک ویدیوی YouTube قرار دهید که در آن شخصی
11:19
is making that. I love watching YouTube videos of people making food, like Pasta Grannies
136
679350
5450
آن را درست می کند. من عاشق تماشای ویدیوهای یوتیوب از افرادی هستم که غذا درست می کنند، مانند مادربزرگ های پاستا
11:24
and Joshua Weismann. Ok, now that we got that taken care of, let’s review this whole short
137
684800
5630
و جاشوا ویزمان. خوب، حالا که به این مهم توجه کردیم، بیایید کل این
11:30
conversation again. Notice the descriptive words for food, and think about how you would
138
690430
5350
گفتگوی کوتاه را دوباره مرور کنیم. به کلمات توصیفی غذا توجه کنید و به این فکر کنید که چگونه
11:35
talk about your very favorite and least favorite foods in English.
139
695780
5030
در مورد غذاهای بسیار مورد علاقه و کم علاقه خود به زبان انگلیسی صحبت می کنید.
11:40
Uhm, David hates watermelon, he thinks. I know, but I want to try it. You said it
140
700810
5270
اوهوم، دیوید از هندوانه متنفر است، او فکر می کند. من می دانم، اما می خواهم آن را امتحان کنم. گفتی
11:46
was ‘the best one I ever had’. I didn’t say that. You said ‘one of the
141
706080
3350
"بهترین چیزی بود که تا به حال داشتم". من این را نگفتم گفتی "یکی از
11:49
best’. I probably said that it’s an amazing watermelon and if you’re going to try it
142
709430
3599
بهترین ها" احتمالاً گفته‌ام که هندوانه‌ای شگفت‌انگیز است و اگر می‌خواهید دوباره آن را امتحان کنید
11:53
again, now is the time time to try it. Oh, you’re just going to have a bite of
143
713029
5810
، اکنون زمان آن است که آن را امتحان کنید. اوه، تو فقط میخوای از من لقمه بگیری
11:58
mine? – Yeah!
144
718839
1881
؟ - آره!
12:00
– Oh! What? No! That is awful. What? I don’t get it! The meloniness, it’s…
145
720720
8859
- اوه! چی؟ نه! این افتضاح است. چی؟ متوجه نمیشم! خربزه، این است...
12:09
– Is it the texture? Or the taste? – No, just the flavor. It’s like a…
146
729579
5651
- آیا این بافت است؟ یا طعمش؟ - نه، فقط طعم. مثل یک…
12:15
– I don’t know. – It’s such a good one. You guys are crazy.
147
735230
4040
- نمی دانم. - خیلی خوب است. شما بچه ها دیوانه هستید
12:19
Like you really had to spit it out? Can you do it again without spitting it? No, I don’t
148
739270
6619
مثل اینکه واقعا مجبور شدی آن را تف کنی؟ آیا می توانید دوباره آن را بدون تف کردن انجام دهید؟ نه،
12:25
want any more try. Ever. – I’m done trying. – You’ll never be convinced again? No,
149
745889
5820
دیگر تلاشی نمی‌خواهم. همیشه. - تلاشم تموم شد - دیگر هرگز قانع نخواهی شد؟ نه،
12:31
this is one of the best you’ve ever had. And I had a vomit reaction. Is there an agreement
150
751709
4130
این یکی از بهترین هایی است که تا به حال داشته اید. و من واکنش استفراغ داشتم. آیا توافقی
12:35
here? – It’s an excellent watermelon. – It’s a tasty watermelon. It’s a tasty
151
755839
3801
در اینجا وجود دارد؟ - این یک هندوانه عالی است. - هندوانه خوشمزه ای است. این یک
12:39
watermelon. I thought it was a very good watermelon. I only like watermelon really this time of
152
759640
5280
هندوانه خوشمزه است. به نظر من هندوانه خیلی خوبی بود. من فقط هندوانه را در این زمان از سال دوست دارم
12:44
the year when they’re the real, sweet, juicy ones. I find, you know, watermelon in the
153
764920
5490
که هندوانه واقعی، شیرین و آبدار است . می دانید، هندوانه در
12:50
off season to be pretty terrible. I’m all in favor of this watermelon.
154
770410
3619
فصل خارج از فصل بسیار وحشتناک است. من همه طرفدار این هندوانه هستم.
12:54
I’m grateful the everyone like the watermelon. I bought the watermelon at the woods edge
155
774029
3851
من از همه کسانی که هندوانه را دوست دارند سپاسگزارم. من هندوانه را از
12:57
farm stand which is about a mile from here. It started out as a guy just selling stuff
156
777880
5459
غرفه مزرعه جنگلی که حدود یک مایل از اینجا فاصله دارد خریدم. این کار از زمانی شروع شد که فقط چیزهایی را
13:03
that he grew in a greenhouse, greens and vegetables, but now, they also buy things from the produce
157
783339
5971
که در گلخانه پرورش داده بود، سبزی و سبزیجات می فروخت، اما اکنون، آنها از
13:09
auction, including from father field. So this is a Virginia-grown watermelon but from the
158
789310
6540
حراج محصولات، از جمله از مزرعه پدر، چیزهایی را نیز می خرند. بنابراین این هندوانه ای است که در ویرجینیا رشد کرده است، اما از
13:15
produce auction and I found it pretty delicious. I thought it was good.
159
795850
3330
حراج محصولات و من آن را بسیار خوشمزه یافتم. فکر کردم خوب بود
13:19
Now, a throwback to when my first son was a newborn.
160
799180
5730
اکنون، بازگشتی به زمانی که اولین پسرم تازه متولد شده بود.
13:24
Well, I had a big change in my life this year. So in this American English pronunciation
161
804910
5419
خوب، من امسال یک تغییر بزرگ در زندگی ام داشتم. بنابراین در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی
13:30
video, you’re going to meet someone very special, and we’re going to study real life
162
810329
5310
، شما با شخصی بسیار خاص ملاقات خواهید کرد ، و ما به مطالعه زندگی واقعی
13:35
American English.
163
815639
1731
انگلیسی آمریکایی خواهیم پرداخت.
13:37
This is my son, Stoney. He was born in January so he’s almost 4 months old. So far, his
164
817370
6651
این پسر من استونی است. او در ژانویه به دنیا آمد بنابراین تقریباً 4 ماهه است. تا اینجای کار،
13:44
life consists mostly of eating and sleeping, although not sleeping too much, which is why
165
824021
5508
زندگی او بیشتر شامل خوردن و خوابیدن است، اگرچه زیاد نخوابیده است، به همین دلیل است که
13:49
I look so tired. And also, meeting friends and family.
166
829529
6161
من خیلی خسته به نظر می رسم. و همچنین ملاقات با دوستان و خانواده. در
13:55
Here he is meeting his grandma and grandpa, my husband’s parents.
167
835690
3570
اینجا او با مادربزرگ و پدربزرگش، والدین شوهرم ملاقات می کند.
13:59
Yeah.
168
839260
1000
آره
14:00
He has two fingers.
169
840260
2270
او دو انگشت دارد.
14:02
You’re gonna to get a mouthful of skin!
170
842530
3630
یک لقمه پوست می گیری!
14:06
Did you notice how my mother-in-law reduced ‘going to’ to gonna? Americans do this
171
846160
6979
دقت کردید که چطور مادرشوهرم «رفتن به» را به رفتن کاهش داد؟ آمریکایی ها همیشه این کار را می کنند
14:13
all the time. Two syllables, very relaxed. GUN-nuh. Do that with me. GUN-nuh. Gonna,
172
853139
9551
. دو هجا، بسیار آرام. اسلحه-نه. این کار را با من انجام بده اسلحه-نه. قراره
14:22
gonna.
173
862690
1000
14:23
You’re going to get a
174
863690
3709
یک
14:27
You’re going to get a mouthful of skin!
175
867399
9701
لقمه پوست بدست می آورید!
14:37
Oh, he definitely knows they’re there.
176
877100
5489
اوه، او قطعاً می داند که آنها آنجا هستند. آیا
14:42
Did you notice the contractions grandma used?
177
882589
3041
متوجه انقباضات مادربزرگ شده اید؟
14:45
Americans use contractions all the time in speaking. First, ‘they’re’. This is
178
885630
4949
آمریکایی ها همیشه از انقباضات در صحبت کردن استفاده می کنند . اول، "آنها هستند". این
14:50
the contraction of THEY ARE. Often in conversation,
179
890579
4750
انقباض آنها هستند. اغلب در مکالمه،
14:55
Americans will reduce this contraction so it sounds like ‘thur’, thur. But here,
180
895329
6061
آمریکایی‌ها این انقباض را کاهش می‌دهند، بنابراین مانند «پنجشنبه»، پنج‌شنبه به نظر می‌رسد. اما در اینجا،
15:01
Grandma used the full pronunciation, they’re. When it’s fully pronounced, it sounds just
181
901390
5470
مادربزرگ از تلفظ کامل استفاده کرد، آنها هستند. هنگامی که به طور کامل تلفظ می شود، درست
15:06
like two other words: THERE and THEIR. Here, she said THEY’RE THERE, talking about his
182
906860
8460
مانند دو کلمه دیگر به نظر می رسد: THERE و THEIR. در اینجا، او گفت که آنها آنجا هستند و در مورد انگشتانش صحبت می کنند
15:15
fingers. Two different words, but they sound the same. Listen again.
183
915320
4680
. دو کلمه متفاوت، اما صدای آنها یکسان است. دوباره گوش کن.
15:20
Oh, he definitely knows
184
920000
2870
اوه، او قطعاً می‌داند که
15:22
they’re there
185
922870
2889
آنها آنجا هستند،
15:25
So did you guys have good traffic down?
186
925759
1791
پس بچه‌ها ترافیک خوبی داشتید؟
15:27
Oh we did. Wonderful traffic.
187
927550
3099
اوه ما انجام دادیم. ترافیک فوق العاده
15:30
I reduced ‘did’ here: “So did
188
930649
3511
من در اینجا "did" را کاهش دادم: "So did
15:34
you guys” became “So d’you guys”.
189
934160
3369
you guys" تبدیل به "So d' you guys" شد.
15:37
I reduced ‘did’ to just the ending D, and when the D sound is followed by ‘you’
190
937529
6430
من "did" را فقط به پایان D کاهش دادم، و وقتی صدای D با "شما"
15:43
or ‘your’, it combines with the Y sound and becomes J. ‘Did you guys’ becomes
191
943959
6690
یا "شما" دنبال می‌شود، با صدای Y ترکیب می‌شود و به J تبدیل می‌شود
15:50
‘joo guys’. ‘Joo’ guys have good traffic? Listen again.
192
950649
5511
. بچه ها "جو" ترافیک خوبی دارند؟ دوباره گوش کن.
15:56
So did you guys have [4x]
193
956160
3450
So did you guys have [4x]
15:59
“Did you” is a very common word combination in conversational English. Pay attention as
194
959610
6260
«آیا» یک ترکیب کلمه بسیار رایج در مکالمه انگلیسی است. هنگام
16:05
you study English and see if you notice this reduction. Try using it yourself. “Joo”
195
965870
6889
مطالعه انگلیسی توجه کنید و ببینید آیا متوجه این کاهش شدید یا خیر. سعی کنید خودتان از آن استفاده کنید. "جو"
16:12
see that? “Joo” know that? Joo, joo. It can also be reduced further to ‘juh’,
196
972759
8130
آن را می بینید؟ "جو" میدونی؟ جو، جو همچنین می‌توان آن را با schwa به «juh» کاهش داد
16:20
with the schwa. “Juh” see that? “Juh” know that?
197
980889
4371
. "جوه" اینو میبینی؟ "جوه" میدونی؟
16:25
How is it to hold him?
198
985260
3140
نگه داشتن او چگونه است؟
16:28
Oh, how is it?
199
988400
2090
اوه چطوره؟
16:30
Mm-hmm.
200
990490
1000
مممم
16:31
Oh, I don’t know. It’s beyond description!
201
991490
3190
اوه، من نمی دانم. فراتر از توصیف است!
16:34
How is it to hold him? What do you notice about the word ‘him’ in this phrase?
202
994680
4599
نگه داشتن او چگونه است؟ در مورد کلمه "او" در این عبارت چه توجهی دارید؟
16:39
How is it to hold him?
203
999279
4771
نگه داشتن او چگونه است؟
16:44
The H was dropped, hold’im, hold’im, and the two words linked together with no gap
204
1004050
6390
H حذف شد، Hold’im، Hold’im، و این دو کلمه بدون هیچ شکافی به هم مرتبط شدند
16:50
in between. This is a very common conversational pronunciation of function words that begin
205
1010440
6069
. این یک تلفظ محاوره ای بسیار رایج از کلمات تابعی است که
16:56
with H like him, her, his, have, has, and
206
1016509
3061
با H شروع می شود مانند he، her، his، have، has و
16:59
had.
207
1019570
1000
had.
17:00
How is it to hold him?
208
1020570
1600
نگه داشتن او چگونه است؟
17:02
Oh, how is it? go
209
1022170
2289
اوه چطوره؟ برو
17:04
Mm-hmm.
210
1024459
1000
مممم
17:05
Oh, I don’t know. It’s beyond description!
211
1025459
2651
اوه، من نمی دانم. فراتر از توصیف است!
17:08
Oh! Hi!
212
1028110
1000
اوه! سلام! بیا تو
17:09
Come on in!
213
1029110
6130
!
17:15
You might not have understood this phrase:
214
1035240
2349
شاید این عبارت را متوجه نشده باشید:
17:17
Come on in. It was all very linked together.
215
1037589
4561
بیا داخل. همه چیز خیلی به هم مرتبط بود. بیا تو
17:22
Come on in!
216
1042150
3649
!
17:25
Two consonant to vowel links. Cuh-mah-nin.
217
1045799
3551
دو پیوند صامت به مصوت. کوه ماه نین.
17:29
Come on in. You can use this phrase when welcoming someone to your house. Come on in. Listen
218
1049350
11500
بیا داخل. شما می توانید از این عبارت در هنگام استقبال از شخصی به خانه خود استفاده کنید. بیا داخل. دوباره گوش کن
17:40
again.
219
1060850
1000
. بیا تو
17:41
Come on in!
220
1061850
1000
!
17:42
Hi, baby. Ow. He’s still so little!
221
1062850
1480
سلام عزیزم اوه او هنوز خیلی کوچک است!
17:44
Hi Stan!
222
1064330
1000
سلام استن
17:45
Hey! Oh! Stoney! You little nipper, you!
223
1065330
1849
سلام! اوه! سنگی! ای نی نی کوچولو، تو!
17:47
This is your grandpa. I brought you some toys.
224
1067179
7221
این پدربزرگ شماست برات اسباب بازی آوردم
17:54
Oh boy! I bet you did.
225
1074400
5390
اوه پسر! شرط می بندم انجام دادی.
17:59
I bet you did. Earlier in this video, you learned that when D is followed by ‘you’,
226
1079790
7869
شرط می بندم انجام دادی. قبلاً در این ویدئو، یاد گرفتید که وقتی D با "شما" دنبال می‌شود،
18:07
you can combine D and Y to make a J sound, ‘jew’. There is a similar rule: when T
227
1087659
6270
می‌توانید D و Y را با هم ترکیب کنید تا صدای J، "یهودی" بسازید. قانون مشابهی وجود دارد: وقتی T
18:13
is followed by ‘you’ or ‘your’, you can combine T and Y to make CH: now ‘you’
228
1093929
7161
با "شما" یا "شما" دنبال می شود، می توانید T و Y را با هم ترکیب کنید تا CH را بسازید: اکنون "شما"
18:21
will sound like ‘chew’. Or, you can leave in the Y sound, “chyoo”. Also, like I
229
1101090
6660
مانند "جویدن" به نظر می رسد. یا، می توانید صدای Y را ترک کنید، "chyoo". همچنین، مانند من
18:27
did here, you can reduce the vowel to the schwa, “chuh”: betcha, or betchya. You’ll
230
1107750
6710
در اینجا، شما می توانید مصوت را به schwa، "chuh" کاهش دهید: betcha یا betchya.
18:34
hear this a lot. Listen again.
231
1114460
3290
این را زیاد خواهید شنید دوباره گوش کن.
18:37
I bet you did.
232
1117750
2740
شرط می بندم انجام دادی.
18:40
In the beginning, he didn’t do much. So we just sat around and stared at him! This
233
1120490
6460
در ابتدا، او کار زیادی انجام نداد. پس ما فقط نشستیم و به او خیره شدیم! این
18:46
was okay with us. It never got boring!
234
1126950
2450
برای ما مشکلی نداشت. هیچ وقت خسته کننده نشد!
18:49
Are you going to smile?
235
1129400
2610
قراره لبخند بزنی؟
18:52
Another ‘gonna’. Are you gonna smile?
236
1132010
1000
یکی دیگر از "قرار است". می خواهی لبخند بزنی؟
18:53
Are you going to smile?
237
1133010
3900
قراره لبخند بزنی؟
18:56
Are you going to
238
1136910
4260
قراره
19:01
smile?
239
1141170
1070
لبخند بزنی؟
19:02
Huh?
240
1142240
1060
متعجب؟
19:03
We did get a couple of his first smiles on camera.
241
1143300
3280
ما چندتا از اولین لبخندهای او را جلوی دوربین گرفتیم.
19:06
The first four months have been so fun. He’s changing a lot, kicking, and he has even started
242
1146580
6469
چهار ماه اول خیلی سرگرم کننده بود. او خیلی تغییر می کند، لگد می زند، و حتی شروع به
19:13
talking!
243
1153049
1000
صحبت کرده است!
19:14
His head’s kind of big, so he has a hard time holding it up. Some people have asked
244
1154049
8581
سر او به نوعی بزرگ است، بنابراین به سختی آن را بالا نگه می دارد. برخی از افراد از
19:22
me about his name, Stoney. It’s not very common in America. In fact, most people say
245
1162630
5760
من در مورد نام او، استونی پرسیده اند. در آمریکا زیاد رایج نیست. در واقع، اکثر مردم می گویند که
19:28
they’ve never heard of it, or never known anyone named Stoney. It’s just like the
246
1168390
5370
هرگز در مورد آن نشنیده اند، یا هرگز کسی به نام استونی را نمی شناسند. این دقیقاً مانند
19:33
word ‘stone’, with the ST consonant cluster.
247
1173760
4030
کلمه "سنگ" با خوشه همخوان ST است.
19:37
What do you think about your name? Do you like it? I think he’s not sure yet. It has
248
1177790
6920
نظرت در مورد اسمت چیه؟ آیا آن را دوست دارید؟ من فکر می کنم او هنوز مطمئن نیست. دارای خوشه
19:44
the ST consonant cluster, the OH diphthong, the N consonant, Stone-, so it’s just like
249
1184710
7030
همخوان ST، دوفتونگ OH، صامت N، Stone- است، بنابراین درست مانند
19:51
‘stone’. And then a little unstressed ‘ee’ at the end. Stoney.
250
1191740
6480
"سنگ" است. و سپس "ee" کمی بدون تاکید در پایان. استونی.
19:58
You already know Stoney if you’re subscribed to my mailing list. If you’re not subscribed,
251
1198220
4750
اگر در لیست پستی من مشترک شده باشید، قبلاً استونی را می شناسید . اگر مشترک نیستید،
20:02
sign up now. You get a free weekly newsletter
252
1202970
3250
همین الان ثبت نام کنید. شما یک خبرنامه هفتگی رایگان
20:06
with English lessons, and also photos and stories from my life. Also, if you’re not
253
1206220
6410
با درس های انگلیسی و همچنین عکس ها و داستان هایی از زندگی من دریافت می کنید. همچنین، اگر
20:12
on the list and you sign up now, you get access to a free, 10-day mini-course in accent reduction
254
1212630
6080
در لیست نیستید و اکنون ثبت‌نام کرده‌اید، به یک دوره آموزشی کوتاه ۱۰ روزه رایگان دسترسی خواهید داشت که
20:18
sent right to your inbox. So, sign up here.
255
1218710
3640
مستقیماً به صندوق ورودی شما ارسال می‌شود. بنابراین، اینجا ثبت نام کنید.
20:22
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
256
1222350
3200
همین است، و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده می کنید بسیار سپاسگزارم.
20:25
Can you say bye, Stoney? Do you want to say ‘bye’ to everybody? Do you want to say
257
1225550
8020
میشه بگی خداحافظ استونی؟ آیا می خواهید با همه "خداحافظ" کنید؟ آیا می خواهید بگویید
20:33
‘bye’? What do you think? He likes funny noises. Boo-boo-boo-boo. But not right now,
258
1233570
12460
"خداحافظ"؟ شما چی فکر میکنید؟ او صداهای خنده دار را دوست دارد . بوووووووو. اما نه در حال حاضر،
20:46
because he’s too tired. Bye everybody! Bye everybody!
259
1246030
5740
زیرا او خیلی خسته است. خداحافظ همه! خداحافظ همه!
20:51
And now you’ll meet my parents on top of a mountain.
260
1251770
4220
و حالا با پدر و مادرم در بالای کوهی ملاقات خواهی کرد .
20:55
Today’s topics: Words that reduce. At, for, that’s, can, and, was, and probably.
261
1255990
10220
موضوعات امروز: کلماتی که کاهش می دهند. در، برای، این، می تواند، و، بود، و احتمالا.
21:06
This…
262
1266210
1630
این…
21:07
Oh.
263
1267840
1640
اوه. ما
21:09
There we go.
264
1269480
2199
میرویم آنجا.
21:11
So, we’re at 12,335 feet. Now, yesterday morning, when I got on a plane, I was at about
265
1271679
5321
بنابراین، ما در 12335 فوت هستیم. حالا، دیروز صبح، وقتی سوار هواپیما شدم، حدود
21:17
1 foot, there at New York’s LaGuardia airport. So no wonder I had such a hard time catching
266
1277000
7120
1 فوتی، آنجا در فرودگاه لاگواردیا نیویورک بودم. بنابراین جای تعجب نیست که
21:24
my breath on this hike.
267
1284120
2470
در این پیاده روی به سختی نفس کشیدنم را پشت سر گذاشتم.
21:26
So for the metric fans of Rachel’s English, this is almost 4,000 meters.
268
1286590
5510
بنابراین برای طرفداران متریک انگلیسی ریچل، این تقریباً 4000 متر است.
21:32
It’s pretty high.
269
1292100
2000
خیلی بالاست
21:34
Americans speak with a mix of long and short syllables. It’s what helps make speech clear
270
1294100
5569
آمریکایی ها با ترکیبی از هجاهای بلند و کوتاه صحبت می کنند . این چیزی است که به شفاف سازی گفتار برای ما کمک می کند
21:39
to us. Short syllables are often reductions—words where we’ve changed or dropped a sound to
271
1299669
7711
. هجاهای کوتاه اغلب کاهش می یابند - کلماتی که در آنها صدایی را تغییر داده یا رها کرده ایم تا به
21:47
help us say them faster.
272
1307380
2190
ما کمک کند آنها را سریعتر بیان کنیم.
21:49
Let’s discuss three reductions in the passage you just saw.
273
1309570
4660
بیایید در مورد سه کاهش در قسمتی که اخیراً دیدید بحث کنیم.
21:54
The first is the word AT. AT has the AA vowel. But usually we reduce that in a sentence to
274
1314230
8390
اولین مورد کلمه AT است. AT دارای مصوت AA است. اما معمولاً آن را در یک جمله به
22:02
the schwa, at. I can make that very fast, at. It’s abrupt because I’m making a Stop
275
1322620
7840
schwa، at تقلیل می دهیم. من می توانم آن را بسیار سریع، در. این ناگهانی است زیرا من یک Stop
22:10
T. That’s because the next word begins with a consonant. At twelve, at, at, at twelve,
276
1330460
7829
T را می سازم. این به این دلیل است که کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. در دوازده، در، در، در دوازده،
22:18
we’re at twelve. When I make the word ‘at’ very short, it makes the word ‘twelve’
277
1338289
7111
ما در دوازده هستیم. وقتی کلمه "در" را خیلی کوتاه می کنم، کلمه "دوازده" را
22:25
more important. This is what makes English clear. Listen again.
278
1345400
5210
مهم تر می کند. این چیزی است که انگلیسی را واضح می کند . دوباره گوش کن.
22:30
at 12
279
1350610
1580
در 12
22:32
At 12,335 feet. Now, yesterday morning, when I got on a plane, I was at about 1 foot
280
1352190
8469
در 12335 فوت. حالا، دیروز صبح، وقتی سوار هواپیما شدم، در حدود 1 فوت بودم
22:40
Another ‘at’ example: I was at about 1 foot. I was at about. I was at about. Do you
281
1360659
8721
Another ‘at’ مثال: I was at about 1 foot. حدودا بودم حدودا بودم آیا می
22:49
hear how ‘I’ and ‘bout’ are clearer? The middle three syllables are all less clear:
282
1369380
8780
شنوید که چگونه "من" و "درباره" واضح تر هستند؟ سه هجای میانی همگی کمتر واضح هستند:
22:58
was at a, was at a. Though it may seem wrong to make some syllables less clear, it actually
283
1378160
7280
was at a, was at a. اگرچه ممکن است به نظر اشتباه باشد که برخی از هجاها را کمتر واضح کنیم، اما در واقع
23:05
makes speech overall more clear to Americans, because American English depends on this contrast
284
1385440
7190
گفتار را به طور کلی برای آمریکایی ها واضح تر می کند، زیرا انگلیسی آمریکایی به این تضاد
23:12
of long and short syllables. Was at a, was at a.
285
1392630
5270
هجاهای بلند و کوتاه بستگی دارد. در یک بود، در یک بود.
23:17
Practice that with me. Was at a, was at a, was at a. You really need to simplify the
286
1397900
8480
با من تمرین کن در یک بود، در یک بود، در یک بود. شما واقعا باید
23:26
sounds and mouth movements, and take some of the energy and volume out of the voice
287
1406380
5370
صداها و حرکات دهان را ساده کنید و مقداری از انرژی و حجم صدا را بگیرید
23:31
to make these syllables this fast. Yes, do that. Was at a. I was at about. Listen again.
288
1411750
12549
تا این هجاها به این سرعت بسازید. بله، این کار را انجام دهید . در یک بود. حدودا بودم دوباره گوش کن.
23:44
I was at about
289
1424299
1081
من حدوداً
23:45
1 foot, there at New York’s LaGuardia airport. So no wonder I had such a hard time catching
290
1425380
7120
یک فوتی بودم، آنجا در فرودگاه لاگواردیا نیویورک. بنابراین جای تعجب نیست که
23:52
my breath on this hike.
291
1432500
2470
در این پیاده روی به سختی نفس کشیدنم را پشت سر گذاشتم.
23:54
So for the metric fans of Rachel’s English…
292
1434970
3270
بنابراین برای طرفداران متریک انگلیسی ریچل...
23:58
The reduction of the word ‘for’. For. In a sentence, you’ll usually hear it as
293
1438240
7510
کاهش کلمه "برای". برای. در یک جمله، معمولاً آن را به عنوان
24:05
‘fer’. How fast can you make it? Practice. Fer, fer, fer. Listen again.
294
1445750
9360
«فر» می شنوید. چقدر سریع می توانید آن را بسازید؟ تمرین. فر، فر، فر. دوباره گوش کن.
24:15
For the metric fans
295
1455110
1770
برای فن های متریک
24:16
for [5x] the metric fans of Rachel’s English, this is almost 4,000 meters.
296
1456880
6350
برای [5x] فن های متریک انگلیسی راشل، این تقریباً 4000 متر است.
24:23
It’s pretty high.
297
1463230
1790
خیلی بالاست
24:25
Finally, the word ‘that’s’ was reduced to ‘ts’. TS pretty. TS pretty high, ts.
298
1465020
9390
در نهایت، کلمه "that's" به "ts" کاهش یافت. تی اس زیباست TS بسیار بالا، ts.
24:34
This is the same reduction we would use for ‘what’s’ or ‘it’s’. At the end
299
1474410
5570
این همان کاهشی است که برای «چیست» یا «آن است» استفاده می‌کنیم. در انتهای
24:39
of the video, follow the link for more information on the TS reduction.
300
1479980
4770
ویدیو برای اطلاعات بیشتر در مورد کاهش TS لینک را دنبال کنید.
24:44
That’s pretty high.
301
1484750
3710
این خیلی بالاست
24:48
Ts [6x] pretty high.
302
1488460
4949
Ts [6x] بسیار زیاد است.
24:53
Ts pretty high.
303
1493409
3701
Ts خیلی بالاست
24:57
Very high.
304
1497110
1000
خیلی بالا
24:58
As you can see.
305
1498110
1510
همانطور که می بینید.
24:59
Very cold and windy.
306
1499620
1820
بسیار سرد و باد می وزد.
25:01
Yeah.
307
1501440
1150
آره
25:02
We just heard two more reductions. The word ‘can’, a helping verb here, was reduced
308
1502590
7030
ما فقط دو کاهش دیگر شنیدیم. کلمه "can"، یک فعل کمکی در اینجا،
25:09
to kn. How fast can you make that? Practice with me: kn, kn, kn. Can see. Listen again.
309
1509620
13289
به kn کاهش یافت. چقدر سریع می توانید آن را انجام دهید؟ با من تمرین کن: kn, kn, kn. می تواند ببیند. دوباره گوش کن.
25:22
You can see
310
1522909
1691
می توانید ببینید
25:24
Can
311
1524600
1000
می
25:25
You can see.
312
1525600
1590
توانید ببینید.
25:27
Very cold and windy.
313
1527190
1310
بسیار سرد و باد می وزد.
25:28
And the ‘and’ reduction: nn, nn. Practice with me. Nn, nn. Make it fast. Cold n, cold,
314
1528500
15169
و کاهش "و": nn، nn. با من تمرین کن Nn، nn. سریع درستش کن سرد n، سرد،
25:43
cold n windy.
315
1543669
1841
سرد n باد.
25:45
Very cold and windy.
316
1545510
1560
بسیار سرد و باد می وزد.
25:47
Cold and
317
1547070
1550
سرد و
25:48
Very cold and windy.
318
1548620
1470
بسیار سرد و باد.
25:50
Yeah. It’s very interesting landscape.
319
1550090
5550
آره منظره بسیار جالبی است
25:55
Mom, what did that sign say about this area?
320
1555640
5950
مامان، آن تابلو در مورد این منطقه چه می گفت؟
26:01
It said that this was once a vast plain.
321
1561590
3350
می گفت که این روزگاری دشت وسیعی بوده است.
26:04
Mom reduced ‘was’. She said wuz instead of was. It’s less clear, isn’t it? Was,
322
1564940
10219
مامان «بود» را کاهش داد. او به جای بود گفت wuz . کمتر واضح است، اینطور نیست؟ بود،
26:15
was. That this was once, wuz. That’s exactly what we want for these unimportant words.
323
1575159
7821
بود. که این یک بار بود، wuz. این دقیقاً همان چیزی است که ما برای این کلمات بی اهمیت می خواهیم.
26:22
Listen again.
324
1582980
1470
دوباره گوش کن.
26:24
It said that
325
1584450
1070
می‌گفت
26:25
this was,
326
1585520
1600
این بود، می‌گفتند
26:27
was
327
1587120
9039
26:36
It said that
328
1596159
1571
26:37
this was,
329
1597730
1000
این بود، می‌گفتند
26:38
was
330
1598730
6340
26:45
It said that this was once a vast plain, that was pushed…
331
1605070
5620
این روزگاری دشت وسیعی بود، که رانده می‌شد...
26:50
Another reduced was, wuz, wuz. That was pushed.
332
1610690
7099
کاهش دیگر، ووز، ووز بود. که هل داده شد.
26:57
That was
333
1617789
1000
که
26:58
pushed and thrust upward by tremendous pressures of the earth.
334
1618789
5240
توسط فشارهای عظیم زمین به سمت بالا رانده و رانده شد .
27:04
Wow.
335
1624029
1201
وای.
27:05
Yeah. You can see some patches of snow over there.
336
1625230
4270
آره می توانید چند تکه برف را در آنجا ببینید.
27:09
Did you catch that ‘can’ reduction? Can, you can, you can see, can, can.
337
1629500
7740
آیا آن کاهش "قوطی" را متوجه شدید؟ می توانی، می توانی، می توانی ببینی، می توانی، می توانی.
27:17
Yeah. You
338
1637240
1070
آره شما
27:18
can [3x] see some patches of snow
339
1638310
1999
می توانید [3x] برخی تکه های برف را ببینید،
27:20
you can see some patches of snow over there.
340
1640309
2311
می توانید برخی تکه های برف را در آنجا ببینید.
27:22
Where?
341
1642620
1000
جایی که؟
27:23
Right over there.
342
1643620
1000
درست اونجا
27:24
Oh yeah.
343
1644620
1000
اوه بله.
27:25
They’re very dirty.
344
1645620
1000
آنها بسیار کثیف هستند
27:26
Right.
345
1646620
1000
درست.
27:27
That’s all that’s left from last year’s snowfall. And they’ll probably get snow
346
1647620
5580
این تنها چیزی است که از بارش برف سال گذشته باقی مانده است . و احتمالاً
27:33
here within the next couple of weeks.
347
1653200
3219
ظرف چند هفته آینده اینجا برف خواهند بارید.
27:36
Did you hear how my dad said probably? He reduced it to ‘prolly’.
348
1656419
4731
شنیدی بابام چطور گفت احتمالا؟ او آن را به «پرولی» کاهش داد.
27:41
Probably
349
1661150
2458
احتمالاً
27:43
And they’ll probably get snow
350
1663608
4362
و احتمالاً برف خواهند بارید
27:47
A real-life example of the word ‘probably’ – At the end of the video, follow the link
351
1667970
5839
مثالی واقعی از کلمه "احتمالا" - در پایان ویدیو، پیوند را
27:53
for information on reducing this word.
352
1673809
2791
برای اطلاعات در مورد کاهش این کلمه دنبال کنید.
27:56
You can see some patches of snow over there.
353
1676600
2780
می توانید چند تکه برف را در آنجا ببینید.
27:59
Where?
354
1679380
1000
جایی که؟
28:00
Right over there.
355
1680380
1000
درست اونجا
28:01
Oh yeah.
356
1681380
1000
اوه بله.
28:02
They’re very dirty.
357
1682380
1000
آنها بسیار کثیف هستند
28:03
Right.
358
1683380
1000
درست.
28:04
That’s all that’s left from last year’s snowfall. And they’ll probably get snow
359
1684380
5620
این تنها چیزی است که از بارش برف سال گذشته باقی مانده است . و احتمالاً
28:10
here within the next couple of weeks.
360
1690000
2660
ظرف چند هفته آینده اینجا برف خواهند بارید.
28:12
I hope you enjoyed this cold mountaintop study of real-life American English. I know it seems
361
1692660
6960
امیدوارم از این مطالعه سرد کوهستانی انگلیسی آمریکایی در زندگی واقعی لذت برده باشید. می دانم که
28:19
strange to pronounce things quickly, not fully, but reductions are an important part of American
362
1699620
6169
تلفظ سریع و نه کامل چیزها عجیب به نظر می رسد، اما کاهش بخش مهمی از انگلیسی آمریکایی است
28:25
English. Follow the links here, or in the description below, for more information on
363
1705789
6551
. برای اطلاعات بیشتر در مورد
28:32
the reductions we studied today.
364
1712340
2070
کاهش هایی که امروز مطالعه کردیم، پیوندهای اینجا یا در توضیحات زیر را دنبال کنید.
28:34
Now, we’ll go from the cold of the mountains to summer vacation.
365
1714410
5649
حالا از سرمای کوهستان به تعطیلات تابستانی می رویم.
28:40
This is my uncle Frank Hey!
366
1720059
1871
این عموی من فرانک هی است!
28:41
Uncle Frank brings his boat every year so that we can try skiing.
367
1721930
4250
عمو فرانک هر سال قایقش را می آورد تا ما اسکی را امتحان کنیم. آیا به
28:46
Did you notice the reductions of the word ‘that’ and ‘can’? These two function
368
1726180
4869
کاهش کلمه "که" و "می توانم" توجه کردید؟ این دو
28:51
words will often reduce. ‘That’ becomes thut, with either a flap or a stop T, depending
369
1731049
6211
کلمه تابع اغلب کاهش می یابد. «That» بسته به صدای بعدی، با فلپ یا توقف T تبدیل می‌شود
28:57
on the next sound. And ‘can’, when not the main verb in the sentence, becomes kn,
370
1737260
5930
. و «can» وقتی فعل اصلی جمله نباشد، kn،
29:03
kn. So that we can. So that we can. So that we can try skiing. ‘Try’ and ‘skiing’,
371
1743190
6630
kn می شود. تا بتوانیم. تا بتوانیم. تا بتوانیم اسکی را امتحان کنیم. «تلاش» و «اسکی»،
29:09
the two content words in this sentence, are clearly much longer than
372
1749820
4040
دو کلمه محتوایی در این جمله، به وضوح بسیار طولانی‌تر از
29:13
‘so that we can’
373
1753860
3720
«تا بتوانیم» هستند،
29:17
These four function words are low in pitch and very fast. Listen again.
374
1757580
5520
این چهار کلمه کاربردی کم صدا و بسیار سریع هستند. دوباره گوش کن.
29:23
So that we can try skiing.
375
1763100
5679
تا بتوانیم اسکی را امتحان کنیم.
29:28
Sure appreciate that uncle Frank.
376
1768779
1510
قدردان عمو فرانک هستم.
29:30
Well, I’m glad to bring it.
377
1770289
1860
خب خوشحالم که آوردمش
29:32
Glad to bring it. Here, Frank reduced the word ‘to’ to the flap T and the schwa
378
1772149
4671
از آوردنش خوشحالم در اینجا، فرانک کلمه «to» را به فلپ T و
29:36
sound: de, de, de, glad de, Glad to bring it. Listen again.
379
1776820
5010
صدای شوا کاهش داد: de, de, de, glad de, Glad to آوردن آن. دوباره گوش کن.
29:41
Well, I’m glad to bring it.
380
1781830
3498
خب خوشحالم که آوردمش
29:45
This boat is 17 years old, and I was beginning to wonder earlier in the week if I was going
381
1785328
5172
این قایق 17 ساله است و من در اوایل هفته به این فکر می کردم که آیا قرار است
29:50
to bring it back again.
382
1790500
1240
دوباره آن را برگردانم.
29:51
Here Frank reduced the phrase ‘going to’ to ‘gonna’. A very common reduction in
383
1791740
5590
در اینجا فرانک عبارت "going to" را به "gonna" کاهش داد. کاهش بسیار رایج در
29:57
American English. If I was going to bring it back, gonna, gonna. If I was going to bring
384
1797330
5050
انگلیسی آمریکایی. اگر قرار بود آن را برگردانم، می‌خواهم. اگه قرار بود
30:02
it back. Listen again.
385
1802380
2679
برگردونمش دوباره گوش کن.
30:05
I was beginning to wonder earlier in the week if I was going to bring it back again,
386
1805059
3311
اوایل هفته داشتم به این فکر می کردم که آیا قرار است دوباره آن را برگردانم یا نه
30:08
if I was going to bring it back again,
387
1808370
1640
،
30:10
but it seems like people are still kind of interested in skiing, so.
388
1810010
5270
اما به نظر می رسد که مردم هنوز هم به نوعی به اسکی علاقه دارند، بنابراین.
30:15
We love it.
389
1815280
1000
ما خوشمون میاد.
30:16
Love it. Did you hear how I connected the V sound to the word it? One of the easiest
390
1816280
5080
دوستش دارم. شنیدی چطور صدای V را به کلمه it وصل کردم؟ یکی از ساده‌ترین
30:21
ways to link in American English pronunciation, is the case when one word ends in a consonant
391
1821360
6049
راه‌های پیوند در تلفظ انگلیسی آمریکایی، حالتی است که یک کلمه به یک حرف صامت ختم می‌شود
30:27
and the next word begins with a vowel or diphthong. You can practice the connection between words
392
1827409
5510
و کلمه بعدی با یک مصوت یا دیفتونگ شروع می‌شود. می توانید
30:32
by putting the ending consonant on the next word: vit, vit, vit, love it, love it, love
393
1832919
7411
با قرار دادن صامت آخر روی کلمه بعدی، ارتباط بین کلمات را تمرین کنید: vit, vit, vit, love it, love it, love
30:40
it. This will help to eliminate gaps between words. In American English, we want to link
394
1840330
6280
it. این به از بین بردن شکاف بین کلمات کمک می کند . در انگلیسی آمریکایی، ما می خواهیم
30:46
all the words in one thought group. Listen again.
395
1846610
3819
همه کلمات را در یک گروه فکری به هم پیوند دهیم. دوباره گوش کن .
30:50
We love it.
396
1850429
1000
ما خوشمون میاد.
30:51
We’ll see if it’ll go a couple more years.
397
1851429
3711
ببینیم یکی دو سال دیگر ادامه خواهد داشت یا نه.
30:55
Yep. I hope it does.
398
1855140
2060
بله امیدوارم انجام شود.
30:57
So Jace, you going to go skiing today?
399
1857200
3790
پس جیس، امروز میخوای بری اسکی؟
31:00
Another ‘gonna’.
400
1860990
1000
یکی دیگر از "قرار است".
31:01
You going to go skiing today?
401
1861990
3416
امروز میخوای بری اسکی؟
31:05
Yeah, I am.
402
1865406
1259
بله من هستم.
31:06
Have you been before?
403
1866665
1635
قبلا بودی؟
31:08
No.
404
1868300
1000
نه
31:09
This is the first year.
405
1869300
1310
امسال اولین سال است.
31:10
Yup.
406
1870610
1000
آره.
31:11
Are you nervous?
407
1871610
1039
آیا عصبی هستید؟
31:12
Mmm, a little. Yeah.
408
1872649
3211
ممم، کمی آره
31:15
It might take a couple tries, so don’t be discouraged if it doesn’t happen right away.
409
1875860
4390
ممکن است چند بار تلاش شود، بنابراین اگر فوراً این اتفاق نیفتد، ناامید نشوید.
31:20
Right away. Did you notice how I linked the ending T of ‘right’ to the beginning vowel
410
1880250
5139
بلافاصله. آیا متوجه شده اید که چگونه من پایان T را به صدای واکه ابتدایی
31:25
sound of ‘away’. This means that the T comes between two vowels, so it becomes a
411
1885389
6311
"دور" مرتبط کردم. این بدان معنی است که T بین دو مصوت قرار می گیرد، بنابراین به یک
31:31
flap T, or, a D sound. So, ‘right away’ sounds just like ‘ride away’. Listen again.
412
1891700
8130
فلپ T یا صدای D تبدیل می شود. بنابراین، "فورا" درست مانند "سوار کردن" به نظر می رسد. دوباره گوش کن.
31:39
If it doesn’t happen right away.
413
1899830
4115
اگر فوراً اتفاق نیفتد.
31:43
Ok, ok, ok. Ok.
414
1903945
3523
باشه باشه باشه. خوب.
31:47
Meg, are you going to try skiing?
415
1907468
2232
مگ، آیا می‌خواهی اسکی را امتحان کنی؟
31:49
Another ‘gonna’. Also notice, I’ve reduced the word ‘are’ to er, er, er. Listen again.
416
1909700
7099
یکی دیگر از "قرار است". همچنین توجه کنید، من کلمه "are" را به er, er, er کاهش داده ام. دوباره گوش کن.
31:56
Meg, are you going to try skiing?
417
1916799
5408
مگ، آیا می‌خواهی اسکی را امتحان کنی؟
32:02
I don’t think so. I tried it when I was ten, and I was traumatized because I fell,
418
1922207
4395
من اینطور فکر نمی کنم. من آن را در ده سالگی امتحان کردم و به دلیل زمین خوردن ضربه روحی خوردم
32:06
and it hurt.
419
1926602
500
و درد داشتم.
32:07
Oh, yeah.
420
1927102
1000
اوه، آره
32:08
So, I think I’m just going to stick to a bystander.
421
1928102
2937
بنابراین، من فکر می کنم که فقط به یک تماشاگر می چسبم.
32:11
Haley, have you skied before?
422
1931039
1301
هیلی، قبلاً اسکی کرده ای؟
32:12
I’ve done sit skiing before, when I was, like, six.
423
1932340
3420
من قبلاً در شش سالگی اسکی نشسته انجام داده ام .
32:15
Wait, yeah, what is that?
424
1935760
1430
صبر کن آره اون چیه؟
32:17
What is. Just like with ‘right away’, we’re connecting the ending T in ‘what’
425
1937190
5790
چیست. درست مانند "در لحظه"، ما انتهای T را در "چه"
32:22
to the beginning vowel of the word ‘is’. So the T turns into a flap T, or D sound.
426
1942980
6919
به مصوت ابتدایی کلمه "is" وصل می کنیم. بنابراین T به یک فلپ T یا صدای D تبدیل می شود.
32:29
What is, what is. Listen again.
427
1949899
2702
چه هست، چه هست. دوباره گوش کن.
32:32
What is that?
428
1952601
1802
اون چیه؟
32:34
It’s got the skis
429
1954403
822
این اسکی دارد
32:35
Yeah?
430
1955225
940
بله؟
32:36
And there’s a chair in the middle and you just sit.
431
1956165
2134
و یک صندلی در وسط است و شما فقط می نشینید.
32:38
Really?
432
1958299
583
32:38
Yeah.
433
1958882
762
واقعا؟
آره
32:39
I’ve never even heard of that.
434
1959644
1024
من حتی در مورد آن نشنیده ام.
32:40
Heard of. Another linking consonant to vowel heard of, heard of. Notice that I am reducing
435
1960668
7972
شنیده شده است. یکی دیگر از صامت پیوند دهنده به مصوت شنیده شده، شنیده شده است. توجه کنید که من
32:48
the word ‘of’ to the schwa-V sound: uv, uv, duv, duv, heard of.
436
1968640
6360
کلمه "of" را به صدای schwa-V تقلیل می دهم: uv، uv، duv، duv، شنیده ام.
32:55
I’ve never even heard of that.
437
1975000
4820
من حتی در مورد آن نشنیده ام.
32:59
I haven’t either.
438
1979820
500
من هم ندارم
33:00
I’ve done it.
439
1980320
1890
من انجامش داده ام.
33:02
Done it. Another great example of linking ending consonant to beginning vowel. Done
440
1982210
5931
انجامش داد. مثال عالی دیگری از پیوند صامت پایانی به مصوت آغازین. انجامش
33:08
it, done it.
441
1988141
1388
داد، انجامش داد.
33:09
I’ve done it.
442
1989529
2453
من انجامش داده ام.
33:11
So, I’m nervous to do this.
443
1991982
1708
بنابراین، من برای انجام این کار عصبی هستم.
33:13
I think you’ll be just fine.
444
1993690
1201
من فکر می کنم شما خوب باشید
33:14
I think so too. I’m ready.
445
1994891
2719
من هم همینطور فکر می کنم. من آماده ام.
33:17
Here, Haley reduced the contraction ‘I’m’, to simply the M consonant. I’m ready. Of
446
1997610
5789
در اینجا، هیلی انقباض «من» را به سادگی به صامت M کاهش داد. من آماده ام.
33:23
course, with that reduction, she linked it to the next word, mmready. Listen again.
447
2003399
6501
البته با آن کاهش آن را به کلمه بعدی یعنی mmready ربط داد. دوباره گوش کن.
33:29
I’m ready.
448
2009900
3100
من آماده ام.
33:33
This is my cousin Brooke. Brooke, how are you enjoying your vacation?
449
2013000
3350
این پسر عموی من بروک است. بروک، چطور از تعطیلاتت لذت میبری؟
33:36
I’m having a great time on my vacation. It’s a lot of fun.
450
2016350
2660
در تعطیلاتم خیلی خوش می گذرد. خیلی سرگرم کننده است.
33:39
What’s the highlight of your vacation so far?
451
2019010
2320
نکته مهم تعطیلات شما تاکنون چیست ؟
33:41
I think the highlight of vacation so far is spending time with you, Rachel.
452
2021330
2924
من فکر می‌کنم که نقطه برجسته تعطیلات تا کنون گذراندن وقت با تو است، راشل.
33:44
Oh. That’s so sweet.
453
2024254
2813
اوه این خیلی شیرین است
33:47
Ani, did you make that necklace? Yeah.
454
2027067
4783
آنی اون گردنبند رو درست کردی؟ آره
33:51
Can you hold it up for me?
455
2031850
1660
می توانید آن را برای من نگه دارید؟
33:53
Another reduction of ‘can’: kn, can you, can you.
456
2033510
5161
کاهش دیگری از "can": kn، can you, can you.
33:58
Can you hold it up for me?
457
2038671
4118
می توانید آن را برای من نگه دارید؟
34:02
This?
458
2042789
1730
این؟
34:04
Yeah. It’s really pretty.
459
2044519
4231
آره واقعا زیباست
34:08
It’s really pretty. A reduction of ‘it’s’ to the TS sound. It’s really, it’s really.
460
2048750
8329
واقعا زیباست کاهش "it's" به صدای TS. واقعاً همینطور است.
34:17
It’s really pretty.
461
2057079
1721
واقعا زیباست
34:18
Where’d you make that?
462
2058800
2560
از کجا درست کردی؟
34:21
At the craft shop.
463
2061360
2170
در مغازه صنایع دستی
34:23
The craft shop? Let me see?
464
2063530
3040
مغازه صنایع دستی؟ بذار ببینم؟ آیا
34:26
Have you ever heard someone say ‘lemme’? I’ve dropped the T in ‘let’, and connected
465
2066570
4870
تا به حال شنیده اید که کسی بگوید "لمه"؟ من T را در "let" انداختم و
34:31
it to ‘me’. Let me, let me, let me see that.
466
2071440
3220
آن را به "من" وصل کردم. بگذار، بگذار، بگذار ببینم .
34:34
Let me see?
467
2074660
2309
بذار ببینم؟
34:36
What’s it say?
468
2076969
2000
چی میگه
34:38
Giggle. Giggle. Giggle? Oh, it does say giggle. That’s a
469
2078969
4701
خندیدن. خندیدن. قهقهه؟ اوه، می گوید خنده. این
34:43
hard word. It has those gg sounds, and a dark L. Giggle.
470
2083670
4739
کلمه سختی است آن صداهای gg و یک L. Giggle تاریک دارد.
34:48
Hey Brad. What are you doing? Doing some advertising?
471
2088409
4760
هی براد چه کار می کنی؟ تبلیغات انجام می دهید؟
34:53
We’re doing a little advertising, yeah. Hey, Rach, I love that shirt. Where did you
472
2093169
6261
ما کمی تبلیغات انجام می دهیم، بله. هی، راچ، من آن پیراهن را دوست دارم. از کجا
34:59
get that? Well, I made it.
473
2099430
2090
گرفتیش؟ خب من درستش کردم
35:01
Made it. Linking ending consonant to beginning vowel. Made it.
474
2101520
4392
موفق شد. پیوند صامت پایانی به مصوت آغازین. موفق شد.
35:05
Well, I made it.
475
2105912
3505
خب من درستش کردم
35:09
Oh, now, what is this?
476
2109417
1430
اوه حالا این چیه
35:10
It says ‘I love English’ in the International Phonetic Alphabet.
477
2110847
3610
در الفبای آوایی بین‌المللی می‌گوید «من انگلیسی را دوست دارم» .
35:14
Oh my gosh, that’s so great. Where can I get one?
478
2114457
3223
اوه خدای من، این خیلی عالی است. از کجا می توانم یکی را تهیه کنم؟
35:17
Actually, you can get one right here.
479
2117680
1467
در واقع، شما می توانید یکی را از اینجا دریافت کنید.
35:19
RachelsEnglish.com!
480
2119147
5233
RachelsEnglish.com!
35:24
Yeah, do you want to be on my website, Brad?
481
2124380
2921
آره، می خواهی در وب سایت من باشی، برد؟
35:27
Wanna. Here, I use the ‘wanna’ reduction for ‘want to’. Do you wanna.
482
2127301
6469
می خواهم. در اینجا، من از کاهش "wanna" برای "خواستن" استفاده می کنم. آیا شما می خواهید.
35:33
Yeah, do you want to be on my website, Brad?
483
2133770
7746
آره، می خواهی در وب سایت من باشی، برد؟
35:41
Kinda.
484
2141516
834
یک جور هایی.
35:42
Kinda. Here, Brad reduced ‘kind of’ to kinda. So the word ‘of’ is pronounced
485
2142350
7630
یک جور هایی. در اینجا، برد «نوعی» را به نوعی کاهش داد . بنابراین کلمه "of"
35:49
with just the schwa, no consonant sound. Kinda.
486
2149980
4321
فقط با schwa تلفظ می شود، بدون صدای صامت. یک جور هایی.
35:54
Kinda. [3x] Ok! This is my cousin Brad.
487
2154301
6439
یک جور هایی. [3x] باشه! این پسر عموی من براد است.
36:00
Hi! Brad, B-R-A-D, it has the ‘aa’ as in ‘bat’
488
2160740
5760
سلام! براد، B-R-A-D، مانند مصوت "خفاش" "aa" دارد
36:06
vowel. And remember, cousin: spelled with an S, pronounced, zz, like a Z.
489
2166500
6099
. و به یاد داشته باشید، پسر عمو: با S املا می شود، تلفظ می شود، zz، مانند Z.
36:12
Now, it’s game time. Here, we’ll all tell the score keeper if we made our bet or not.
490
2172599
8061
اکنون، زمان بازی است. در اینجا، همه ما به دروازه‌بان می‌گوییم که شرط خود را انجام داده‌ایم یا نه.
36:20
Made it. Listen for how we all link those two words together, made it, no gap.
491
2180660
6320
موفق شد. گوش کنید که چگونه همه ما این دو کلمه را به هم مرتبط می کنیم، آن را درست کردیم، بدون شکاف.
36:26
K, who made it? I made it.
492
2186980
3540
K، چه کسی آن را ساخته است؟ من انجامش دادم.
36:30
Roberta. I made it.
493
2190520
4079
روبرتا من انجامش دادم.
36:34
Rachel. I made it.
494
2194599
2661
راشل من انجامش دادم.
36:37
(You can cut me out) Made it.
495
2197260
5300
(شما می توانید من را قطع کنید) آن را ساخته است.
36:42
Made it. Yes, I also made it.
496
2202560
5810
موفق شد. بله من هم درست کردم.
36:48
Uncle Dale, did you make that fire? I helped with it, yeah.
497
2208370
3390
عمو دیل، تو آن آتش را درست کردی؟ کمک کردم، آره
36:51
It’s a nice-looking fire. Well thanks.
498
2211760
1800
این یک آتش زیبا است. خوب ممنون.
36:53
Hey everybody, this is my uncle Dale. He lives in Texas.
499
2213560
4250
سلام به همه، این عموی من دیل است. او در تگزاس زندگی می کند .
36:57
Houston, Texas.
500
2217810
1000
شهر هوستون، ایالت تگزاس امریکا.
36:58
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
501
2218810
4380
همین است، و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده می کنید بسیار سپاسگزارم.
37:03
Hey guys. It’s fall, and I’m here with my friend Laura.
502
2223190
4929
سلام بچه ها. پاییز است و من با دوستم لورا اینجا هستم.
37:08
Hey!
503
2228119
1000
سلام!
37:09
You’ve probably seen some of our other baking videos. Every fall, I come up to Massachusetts,
504
2229119
4751
احتمالاً برخی از ویدیوهای دیگر پخت ما را دیده اید . هر پاییز، من به ماساچوست،
37:13
where Laura lives, and we make a variety of things. One year we made a pumpkin pie, which
505
2233870
4270
جایی که لورا زندگی می کند، می آیم و چیزهای مختلفی می سازیم . یک سال یک پای کدو حلوایی درست کردیم که
37:18
we’re making this year, but not in the video. But this year, we’re going to focus on apple
506
2238140
5450
امسال در حال درست کردن آن هستیم، اما در ویدیو نه. اما امسال، ما بر روی کوفته های سیب تمرکز خواهیم کرد
37:23
dumplings. Not apple fritters. So, if you want to learn how to make apple dumplings,
507
2243590
6340
. نه سرخ کن سیب. بنابراین، اگر می خواهید طرز تهیه کوفته سیب را یاد بگیرید،
37:29
you should probably look it up because this is not really a recipe video. But this is
508
2249930
4120
احتمالاً باید آن را جستجو کنید زیرا این واقعاً یک ویدیوی دستور پخت نیست. اما این
37:34
a real-life English video where you get to study English conversation happening as it
509
2254050
5140
یک ویدیوی انگلیسی واقعی است که در آن می‌توانید مکالمه انگلیسی را همانطور که
37:39
actually does.
510
2259190
1210
در واقع انجام می‌دهد مطالعه کنید.
37:40
So, you’re going to do the apples?
511
2260400
1969
بنابراین، آیا می خواهید سیب ها را انجام دهید؟
37:42
Yep.
512
2262369
1000
بله
37:43
Okay. I’ll make the pastry.
513
2263369
2641
باشه. من شیرینی رو درست میکنم
37:46
As always, there are lots of reductions to study in American English. Did you notice
514
2266010
5690
مثل همیشه، کاهش های زیادی برای تحصیل در انگلیسی آمریکایی وجود دارد. آیا متوجه
37:51
‘gonna’? This is how Americans pronounce ‘going to’ much of the time. Listen again.
515
2271700
7650
«می‌خواهم» شده‌اید؟ اینگونه است که آمریکایی‌ها اغلب اوقات «going to» را تلفظ می‌کنند. دوباره گوش کن.
37:59
So, you’re going to do the apples?
516
2279350
2570
بنابراین، آیا می خواهید سیب ها را انجام دهید؟
38:01
Yep.
517
2281920
1000
بله
38:02
Okay. I’ll make the pastry.
518
2282920
4760
باشه. من شیرینی رو درست میکنم
38:07
I used this reduction with another reduction, yer. The ‘you are’ contraction, you’re,
519
2287680
9810
من از این کاهش با کاهش دیگری استفاده کردم، yer. انقباض «تو هستی»، تو هستی، به
38:17
is reduced this way in a sentence. Yer. Yer gonna. Repeat that. Yer gonna, yer gonna.
520
2297490
10640
این شکل در یک جمله کاهش می یابد. سال بله. آن را تکرار کنید. اره، میخوای
38:28
Let’s hear it again.
521
2308130
2420
دوباره بشنویم
38:30
So, you’re going to do the apples?
522
2310550
4309
بنابراین، آیا می خواهید سیب ها را انجام دهید؟
38:34
Yep.
523
2314859
1000
بله
38:35
Okay. I’ll make the pastry.
524
2315859
4240
باشه. من شیرینی رو درست میکنم
38:40
The ‘I will’ contraction, I’ll, is often reduced. Then it sounds more like ‘all’,
525
2320099
6931
انقباض "من می خواهم"، من، اغلب کاهش می یابد. سپس بیشتر شبیه «همه» به نظر می رسد
38:47
all. I’ll make. Repeat that with me. I’ll, I’ll make. Listen again.
526
2327030
8250
. خواهم ساخت. با من تکرار کن خواهم کرد، خواهم ساخت. دوباره گوش کن.
38:55
I’ll make the pastry.
527
2335280
4170
من شیرینی رو درست میکنم
38:59
Wait. Is this a cup?
528
2339450
4310
صبر کن. آیا این یک فنجان است؟
39:03
Yes. It is.
529
2343760
3030
آره. این است.
39:06
You sure?
530
2346790
1000
مطمئنی؟
39:07
Yep.
531
2347790
1000
بله
39:08
Okay.
532
2348790
1000
باشه.
39:09
I’m using this one, just…
533
2349790
1000
من از این یکی استفاده می کنم، فقط…
39:10
Wait. Just let me see them.
534
2350790
1750
صبر کنید. فقط بذار ببینمشون
39:12
A couple of things to notice about this sentence: The T in the word ‘just’ was dropped.
535
2352540
8039
چند نکته در مورد این جمله قابل توجه است: T در کلمه "Just" حذف شد.
39:20
We often drop the T when it comes between two consonants, as it does here. Juss-let,
536
2360579
7471
ما اغلب وقتی T را بین دو صامت می‌اندازیم، مانند اینجا. جوس-اجازه
39:28
juss-let. Next, ‘let me’ became ‘lemme’. The T was totally dropped. The two words ‘let
537
2368050
12170
بده. بعد، «بگذار» به «لمه» تبدیل شد. T به طور کامل رها شد. دو کلمه "بگذار به
39:40
me’ are often pronounced together this way. Lemme see, lemme try. Repeat that with me.
538
2380220
9420
من" اغلب با هم به این شکل تلفظ می شوند. بیا ببین، بیا امتحان کن با من تکرار کن
39:49
Lemme, lemme, lemme see. And finally, the reduction of ‘them’ to ‘um’. This
539
2389640
10390
لم، لم، لم ببین. و در نهایت، کاهش «آنها» به «ام». این
40:00
is another common reduction. Repeat that with me. Um, um. I have a video on this reduction.
540
2400030
10890
یکی دیگر از کاهش های رایج است. با من تکرار کن اوم، اوم من یک ویدیو در مورد این کاهش دارم.
40:10
See it by clicking here or in the description below. Let’s do the sentence slowly together:
541
2410920
17449
آن را با کلیک کردن در اینجا یا در توضیحات زیر مشاهده کنید. بیایید جمله را به آرامی با هم انجام دهیم:
40:28
Juss-lemme-see-um.
542
2428369
3071
Juss-lemme-see-um.
40:31
Listen again.
543
2431440
2500
دوباره گوش کن.
40:33
Just let me see them.
544
2433940
1750
فقط بذار ببینمشون
40:35
Yeah, they’re the same.
545
2435690
4240
آره اونا همینطورن
40:39
The ‘they are’ contraction, they’re, can also be reduced. Rather than fully pronouncing
546
2439930
7909
انقباض "آنها"، آنها هستند، نیز می تواند کاهش یابد. به جای تلفظ کامل
40:47
‘they’re’, it’s ‘thur’. The TH sound and the R sound. Thur. Try that. Thur,
547
2447839
10211
«آنها»، «پنجشنبه» است. صدای TH و صدای R. پنج شنبه امتحانش کن. پنج شنبه،
40:58
they’re the same. Listen again.
548
2458050
3910
آنها یکسان هستند. دوباره گوش کن.
41:01
Yeah, they’re the same.
549
2461960
2649
آره اونا همینطورن
41:04
Okay?
550
2464609
1000
باشه؟
41:05
I just feel more comfortable using the one that says it’s a cup.
551
2465609
5531
من فقط با استفاده از چیزی که می گوید فنجان است احساس راحتی بیشتری می کنم.
41:11
Okay.
552
2471140
1000
باشه.
41:12
The word ‘comfortable’ looks like it should have four syllables, but most Americans pronounce
553
2472140
6290
کلمه "راحت" به نظر می رسد که باید چهار هجا داشته باشد، اما اکثر آمریکایی ها
41:18
it with three. I pronounced it COMF-der-ble. I made a video on just this word already,
554
2478430
9670
آن را با سه هجا تلفظ می کنند. من آن را COMF-der-ble تلفظ کردم. من قبلاً یک ویدیو فقط در مورد این کلمه ساخته ام،
41:28
you can see it by clicking here or in the description below. COMF-der-ble. Listen again.
555
2488100
8729
می توانید آن را با کلیک کردن در اینجا یا در توضیحات زیر مشاهده کنید. COMF-der-ble. دوباره گوش کن.
41:36
I just feel more comfortable
556
2496829
4431
من فقط با
41:41
using the one that says it’s a cup.
557
2501260
3900
استفاده از چیزی که می گوید فنجان است احساس راحتی بیشتری می کنم.
41:45
Okay.
558
2505160
1000
باشه.
41:46
Now Laura, for how many years did you train as a pastry chef?
559
2506160
4760
حالا لورا، چند سال به عنوان سرآشپز قنادی آموزش دیدی؟
41:50
Fifteen.
560
2510920
1000
پانزده.
41:51
Wow.
561
2511920
1000
وای.
41:52
Yeah.
562
2512920
1000
آره
41:53
That’s a lot of training.
563
2513920
1610
این آموزش زیادی است.
41:55
Well, but, wait. Fifteen minus the fifteen years that I didn’t train.
564
2515530
3740
خوب، اما، صبر کنید. پانزده منهای پانزده سالی که تمرین نکردم.
41:59
Neither of us are professionals here.
565
2519270
1880
هیچ کدام از ما اینجا حرفه ای نیستیم.
42:01
No.
566
2521150
1000
نه.
42:02
I know it looks like we are with our methods.
567
2522150
3860
من می دانم که به نظر می رسد ما با روش های خود هستیم.
42:06
Neither, neither, this word can be pronounced both ways. Sometimes people think one way
568
2526010
8589
نه، نه، این کلمه را نمی توان به دو صورت تلفظ کرد. گاهی اوقات مردم فکر می کنند که یک طرف
42:14
is British and one way is American, but either one sounds just fine in American English.
569
2534599
7891
انگلیسی است و یک طرف آمریکایی، اما هر کدام در انگلیسی آمریکایی خوب به نظر می رسد.
42:22
Okay. Where is the new flour?
570
2542490
4320
باشه. آرد جدید کجاست؟
42:26
In the bag.
571
2546810
2580
توی کیف.
42:29
I had a fan write in and tell me that I don’t follow the rules for the pronunciation of
572
2549390
5870
یک طرفدار داشتم که در آن نامه نوشت و به من گفت که از قوانین تلفظ
42:35
the word ‘the’.
573
2555260
1000
کلمه "the" پیروی نمی کنم.
42:36
Oh really? What are the rules?
574
2556260
1410
اوه واقعا؟ قوانین چیست؟
42:37
Well, and I noticed just then that I did not use it correctly.
575
2557670
4380
خوب، و من همان موقع متوجه شدم که از آن درست استفاده نکردم.
42:42
The rule is, if the word after ‘the’ begins with a consonant sound, pronounce it ‘the’,
576
2562050
7380
قاعده این است که اگر کلمه بعد از "the" با صدای همخوان شروع می شود، آن را "the"،
42:49
with the schwa vowel, uh, uh, the. If the word after ‘the’ begins with a vowel or
577
2569430
8240
با واکه schwa، uh, uh, the تلفظ کنید. اگر کلمه بعد از «the» با مصوت یا دوفتونگ شروع می‌شود،
42:57
diphthong, then pronounce it ‘the’, with the EE as in SHE vowel, ee, ee, the.
578
2577670
7970
آن را «the» تلفظ کنید، با EE مانند SHE واکه، ee، ee، the.
43:05
Um, the. It should be a schwa before, before a consonant. So, I said, “where’s the
579
2585640
6439
اوم، قبل از صامت باید یک schwa باشد . بنابراین، من گفتم، "جای
43:12
new”, but I said “where’s theeee new”, and I said ‘theee’, and you’re really
580
2592079
4770
جدید کجاست"، اما گفتم "توی جدید کجاست"، و گفتم "تو"، و شما واقعاً
43:16
only supposed to do that before vowels. But, since that person pointed it out, I noticed
581
2596849
4551
فقط باید قبل از حروف صدادار این کار را انجام دهید. اما، از آنجایی که آن شخص به آن اشاره کرد، متوجه شدم
43:21
that I do that quite a bit.
582
2601400
2800
که این کار را تا حد زیادی انجام می دهم.
43:24
So it’s not like it would be strange.
583
2604200
2010
پس اینطور نیست که عجیب باشد.
43:26
It’s not strange. Because no one has ever said, Rachel, shouldn’t that be ‘the’.
584
2606210
5500
عجیب نیست زیرا هیچ کس تا به حال نگفته است، راشل، نباید این باشد.
43:31
Like, no native speaker has ever noticed.
585
2611710
2139
مانند، هیچ زبان مادری تا به حال متوجه نشده است.
43:33
Right. And I didn’t even think about it when you just said it.
586
2613849
2561
درست. و وقتی گفتی اصلا بهش فکر نکردم.
43:36
No. No one thinks about it.
587
2616410
1670
نه کسی به آن فکر نمی کند.
43:38
If you ever say ‘thuh’ instead of ‘thee’, people probably won’t notice. Also, make
588
2618080
6660
اگر روزی به جای «تو» «تو» بگویید، احتمالاً مردم متوجه نخواهند شد. همچنین،
43:44
sure to always keep this word short, whether it’s with the schwa or the EE vowel, the,
589
2624740
7270
مطمئن شوید که همیشه این کلمه را کوتاه نگه دارید، خواه با schwa یا مصوت EE، the،
43:52
the.
590
2632010
1000
the.
43:53
This is a very large bag of flour. Okay. Now, I’m just curious, how much of it can I spill.
591
2633010
8710
این یک کیسه آرد بسیار بزرگ است. باشه. حالا، من فقط کنجکاوم، چقدر از آن را می توانم بریزم.
44:01
I’m guessing quite a bit.
592
2641720
4480
من خیلی حدس می زنم
44:06
We have a vacuum.
593
2646200
2210
خلاء داریم.
44:08
Okay. Oh, crap.
594
2648410
2390
باشه. اوه، مزخرف
44:10
Crap. This is a word you can use when you mess something up. To mess something up is
595
2650800
6060
چرندیات. این کلمه ای است که می توانید وقتی چیزی را خراب می کنید استفاده کنید. به هم ریختن چیزی
44:16
an idiom meaning, to do something the wrong way, or to cause an outcome other than what
596
2656860
7170
یک معنای اصطلاحی است، کاری را اشتباه انجام دادن یا نتیجه ای غیر از آنچه در
44:24
you intended. I turned left instead of right --- I messed up. ‘Crap’ is like a cuss
597
2664030
8010
نظر داشتید ایجاد کرد. به جای راست به چپ چرخیدم --- بهم ریختم. "چرند" مانند یک کلمه اهانت آمیز است
44:32
word, but less offensive. Still, you don’t want to use it in a professional setting,
598
2672040
5990
، اما کمتر توهین آمیز است. با این حال، شما نمی خواهید از آن در یک محیط حرفه ای استفاده کنید،
44:38
and some people might be offended by it. I think it’s fine to use in a casual setting
599
2678030
5580
و ممکن است برخی از افراد از آن آزرده شوند. من فکر می کنم استفاده از آن در یک محیط معمولی
44:43
among friends. Crap, crap. This is the less offensive version of the word ‘shit’.
600
2683610
9258
در بین دوستان خوب است. مزخرف، مزخرف این نسخه کمتر توهین آمیز کلمه "شیت" است.
44:52
Oh, crap.
601
2692868
6064
اوه، مزخرف
44:58
What was the article in that Mark was reading about trans fats?
602
2698932
3937
مقاله ای که مارک در مورد چربی های ترانس می خواند چه بود؟
45:02
I don’t know.
603
2702869
2121
من نمی دانم.
45:04
The Atlantic?
604
2704990
1000
اقیانوس اطلس؟
45:05
I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
605
2705990
3710
من اینطور فکر نمی کنم. او مدتی در این ضربه بوده است ، بنابراین.
45:09
Oh, okay.
606
2709700
1000
اوه، باشه
45:10
Let’s go back and study the phrase “I don’t know.” Notice how Laura dropped
607
2710700
7210
بیایید به عقب برگردیم و عبارت " نمی دانم" را مطالعه کنیم. توجه کنید که لورا چگونه
45:17
the T altogether: I don’t know. I don’t know. In the phrase ‘I don’t think so’,
608
2717910
9209
T را به طور کلی رها کرد: نمی دانم. من نمی دانم. در عبارت «فکر نمی‌کنم»،
45:27
there was a little break in the sound before ‘think’, I don’t think so, the sign
609
2727119
6720
قبل از «فکر می‌کنم» کمی شکست در صدا وجود داشت، فکر نمی‌کنم، علامت
45:33
of a Stop T. But in ‘I don’t know’, there was no stop, no T at all. This is a
610
2733839
7551
توقف T. اما در «نمی‌دانم» وجود دارد. نه توقف بود، نه T در همه. این
45:41
common pronunciation of this phrase. I don’t know. I don’t know. Listen again.
611
2741390
9280
تلفظ رایج این عبارت است. من نمی دانم. من نمی دانم. دوباره گوش کن.
45:50
I don’t know
612
2750670
4750
من آتلانتیک را نمی شناسم
45:55
The Atlantic?
613
2755420
1000
؟
45:56
I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
614
2756420
4030
من اینطور فکر نمی کنم. او مدتی در این ضربه بوده است ، بنابراین.
46:00
Oh, okay.
615
2760450
1000
اوه، باشه
46:01
I like how you just used the idiom ‘to be on a kick’.
616
2761450
2850
من دوست دارم که چگونه از اصطلاح " در یک ضربه" استفاده کردی.
46:04
The idiom to be on a kick means to be enthusiastic about something for a period of time. “I’m
617
2764300
7569
اصطلاح to be on a kick به معنای مشتاق بودن در مورد چیزی برای مدتی است. "من
46:11
on a yoga kick” means, I don’t typically do a lot of yoga, but recently I’ve done
618
2771869
7092
در یک ضربات یوگا هستم" به این معنی است که من معمولاً یوگا زیادی انجام نمی دهم، اما اخیراً
46:18
it a lot and enjoy it. Or you could say, I’m on a salad kick. I’ve been eating a lot
619
2778961
7898
آن را زیاد انجام داده ام و از آن لذت می برم. یا می توانید بگویید، من در حال خوردن سالاد هستم. من
46:26
of salad lately. Here, Mark is on a trans fat kick. He’s careful not to eat trans
620
2786859
7801
اخیراً سالاد زیادی می‌خورم. در اینجا، مارک در یک ضربه چربی ترانس است. او مراقب است که چربی های ترانس نخورد
46:34
fats. Listen again.
621
2794660
2140
. دوباره گوش کن.
46:36
He’s been on this kick for a while, so.
622
2796800
6740
او مدتی در این ضربه بوده است، بنابراین.
46:43
Oh, okay.
623
2803540
2279
اوه، باشه
46:45
Oh, whoops.
624
2805819
2280
اوه اوه
46:48
Before, I said ‘crap’ when I messed up. Here, I said ‘whoops’ , which, just like
625
2808099
7551
قبلاً وقتی بهم ریخته بودم گفتم "چرند". در اینجا من گفتم "اوووس" که درست مانند
46:55
‘oops’, is an exclamation for recognizing a mistake. This term is not offensive in any
626
2815650
7909
"اوپس" تعجبی برای تشخیص اشتباه است. این اصطلاح به هیچ وجه توهین آمیز نیست
47:03
way, and can be used in any context. Oh, whoops, with the same vowel as ‘book’ or ‘could’.
627
2823559
9651
و در هر زمینه ای قابل استفاده است. اوه، با همان مصوت «کتاب» یا «می‌توانست».
47:13
Whoops, whoops. Listen again.
628
2833210
4379
اوف، اوف. دوباره گوش کن.
47:17
Oh, whoops.
629
2837589
6296
اوه اوه
47:23
How’s it going, Laur?
630
2843885
1108
اوضاع چطوره، لور؟
47:24
It’s going. Last half.
631
2844993
2337
قرار است که. نیمه آخر.
47:27
Nice.
632
2847330
1477
خوب.
47:31
And we’re done. Look at those beauties.
633
2851012
3489
و ما تمام کردیم به اون زیبایی ها نگاه کن
47:34
So Laura, you’re working on the sauce?
634
2854501
2954
پس لورا، داری روی سس کار می کنی؟
47:37
Another ‘you are’ yer reduction. I dropped the NG sound and made an N sound on the end
635
2857455
8884
کاهش دیگر «شما هستید». صدای NG را رها کردم و در پایان «کار» صدای N ایجاد کردم
47:46
of ‘working’.
636
2866339
1762
.
47:48
So Laura, you’re working on the sauce?
637
2868101
8042
پس لورا، داری روی سس کار می کنی؟
47:56
Workin, working. Native speakers do this quite a bit, especially with the most common ING
638
2876143
9287
کار کردن، کار کردن سخنرانان بومی این کار را کمی انجام می دهند ، به خصوص با رایج ترین
48:05
verbs, but I do caution my students against overuse. Pronounce ING words with the NG sound
639
2885430
10090
افعال ING، اما من به دانش آموزان خود در مورد استفاده بیش از حد هشدار می دهم. بیشتر اوقات کلمات ING را با صدای NG تلفظ کنید
48:15
most of the time.
640
2895520
1000
.
48:16
So Laura, you’re working on the sauce?
641
2896520
2190
پس لورا، داری روی سس کار می کنی؟
48:18
Yeah. It’s a syrup for the top of the dumplings.
642
2898710
4190
آره این یک شربت برای بالای کوفته ها است.
48:22
Syrup.
643
2902900
1000
شربت.
48:23
A little butter in there. A lot of sugar.
644
2903900
6100
یه کم کره اونجا یه عالمه شکر.
48:30
So I’m rolling the pastry. And then we’ll put an apple inside.
645
2910000
5670
بنابراین من شیرینی را می چرخانم. و سپس یک سیب را داخل آن قرار می دهیم.
48:35
Another reduction of a contraction, we well. We’ll. Pronounce this as ‘wul’ in a
646
2915670
8381
کاهش دیگری از یک انقباض، ما خوب است. خوب. این را در یک جمله به صورت "wul" تلفظ کنید
48:44
sentence. It’s faster than ‘we’ll’. And we want an unstressed word like this to
647
2924051
7259
. این سریعتر از "ما" است. و ما می خواهیم یک کلمه بدون تاکید مانند این
48:51
be very fast, wul. Repeat that with me, wul, wul.
648
2931310
7903
بسیار سریع باشد، wul. آن را با من تکرار کن، وول، وول.
48:59
And then we’ll put an apple
649
2939213
4262
و سپس یک سیب را داخل آن قرار می دهیم
49:03
inside. I’m … they’re not as pretty as they’re
650
2943475
5065
. من… آنها آنقدر که
49:08
supposed to be. But, I think the flavor will be just as good.
651
2948540
6894
قرار است زیبا باشند نیستند. اما، من فکر می کنم طعم به همان اندازه خوب خواهد بود.
49:15
As you listen to the next section, listen for all the reductions ‘and’ to ‘nn’
652
2955434
8566
همانطور که به بخش بعدی گوش می دهید، به تمام کاهش های "و" به "nn"
49:24
or ‘an’. No D sound. This is how we usually say this word in a sentence.
653
2964000
8630
یا "an" گوش دهید. صدای D وجود ندارد. معمولاً این کلمه را در یک جمله می گوییم.
49:32
Cinnamon and sugar. Then an apple half. And then more cinnamon and sugar. And then fold
654
2972630
13550
دارچین و شکر. سپس یک نیم سیب. و سپس دارچین و شکر بیشتر. و سپس
49:46
it up. It’s a little sticky.
655
2986180
3685
آن را تا کنید. کمی چسبناک است
49:58
It’s been a half hour.
656
2998147
1833
نیم ساعت گذشته
49:59
‘It has’ reduces to ‘it’s’. How was it pronounced in that sentence?
657
2999980
7354
«داراست» به «آن است» کاهش می‌یابد. چگونه در آن جمله تلفظ می شد؟
50:07
It’s been a half hour.
658
3007334
5641
نیم ساعت گذشته
50:12
Simply the TS cluster. Ts been, ts been. Repeat that with me. Ts been. Ts been a half hour.
659
3012975
10945
به سادگی خوشه TS. Ts شده است، ts شده است. با من تکرار کن Ts شده است. نیم ساعت گذشت
50:23
It’s, that’s, and what’s, all reduce to the TS cluster. Check out the video I made
660
3023920
7939
این است، این است، و چه چیزی، همه به خوشه TS کاهش می یابد.
50:31
on this topic by clicking here or in the description below.
661
3031859
4591
با کلیک کردن بر روی اینجا یا در توضیحات زیر، ویدیویی را که در مورد این موضوع ساخته ام، مشاهده کنید.
50:36
It’s been a half hour. Oh wow!
662
3036450
4750
نیم ساعت گذشته اوه وای!
50:41
Bubbling.
663
3041200
1120
حباب.
50:42
Oh my god. Those look good! I’ve never made this before. Wow. Yummy.
664
3042320
12870
اوه خدای من. آنهایی که خوب به نظر می رسند! من قبلا هرگز این را درست نکرده ام وای. لذیذ.
50:55
For real.
665
3055190
2050
واقعا - جدا.
50:57
Sure smells good. Mm. It tastes just like apple pie.
666
3057240
8610
حتما بوی خوبی داره مم طعم آن درست شبیه پای سیب است.
51:05
Mm-hmm.
667
3065850
1060
مممم
51:06
Really good. Thanks guys. Alright, Laura! Thank you so much for helping me make this
668
3066910
7189
واقعا خوب. ممنون رفقا. باشه، لورا! خیلی ممنون که به من در ساخت این ویدیو کمک کردید
51:14
video.
669
3074099
1000
.
51:15
You’re welcome.
670
3075099
1000
خواهش میکنم.
51:16
And, until next year, with Laura, at our baking weekend, that’s it guys, and thanks so much
671
3076099
4951
و تا سال آینده، با لورا، در آخر هفته شیرینی پزی ما ، همینطور است، و از اینکه از
51:21
for using Rachel’s English.
672
3081050
2080
انگلیسی ریچل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم.
51:23
We’ll keep going with food. In this one, you’ll meet my uncle John.
673
3083130
5729
با غذا ادامه می دهیم در این یکی، عمو جانم را ملاقات خواهید کرد.
51:28
In this American English pronunciation video, my uncle John is going to teach you how to
674
3088859
5631
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی عمو جان قصد دارد طرز
51:34
make a Peach Melba.
675
3094490
1809
تهیه ملبا هلو را به شما آموزش دهد.
51:36
In this scene, my uncle is going to be listing things. He's going to be giving steps. Listen
676
3096299
5981
در این صحنه عمویم قرار است چیزهایی را فهرست کند. او قرار است مراحلی را طی کند.
51:42
to how he introduces each step.
677
3102280
2410
به نحوه معرفی هر مرحله گوش دهید.
51:44
Want to make peach melba? You make a raspberry currant sauce, that's what this is. And you
678
3104690
7900
می خواهید ملبا هلو درست کنید؟ شما سس توت تمشک درست می کنید، این همان است. و
51:52
start with the currant sauce at the bottom, and then you add some peaches, and then you
679
3112590
12360
با سس مویز از ته شروع میکنید و بعد مقداری هلو اضافه میکنید و بعد
52:04
want ice cream, you add some ice cream.
680
3124950
3320
بستنی میل میکنید کمی بستنی میریزید.
52:08
Is that vanilla?
681
3128270
2510
اون وانیل هست؟
52:10
Yup vanilla. And then a little more sauce.
682
3130780
3760
آره وانیل و سپس کمی سس دیگر. یک
52:14
Another layer.
683
3134540
1019
لایه دیگر.
52:15
And more peaches.
684
3135559
3271
و هلو بیشتر.
52:18
Wow! Many layers!
685
3138830
3890
وای! چندین لایه!
52:22
Add in the whipped cream,
686
3142720
6180
خامه فرم گرفته را اضافه کنید،
52:28
Voila!
687
3148900
1350
Voila!
52:30
A lot of ‘and’ and ‘and then’. Let's look at the pronunciation.
688
3150250
5750
بسیاری از «و» و «و سپس». بیایید به تلفظ نگاه کنیم.
52:36
what to make peach melba you make a raspberry currant sauce that's what is it
689
3156000
8589
ملبا هلو را چه درست کنم، سس تمشک توت درست می‌کنی که این همان چیزی است و
52:44
And you start with the--
690
3164589
1221
با the-- شروع می‌کنی و شروع می‌کنی—
52:45
And you start— and—, nd— the word ‘and’ reduced, nd—
691
3165810
6799
و—، nd— کلمه «و» کاهش می‌یابد، nd—
52:52
Schwa N
692
3172609
1000
Schwa N
52:53
And you start—, and you start—, and you start with the…currant sauce at the bottom.
693
3173609
8051
و شروع می‌کنی—، و شروع می‌کنی -، و با سس توت در پایین شروع می کنید.
53:01
Bonus reduction, the word ‘at’. At the—, at the—, at the—, at the bottom…
694
3181660
5439
کاهش پاداش، کلمه "در". در—، در— ، در—، در پایین…
53:07
At the—, quick schwa, stop T
695
3187099
4020
در—، سریع شوا،
53:11
Currant sauce at the bottom—, at the bottom-, at the bottom—
696
3191119
6991
سس توت تی را در پایین متوقف کنید—، در پایین، در پایین—
53:18
And then you add— And then you add—
697
3198110
2490
و سپس اضافه کنید— و سپس اضافه کنید —
53:20
And then—, and then—,
698
3200600
1960
و سپس—، و سپس—،
53:22
And, and, and— again, the word ‘and’ reduced.
699
3202560
5520
و، و، و— دوباره، کلمه «و» کاهش یافت.
53:28
And then you add—, and then you add-, and then you add some peaches,
700
3208080
5910
و سپس اضافه می‌کنید—، و سپس اضافه می‌کنید، و سپس مقداری هلو،
53:33
And then—
701
3213990
2859
و سپس— و
53:36
And then— And then—
702
3216849
2401
سپس— و سپس—
53:39
Again, schwa N. And then—
703
3219250
3359
دوباره، schwa N. و سپس— و
53:42
And then— And then—
704
3222609
2051
سپس— و سپس—
53:44
And then—
705
3224660
1100
و سپس—
53:45
If you want ice cream, you add some ice cream. Is that vanilla?
706
3225760
6560
اگر بستنی می‌خواهید ، مقداری بستنی اضافه می کنید. اون وانیل هست؟
53:52
Yeah, vanilla.
707
3232320
1660
آره وانیل
53:53
And then a little more sauce…
708
3233980
2859
و سپس کمی سس بیشتر…
53:56
And then— And then—
709
3236839
1740
و سپس— و سپس—
53:58
And then a little more sauce, another ‘and’ reduction,
710
3238579
2693
و سپس کمی سس بیشتر، کاهش دیگر «و»، و
54:01
And then a little more sauce… And then a little more sauce…
711
3241272
5577
سپس کمی سس بیشتر… و سپس کمی سس بیشتر…
54:06
And then a little more sauce…
712
3246849
2260
و سپس کمی سس بیشتر… به
54:09
Notice the word ‘little’ is pronounced with a Flap T
713
3249109
2422
این کلمه توجه کنید. "کوچک" با Flap T
54:11
Little, ra- ra- ra- ra, little. This is a tricky word. And I do have a video on how
714
3251531
6199
Little، ra- ra- ra- ra, little تلفظ می شود. این یک کلمه حیله گر است. و من یک ویدیو در مورد نحوه
54:17
to pronounce this word so check the description below or click here.
715
3257730
8050
تلفظ این کلمه دارم، بنابراین توضیحات زیر را بررسی کنید یا اینجا را کلیک کنید.
54:25
And then a little more sauce… Another layer!
716
3265780
3069
و سپس کمی سس دیگر ... یک لایه دیگر!
54:28
Then more peaches. Wow! Many layers!
717
3268849
3911
سپس هلوهای بیشتری. وای! چندین لایه!
54:32
Add in the whipped cream,
718
3272760
6309
خامه فرم گرفته را اضافه کنید،
54:39
Voila!
719
3279069
1371
Voila!
54:40
Voila is a French word but we do use it sometimes in American English.
720
3280440
6550
Voila یک کلمه فرانسوی است اما ما گاهی اوقات از آن در انگلیسی آمریکایی استفاده می کنیم.
54:46
Voila or voila!
721
3286990
3180
Voila یا Voila!
54:50
And when we use it in American English, the pronunciation is changed a little bit so it
722
3290170
5980
و هنگامی که از آن در انگلیسی آمریکایی استفاده می کنیم، تلفظ آن کمی تغییر می کند تا
54:56
fits in more with American sounds.
723
3296150
3090
با صداهای آمریکایی بیشتر تطبیق یابد.
54:59
Voila! Voila! With that lower American placement. And it
724
3299240
5001
وویلا! وویلا! با آن جایگاه کمتر آمریکایی. و به این
55:04
means ‘there it is’, ‘here it is’ and you might say that when you're finished
725
3304241
5089
معنی است که «آنجا هست»، «اینجاست» و ممکن است بگویید وقتی
55:09
with something and you're showing it to people.
726
3309330
2900
کارتان تمام شد و آن را به مردم نشان دادید.
55:12
Voila! or as some Americans may pronounce it, voila!
727
3312230
4639
وویلا! یا همانطور که برخی از آمریکایی ها ممکن است آن را تلفظ کنند ، voila!
55:16
Voila! And what’s the —— in French?
728
3316869
4271
وویلا! و در فرانسه چیست؟
55:21
Peach melba. Voila!
729
3321140
2139
ملبا هلو. وویلا!
55:23
- Wow, look at that! - Bon Appetit!
730
3323279
4280
- وای، اینو ببین! - نوش جان!
55:27
I had a Pêche melba in at Rick's Cafe’ in Morocco that
731
3327559
4441
من یک پچه ملبا در کافه ریک در مراکش داشتم که
55:32
was to die for.
732
3332000
1690
قرار بود برایش بمیرم.
55:33
That was to die for. Okay, ‘to die for’. This is an idiom we use when something is
733
3333690
7200
برای آن مردن بود. خوب، "برای مردن". این اصطلاحی است که وقتی چیزی
55:40
just exceptional, so good. We use it a lot with food, tastes: Oh, it was to die for!
734
3340890
9270
استثنایی، خیلی خوب است، استفاده می‌کنیم. ما از آن بسیار با غذا استفاده می کنیم، طعم ها: اوه، برای مردن بود!
55:50
It was so delicious!
735
3350160
1629
خیلی خوشمزه بود!
55:51
—was to die for! —was to die for!
736
3351789
2520
-بود برای مردن! -بود برای مردن!
55:54
—was to die for!
737
3354309
1701
-بود برای مردن!
55:56
Now she does not reduce the word ‘to’. To die for. She is clearly pronouncing each
738
3356010
7329
اکنون او کلمه "به" را کاهش نمی دهد. برای مردن او به وضوح هر کلمه را تلفظ می کند
56:03
word, stressing it, bringing even more emotion in. So that we understand just how good this
739
3363339
9161
، بر آن تاکید می کند، و حتی احساسات بیشتری را وارد می کند . بنابراین ما می فهمیم که این
56:12
Peach Melba was. And you can reduce that word ‘to’: to die for— to die for—. We
740
3372500
9059
هلو ملبا چقدر خوب بود. و شما می توانید این کلمه "به" را کاهش دهید: برای مردن - مردن برای -. ما
56:21
usually reduce the word ‘for’ but we don't hear because it's going to be the final word
741
3381559
5010
معمولاً کلمه "برای" را کاهش می دهیم اما نمی شنویم زیرا این کلمه آخرین کلمه
56:26
in the thought. So we don't want to reduce it to fur like we so often do in conversation.
742
3386569
6481
در فکر است. بنابراین ما نمی خواهیم آن را مانند اغلب در مکالمه به خز کاهش دهیم.
56:33
Leave it ‘for’. To die for.
743
3393050
3620
آن را "برای" بگذارید. برای مردن
56:36
—was to die for!
744
3396670
1720
-بود برای مردن!
56:38
-Oh really? -It was wonderful!
745
3398390
3229
-اوه واقعا؟ -عالی بود!
56:41
Is that what gave you the idea to make it?
746
3401619
1940
این همان چیزی است که به شما ایده ساخت آن را داده است؟
56:43
Is that what gave you? Is that what gave you?
747
3403559
3111
این چیزی است که به شما داده است؟ این چیزی است که به شما داده است؟
56:46
Notice I dropped the TH in ‘that’ and connected it to the word before: Is that?
748
3406670
6240
توجه کنید که TH را در «that» انداختم و آن را به کلمه قبل وصل کردم: آیا این؟
56:52
Is that?
749
3412910
1150
آیا این؟
56:54
Is that what gave— Is that what gave—
750
3414060
1390
آیا این چیزی است که به شما داده است - آیا این چیزی است که به
56:55
Is that what gave you the idea to make it?
751
3415450
1580
شما فکر می کند که آن را بسازید؟
56:57
No, we've been making it got a long time. Ok, well, there you go, Teresa!
752
3417030
5690
نه، ما مدت زیادی است که آن را درست می کنیم. خوب، خوب، ترزا!
57:02
He made a monster!
753
3422720
1619
او یک هیولا ساخته است!
57:04
He made a monster! What do I mean by that? We can use the word monster to mean really
754
3424339
7030
او یک هیولا ساخته است! منظور من از آن چیست؟ می توانیم از کلمه هیولا به معنای واقعاً
57:11
big. Have you ever heard of a monster truck? When I say he made a monster, I mean he made
755
3431369
5930
بزرگ استفاده کنیم. آیا تا به حال در مورد کامیون هیولا شنیده اید؟ وقتی می‌گویم او یک هیولا درست کرد، منظورم این است که او
57:17
a very big portion of peach melba.
756
3437299
3681
یک بخش بزرگ از ملبا هلو درست کرد.
57:20
He made a monster!
757
3440980
6339
او یک هیولا ساخته است!
57:27
In Casablanca, in the movie, there is a Rick’s Cafe. And people kept coming to Morocco—
758
3447319
7750
در کازابلانکا، در فیلم، یک کافه ریک وجود دارد . و مردم مدام به مراکش می آمدند-
57:35
And—, and—, there's another word ‘and’ reduced. The D is dropped. We almost never
759
3455069
7191
و-، و-، یک کلمه دیگر «و» کاهش یافته است. D حذف شده است. ما تقریباً هرگز
57:42
say the D in the word ‘and’.
760
3462260
2920
D را در کلمه "و" نمی گوییم.
57:45
And—, and—, and people kept coming to Morocco!
761
3465180
4570
و-، و-، و مردم مدام به مراکش می آمدند!
57:49
Coming to Morocco—
762
3469750
1920
آمدن به مراکش -
57:51
To Morocco— the word ‘to’ reduced: coming to Morocco.
763
3471670
3800
به مراکش - کلمه "به" کاهش یافته است: آمدن به مراکش.
57:55
Coming to Morocco— Coming to Morocco—
764
3475470
3010
آمدن به مراکش- آمدن به مراکش-
57:58
Coming to Morocco and asking for Rick’s Cafe!
765
3478480
3750
آمدن به مراکش و درخواست کافه ریک!
58:02
There's another and reduction: —and asking, —and asking.
766
3482230
2300
کاهش دیگری وجود دارد: —و پرسیدن، —و پرسیدن.
58:04
—and asking, —and asking, —and asking for Rick’s Cafe.
767
3484530
3740
- و پرسیدن، - و پرسیدن، - و درخواست کافه ریک.
58:08
-in Casablanca. -But Casablanca was filmed in the United States.
768
3488270
4780
-در کازابلانکا -اما کازابلانکا در آمریکا فیلمبرداری شده است.
58:13
So a rich American woman decided she was going to make a Rick’s Cafe.
769
3493050
4850
بنابراین یک زن ثروتمند آمریکایی تصمیم گرفت که یک کافه ریک بسازد.
58:17
She was gonna make—, she was gonna make— ‘Going to’ reduced to ‘gonna’: she
770
3497900
5861
او می‌خواست بسازد-، می‌خواست بسازد- «رفتن به» به «می‌خواهد» کاهش می‌یابد: می‌خواست
58:23
was gonna make—
771
3503761
1000
بسازد-
58:24
she was gonna make— she was gonna make— she was gonna make a Rick’s Cafe.
772
3504761
3989
می‌ساخت- می‌ساخت- می‌خواست یک کافه ریک بسازد.
58:28
And it's very nice! Oh really? That's fun!
773
3508750
6380
و خیلی خوبه! اوه واقعا؟ این سرگرم کننده است!
58:35
Maybe a few more peaches, actually no, no more peaches.
774
3515130
5560
شاید چند هلو بیشتر، در واقع نه، دیگر هلو نیست.
58:40
Actually— actually—. This word is supposed to be pronounced with the CH sound: actually.
775
3520690
7429
در واقع - در واقع -. این کلمه قرار است با صدای CH تلفظ شود: در واقع.
58:48
And four syllables: ac-tu-ah-lly. But you will notice that very often, the CH sound
776
3528119
6511
و چهار هجا: اک-تو-آه-لی. اما متوجه خواهید شد که اغلب اوقات صدای CH
58:54
is changed to the SH sound. This is because we often drop the T when it comes between
777
3534630
5890
به صدای SH تغییر می کند. این به این دلیل است که ما اغلب وقتی T را بین
59:00
two other consonants. So the CH sound changes to the SH sound. Actually. Actually. So I'm
778
3540520
9060
دو صامت دیگر قرار می دهیم، رها می کنیم. بنابراین صدای CH به صدای SH تغییر می کند. در حقیقت. در حقیقت. بنابراین من
59:09
reducing it to three syllables, this is a common and an easier pronunciation. I encourage
779
3549580
5410
آن را به سه هجا تقلیل می دهم، این یک تلفظ رایج و ساده تر است. من شما را تشویق می کنم
59:14
you to try it: ack- shal- lee. So the middle syllable is the SH sound and then the Dark
780
3554990
8690
آن را امتحان کنید: ack-shalee. بنابراین هجای میانی صدای SH و سپس تیره
59:23
L Shull: shull— shull— shull— Actually. Actually.
781
3563680
3129
L Shull است: shull— shull— shull— در واقع. در حقیقت.
59:26
Actually no— Actually no— Actually no, no more peaches.
782
3566809
4901
در واقع نه- در واقع نه- در واقع نه، دیگر هلو نیست.
59:31
-No more peaches. -Just a little more sauce, and then, a little
783
3571710
3920
-دیگر از هلو خبری نیست. -فقط کمی سس بیشتر و سپس کمی
59:35
cream.
784
3575630
1000
خامه.
59:36
Little, litte, little.
785
3576630
1760
کوچک، کوچک، کوچک.
59:38
That word’s popping up a lot in this conversation. A little more, a little less, a little bit.
786
3578390
5820
این کلمه در این گفتگو زیاد ظاهر می شود. کمی بیشتر، کمی کمتر، کمی.
59:44
Just a little more sauce and then a little cream.
787
3584210
2886
فقط کمی سس بیشتر و سپس کمی خامه.
59:47
I'm getting pretty bossy here, aren't I?
788
3587096
2549
من اینجا خیلی رئیس می شوم، اینطور نیست؟
59:49
Pretty with a Flap T. I'm getting pretty bossy. What does that mean to be bossy? Notice I'm
789
3589645
6235
زیبا با فلپ تی. رئیس بودن به چه معناست؟ توجه داشته باشید که
59:55
not saying please or thank you, I'm just telling him what to do. That's pretty bossy, that's
790
3595880
6679
نمی گویم لطفا یا تشکر می کنم، فقط به او می گویم که چه کاری انجام دهد. این خیلی رئیسی است،
60:02
pretty rude. Luckily, I noticed I was doing it.
791
3602559
4560
خیلی بی ادب است. خوشبختانه متوجه شدم دارم این کار را می کنم.
60:07
I'm getting pretty bossy here, aren't I?
792
3607119
2631
من اینجا خیلی رئیس می شوم، اینطور نیست؟
60:09
Everyone, this man right here, is my cousin Ken. His daughter, Luisa, and you've met Stoney
793
3609750
8039
همه، این مرد همین جا، پسر عموی من کن است. دخترش، لویزا، و شما قبلا با استونی ملاقات کرده اید
60:17
before. Ken, do you have anything you want to say?
794
3617789
5030
. کن، چیزی داری که بخواهی بگویی؟
60:22
-Voila! -You just want to make faces!
795
3622819
1970
-ویلا! -فقط میخوای قیافه کنی!
60:24
Wanna make faces. ‘Want to’ reduced to ‘wanna’.
796
3624789
1841
میخوای چهره درست کنی "Want to" به "خواستن" کاهش یافت.
60:26
You just want to make faces!
797
3626630
4530
فقط میخوای قیافه کنی!
60:31
Also the word ‘just’. I dropped the T there. Why? Because it came between two other
798
3631160
6689
همچنین کلمه "فقط". T را انداختم آنجا. چرا؟ زیرا بین دو صامت دیگر آمده است
60:37
consonants. Just want to— just wanna—, just wanna— dropping that T between two
799
3637849
8490
. فقط می‌خواهم- فقط می‌خواهم-، فقط می‌خواهم- انداختن T بین دو
60:46
other consonants makes a smoother transition between sounds, and we love connected speech
800
3646339
6041
صامت دیگر باعث انتقال نرم‌تر بین صداها می‌شود و ما عاشق گفتار متصل
60:52
in American English.
801
3652380
2040
به انگلیسی آمریکایی هستیم.
60:54
You just wanna— You just wanna— You just want to make faces!
802
3654420
4745
تو فقط می‌خواهی— تو فقط می‌خواهی— فقط می‌خواهی چهره‌سازی کنی!
60:59
Thank you so much, John!
803
3659165
1411
خیلی ممنون جان!
61:00
- You're welcome! - That looks amazing!
804
3660576
3412
- خواهش میکنم! - به نظر شگفت انگیز است!
61:05
Delicious!
805
3665067
2067
خوشمزه - لذیذ!
61:07
Thanks so much to my family for being in this video.
806
3667134
4006
از خانواده ام برای حضور در این ویدیو بسیار سپاسگزارم .
61:11
If you're interested in making a Peach Melba, I noticed my good friend Hilah, over at Hilah
807
3671140
5419
اگر به تهیه ملبا هلو علاقه دارید، متوجه شدم که دوست خوبم هیله، در
61:16
cooking, has a recipe. Click here or see the description below.
808
3676559
5042
آشپزی هیله، دستور پختی دارد. اینجا را کلیک کنید یا توضیحات زیر را ببینید.
61:21
And now, let’s travel!
809
3681601
2733
و حالا بیایید سفر کنیم!
61:24
Today we’ll study some travel vocabulary phrases together as you come with me for a
810
3684334
4556
امروز در حالی که شما با من برای یک
61:28
weekend at the Standard hotel in New York City. You’ll learn phrases and vocabulary
811
3688890
4699
آخر هفته در هتل استاندارد در شهر نیویورک آمده اید، عبارات واژگان سفر را با هم مطالعه می کنیم. عبارات و واژگانی را
61:33
that you might use at a hotel, like ‘amenities’ or ‘incidentals’. We’ll order room service
812
3693589
5971
که ممکن است در هتل استفاده کنید، مانند «امکانات رفاهی» یا «حادثه» یاد خواهید گرفت. ما با هم سرویس اتاق سفارش می دهیم
61:39
together and enjoy some amazing views.
813
3699560
3200
و از مناظر شگفت انگیز لذت می بریم.
61:43
First, let’s check in.
814
3703296
2344
اول، بیایید بررسی کنیم.
61:45
Hi! Um, I booked online. Rachel Smith. And then about an hour after I booked, I booked
815
3705640
6469
سلام! اوم، من آنلاین رزرو کردم. راشل اسمیت. و بعد از حدود یک ساعت پس از رزرو، ارتقاء را رزرو کردم
61:52
an upgrade.
816
3712109
1000
.
61:53
I’m using the verb here to ‘book’. I’m sure you’re very familiar with the noun
817
3713109
4510
من از فعل اینجا برای "رزرو کردن" استفاده می کنم. مطمئنم که شما با
61:57
version of this word, book, but it’s also a verb which means to reserve something. I
818
3717619
5401
نسخه اسمی این کلمه کتاب آشنا هستید، اما این فعل نیز به معنای رزرو چیزی است. من
62:03
booked a hotel room, you could also book a table at a restaurant. This means you’ve
819
3723020
4769
یک اتاق هتل رزرو کردم، شما همچنین می توانید یک میز در یک رستوران رزرو کنید. این بدان معنی است که شما
62:07
made a reservation. You could book a venue for your wedding, or a concert venue could
820
3727789
5790
رزرو کرده اید. شما می توانید یک سالن برای عروسی خود رزرو کنید، یا یک مکان کنسرت می تواند
62:13
book an act or band. The bar around the corner booked my friend’s band for Friday.
821
3733579
5871
یک کنسرت یا گروه را رزرو کند. نوار اطراف، گروه دوستم را برای جمعه رزرو کرد.
62:19
Here, OO makes the UH as in PUSH vowel. Book. Uh. Book. So both the noun ‘book’ and
822
3739450
9320
در اینجا، OO UH را مانند واکه PUSH می سازد. کتاب. اوه کتاب. بنابراین هر دو اسم «کتاب» و
62:28
the verb ‘book’ are pronounced exactly the same.
823
3748770
3539
فعل «کتاب» دقیقاً یکسان تلفظ می‌شوند.
62:32
Hi! Um, I booked online. Rachel Smith. And then about an hour after I booked, I booked
824
3752309
6550
سلام! اوم، من آنلاین رزرو کردم. راشل اسمیت. و بعد از حدود یک ساعت پس از رزرو، ارتقاء را رزرو کردم
62:38
an upgrade.
825
3758859
1141
.
62:40
I used the term ‘upgrade’. This means to improve on something. To get a higher quality.
826
3760000
6180
من از اصطلاح "ارتقا" استفاده کردم. این به معنای بهبود چیزی است. برای به دست آوردن کیفیت بالاتر.
62:46
For example, if you’ve had your cell phone for a while, and it’s a bit slow, you might
827
3766180
3869
به عنوان مثال، اگر مدتی است که تلفن همراه خود را در اختیار داشته اید و سرعت آن کمی کند است، ممکن است
62:50
want to get an upgrade. Here, I’m using it as a noun. On a flight, you might be upgraded
828
3770049
5701
بخواهید یک ارتقاء دریافت کنید. در اینجا، من از آن به عنوان یک اسم استفاده می کنم. در یک پرواز، ممکن است
62:55
from an economy to a first class seat. Here, I’m using it as a verb. Upgrade.
829
3775750
6049
از یک صندلی اقتصادی به یک صندلی درجه یک ارتقا پیدا کنید. در اینجا، من از آن به عنوان یک فعل استفاده می کنم. ارتقا دهید.
63:01
In this case, I booked a hotel room, and then the system asked me if I wanted to upgrade.
830
3781799
4971
در این مورد، من یک اتاق هتل رزرو کردم و سپس سیستم از من پرسید که آیا می‌خواهم آن را ارتقا دهم.
63:06
The offer seemed like a good deal to me, so I did upgrade. A paid a bit more money for
831
3786770
5040
این پیشنهاد برای من معامله خوبی به نظر می رسید، بنابراین ارتقاء دادم. A برای یک اتاق بزرگتر و بهتر پول کمی بیشتر پرداخت کرد
63:11
a bigger, better room.
832
3791810
1580
.
63:13
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade. Because it sounded very enticing,
833
3793390
7070
و بعد از حدود یک ساعت پس از رزرو، یک ارتقاء رزرو کردم. زیرا آنچه ارائه می شد بسیار فریبنده به نظر می رسید
63:20
what was being offered.
834
3800460
3409
.
63:23
Do you see how pregnant I am here? I’m 8 months pregnant, and this was the last weekend
835
3803869
4761
می بینی اینجا چقدر باردارم؟ من 8 ماهه باردار هستم و این آخرین آخر هفته ای بود
63:28
that my doctor said I could travel away from home. So we took Stoney to my in-laws, that
836
3808630
5030
که دکترم گفت می توانم از خانه خارج شوم . بنابراین ما استونی را نزد همسرم،
63:33
is, David’s parents, and took this short trip. In the US, you might hear people call
837
3813660
4760
یعنی پدر و مادر دیوید بردیم و این سفر کوتاه را انجام دادیم . در ایالات متحده، ممکن است بشنوید که مردم به
63:38
this a babymoon. That is, a relaxing trip you take before before it’s harder to travel
838
3818420
5510
آن بچه ماه می گویند. یعنی سفر آرامش‌بخشی که قبلاً انجام می‌دهید قبل از اینکه سفر کردن
63:43
because you have a baby. This is related to the term ‘honeymoon’, which is a trip
839
3823930
4879
به دلیل بچه دار شدن سخت‌تر باشد. این به اصطلاح "ماه عسل" مربوط می شود، که به سفری گفته می شود که
63:48
you take alone with your partner right after you get married.
840
3828809
4941
بلافاصله پس از ازدواج با شریک زندگی خود به تنهایی انجام می دهید .
63:53
You booked for a water-view, de luxe king, correct?
841
3833750
2900
شما برای منظره آب، کینگ لوکس رزرو کرده اید، درست است؟
63:56
Yes. South-facing.
842
3836650
1150
آره. رو به جنوب.
63:57
Here, we’re using some terms that you might use when describing a room. We booked a king,
843
3837800
5380
در اینجا، ما از برخی اصطلاحات استفاده می کنیم که ممکن است هنگام توصیف یک اتاق استفاده کنید. ما یک کینگ رزرو کردیم،
64:03
which means it has a king-sized bed in it. King and California King are the two largest-sized
844
3843180
6220
یعنی یک تخت کینگ در آن وجود دارد. King و California King دو تخت بزرگ هستند
64:09
beds.
845
3849400
1500
.
64:10
She used the term water-view. This simply means what you can see from your room. You
846
3850900
5270
او از اصطلاح آبنما استفاده کرد. این به سادگی به معنای چیزی است که می توانید از اتاق خود ببینید. شما
64:16
might have city-view, park-view, water-view, ocean-view, garden-view, street-view. This
847
3856170
7471
ممکن است نمای شهر، نمای پارک، نمای آب، نمای اقیانوس، نمای باغ، نمای خیابان داشته باشید. این
64:23
hotel is close to the Hudson River.
848
3863641
3089
هتل به رودخانه هادسون نزدیک است.
64:26
I used the term ‘south-facing’. This means when you’re in your room looking out the
849
3866730
4420
من از اصطلاح "رو به جنوب" استفاده کردم. این به این معنی است که وقتی در اتاق خود به بیرون از
64:31
window, which direction are you looking? I knew I wanted to be south-facing because just
850
3871150
4709
پنجره نگاه می کنید، به کدام سمت نگاه می کنید؟ می‌دانستم که می‌خواهم رو به جنوب باشم زیرا در
64:35
north of the hotel are some taller buildings. I didn’t want to look directly at another
851
3875859
4680
شمال هتل چند ساختمان بلندتر وجود دارد. من نمی خواستم مستقیماً به ساختمان دیگری نگاه کنم
64:40
building, so I upgraded to a south-facing room.
852
3880539
3701
، بنابراین به یک اتاق رو به جنوب ارتقاء دادم .
64:44
You might also see a room described as a corner room, which of course means you’re on the
853
3884240
4089
همچنین ممکن است اتاقی را ببینید که به عنوان یک اتاق گوشه توصیف شده است ، که البته به این معنی است که در
64:48
corner of the building, and you might get views in two different directions.
854
3888329
5510
گوشه ساختمان هستید و ممکن است در دو جهت مختلف مناظری داشته باشید.
64:53
You booked for a water-view, de luxe king, correct?
855
3893839
3331
شما برای منظره آب، کینگ لوکس رزرو کرده اید، درست است؟
64:57
Yes. South-facing.
856
3897170
1100
آره. رو به جنوب.
64:58
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
857
3898270
5490
اگر می توانستم فقط یک فرم شناسنامه و یک کارت اعتباری برای رزرو ببینم.
65:03
Sure.
858
3903760
1000
مطمئن.
65:04
When checking into a hotel, there’s a good chance that they’ll ask for a form of ID,
859
3904760
3490
هنگام ورود به هتل، احتمال زیادی وجود دارد که مانند او یک مدرک شناسایی بخواهند
65:08
like she did. That would be something official with your picture and name on it, like a driver’s
860
3908250
4420
. این چیزی رسمی است که تصویر و نام شما روی آن باشد، مانند
65:12
license or passport. ID is short for ‘identification.’ They’ll also usually want a credit card
861
3912670
6949
گواهینامه رانندگی یا پاسپورت. شناسه مخفف «شناسایی» است. آنها معمولاً از شما یک کارت اعتباری نیز می‌خواهند
65:19
from you so they can make charges to the room if you damage or take anything.
862
3919619
4170
تا در صورت آسیب رساندن یا گرفتن چیزی، بتوانند هزینه‌ای را از اتاق دریافت کنند.
65:23
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
863
3923789
5811
اگر می توانستم فقط یک فرم شناسنامه و یک کارت اعتباری برای رزرو ببینم.
65:29
Sure.
864
3929600
1000
مطمئن.
65:30
So I see that initially, you kind of deposit down for the room so we would just need the
865
3930600
3709
بنابراین من می بینم که در ابتدا، شما به نوعی برای اتاق واریز می کنید، بنابراین ما فقط به
65:34
card for incidentals.
866
3934309
1020
کارت برای موارد جانبی نیاز داریم.
65:35
Okay, no problem.
867
3935329
2161
خیلی خب مشکلی نیست.
65:37
Incidentals. This is the word they use for anything in addition to the cost of the room.
868
3937490
4140
اتفاقات این کلمه ای است که آنها برای هر چیزی علاوه بر هزینه اتاق استفاده می کنند.
65:41
For example, if you eat or drink from the mini-bar in your room, they will keep track
869
3941630
3989
به عنوان مثال، اگر از مینی بار اتاق خود می خورید یا می نوشید ، آنها
65:45
of that and charge it to your card after you leave.
870
3945619
2532
آن را پیگیری می کنند و پس از خروج آن را به کارت شما شارژ می کنند .
65:48
So we would just need the card for incidentals.
871
3948151
2878
بنابراین ما فقط به کارت برای موارد جانبی نیاز داریم.
65:51
Okay, no problem.
872
3951029
2640
خیلی خب مشکلی نیست.
65:53
And it doesn’t…it’s not ready yet by chance, is it?
873
3953669
3462
و اینطور نیست... هنوز تصادفی آماده نشده است، اینطور است؟
65:57
It is!
874
3957131
1000
این است!
65:58
Oh, perfect!
875
3958131
1829
اوه، عالی!
65:59
She asks, “have you stayed here before?”
876
3959960
1620
او می پرسد: "قبلاً اینجا مانده ای؟"
66:01
Oh, no. I’ve not. It’s been on my bucket list.
877
3961580
3120
وای نه. من ندارم. در لیست سطل من بوده است .
66:04
Bucket list. Have you heard this term before? It means something you want to do within your
878
3964700
4659
لیست آرزوها. آیا قبلاً این اصطلاح را شنیده اید؟ این به معنای کاری است که می خواهید در طول زندگی خود انجام دهید
66:09
lifetime. For example, visiting Paris is on my bucket list.
879
3969359
4461
. به عنوان مثال، بازدید از پاریس در لیست سطل من است.
66:13
Oh, no. I’ve not. It’s been on my bucket list. So I’m glad that it’s happening.
880
3973820
5900
وای نه. من ندارم. در لیست سطل من بوده است . بنابراین خوشحالم که این اتفاق می افتد.
66:19
Yes.
881
3979720
1000
آره.
66:20
This initial here, here, and a signature there. And if you can just add this gentleman’s
882
3980720
3649
این حرف اول اینجا، اینجا، و یک امضا آنجا. و اگر می توانید فقط نام این آقا را همانجا اضافه کنید
66:24
name right there.
883
3984369
1000
.
66:25
Sure.
884
3985369
1000
مطمئن.
66:26
There might be something you have to initial or sign when checking into a hotel. Initial,
885
3986369
3331
ممکن است چیزی وجود داشته باشد که هنگام ورود به هتل باید آن را پاراف یا امضا کنید. البته اولیه به این
66:29
of course, means you just put RS instead of your whole signature, Rachel Smith.
886
3989700
4730
معنی است که شما فقط RS را به جای امضای کامل خود قرار دهید، ریچل اسمیت.
66:34
This initial here, here, and a signature there. And if you can just add this gentleman’s
887
3994430
4099
این حرف اول اینجا، اینجا، و یک امضا آنجا. و اگر می توانید فقط نام این آقا را همانجا اضافه کنید
66:38
name right there.
888
3998529
1371
.
66:39
We finish checking in and head up to our room.
889
3999900
3260
بررسی را تمام می کنیم و به سمت اتاق خود می رویم.
66:43
Room number 814, we have a card as a key. Very dark elevator.
890
4003160
5740
اتاق شماره 814 یک کارت به عنوان کلید داریم. آسانسور بسیار تاریک
66:48
So this is why I don’t want to be north-facing. It’s because then you’re just looking
891
4008900
9590
بنابراین به همین دلیل است که من نمی خواهم رو به شمال باشم. به این دلیل است که شما فقط
66:58
at a building.
892
4018490
1330
به یک ساختمان نگاه می کنید.
66:59
North-facing, south-facing. It can be very handy to know the details of the room you
893
4019820
4560
رو به شمال، رو به جنوب. دانستن جزئیات اتاق مورد
67:04
want when booking a hotel. Let’s go find the room.
894
4024380
3120
نظر هنگام رزرو هتل می تواند بسیار مفید باشد. بیا بریم اتاق رو پیدا کنیم
67:07
There’s the river. And there’s the city. And there’s The High Line. How cool is that?
895
4027500
16160
آنجا رودخانه است و شهر آنجاست و The High Line وجود دارد. چقدر باحاله؟
67:23
The Highline is a park in NYC that was built on top of an abandoned raised train line.
896
4043660
6530
هایلاین پارکی در نیویورک است که در بالای خط قطار مرتفع متروکه ساخته شده است.
67:30
I’ll also talk about The Whitney, which is an art museum.
897
4050190
3409
همچنین درباره ویتنی که یک موزه هنری است صحبت خواهم کرد.
67:33
That’s The Whitney, right there. Have you ever been to The Whitney, David? The new one?
898
4053599
5111
این همان ویتنی است. آیا تا به حال به ویتنی رفته ای، دیوید؟ جدید؟
67:38
Yeah. And that’s the little rooftop spot there. Maybe we’ll…maybe we should go.
899
4058710
4899
آره و آن نقطه کوچک پشت بام آنجاست. شاید ما ... شاید باید بریم.
67:43
They have um, pay-as-you-wish entrance on Friday evenings. Alright, well, let’s settle
900
4063609
7502
آنها در غروب جمعه ورودی به دلخواه دارند . خوب، خوب، بیایید مستقر شویم
67:51
in.
901
4071111
1000
.
67:52
“Settle in” is a phrase that means to unpack, to get comfortable, to arrange your
902
4072111
4448
"Settle in" عبارتی است که به معنای برداشتن چمدان، راحت شدن، چیدن
67:56
things in a new place. After a big move, it can take some time to settle in. Whenever
903
4076559
5961
وسایل خود در مکانی جدید است. بعد از یک جابجایی بزرگ، ممکن است مدتی طول بکشد تا در آنجا مستقر شویم. هر زمان که در
68:02
we stay somewhere, even if it’s just for a night or two, I like to spend some time
904
4082520
4290
جایی می مانیم، حتی اگر فقط برای یک یا دو شب باشد، من دوست دارم زمانی را
68:06
settling in when we first arrive to make the stay more comfortable.
905
4086810
3240
که برای اولین بار به آنجا می رسیم برای اقامت راحت تر در آنجا بگذرانم.
68:10
Alright, well, let’s settle in.
906
4090050
2499
خوب، خوب، بیایید در آنجا مستقر شویم.
68:12
That night, our friend Renee dropped by and we ordered room service. Generally you can
907
4092549
5290
آن شب، دوست ما رنه به آنجا آمد و ما سرویس اتاق سفارش دادیم. معمولاً می‌توانید
68:17
reach the front desk by pressing 0. The front desk is there in the lobby, where we checked
908
4097839
4911
با فشار دادن 0 به میز پذیرش برسید. میز جلو در لابی است، جایی که ما بررسی کردیم
68:22
in. You call them with all your needs and questions.
909
4102750
3930
. شما با تمام نیازها و سؤالات خود با آنها تماس بگیرید .
68:26
Room service is for the restaurant in the hotel that can make and bring food to your
910
4106680
4130
سرویس اتاق مخصوص رستوران هتل است که می تواند غذا درست کند و به اتاق شما بیاورد
68:30
room.
911
4110810
1790
.
68:32
Hi! Is this where I call to place a room service order?
912
4112600
7650
سلام! اینجا جایی است که برای سفارش سرویس اتاق تماس می‌گیرم ؟
68:40
Thank you.
913
4120250
2480
متشکرم.
68:42
It was the front desk, not room service.
914
4122730
1810
میز پذیرش بود نه سرویس اتاق.
68:44
Thank you for calling room service. How can I help you?
915
4124540
5430
از تماس شما با خدمات اتاق متشکریم. چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
68:49
Hi! I’m in room 814. And I’d like to order two orders of fries and does that come with
916
4129970
8650
سلام! من در اتاق 814 هستم. و می‌خواهم دو سفارش سیب‌زمینی سرخ کرده سفارش بدهم و آیا سس
68:58
ketchup?
917
4138620
1000
کچاپ هم هست؟
68:59
Yeah!
918
4139620
1000
آره
69:00
Okay.
919
4140620
1000
باشه.
69:01
And also, two orders of a good pickle.
920
4141620
1989
و همچنین دو سفارش یک ترشی خوب.
69:03
Okay.
921
4143609
1000
باشه.
69:04
Do you want anything to drink with that?
922
4144609
4141
آیا می خواهید با آن چیزی بنوشید؟
69:08
Um, anyone thirsty?
923
4148750
1650
اوم، کسی تشنه است؟
69:10
No. I think we’re good.
924
4150400
1970
نه. فکر می کنم ما خوب هستیم.
69:12
If you ask someone if they want something, or offer them something, and they say “I’m
925
4152370
4500
اگر از کسی بپرسید که چیزی می‌خواهد، یا چیزی به او پیشنهاد دهید، و او گفت: «من
69:16
good” or “we’re good”, that’s like saying “no thank you.” That person does
926
4156870
5090
خوبم» یا «ما خوبیم»، مثل این است که بگویید «نه متشکرم». آن شخص
69:21
not want it.
927
4161960
1680
آن را نمی خواهد.
69:23
Anyone thirsty?
928
4163640
1060
کسی تشنه است؟
69:24
No. I think we’re good.
929
4164700
1900
نه. فکر می کنم ما خوب هستیم.
69:26
They told me it would be a 30-minute wait.
930
4166600
2150
آنها به من گفتند که 30 دقیقه صبر می شود.
69:28
Okay, I am 8 months pregnant, if that helps boost me forward.
931
4168750
3940
خوب، من 8 ماهه باردار هستم، اگر این به پیشرفت من کمک کند.
69:32
Okay, not a problem.
932
4172690
1390
باشه مشکلی نیست
69:34
Okay, I’m just kidding. Thank you!
933
4174080
3679
باشه شوخی میکنم متشکرم!
69:37
Bye!
934
4177759
1000
خدا حافظ!
69:38
I mean I’m not kidding. I am 8 months pregnant, if that makes a difference.
935
4178759
4571
منظورم این است که شوخی نمی کنم. من 8 ماهه باردار هستم، اگر تفاوتی ایجاد کند.
69:43
Luckily, the food came quickly.
936
4183330
1949
خوشبختانه غذا به سرعت آمد.
69:45
Wow. That’s a lot of fries.
937
4185279
1000
وای. این مقدار زیادی سیب زمینی سرخ شده است.
69:46
That is a lot of fries.
938
4186279
1000
یعنی مقدار زیادی سیب زمینی سرخ شده.
69:47
Ooh. I didn’t expect them to be so little.
939
4187279
3171
اوه انتظار نداشتم اینقدر کوچک باشند.
69:50
I think we could’ve gotten by with one order.
940
4190450
2499
فکر می کنم با یک سفارش می توانستیم به نتیجه برسیم.
69:52
Nope.
941
4192949
1000
جواب منفی.
69:53
No?
942
4193949
1000
نه؟
69:54
No. I’m so glad we have two.
943
4194949
2631
نه. خیلی خوشحالم که دوتا داریم.
69:57
Mini mayonaise.
944
4197580
1040
مینی مایونز.
69:58
All the best to go with the mini ketchup.
945
4198620
2670
بهترین ها برای همراهی با سس کچاپ کوچک.
70:01
Mini ketchup.
946
4201290
1000
مینی سس کچاپ.
70:02
And then 2 good pickles.
947
4202290
1720
و سپس 2 ترشی خوب.
70:04
Okay, what did you think of yours?
948
4204010
2500
خوب، شما در مورد خود چه فکری کردید؟
70:06
I give it an 8 out of 10.
949
4206510
2600
من به آن نمره 8 از 10 می دهم.
70:09
I think I’m going to give it a 6 or 7 out of 10.
950
4209110
3280
من فکر می کنم که می خواهم به آن نمره 6 یا 7 از 10 بدهم.
70:12
Oh, so low.
951
4212390
1000
اوه، خیلی کم است.
70:13
Do you do this too? We rated how much we liked the pickle on a scale of 1-10. 1 is always
952
4213390
4940
آیا شما هم این کار را می کنید؟ میزان علاقه ما به ترشی را در مقیاس 1-10 ارزیابی کردیم. 1 همیشه
70:18
the lowest, and 10 the highest, the very best of the best.
953
4218330
4930
پایین ترین است و 10 بالاترین، بهترین از بهترین ها.
70:23
So I didn’t love the pickle. Still, there’s something very luxurious about eating French
954
4223260
5080
بنابراین من ترشی را دوست نداشتم. با این حال، چیزی بسیار مجلل در مورد خوردن
70:28
fries in your hotel room at 10:30 at night.
955
4228340
3660
سیب زمینی سرخ کرده در اتاق هتل در ساعت 10:30 شب وجود دارد.
70:32
Many hotels have an ice machine. This one was labeled an ice dispenser. So almost every
956
4232000
5540
بسیاری از هتل ها دستگاه یخ ساز دارند. این یکی دارای برچسب یخ‌ساز بود. بنابراین تقریباً هر
70:37
hotel room in America has an ice bucket that you can take to the machine to fill up. This
957
4237540
5530
اتاق هتل در آمریکا یک سطل یخ دارد که می توانید آن را به دستگاه ببرید تا پر شود. این
70:43
one also had tongs to serve ice into glasses.
958
4243070
4010
یکی هم انبر داشت برای سرو یخ در لیوان.
70:47
David and I had such a relaxing stay here enjoying slow days. Before we leave, let’s
959
4247080
6170
من و دیوید در اینجا اقامت آرام بخشی داشتیم و از روزهای کند لذت بردیم. قبل از حرکت، اجازه دهید
70:53
go over a few more words and phrases that might be useful to you as you travel, as you
960
4253250
5070
چند کلمه و عبارت دیگر را مرور کنیم که ممکن است هنگام سفر و
70:58
stay in hotels.
961
4258320
1230
اقامت در هتل ها برای شما مفید باشد.
70:59
First, when you check into a hotel, you will find the front desk in the lobby, and you
962
4259550
4810
ابتدا، وقتی وارد هتل می‌شوید، میز پذیرش را در لابی پیدا می‌کنید و
71:04
can probably find a luggage cart there to help you get all your luggage to your room.
963
4264360
5140
احتمالاً می‌توانید یک سبد چمدان در آنجا پیدا کنید تا به شما کمک کند تمام چمدان‌هایتان را به اتاقتان برسانید.
71:09
The opposite of checking in is checking out. Check out, of course, is when you leave the
964
4269500
4520
نقطه مقابل چک کردن، چک کردن است. البته چک اوت زمانی است که
71:14
hotel room and you give back your key. Two phrasal verbs for your travel vocabulary:
965
4274020
5790
اتاق هتل را ترک می کنید و کلید خود را پس می دهید. دو فعل عبارتی برای واژگان سفر شما:
71:19
check in, check out. Here, I called the front desk to ask what time check out was. I also
966
4279810
7030
چک کردن، چک کردن. اینجا، با میز پذیرش تماس گرفتم تا بپرسم ساعت خروج چند است. همچنین
71:26
had to report an issue about the room.
967
4286840
2589
مجبور شدم مشکلی را در مورد اتاق گزارش کنم.
71:29
Hi Freddie! I am wondering what time check out is tomorrow morning?
968
4289429
6001
سلام فردی! می‌پرسم فردا صبح ساعت خروج چند است؟ ساعت
71:35
It is 12 pm.
969
4295430
1910
12 شب است.
71:37
Okay, perfect.
970
4297340
1000
باشه، عالی
71:38
Uh, my other question is I’m in room 814 and the drain to the bathtub doesn’t seem
971
4298340
6481
اوه، سوال دیگر من این است که من در اتاق 814 هستم و به نظر نمی رسد که مجرای فاضلاب به وان حمام تا
71:44
to close all the way.
972
4304821
3299
آخر بسته شود.
71:48
That’s great! We’re actually going to head out in a minute. Is it okay if we’re
973
4308120
6599
عالیه! ما در واقع یک دقیقه دیگر می رویم. اگر
71:54
not here?
974
4314719
1000
اینجا نباشیم اشکالی ندارد؟
71:55
Okay, thank you so much.
975
4315719
1000
باشه خیلی ممنون
71:56
I used the phrasal verb ‘head out’. This means to leave. We were just getting ready
976
4316719
4601
من از فعل عبارتی “head out” استفاده کردم. این یعنی ترک کردن. تازه داشتیم آماده می شدیم از
72:01
to leave our room for a walk. Head out.
977
4321320
2830
اتاقمون بیرون بریم و قدم بزنیم. سر بیرون
72:04
That’s great! We’re actually going to head out in a minute. Is it okay if we’re
978
4324150
5739
عالیه! ما در واقع یک دقیقه دیگر می رویم. اگر
72:09
not here?
979
4329889
1000
اینجا نباشیم اشکالی ندارد؟
72:10
Okay, thank you so much.
980
4330889
1000
باشه خیلی ممنون
72:11
We don’t even need to try to get a late check out ’cause check out’s noon. It’s
981
4331889
3321
ما حتی نیازی به بررسی دیرهنگام نداریم ، زیرا ظهر است.
72:15
perfect.
982
4335210
1000
عالیه.
72:16
This particular hotel does have a mini bar. So that is place where they’re going to
983
4336210
5259
این هتل خاص یک مینی بار دارد. بنابراین این جایی است که آنها
72:21
have some food and snacks for you. They have some glasses for us, nice. And there’s also
984
4341469
6960
برای شما غذا و تنقلات می‌خورند. آنها برای ما عینک دارند، خوب است. و همچنین
72:28
a refrigerator. Mini-bar usually refers to refrigerator. refrigerator. And this one is
985
4348429
6540
یک یخچال وجود دارد. مینی بار معمولا به یخچال اشاره دارد . یخچال و این یکی
72:34
fully stocked so that means it came with all sorts of goodies ready for us. Now, usually,
986
4354969
7401
کاملاً ذخیره شده است، به این معنی که با انواع چیزهای خوب برای ما آماده شده است. در حال حاضر، معمولاً،
72:42
if you eat or drink what comes here in hotel, it’s quite expensive. Much more expensive
987
4362370
6130
اگر آنچه را که اینجا در هتل می آید بخورید یا بنوشید، بسیار گران است. بسیار گران تر
72:48
that just running out and buying it yourself.
988
4368500
3600
از اینکه فقط تمام شود و خودتان آن را بخرید. یکی
72:52
Another neat thing that this particular hotel room has is a shower bathroom. So it’s this
989
4372100
8520
دیگر از چیزهای تمیزی که این اتاق هتل خاص دارد حمام دوش است. بنابراین
73:00
whole room, floor, ceiling, it doesn’t matter if they get the whole thing wet, a big bath
990
4380620
4650
کل این اتاق، کف، سقف است، مهم نیست که همه چیز خیس شود، یک وان حمام بزرگ
73:05
tub, and then there are some slats that look out into the room so you can still see the
991
4385270
6540
، و سپس چند تخته وجود دارد که به اتاق نگاه می کند، بنابراین شما همچنان می توانید
73:11
view as you take your shower. This hotel room also has a safe. Many, many hotel rooms do
992
4391810
6770
منظره را در حین نگاه کردن ببینید. دوش شما این اتاق هتل دارای گاوصندوق نیز می باشد. بسیاری از اتاق‌های هتل این کار را انجام می‌دهند
73:18
so you can put passports or money, valuables, whatever, in this safe when you leave.
993
4398580
9650
تا بتوانید هنگام خروج پاسپورت یا پول، اشیاء قیمتی و هر چیز دیگری را در این گاوصندوق قرار دهید.
73:28
One thing that people are often interested in when choosing a hotel is the list of amenities.
994
4408230
6210
یکی از مواردی که اغلب افراد هنگام انتخاب هتل به آن علاقه مند هستند، لیست امکانات رفاهی است.
73:34
Amenities would be things like a gym or a pool or room service. Other things that you
995
4414440
7029
امکانات رفاهی مواردی مانند سالن بدنسازی یا استخر یا سرویس اتاق خواهد بود. چیزهای دیگری که
73:41
get in addition to your room or special things that you might get in your room. Many hotels
996
4421469
6331
علاوه بر اتاق خود دریافت می کنید یا چیزهای خاصی که ممکن است در اتاق خود داشته باشید. بسیاری از هتل ها
73:47
come with a little card like this. This one says ‘Privacy Please’ and you hang this
997
4427800
4870
دارای کارت کوچکی مانند این هستند. این یکی می‌گوید «لطفاً حریم خصوصی» و شما آن را
73:52
on your door knob to let them know: I don’t want anyone to come in and work on my room.
998
4432670
5110
روی دستگیره در آویزان می‌کنید تا بدانند: من نمی‌خواهم کسی وارد شود و روی اتاق من کار کند.
73:57
Or on the other side: I do want someone to come in, change out my towels for clean to81wels,
999
4437780
6410
یا از طرف دیگر: من می خواهم کسی بیاید، حوله هایم را برای تمیز کردن به 81 حوله عوض کند،
74:04
maybe vacuum. So this card says “Privacy Please” but you might also see “Do Not
1000
4444190
5921
شاید جاروبرقی. بنابراین این کارت می گوید "Privacy Please" اما ممکن است "مزاحم نشوید" را نیز ببینید
74:10
Disturb”. Thank you guys for traveling with me to New York city this weekend. I also have
1001
4450111
5869
. از شما دوستانی که این آخر هفته با من به شهر نیویورک سفر کردید متشکرم. من همچنین
74:15
a video that I made on travel phrases that you may use when checking in at an airport.
1002
4455980
4520
یک ویدیو دارم که در مورد عبارات سفر ساخته ام که می توانید هنگام ورود به فرودگاه از آن استفاده کنید.
74:20
Be sure to check that out. Are there other travel vocabularies or phrases videos that
1003
4460500
5230
حتما آن را بررسی کنید. آیا واژگان یا عبارات سفر دیگری وجود دارد که
74:25
you’d like to see? Please let me know in the comments below. Big thanks to David and
1004
4465730
5290
بخواهید ببینید؟ لطفا در نظرات زیر به من اطلاع دهید . با تشکر فراوان از دیوید و
74:31
Renee for being in this video with me.
1005
4471020
2730
رنه که در این ویدیو با من بودند.
74:33
And now let’s go on a road trip together.
1006
4473750
3020
و حالا با هم به یک سفر جاده ای برویم.
74:36
Today we’ll study phrases and idioms and we’ll do a little listening comprehension
1007
4476770
4480
امروز عبارات و اصطلاحات را مطالعه می‌کنیم و در
74:41
quiz as we study conversation that came up on a road trip I took with my two kids, my
1008
4481250
6401
حین مطالعه مکالمه‌ای که در سفری که با دو فرزندم،
74:47
husband, and our friend Steve.
1009
4487651
2298
شوهرم و دوستمان استیو انجام دادم، کمی امتحان درک شنیداری انجام می‌دهیم.
74:49
Alright, let m buckle up.
1010
4489949
4221
خوب، بگذار دست و پا بزنم.
74:54
Did everybody buckle up?
1011
4494170
2440
آیا همه دست و پنجه نرم کردند؟
74:56
Yup!
1012
4496610
1000
آره!
74:57
Steve?
1013
4497610
1000
استیو؟
74:58
We're buckled in.
1014
4498610
1000
ما کماندار شدیم
74:59
I did buckle up.
1015
4499610
1379
.
75:00
Buckle up – that’s a phrasal verb that means to put on your seatbelt. I noticed with
1016
4500989
4281
Buckle up - این یک فعل عبارتی است که به معنای بستن کمربند ایمنی است. من با
75:05
my kids’ car seats, sometimes I use the phrase buckle in. Hold still so I can buckle
1017
4505270
5300
صندلی‌های ماشین بچه‌هایم متوجه شدم، گاهی اوقات از عبارت buckle in استفاده می‌کنم. ثابت نگه دار تا بتوانم
75:10
you in. Then I’ll buckle up.
1018
4510570
2030
تو را ببندم. سپس من کمانش می‌کنم.
75:12
Did everybody buckle up?
1019
4512600
2240
آیا همه دست و پنجه نرم کردند؟
75:14
Yup!
1020
4514840
1000
آره!
75:15
Steve?
1021
4515840
1000
استیو؟
75:16
We're buckled in.
1022
4516840
1000
ما کماندار شدیم
75:17
I did buckle up.
1023
4517840
1000
.
75:18
Buckle up, buckle down. The meaning of the phrase buckle down is completely unrelated.
1024
4518840
5589
دست و پنجه نرم کن، دست و پا بزن. معنی عبارت buckle down کاملاً بی ربط است.
75:24
It means to really focus on something, to work hard on it. I need to buckle down and
1025
4524429
5091
یعنی واقعاً روی چیزی تمرکز کنید، روی آن سخت کار کنید. من باید
75:29
study for this exam. I don’t feel like doing my homework. Just buckle down and get it done.
1026
4529520
6730
برای این امتحان دست و پنجه نرم کنم و درس بخوانم. حوصله انجام تکالیفم را ندارم. فقط دست و پنجه نرم کنید و آن را انجام دهید.
75:36
Now, about 4 minutes into the car ride, Stoney started asking if he could watch a video.
1027
4536250
5929
حالا، حدود 4 دقیقه بعد از ماشین سواری، استونی شروع به پرسیدن کرد که آیا می تواند ویدیویی را تماشا کند.
75:42
He knows he gets to watch one with his headphones when Sawyer needs to take his nap, to help
1028
4542179
5211
او می‌داند که وقتی ساویر باید چرت بزند، می‌تواند با هدفونش یکی را تماشا کند تا به
75:47
keep the car quiet. The next 20 seconds of video won’t have subtitles, so see if you
1029
4547390
5880
ساکت ماندن ماشین کمک کند. 20 ثانیه بعدی ویدیو زیرنویس نخواهد داشت، بنابراین ببینید آیا می‌توانید
75:53
can understand what we’re saying. There’s going to be a one-question quiz at the end
1030
4553270
4580
متوجه صحبت‌های ما شوید. در پایان 20 ثانیه یک مسابقه یک سوالی وجود دارد
75:57
of the 20 seconds: How long is the car ride?
1031
4557850
18270
: مدت زمان رانندگی چقدر است ؟
76:16
Ok, do you know the answer? How long is the car ride? David said it once, more clearly,
1032
4576120
11789
باشه جوابشو میدونی؟ مدت زمان سواری ماشین چقدر است؟ دیوید یک بار آن را واضح تر گفت
76:27
and then I repeated it, less clearly, I said it faster.
1033
4587909
3391
و بعد من آن را تکرار کردم، کمتر واضح، سریعتر گفتم.
76:31
Two hundred and seventy one, that's all.
1034
4591300
2380
دویست و هفتاد و یک، همین.
76:33
So 271 miles. So that's why we're going to be driving after lunch.
1035
4593680
3990
بنابراین 271 مایل. بنابراین به همین دلیل است که ما بعد از ناهار رانندگی خواهیم کرد.
76:37
271 miles.
1036
4597670
2664
271 مایل.
76:40
Oh, I hope this slow down doesn't last too long.
1037
4600334
3800
اوه، امیدوارم این کاهش سرعت زیاد طول نکشد.
76:44
One thing you hope you never have on a road trip with two small children is a delay.
1038
4604134
5236
یکی از چیزهایی که امیدوارید هرگز در یک سفر جاده ای با دو کودک کوچک نداشته باشید، تاخیر است.
76:49
I hope we don't hit many delays.
1039
4609370
3920
امیدوارم تاخیرهای زیادی نداشته باشیم.
76:53
The GPS says that it's clear sailing. Knock on wood, it'll stay that way.
1040
4613290
5619
جی پی اس می گوید که دریانوردی واضح است. چوب بزن، همینطور می ماند.
76:58
Okay, clear sailing. Knock on wood, guys.
1041
4618909
4270
خوب، قایقرانی روشن. بچه ها چوب بزنید
77:03
David used two phrases there. ‘Clear sailing’ and ‘knock on wood’. 'Clear sailing’,
1042
4623179
5371
دیوید در آنجا از دو عبارت استفاده کرد. «قایقرانی روشن» و «تقوع چوب». «قایق‌رانی روشن»،
77:08
we use this not just with sailing, but also driving to mean nothing in the way, no obstacles,
1043
4628550
5560
ما از این نه تنها در قایقرانی استفاده می‌کنیم، بلکه از رانندگی نیز به معنای هیچ چیز در مسیر، بدون مانع، و
77:14
nothing to delay us on a trip. But we also use it in general to mean no problems or obstacles
1044
4634110
7040
هیچ چیز برای به تأخیر انداختن ما در سفر نیست. اما ما همچنین از آن به طور کلی به معنای عدم وجود مشکل یا مانع
77:21
with a situation. It doesn’t just have to be transportation. It could be with something
1045
4641150
5040
در یک موقعیت استفاده می کنیم. این فقط نباید حمل و نقل باشد. این می تواند با چیزی
77:26
like completing a project. For example, now that we got the new budget approved, it should
1046
4646190
5440
مانند تکمیل یک پروژه باشد. به عنوان مثال، اکنون که ما بودجه جدید را تصویب کردیم، باید
77:31
be clear sailing to finish the project. That is, we foresee no problems, no issues, and
1047
4651630
6170
دریانوردی برای اتمام پروژه مشخص شود. یعنی هیچ مشکلی، مشکلی و
77:37
no obstacles arising.
1048
4657800
3050
مانعی پیش‌بینی نمی‌کنیم.
77:40
The other phrase he used was ‘knock on wood’. Both of these phrases are really common. Have
1049
4660850
4100
عبارت دیگری که او به کار برد این بود که «به چوب بکوب». هر دوی این عبارات واقعا رایج هستند. آیا
77:44
you heard them before? 'Knock on wood' is a superstitious expression. If you comment
1050
4664950
5590
قبلا آنها را شنیده اید؟ "در چوب" یک عبارت خرافی است. اگر
77:50
out loud on something that’s going well, you might say ‘knock on wood’ as a way
1051
4670540
4560
در مورد چیزی که خوب پیش می‌رود با صدای بلند نظر می‌دهید، ممکن است بگویید «در چوب بزن» به عنوان راهی
77:55
to say: And I hope things keep going well. I hope my having mentioned it doesn’t mean
1052
4675100
6300
برای گفتن: و امیدوارم همه چیز خوب پیش برود. امیدوارم اشاره من به این معنی نباشد که
78:01
it ends! For example, Hey Rachel, how’s the baby sleeping? He sleeps through the night,
1053
4681400
5740
تمام می شود! به عنوان مثال، هی راشل، بچه چطور می خوابد؟ او در طول شب می خوابد،
78:07
knock on wood.
1054
4687140
1150
به چوب می زند.
78:08
I’ve run out of gas more than once on a road trip. Actually, years ago, I made a video
1055
4688290
5050
بیش از یک بار در یک سفر جاده ای بنزین تمام شده است. در واقع، سال‌ها پیش، یک ویدیو
78:13
on another road trip where I did run out of gas. I’ll link to that video at the end
1056
4693340
4640
در یک سفر جاده‌ای دیگر ساختم که در آن بنزین تمام شد . من در پایان این ویدیو به آن ویدیو پیوند خواهم داد، در آن درس
78:17
of this video, there’s a lot to learn about American English in that lesson.
1057
4697980
5150
چیزهای زیادی برای یادگیری در مورد انگلیسی آمریکایی وجود دارد.
78:23
David and I have also run out of gas on a road trip before. Run out is a phrasal verb
1058
4703130
4890
من و دیوید نیز قبلاً در یک سفر جاده ای بنزین تمام شده بودیم . Run out یک فعل عبارتی
78:28
with more than one meaning. It can mean to do an errand that won’t take very long.
1059
4708020
4870
با بیش از یک معنی است. این می تواند به معنای انجام کاری باشد که زمان زیادی طول نمی کشد. آیا
78:32
Can you run out and get some milk? Or, I’m going to run out and pick up the kids from
1060
4712890
4590
می توانی تمام شوی و کمی شیر بیاوری؟ یا، من می روم بیرون و بچه ها را از مدرسه می برم
78:37
school.
1061
4717480
1450
.
78:38
But it also means to deplete something, to have nothing left. I ran out of time, I couldn’t
1062
4718930
5880
اما همچنین به معنای تهی کردن چیزی است، چیزی باقی نمانده است. وقتم تمام شد، نتوانستم
78:44
finish the test. We ran out of gas on the highway.
1063
4724810
3460
امتحان را تمام کنم. در بزرگراه بنزین تمام شد .
78:48
So now, I pay more attention to how much gas we have.
1064
4728270
3110
خب الان بیشتر به این توجه می کنم که چقدر بنزین داریم.
78:51
How we doin' on gas?
1065
4731380
3130
با بنزین چطور عمل می کنیم؟
78:54
Just over 3 quarters.
1066
4734510
1840
کمی بیش از 3 چهارم.
78:56
Mmkay.
1067
4736350
1000
ممکای.
78:57
How we doing on. I dropped the word ‘are’ there. This is somewhat common in casual English
1068
4737350
5800
ما چگونه کار می کنیم کلمه "هستند" را آنجا انداختم. این در انگلیسی معمولی
79:03
after ‘how’. How you doing? How we doing on gas? How we doing on time?
1069
4743150
4270
بعد از «چگونه» تا حدودی رایج است. حال شما چطور است؟ در مورد گاز چگونه کار می کنیم؟ چگونه به موقع کار می کنیم؟
79:07
How we doin' on gas?
1070
4747420
3000
با بنزین چطور عمل می کنیم؟ آیا
79:10
Have you ever taken a road trip with two small kids?
1071
4750420
2960
تا به حال با دو بچه کوچک به یک سفر جاده ای رفته اید ؟
79:13
So, Stoney's asking when we're getting out of the car. How long have we been in the car?
1072
4753380
4073
بنابراین، استونی می پرسد کی از ماشین پیاده می شویم. چند وقته تو ماشین بودیم؟
79:17
We've been in the car for about 12 minutes.
1073
4757453
2362
حدود 12 دقیقه در ماشین بودیم.
79:19
Ten?
1074
4759815
1000
ده؟
79:20
Ten minutes.
1075
4760815
642
ده دقیقه.
79:21
We have about 5 hours.
1076
4761457
2310
حدود 5 ساعت وقت داریم.
79:23
5 hours?
1077
4763767
954
5 ساعت؟
79:24
Mmhmm.
1078
4764721
1000
مممم
79:29
After "Are we there yet?", maybe the most common thing a kid says on road trip is:
1079
4769318
6175
بعد از "آیا ما هنوز آنجا هستیم؟"، شاید رایج ترین چیزی که یک بچه در سفر جاده ای می گوید این باشد:
79:35
I'm hungry.
1080
4775493
1341
من گرسنه هستم. من
79:36
I'm hungry. I've got to eat lunch in here?
1081
4776834
3205
گرسنه ام من باید ناهار را اینجا بخورم؟
79:40
No, we'll probably eat lunch somewhere outside of the car.
1082
4780039
2907
نه، احتمالا ناهار را در جایی خارج از ماشین می خوریم.
79:44
Mom, where are we going to eat? Because I'm really hungry.
1083
4784333
4579
مامان کجا بخوریم؟ چون واقعا گرسنه ام.
79:48
You're very hungry? Well, we're probably not going to eat for about an hour, and it will
1084
4788912
5517
خیلی گرسنه ای؟ خوب، احتمالاً تا یک ساعت غذا نخوریم، و این
79:54
be a quick, quick bite so we can get back on the road.
1085
4794429
4141
یک لقمه سریع و سریع خواهد بود تا بتوانیم به جاده برگردیم.
79:58
Quick bite. Have you ever heard the word 'bite' to mean meal or snack? A bite is singular,
1086
4798570
8280
گاز گرفتن سریع آیا تا به حال کلمه "نیش" را به معنای غذا یا میان وعده شنیده اید؟ لقمه مفرد است،
80:06
it's a noun. Mmm, this is so good. Do you want a bite? It's also sometimes a verb, I
1087
4806850
7610
اسم است. ممم این خیلی خوبه لقمه میخوای؟ آن هم گاهی فعل است،
80:14
have to tell my one-year-old: Don't bite me. But we also use it to mean food in general.
1088
4814460
6350
باید به یک ساله ام بگویم: مرا گاز نزن. اما ما آن را به معنای کلی غذا نیز به کار می بریم.
80:20
I said: It will be a quick bite so we can get back on the road. a quick bite. A meal
1089
4820810
5250
گفتم: لقمه سریع می شود تا بتوانیم به راه برگردیم. یک نیش سریع یک وعده غذایی
80:26
that you hope doesn't take long. I'm going to grab a quick bite and then stop by. You
1090
4826060
5970
که امیدوارید زمان زیادی نبرد. من می روم سریع گاز بگیرم و بعد از آن سر بزنم. شما
80:32
might also hear it in the phrase: A bite to eat. Hmmm it's almost lunch time. do you want
1091
4832030
5480
همچنین ممکن است آن را در عبارت: یک لقمه برای خوردن بشنوید. هوم تقریبا وقت ناهار است. میخوای
80:37
to get a bite to eat? I don't mean one bite of food, of course. I mean a meal.
1092
4837510
3650
یه لقمه بخوری؟ البته منظورم یک لقمه غذا نیست. منظورم یک وعده غذایی است.
80:41
David, do you remember when we were in Italy? And you couldn't figure out the gas pump?
1093
4841160
5780
دیوید، یادت هست که در ایتالیا بودیم؟ و شما نتوانستید پمپ بنزین را بفهمید؟
80:46
What was the deal with that?
1094
4846940
5430
معامله با آن چه بود؟
80:52
It's just different from what we're used to in the-- finally, some other guy pulled up
1095
4852370
4630
این فقط با چیزی که ما در آن عادت کرده ایم متفاوت است-- بالاخره، یک نفر دیگر جلو آمد
80:57
to fill up the--
1096
4857000
1020
تا آن را پر کند--
80:58
Yeah, yeah. Pity on me. But I don't remember what was so different.
1097
4858020
3730
بله، بله. حیف من اما یادم نیست چه چیزی اینقدر متفاوت بود.
81:01
I don't either, but we should, we should take the camera out when we will up and explain
1098
4861750
6270
من هم ندارم، اما باید، وقتی بلند شدیم دوربین را بیرون بیاوریم و توضیح دهیم که
81:08
how it works. Because that's intimidating I feel like, when you're in another country,
1099
4868020
3639
چگونه کار می کند. از آنجا که من احساس می کنم ترسناک است، وقتی در کشور دیگری هستید،
81:11
you're not totally sure how something like that works.
1100
4871659
3250
کاملاً مطمئن نیستید که چنین چیزی چگونه کار می کند.
81:14
Yeah.
1101
4874909
1000
آره
81:15
Ok, so a quick rundown about getting gas in the US. Rundown, one word, this is a noun.
1102
4875909
6721
خوب، پس خلاصه ای سریع در مورد دریافت گاز در ایالات متحده. خلاصه، یک کلمه، این یک اسم است.
81:22
It means an analysis, a summary. As two words, it’s a phrasal verb with various meanings.
1103
4882630
6420
یعنی تحلیل، خلاصه. به عنوان دو کلمه، یک فعل عبارتی با معانی مختلف است.
81:29
But I said, let's do a quick rundown about getting gas in the US. Let's do a quick summary.
1104
4889050
5930
اما من گفتم، بیایید یک خلاصه سریع در مورد دریافت گاز در ایالات متحده انجام دهیم. بیایید یک جمع بندی سریع انجام دهیم.
81:34
There are 2 kinds: self and full. Self means you pump your own gas. And full means someone
1105
4894980
6739
دو نوع وجود دارد: خود و پر. خود یعنی شما گاز خود را پمپاژ می کنید. و پر یعنی شخص
81:41
else pumps your gas for you and you don't have to get out of your car. It's short for
1106
4901719
4891
دیگری بنزین شما را برای شما پمپ می کند و شما مجبور نیستید از ماشین خود پیاده شوید. برای
81:46
full service. And the gas pumps will be marked 'self' or 'full'. Now, almost everywhere in
1107
4906610
6230
سرویس کامل کوتاه است. و پمپ های بنزین "خود" یا "پر" علامت گذاری می شوند. اکنون، تقریباً در همه جای
81:52
the US is self serve. Except for New Jersey where it's all full and also some spots in
1108
4912840
5470
ایالات متحده خدمات سلف سرویس است. به جز نیوجرسی که همه جا پر است و همچنین برخی نقاط در
81:58
Oregon and a few towns elsewhere. If you're at a self-serve spot, and you use a credit
1109
4918310
5600
اورگان و چند شهر دیگر. اگر در یک نقطه سلف سرویس هستید، و از
82:03
or debit card, you just insert it, you'll usually have to enter your zipcode, select
1110
4923910
5060
کارت اعتباری یا نقدی استفاده می کنید، فقط آن را وارد می کنید، معمولاً باید کد پستی خود را وارد کنید،
82:08
the grade, that is the quality or purity of the gas you're using, and sometimes you have
1111
4928970
4600
درجه را انتخاب کنید، این کیفیت یا خلوص گاز شما است. دوباره استفاده می کنید، و گاهی اوقات باید
82:13
to flip up part of the pump. If you're paying cash, you usually have to do that before you
1112
4933570
4680
بخشی از پمپ را برگردانید. اگر پول نقد پرداخت می کنید، معمولاً باید قبل از
82:18
start pumping. So you'll find the cashier inside, tell them how much you want and what
1113
4938250
5490
شروع پمپاژ این کار را انجام دهید. بنابراین صندوقدار را در داخل پیدا خواهید کرد، به آنها بگویید چقدر می خواهید و
82:23
is your pump number. You can say something like "Twenty dollars on four."
1114
4943740
4229
شماره پمپ شما چیست. شما می توانید چیزی شبیه به "بیست دلار در چهار" بگویید.
82:27
Now, when you’re on a long road trip, there’s a chance you’re going to have to stop for
1115
4947969
5681
اکنون، وقتی در یک سفر جاده ای طولانی هستید، این احتمال وجود دارد که مجبور شوید برای
82:33
food. We found a service plaza, that’s something that caters only to people coming on and off
1116
4953650
5770
غذا توقف کنید. ما یک میدان خدماتی پیدا کردیم، این چیزی است که فقط به افرادی که از بزرگراه می آیند و خارج می شوند خدمات می دهد
82:39
the highway, and the idea is that it’s faster than getting off at an exit and driving to
1117
4959420
4900
، و ایده این است که سریعتر از پیاده شدن در خروجی و رانندگی به سمت
82:44
a restaurant. But it’s pretty easy to get pretty terrible food there.
1118
4964320
4290
یک رستوران است. اما تهیه غذای بسیار وحشتناک در آنجا بسیار آسان است.
82:48
Are your beans and rice good?
1119
4968610
2060
لوبیا و برنجت خوبه؟
82:50
How's your burrito?
1120
4970670
1400
بوریتو چطوره؟
82:52
Honestly, the first bite was really bland.
1121
4972070
2800
راستش اولین لقمه واقعا بی مزه بود.
82:54
Oh no. Okay.
1122
4974870
2240
وای نه. باشه.
82:57
Bland. That is, tasteless, not flavorful, not very good. You can also use this to describe
1123
4977110
6330
ملایم. یعنی بی مزه، نه خوش طعم، نه خیلی خوب. شما همچنین می توانید از این برای توصیف
83:03
a person. He’s got a bland personality. That means he’s not very interesting, pretty
1124
4983440
5151
یک شخص استفاده کنید. او شخصیت ملایمی دارد. این بدان معناست که او خیلی جالب نیست، خیلی
83:08
boring. Luckily, I made Sawyer some really tasty corn puree so he was happy.
1125
4988591
6489
خسته کننده است. خوشبختانه، من برای سایر پوره ذرت بسیار خوشمزه درست کردم تا او خوشحال شد.
83:15
Now, if we’re not eating food, often, we’re talking about food.
1126
4995080
3830
اکنون، اگر غذا نمی خوریم، اغلب در مورد غذا صحبت می کنیم.
83:18
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
1127
4998910
5550
دیشب سعی کردیم به لوکو پز برویم و آنقدر آتش گرفته بود.
83:24
It was like it-- I don't know. But it was something.'
1128
5004460
4890
مثل آن بود - نمی دانم. اما این چیزی بود.
83:29
They were slammed.
1129
5009350
2160
کوبیده شدند.
83:31
So we had to bail and we went to Cedar Point which was totally empty.
1130
5011510
7570
بنابراین مجبور شدیم وثیقه بگذاریم و به Cedar Point که کاملاً خالی بود، رفتیم.
83:40
Did you enjoy it?
1131
5020134
1016
آیا خوشت اومد؟
83:41
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
1132
5021150
5010
خوب بود فکر نمی‌کردم این اتفاق بیفتد...
83:46
What's that?
1133
5026160
1000
آن چیست؟
83:47
We weren't blown away, were we? I wasn't.
1134
5027160
2700
ما حیران نشدیم، نه؟ من نبودم
83:49
No.
1135
5029860
1000
No.
83:50
Loco Pez, that’s a local restaurant in Philadelphia, Mexican inspired food, Spanish inspired name
1136
5030860
5790
Loco Pez، این یک رستوران محلی در فیلادلفیا است، غذاهای الهام گرفته از مکزیک، نامی الهام گرفته از اسپانیایی
83:56
with the old American twist and pronunciation. Did you hear some of the words we used to
1137
5036650
5339
با پیچ و تاب و تلفظ قدیمی آمریکایی. آیا برخی از کلماتی را که برای توصیف این رستوران به کار بردیم شنیده اید
84:01
describe this restaurant?
1138
5041989
1851
؟
84:03
And it was so on fire.
1139
5043840
3810
و آنقدر آتش گرفته بود.
84:07
On fire. No, the restaurant was not burning down, it was very busy, very popular. We can
1140
5047650
6870
در آتش. نه، رستوران در حال سوختن نبود، خیلی شلوغ بود، خیلی پرطرفدار بود. ما می توانیم از
84:14
use this term to mean really good. Maybe you’re at a family wedding and your uncle is dancing
1141
5054520
5190
این اصطلاح به معنای واقعا خوب استفاده کنیم. شاید شما در یک عروسی خانوادگی هستید و عموی شما
84:19
all night, he’s got great moves, you could say, he’s on fire. You could say this in
1142
5059710
5130
تمام شب در حال رقصیدن است، او حرکات فوق العاده ای انجام داده است، می توان گفت که او در آتش است. شما می توانید این را در
84:24
sports too, basketball, someone just keeps making shot after shot, you could say, she’s
1143
5064840
5660
ورزش نیز بگویید، بسکتبال، کسی فقط به شوت زدن ادامه می دهد، می توانید بگویید او
84:30
on fire!
1144
5070500
1000
در آتش است!
84:31
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
1145
5071500
5240
دیشب سعی کردیم به لوکو پز برویم و آنقدر آتش گرفته بود.
84:36
It was like it-- I don't know. But it was something.'
1146
5076740
4130
مثل آن بود - نمی دانم. اما این چیزی بود.
84:40
They were slammed.
1147
5080870
2070
کوبیده شدند.
84:42
David said, they were slammed. So that means really busy. Actually, you may have already
1148
5082940
5310
داوود گفت، آنها به شدت مورد ضرب و شتم قرار گرفتند. پس این یعنی واقعاً شلوغ است. در واقع، ممکن است قبلاً
84:48
learned that in the video I did earlier this month on ways to say you’re busy. That was
1149
5088250
5630
در ویدیویی که اوایل این ماه درباره راه‌هایی برای گفتن اینکه مشغول هستید، یاد گرفته باشید. این
84:53
one of the terms we learned! Slammed.
1150
5093880
2720
یکی از اصطلاحاتی بود که ما یاد گرفتیم! کوبیده شد.
84:56
So we had to bail.
1151
5096600
4320
بنابراین مجبور شدیم وثیقه بگذاریم.
85:00
I said we had to bail. That means we had to give up, we had to do something different
1152
5100920
4529
گفتم باید وثیقه بگذاریم. یعنی باید تسلیم می شدیم، باید کاری متفاوت
85:05
than what was planned. We were going to eat there, but it was so busy, we had to bail
1153
5105449
4991
از آنچه که برنامه ریزی شده بود انجام می دادیم. قرار بود آنجا غذا بخوریم، اما آنقدر شلوغ بود، مجبور شدیم وثیقه بگذاریم
85:10
and go somewhere else.
1154
5110440
1000
و به جای دیگری برویم.
85:11
And we went to Cedar Point which was totally empty.
1155
5111440
4410
و ما به Cedar Point رفتیم که کاملاً خالی بود.
85:15
Did you enjoy it?
1156
5115850
2050
آیا خوشت اومد؟
85:17
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
1157
5117900
4790
خوب بود فکر نمی‌کردم این اتفاق بیفتد...
85:22
What's that?
1158
5122690
1000
آن چیست؟
85:23
We weren't blown away, were we? I wasn't.
1159
5123690
2610
ما حیران نشدیم، نه؟ من نبودم
85:26
No.
1160
5126300
1000
نه.
85:27
And the place we went, we were not blown away. Blown away is a good thing. You get blown
1161
5127300
5300
و جایی که رفتیم، ما را به باد نداد. دمیده شدن چیز خوبی است. شما
85:32
away by something that exceeds expectation.
1162
5132600
5670
از چیزی که فراتر از انتظار است غرق می شوید.
85:38
Just dropped off our friend, going to head home, the final 3 minutes of the drive. It
1163
5138270
5580
همین الان دوستمان را پیاده کردیم و به سمت خانه رفتیم، 3 دقیقه آخر رانندگی.
85:43
went well. Everyone's in one piece. No blown out tires. One tipped camera, however.
1164
5143850
10550
خوب بود. همه در یک تکه هستند بدون لاستیک سوخته با این حال، یک دوربین نوک دار.
85:54
Was that..what's her name?
1165
5154400
1060
این بود..اسمش چیه؟
85:55
Yeah.
1166
5155460
1000
آره
85:56
What is her name?
1167
5156460
3710
اسمش چیه؟
86:00
If you can’t think of someone’s name, you can call her what’s-her-name, notice
1168
5160170
4440
اگر نمی‌توانید به نام کسی فکر کنید، می‌توانید نامش را صدا بزنید، توجه کنید که
86:04
I'm dropping the H in there. What's her-- what's her name? Or what's his name? Again,
1169
5164610
5910
H را در آنجا می‌اندازم. او چیست - نام او چیست؟ یا اسمش چیه؟ دوباره،
86:10
dropping the H, what's his-- what's his name? What's her name? What's his name?
1170
5170520
7170
H را انداختم، او چیست - نام او چیست؟ اسمش چیه؟ اسم او چیست؟
86:17
Was that..what's her name?
1171
5177690
1060
این بود..اسمش چیه؟
86:18
Yeah.
1172
5178750
1000
آره
86:19
What is her name?
1173
5179750
3800
اسمش چیه؟
86:23
We made it! Good road trip, everybody? Yay!
1174
5183550
3339
ما ساختیمش! سفر جاده ای خوب، همه؟ آری
86:26
Two more conversations now. Come as I do a work day on a farm.
1175
5186889
4961
اکنون دو گفتگو دیگر بیا تا یک روز کاری در مزرعه انجام دهم.
86:31
In this American English pronunciation video, you’re going to come to a work day at this
1176
5191850
4820
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، شما به یک روز کاری در این
86:36
beautiful farm. We’ll also study pronunciation of the letter T, using ‘kinda’, and the
1177
5196670
8469
مزرعه زیبا خواهید رسید. همچنین تلفظ حرف T را با استفاده از "kinda" و
86:45
reduction of the words ‘because’ and ‘to’.In this video, we’re going to take a look at
1178
5205139
6821
کاهش کلمات "because" و "to" مطالعه خواهیم کرد. در این ویدئو، ما قصد داریم به
86:51
some stop T endings. When a word ends in a T that’s not a part of a consonant cluster,
1179
5211960
7940
برخی از پایان های T stop نگاهی بیندازیم. وقتی کلمه ای به یک T ختم می شود که بخشی از یک خوشه صامت نیست،
86:59
that T will often be a stop. For example, the word ‘out’ will often be ‘out’,
1180
5219900
6960
آن T اغلب نقطه توقف خواهد بود. به عنوان مثال، کلمه "out" اغلب "out"،
87:06
‘out’. But when that word is followed by another word that begins with a vowel,
1181
5226860
6299
"out" خواهد بود. اما وقتی پس از آن کلمه، کلمه دیگری که با یک مصوت شروع می شود، دنبال می شود،
87:13
it will often be a flap T because now it comes between two vowels when linked together. So,
1182
5233159
5381
اغلب یک فلپ T خواهد بود، زیرا اکنون بین دو مصوت قرار می گیرد که با هم مرتبط شوند. بنابراین،
87:18
for example, in the phrase ‘out of’. That T will go from being a stop in the word ‘out’
1183
5238540
9050
برای مثال، در عبارت "out of". این T از یک نقطه توقف در کلمه "out"
87:27
to being a flap in the phrase ‘out of’. These are general guidelines. You will hear
1184
5247590
6200
به یک فلپ در عبارت "out of" تبدیل می شود. اینها دستورالعمل های کلی هستند. گاهی اوقات می شنوید که
87:33
people clearly pronounce the full true T at the end of the word ‘out’ sometimes. It
1185
5253790
7261
مردم به وضوح T کامل را در انتهای کلمه "out" تلفظ می کنند.
87:41
all depends on the habit of the speaker, and how clearly the speaker is enunciating.>>
1186
5261051
5769
همه چیز به عادت گوینده بستگی دارد، و اینکه گوینده چقدر واضح بیان می کند.>>
87:46
What is the assignment today? What is. Flap T. Listen again.
1187
5266820
6160
تکلیف امروز چیست؟ چیست. فلپ تی. دوباره گوش کن.
87:52
What is the assignment today?
1188
5272980
3570
تکلیف امروز چیست؟
87:56
Well, you can pull up some landscape fabric,
1189
5276550
4200
خوب، می توانید مقداری پارچه منظره بردارید،
88:00
Okay.
1190
5280750
1000
بسیار خوب.
88:01
Or take this, break this down.
1191
5281750
1490
یا این را بگیر، این را بشکن.
88:03
Uh-huh.
1192
5283240
1000
آهان.
88:04
Or carry some wood over to the trees.
1193
5284240
4770
یا مقداری چوب به درختان ببرید.
88:09
Okay. >> Or help take this structure down.
1194
5289010
2700
باشه. >> یا به پایین آوردن این ساختار کمک کنید.
88:11
Okay. Great.
1195
5291710
1000
باشه. عالی.
88:12
Or snip some herbs.
1196
5292710
2000
یا مقداری سبزی خرد کنید.
88:14
Snip some herbs. That sounds like the most fun out of everything that you just said.
1197
5294710
4480
مقداری سبزی را خرد کنید از همه چیزهایی که شما گفتید، این سرگرم کننده ترین به نظر می رسد.
88:19
Did you notice how I dropped the T sound in the phrase ‘just said’. Sometimes, we’ll
1198
5299190
6630
آیا متوجه شدید که چگونه صدای T را در عبارت "فقط گفته ام" انداختم. گاهی اوقات،
88:25
drop the T when it comes between two other consonant sounds. For example, the word ‘exact’.
1199
5305820
6580
وقتی که بین دو صدای همخوان دیگر قرار می گیرد، T را رها می کنیم . به عنوان مثال، کلمه "دقیق".
88:32
We will say an ending true T there. But when we add -ly, it’s not uncommon to drop the
1200
5312400
5860
ما یک پایان درست T را در آنجا خواهیم گفت. اما وقتی -ly را اضافه می کنیم، دور انداختن
88:38
T: exactly, exactly, just said. Listen again.
1201
5318260
5810
T: دقیقاً، دقیقاً، همین الان غیرمعمول نیست. دوباره گوش کن.
88:44
Everything that you just said.
1202
5324070
1160
همه چیزایی که گفتی
88:45
Hi Michelle.
1203
5325230
1000
سلام میشل.
88:46
Hi Rachel.
1204
5326230
1000
سلام راشل. روی
88:47
What project are you working on there?
1205
5327230
1000
چه پروژه ای در آنجا کار می کنید؟
88:48
I’m tearing this down. I’m destroying it.
1206
5328230
3860
دارم اینو خراب میکنم دارم نابودش میکنم داری
88:52
You’re doing a good job.
1207
5332090
3410
کار خوبی میکنی
88:55
Thanks. Kinda fun. You should join in.
1208
5335500
4300
با تشکر. یه جورایی سرگرم کننده شما باید عضو شوید.
88:59
I should help, instead of videotape, right?
1209
5339800
4220
من باید به جای نوار ویدیویی کمک کنم، درست است؟
89:04
It’s ok. We’re doing a pretty good job.
1210
5344020
4080
خوبه. ما داریم کار خیلی خوبی انجام می دهیم.
89:08
Did you notice how Michelle said ‘kinda’. She reduced the word ‘of’ to just the
1211
5348100
5450
دقت کردید که میشل چطور گفت "خوب"؟ او کلمه "of" را فقط به
89:13
schwa vowel and attached it to the word ‘kind’. Kinda, kinda. Listen again.
1212
5353550
5530
مصوت schwa تقلیل داد و آن را به کلمه " kind" ضمیمه کرد. یه جورایی دوباره گوش کن.
89:19
Kinda fun. Kinda fun. Kinda fun. You should join in.
1213
5359080
5260
یه جورایی سرگرم کننده یه جورایی سرگرم کننده یه جورایی سرگرم کننده شما باید بپیوندید.
89:24
For the record, I didn’t only make a video. I did also help.
1214
5364340
4500
برای ثبت، من فقط یک ویدیو ساختم. من هم کمک کردم
89:28
It’s stuck!
1215
5368840
1000
گیر کرده است!
89:29
Michelle, let me help you with that.
1216
5369840
1200
میشل، بگذار در این مورد به تو کمک کنم.
89:31
Hey, thanks Rachel.
1217
5371040
1860
هی، مرسی راشل
89:32
It’s a good thing I’ve been working out lately.
1218
5372900
14430
این یک چیز خوبی است که من اخیراً تمرین کرده ام.
89:47
Working out. Stop T. Working out lately. Listen again.
1219
5387330
6020
کار کردن. اخیراً ورزش کردن را متوقف کنید. دوباره گوش کن .
89:53
Working out lately.
1220
5393350
5970
اخیرا در حال تمرین کردن
89:59
Edgar is documenting me documenting.
1221
5399320
4460
ادگار در حال مستندسازی من است.
90:03
Documenting you documenting me.
1222
5403780
1550
مستندسازی شما که من را مستند می کنید.
90:05
It’s a meta-documentary going on there.
1223
5405330
3090
این یک فیلم متا مستند است که در آنجا جریان دارد.
90:08
Notice how HaQuyen leaves off the T in ‘documentary’.
1224
5408420
4630
توجه کنید که هاکوین چگونه T را در «مستند» کنار گذاشته است.
90:13
Do you know why you’re doing that?
1225
5413050
1240
آیا می دانید چرا این کار را می کنید؟
90:14
Why am I doing it? Am I reducing it?
1226
5414290
1000
چرا دارم انجامش میدم؟ آیا آن را کم می کنم؟
90:15
Well, it’s, T is a weird letter, and sometimes after N we do drop it. Like, in words like
1227
5415290
6260
خب، T یک حرف عجیب و غریب است، و گاهی اوقات بعد از N آن را رها می کنیم. مانند، در کلماتی مانند
90:21
‘center’, we’ll say ‘cenner’. Interview …
1228
5421550
2500
"مرکز"، "سننر" را خواهیم گفت. مصاحبه …
90:24
‘Innerview’. >> ‘Innerview’. Documentary.
1229
5424050
1780
"Innerview". >> "Innerview". مستند.
90:25
‘Documennary’.
1230
5425830
1000
"مستند".
90:26
Exactly.
1231
5426830
1000
دقیقا.
90:27
Rachel, why’d you take off your hat and jacket?
1232
5427830
4530
راشل، چرا کلاه و کاپشنت را درآوردی؟
90:32
Because I got hot.
1233
5432360
1970
چون داغ شدم
90:34
Did you notice how I reduced the word ‘because’ to ‘cuz’, ‘cuz’. Because I got hot.
1234
5434330
7670
آیا متوجه شدید که چگونه کلمه "زیرا" را به "cuz"، "cuz" کاهش دادم. چون داغ شدم
90:42
Listen again.
1235
5442000
1542
دوباره گوش کن.
90:43
Because I got hot.
1236
5443542
3992
چون داغ شدم
90:47
Also, did you notice that stop T: hot, hot.
1237
5447534
5700
همچنین، آیا متوجه توقف T: داغ، داغ شده‌اید.
90:53
Because I got hot.
1238
5453234
4920
چون داغ شدم
90:58
Do you remember that awesome video I made on ‘hot’ back in the summer?
1239
5458154
3026
آیا آن ویدیوی فوق‌العاده‌ای را که در تابستان در «هت» ساختم، به خاطر دارید؟
91:02
Uh, no, I don’t.
1240
5462789
1477
اوه، نه، ندارم.
91:04
You actually don’t need to respond. I’m going to put a link to it then.
1241
5464266
4039
در واقع نیازی به پاسخگویی ندارید. اونوقت لینکش رو میذارم
91:08
How can I help, Rachel?
1242
5468305
1768
چگونه می توانم کمک کنم، راشل؟
91:10
Well, we’re about to need to take all the plants that have grown on this out.
1243
5470073
6586
خوب، ما باید تمام گیاهانی را که روی این گیاه رشد کرده اند بیرون بیاوریم.
91:16
Did you notice how I said ‘about to’. And I reduced the word ‘to’ to the true
1244
5476659
5721
دقت کردی چطور گفتم "در مورد"؟ و کلمه "to" را به
91:22
T and the schwa sound. The reason why I didn’t make it a flap T is because the word before
1245
5482380
6319
T واقعی و صدای شوا تقلیل دادم. دلیل اینکه من آن را فلپ T نکردم به این دلیل است که کلمه قبل
91:28
ended in a T. So in this case, when we reduce the word ‘to’, we need to keep the true
1246
5488699
5491
به T ختم می‌شود. بنابراین در این مورد، وقتی کلمه «to» را کاهش می‌دهیم، باید T. درباره را درست نگه داریم
91:34
T. About to. About to. Listen again.
1247
5494190
4940
. در مورد به. دوباره گوش کن.
91:39
We’re about to need to take
1248
5499130
2540
ما در شرف نیاز به گرفتن هستیم ما در شرف نیاز داریم تا
91:41
We’re about to need to take
1249
5501670
1830
91:43
We’re about to need to take all of the plants that have grown on this out.
1250
5503500
5010
تمام گیاهانی را که روی این گیاه رشد کرده اند برداریم.
91:48
Edgar, how much time did we save you by coming to the work day?
1251
5508510
3200
ادگار، با آمدن به روز کاری چقدر در وقت شما صرفه جویی کردیم ؟
91:51
You saved at least a month.
1252
5511710
2739
حداقل یک ماه پس انداز کردی.
91:54
Oh, wow! That’s great.
1253
5514449
2361
اوه وای! عالیه.
91:56
Great. There I released the T, making the ending T a true T sound. Listen again.
1254
5516810
6150
عالی. در آنجا T را منتشر کردم و پایان T را به صدای T واقعی تبدیل کردم. دوباره گوش کن.
92:02
That’s great.
1255
5522960
1080
عالیه.
92:04
What are you going to do with that extra month?
1256
5524040
4920
با آن ماه اضافی چه می خواهید بکنید؟
92:08
Think I’ll work some more!
1257
5528960
2650
فکر کن بیشتر کار کنم!
92:11
Get other stuff done.
1258
5531610
1270
کارهای دیگر را انجام دهید
92:12
Get other stuff done. Thanks for having us out.
1259
5532880
3230
کارهای دیگر را انجام دهید ممنون که ما را بیرون آوردی
92:16
Out. There I made the ending T a stop T. Listen again.
1260
5536110
6430
بیرون. آنجا پایان T را یک توقف T کردم. دوباره گوش کن .
92:22
Thanks for having us out.
1261
5542540
1190
ممنون که ما را بیرون آوردی
92:23
Thanks for having us out.
1262
5543730
1520
ممنون که ما را بیرون آوردی
92:25
Thank you for coming. You guys were great.
1263
5545250
2909
متشکرم که آمدید. شما بچه ها عالی بودید
92:28
Our pleasure.
1264
5548159
1031
باعث خوشحالی ما است.
92:29
Ready? Okay.
1265
5549190
1040
آماده؟ باشه.
92:30
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English!
1266
5550230
5092
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم!
92:39
He was quiet for the whole take, I can hardly believe it. Thank you.
1267
5559374
6285
او در تمام مدت ساکت بود، من به سختی می توانم آن را باور کنم. متشکرم.
92:45
In this one, I’m making some Vietnamese food
1268
5565659
2850
در این یکی، من
92:48
with friends and you’ll see a lot of contractions.
1269
5568509
3192
با دوستانم غذای ویتنامی درست می کنم و انقباضات زیادی خواهید دید.
92:51
In this American English pronunciation video, we’re going to learn some Vietnamese cooking,
1270
5571701
5529
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، ما قصد داریم مقداری آشپزی ویتنامی را یاد بگیریم،
92:57
and you’re going to study contraction of the verb TO BE. One thing to note about these
1271
5577230
5710
و شما انقباض فعل TO BE را مطالعه کنید. نکته ای که در مورد این انقباضات باید به آن توجه کرد این
93:02
contractions is that no extra syllable is added. We’ll go over the pronunciations.
1272
5582940
5600
است که هیچ هجای اضافی اضافه نمی شود. به تلفظ ها می پردازیم.
93:08
You’ll notice that some of them have two different pronunciations. That’s because
1273
5588540
4369
متوجه خواهید شد که برخی از آنها دو تلفظ متفاوت دارند. این به این دلیل است که
93:12
there can be a reduced pronunciation. I do recommend that you use the reduced pronunciation.
1274
5592909
6415
ممکن است تلفظ کاهش یابد. من توصیه می کنم که از تلفظ کاهش یافته استفاده کنید.
93:19
Any time you can make a short word shorter it’s going to add better rhythmic contrast
1275
5599324
5656
هر زمان که بتوانید یک کلمه کوتاه را کوتاهتر کنید، کنتراست ریتمیک بهتری
93:24
to your speech.
1276
5604980
1390
به گفتار شما اضافه می کند.
93:26
So, I am. I’m. I’m. You are. This can be ‘your’ or, better yet, let’s reduce
1277
5606370
8711
بنابراین، من هستم. من هستم. من هستم. شما هستید. این می تواند "شما" باشد یا بهتر است
93:35
it, ‘yer’. Notice how quick it is. When we reduce it, it’s going to be very, very
1278
5615081
6299
آن را کاهش دهیم، "yer". توجه کنید که چقدر سریع است. وقتی آن را کاهش دهیم، بسیار بسیار
93:41
fast, and it must be linked to the next word. ‘We are’ can be ‘we’re’, or ‘we’re’,
1279
5621380
7779
سریع خواهد بود و باید به کلمه بعدی مرتبط شود. «ما هستیم» می‌تواند «ما هستیم» یا «ما هستیم»
93:49
or, better yet, wur, wur. Reduced. ‘They are’ can be ‘they’re’, or, reduced,
1280
5629159
12560
یا بهتر است بگوییم wur، wur باشد. کاهش. «آنها هستند» می تواند «آنها هستند» یا، کاهش یافته،
94:01
thur. He is, she is, it is. This will be come he’s, she’s, it’s. Notice that the S
1281
5641719
9460
پنج شنبه باشد. او هست، او هست، هست. این خواهد شد که او، او، آن است. توجه داشته باشید که S
94:11
in ‘it’s’ is pronounced as an S sound, unvoiced. That’s because the sound before
1282
5651179
6031
در "it's" به صورت صدای S، بدون صدا تلفظ می شود . این به این دلیل است که صدای قبلی
94:17
is the T, also an unvoiced sound. It’s, it’s. However, the S in ‘he’s’ and
1283
5657210
6850
T است، همچنین صدایی بدون صدا. این است، آن است. با این حال، S در "او" و "
94:24
‘she’s’ is a Z sound. That’s voiced, because the sound before, a vowel, was voiced.
1284
5664060
6220
او" صدای Z است. این صدا زده شده است، زیرا صدای قبلی، یک مصوت، صداگذاری شده است.
94:30
He’s, she’s, it’s. TS can be a tough sound, and I do have a video on how to make
1285
5670280
7169
او، او، این است. TS می تواند صدای سختی باشد ، و من یک ویدیو در مورد نحوه ایجاد
94:37
that sound. So let’s take a look at some contractions in everyday conversation.
1286
5677449
4881
آن صدا دارم. بنابراین بیایید نگاهی به برخی انقباضات در مکالمه روزمره بیندازیم.
94:42
Alright, Annie. So after you peel the cucumber, you’re going to slice the cucumber into
1287
5682330
4740
باشه، آنی بنابراین بعد از اینکه خیار را پوست گرفتید، خیار را به صورت گرد برش می دهید
94:47
rounds. And then you’re going to flatten the rounds, and slice them lengthwise again
1288
5687070
3140
. و سپس گردها را صاف می‌کنید، و دوباره آنها را از طول برش می‌دهید
94:50
to make it into a nice julienne.
1289
5690210
1830
تا به شکل یک ژولین خوب درآید.
94:52
Did you notice the contraction of ‘you are’ to ‘yer’? Yer, you’re going to. Listen
1290
5692040
7091
آیا متوجه انقباض «تو هستی» به «یر» شدی؟ بله، شما می خواهید. دوباره گوش کن
94:59
again.
1291
5699131
1000
.
95:00
Alright, Annie. So after you peel the cucumber, you’re going to slice the cucumber into
1292
5700131
3298
باشه، آنی بنابراین بعد از اینکه خیار را پوست گرفتید، خیار را به صورت گرد برش می دهید
95:03
rounds. And then you’re going to flatten the rounds, and slice them lengthwise again
1293
5703429
4190
. و سپس گردها را صاف می‌کنید، و دوباره آنها را از طول برش می‌دهید
95:07
to make it into a nice julienne.
1294
5707619
2511
تا به شکل یک ژولین خوب درآید.
95:10
How’s this, HaQuyen?
1295
5710130
1560
این چطوره، هاکوین؟
95:11
It looks good, looks good, it’s good.
1296
5711690
3650
خوب به نظر می رسد، خوب به نظر می رسد، خوب است.
95:15
How’s this? How’s, how’s, zz, zz, with a Z sound. It’s good. It is, it’s, it’s,
1297
5715340
8500
این چطوره؟ How’s، how’s، zz، zz، با صدای Z. خوبه.
95:23
with that TS sound. Listen again.
1298
5723840
3230
با آن صدای TS هست، هست، هست. دوباره گوش کن.
95:27
How’s this, HaQuyen?
1299
5727070
1000
این چطوره، هاکوین؟
95:28
It looks good, looks good, it’s good.
1300
5728070
1990
خوب به نظر می رسد، خوب به نظر می رسد، خوب است.
95:30
Well, if we look at the way Mark’s chopping his mushrooms, we can see that he’s doing
1301
5730060
7020
خوب، اگر به روشی که مارک در حال خرد کردن قارچ‌هایش است نگاه کنیم، می‌بینیم که او
95:37
quite a good job of it.
1302
5737080
3090
این کار را کاملاً خوب انجام می‌دهد.
95:40
Thanks, HaQuyen.
1303
5740170
1029
با تشکر، هاکوین.
95:41
Mark’s, Mark’s. The last sound of Mark’s name is the K sound, unvoiced. So the apostrophe
1304
5741199
6741
مارک، مارک. آخرین صدای نام مارک، صدای K، بدون صدا است. بنابراین آپستروف
95:47
S is also unvoiced. Ks, ks, Mark’s, Mark’s. We also heard ‘he’s’, where the apostrophe
1305
5747940
10549
S نیز بی صدا است. Ks، ks، Mark’s، Mark’s. ما همچنین "he's" را شنیدیم که در آن آپاستروف
95:58
S is a Z sound. He’s, he’s, he’s doing. Listen again.
1306
5758489
4861
S یک صدای Z است. او، او، او انجام می دهد. دوباره گوش کن.
96:03
Well, if we look at the way Mark’s chopping his mushrooms, we can see that he’s doing
1307
5763350
6744
خوب، اگر به روشی که مارک در حال خرد کردن قارچ‌هایش است نگاه کنیم، می‌بینیم که او
96:10
quite a good job of it.
1308
5770094
1157
این کار را کاملاً خوب انجام می‌دهد.
96:11
Thanks, HaQuyen.
1309
5771251
1000
با تشکر، هاکوین.
96:12
That’s because she’s a good teacher.
1310
5772901
2733
دلیلش این است که او معلم خوبی است. در
96:15
Here, Natalie, speaking of HaQuyen, said that’s, that’s, that’s because, with the TS sound.
1311
5775634
8926
اینجا، ناتالی، در مورد HaQuyen، گفت که این، به این دلیل است، با صدای TS.
96:24
She’s, she’s a good teacher. She’s a, she’s a, where the apostrophe S is a Z sound.
1312
5784560
7287
او، او یک معلم خوب است. She’s a، she’s a، که در آن آپاستروف S یک صدای Z است.
96:31
Listen again.
1313
5791847
1000
دوباره گوش کن.
96:32
That’s because she’s a good teacher.
1314
5792847
3387
دلیلش این است که او معلم خوبی است.
96:36
Well, I’m going to dice up this cucumber as I was instructed.
1315
5796234
4376
خوب، من این خیار را همانطور که به من دستور داده بودند، تکه تکه می کنم.
96:41
I’m going to keep dicing the mushrooms.
1316
5801265
3715
من به خرد کردن قارچ ها ادامه می دهم.
96:44
Here, both Annie and Mark said I’m gonna. So, they have contracted I AM and also reduced
1317
5804980
7910
در اینجا، آنی و مارک هر دو گفتند که من می خواهم. بنابراین، آنها من هستم و همچنین
96:52
‘going to’ to ‘gonna’. I’m gonna. Notice how ‘I’m’ is the most stressed
1318
5812890
7099
"رفتن به" را به "خواهد" کاهش دادند. من می خواهم. توجه کنید که «من هستم» بیشترین هجا را
96:59
syllable in that fragment. I’m gonna. That’s because ‘going’ is a helping verb here,
1319
5819989
6561
در آن قطعه دارد. من می خواهم. دلیلش این است که «رفتن» در اینجا یک فعل کمکی است،
97:06
not the main verb. The main verb is stressed. For example, Annie said ‘I’m gonna dice’.
1320
5826550
7620
نه فعل اصلی. فعل اصلی تاکید شده است. به عنوان مثال، آنی گفت "من تاس می کنم".
97:14
I’m gonna dice, Stressing ‘dice’. Listen again.
1321
5834170
4870
من می خواهم تاس بزنم، با تاکید بر "تاس". دوباره گوش کن .
97:19
Well, I’m going to dice up this cucumber as I was instructed.
1322
5839040
4860
خوب، من این خیار را همانطور که به من دستور داده بودند، تکه تکه می کنم.
97:23
I’m going to keep dicing the mushrooms.
1323
5843900
4144
من به خرد کردن قارچ ها ادامه می دهم.
97:28
Hey Annie, when are the noodles going to be ready?
1324
5848044
1956
هی آنی، رشته فرنگی کی آماده می شود؟
97:30
They’re going to be ready in about 10 minutes.
1325
5850000
3134
حدود 10 دقیقه دیگر آماده می شوند.
97:33
They’re gonna. Did you hear how Annie reduced ‘they’re’ to thur, thur, thur, they’re
1326
5853134
8167
آنها می خواهند آیا شنیده‌اید که چگونه آنی « آنها» را به پنج‌شنبه، پنج‌شنبه، پنج‌شنبه، کاهش داد
97:41
gonna. They’re gonna be ready. Listen again.
1327
5861301
3699
. آنها آماده خواهند شد دوباره گوش کن.
97:45
Hey Annie, when are the noodles going to be ready?
1328
5865000
1652
هی آنی، رشته فرنگی کی آماده میشه؟
97:46
They’re going to be ready in about 10 minutes.
1329
5866711
3020
حدود 10 دقیقه دیگر آماده می شوند.
97:49
I think we’re all set with the basil.
1330
5869731
1689
من فکر می کنم همه ما با ریحان آماده ایم.
97:51
Thanks, Lori.
1331
5871420
1420
ممنون، لوری
97:52
We’re all set. Did you hear Lori’s reduction of ‘we’re’ to wur, wur, wur, we’re
1332
5872840
8129
ما همه چیز آماده ایم آیا تقلیل «ما هستیم» توسط لوری به wur، wur، wur، ما
98:00
all set. All set is a common idiom meaning ready, or not in need of anything. Here, she
1333
5880969
7782
همه چیز آماده ایم را شنیدید. همه مجموعه یک اصطلاح رایج است به معنای آماده یا بی نیاز. اینجا می
98:08
is saying the basil is ready for the dish. I use it often at a restaurant, for example,
1334
5888751
6219
گوید ریحان برای غذا آماده است. من اغلب در یک رستوران از آن استفاده می کنم، به عنوان مثال،
98:14
when a waiter asks if there is anything more I need. Nope, I’m all set, I’ll say. Listen
1335
5894970
6840
زمانی که یک پیشخدمت می پرسد آیا چیز دیگری نیاز دارم یا خیر. نه، من آماده ام، می گویم. دوباره گوش کن
98:21
again.
1336
5901810
1000
.
98:22
I think we’re all set with the basil.
1337
5902810
1289
من فکر می کنم همه ما با ریحان آماده ایم.
98:24
Thanks, Lori.
1338
5904099
1000
ممنون، لوری
98:25
I love HaQuyen. She’s such an effective teacher.
1339
5905099
2631
من عاشق HaQuyen هستم. او معلم مؤثری است
98:27
That’s true. HaQuyen, thanks so much for teaching us how to make all this amazing food.
1340
5907730
4900
درست است. HaQuyen، بسیار متشکرم که به ما یاد دادید چگونه این همه غذای شگفت انگیز را درست کنیم.
98:32
Thanks for coming and joining me to eat all this wonderful food.
1341
5912630
2990
ممنون که اومدی و به من پیوستی تا این همه غذای فوق العاده رو بخورم.
98:35
Any time. We will eat your food any time.
1342
5915620
2233
هر زمان. ما غذای شما را هر زمانی می خوریم.
98:37
Yes, we will.
1343
5917853
500
بله انجام خواهیم داد.
98:38
Love it.
1344
5918353
500
دوستش دارم.
98:39
She’s, she’s, she’s such, with the apostrophe S pronounced as a Z. That’s, that’s true,
1345
5919403
10247
او، اوست، او چنین است، با آپستروف S که به صورت Z تلفظ می شود. این درست است،
98:49
with the TS sound. Listen again.
1346
5929650
2760
با صدای TS. دوباره گوش کن.
98:52
I love HaQuyen. She’s such an effective teacher.
1347
5932410
3880
من عاشق HaQuyen هستم. او معلم مؤثری است
98:56
That’s true. HaQuyen, thanks so much for teaching us how to make all this amazing food.
1348
5936290
3809
درست است. HaQuyen، بسیار متشکرم که به ما یاد دادید چگونه این همه غذای شگفت انگیز را درست کنیم.
99:00
Thanks for coming and joining me to eat all this wonderful food.
1349
5940099
2991
ممنون که اومدی و به من پیوستی تا این همه غذای فوق العاده رو بخورم.
99:03
Any time. We will eat your food any time.
1350
5943090
2560
هر زمان. ما غذای شما را هر زمانی می خوریم.
99:05
Yes, we will.
1351
5945650
500
بله انجام خواهیم داد.
99:06
Love it.
1352
5946150
642
99:06
I’m crushing it over here, as you may be able to see.
1353
5946792
4620
دوستش دارم.
همانطور که ممکن است بتوانید ببینید، من آن را در اینجا خرد می کنم . داره
99:11
He’s crushing it.
1354
5951412
899
خردش میکنه
99:12
I’m adding noodles.
1355
5952311
2020
رشته فرنگی اضافه میکنم
99:15
I’m adding tofu.
1356
5955000
2315
من توفو اضافه میکنم
99:17
I’m waiting for shrimp.
1357
5957315
1620
من منتظر میگو هستم
99:18
I’m adding bean sprouts.
1358
5958935
3005
من جوانه لوبیا را اضافه می کنم.
99:21
I’m. Lots of I’m in this clip. Also Mark used the idiom ‘to crush’ — meaning
1359
5961940
8340
من هستم. بسیاری از من در این کلیپ هستم. همچنین مارک از اصطلاح "در هم شکستن" استفاده کرد - به این معنی که
99:30
he thinks he is doing an excellent job of making a summer roll. There are lots of different
1360
5970280
6040
او فکر می کند در ساختن یک رول تابستانی کار عالی انجام می دهد.
99:36
ways to use the word ‘crush’. For example to say you have a crush on someone means you
1361
5976320
6200
راه های مختلفی برای استفاده از کلمه "له کردن" وجود دارد. به عنوان مثال، گفتن اینکه به کسی علاقه دارید به این معنی است که شما
99:42
like that person, you have romantic interest in that person. Let’s listen again to all
1362
5982520
6340
آن شخص را دوست دارید، به آن شخص علاقه عاشقانه دارید. بیایید دوباره به تمام
99:48
these I’m contractions.
1363
5988860
2207
این انقباضات من گوش دهیم.
99:51
I’m crushing it over here, as you may be able to see.
1364
5991067
4433
همانطور که ممکن است بتوانید ببینید، من آن را در اینجا خرد می کنم . داره
99:55
He’s crushing it.
1365
5995500
1760
خردش میکنه
99:57
I’m adding noodles.
1366
5997260
1760
رشته فرنگی اضافه میکنم
99:59
I’m adding tofu.
1367
5999020
2237
من توفو اضافه میکنم
100:01
I’m waiting for shrimp.
1368
6001257
1873
من منتظر میگو هستم
100:03
I’m adding bean sprouts.
1369
6003130
1930
من جوانه لوبیا را اضافه می کنم.
100:06
That chicken’s looking good.
1370
6006234
2546
اون جوجه خوب به نظر میرسه
100:08
That chicken’s looking good. Natalie contracted ‘chicken is’ to chicken’s, that chicken’s
1371
6008780
7410
اون جوجه خوب به نظر میرسه ناتالی قرارداد «مرغ است» به مرغ، آن مرغ
100:16
looking good. And it was good. It was delicious! Listen again.
1372
6016190
4860
خوب به نظر می رسد. و خوب بود خوشمزه بود! دوباره گوش کن.
100:21
That chicken’s looking good.
1373
6021408
2788
آن مرغ خوب به نظر می رسد
100:24
There’s no onion in there.
1374
6024196
1960
هیچ پیازی در آنجا نیست
100:26
I…
1375
6026156
583
100:26
That one’s mine.
1376
6026739
1011
من…
آن یکی مال من است.
100:27
Wait, where’s the onion? Oh, spring onion.
1377
6027750
4200
صبر کن پیاز کجاست؟ اوه پیازچه
100:31
There’s no onion in there, where’s the onion. There’s, where’s. Both of these
1378
6031950
7760
پیازی در آنجا نیست، پیاز کجاست. وجود دارد، کجاست. هر دوی این
100:39
words end in the R sound, a voiced consonant, so the apostrophe S is a Z sound. There’s,
1379
6039710
8170
کلمات به صدای R ختم می شوند، یک صامت صدادار، بنابراین آپاستروف S یک صدای Z است. وجود دارد،
100:47
there’s. Where’s, where’s. There’s no onion, where’s the onion. Listen again.
1380
6047880
7821
وجود دارد. کجاست، کجاست. پیاز نیست، پیاز کجاست. دوباره گوش کن.
100:56
There’s no onion in there.
1381
6056739
1601
هیچ پیازی در آنجا نیست
100:58
I…
1382
6058340
1000
من…
100:59
That one’s mine.
1383
6059340
1000
آن یکی مال من است.
101:00
Wait, where’s the onion? Oh, spring onion.
1384
6060340
3540
صبر کن پیاز کجاست؟ اوه پیازچه
101:03
Annie, hold it up.
1385
6063880
2319
آنی، نگه دار
101:06
Look at that. That’s absolute perfection.
1386
6066199
2581
به آن نگاه کنید. این کمال مطلق است.
101:08
It does look great.
1387
6068780
1430
عالی به نظر می رسد
101:10
You’ve got to love Annie’s enthusiasm. That’s absolute perfection. That’s, that’s,
1388
6070210
7840
شما باید شور و شوق آنی را دوست داشته باشید. این کمال مطلق است. این،
101:18
again, with the TS sound. Listen again.
1389
6078050
4160
دوباره، با صدای TS است. دوباره گوش کن.
101:22
Annie, hold it up.
1390
6082210
2340
آنی، نگه دار
101:24
Look at that. That’s absolute perfection.
1391
6084550
2580
به آن نگاه کنید. این کمال مطلق است.
101:27
It does look great.
1392
6087130
1290
عالی به نظر می رسد
101:28
Oh god, my dogs are barking.
1393
6088420
2080
خدایا سگ های من پارس می کنند.
101:30
Why is that, Hillary?
1394
6090500
1280
چرا هیلاری؟
101:31
We’ve been walking around all day.
1395
6091780
2379
ما تمام روز در حال قدم زدن بودیم.
101:34
Not to mention all the dancing you did last night.
1396
6094159
1941
ناگفته نماند تمام رقص هایی که دیشب انجام دادی .
101:36
Oh, it was amazing.
1397
6096100
1729
اوه، شگفت انگیز بود.
101:37
My dogs are barking. This is a great idiom to mean your feet are tired. My dogs are barking.
1398
6097829
7931
سگ های من پارس می کنند. این یک اصطلاح عالی است به این معنی که پاهای شما خسته هستند. سگ های من پارس می کنند.
101:45
Notice how the word ‘are’ is reduced to er, er, er, My dogs are, my dogs are. My dogs
1399
6105760
7950
توجه کنید که چگونه کلمه "are" به er, er, er, My dogs are, my dogs هستند کاهش می یابد. سگ های من
101:53
are barkin’. Notice also the ING is pronounced as an IN. My dogs are barkin’ instead of
1400
6113710
8679
پارس می کنند. توجه داشته باشید که ING به صورت IN تلفظ می شود. سگ های من پارس می کنند به جای اینکه
102:02
dogs are barking. You may find this happening sometimes with certain phrases or idioms.
1401
6122389
6580
سگ ها پارس کنند. ممکن است گاهی اوقات با عبارات یا اصطلاحات خاصی این اتفاق بیفتد.
102:08
Listen again.
1402
6128969
1000
دوباره گوش کن.
102:09
Oh god, my dogs are barking.
1403
6129969
1931
خدایا سگ های من پارس می کنند.
102:11
Why is that, Hillary?
1404
6131900
1380
چرا هیلاری؟
102:13
We’ve been walking around all day.
1405
6133280
2390
ما تمام روز در حال قدم زدن بودیم.
102:15
Not to mention all the dancing you did last night.
1406
6135670
2069
ناگفته نماند تمام رقص هایی که دیشب انجام دادی .
102:17
Oh, it was amazing.
1407
6137739
1331
اوه، شگفت انگیز بود.
102:19
I hope this has made you more aware of just how often we use this kind of contraction.
1408
6139070
6350
امیدوارم این باعث شده باشد که شما را از اینکه چقدر از این نوع انقباض استفاده می کنیم آگاه تر کرده باشد.
102:25
Watch this video a time or two. Then watch an American TV show or movie, and see if you
1409
6145420
5830
این ویدیو را یکی دو بار تماشا کنید. سپس یک برنامه تلویزیونی یا فیلم آمریکایی را تماشا کنید و ببینید آیا
102:31
can notice these ‘to be’ contractions. Write them down as you watch and practice
1410
6151250
5790
می توانید متوجه این انقباضات «بودن» شوید یا خیر. در حین مشاهده و تمرین عبارات، آنها را یادداشت کنید
102:37
the phrases. Using contractions will really help your speech sound more natural.
1411
6157040
5820
. استفاده از انقباضات واقعاً کمک می کند که گفتار شما طبیعی تر به نظر برسد.
102:42
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
1412
6162860
6390
همین است، و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده می کنید بسیار سپاسگزارم.
102:49
Guys, that was fantastic.
1413
6169250
2369
بچه ها، فوق العاده بود
102:51
Which one of these conversations was your favorite? Let me know in the comments. I love
1414
6171619
5151
کدام یک از این مکالمات مورد علاقه شما بود؟ در نظرات به من اطلاع دهید. من دوست دارم
102:56
sharing my life with you, sharing the English language with you. Be sure to subscribe with
1415
6176770
5440
زندگی ام را با شما به اشتراک بگذارم، زبان انگلیسی را با شما به اشتراک بگذارم . حتماً با
103:02
notifications ON so you never miss a lesson, I love being your English teacher. That’s
1416
6182210
6170
اعلان‌های روشن مشترک شوید تا هرگز درسی را از دست ندهید، من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم. همین است
103:08
it and thanks so much for using Rachel’s English.
1417
6188380
2949
و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده کردید بسیار سپاسگزارم .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7