Learn English Conversation the EASY Way

114,170 views ・ 2024-01-23

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
It’s easier to remember new vocabulary when you’re studying real English conversation.
0
49
5301
Il est plus facile de mémoriser un nouveau vocabulaire lorsque vous étudiez une vraie conversation en anglais.
00:05
Today we’re studying 10 conversations: we’ll chat with my mom, my dad, my uncle John, we’ll
1
5350
7249
Aujourd'hui, nous étudions 10 conversations : nous discuterons avec ma mÚre, mon pÚre, mon oncle John, nous
00:12
visit Colorado, Michigan, and you’ll meet some of my very best friends. Let’s get
2
12599
5291
visiterons le Colorado, le Michigan, et vous rencontrerez certains de mes meilleurs amis.
00:17
started with our first conversation. This is my husband, and guess what, he hates watermelon.
3
17890
7290
Commençons par notre premiÚre conversation. C'est mon mari, et devinez quoi, il déteste la pastÚque.
00:25
Uhm, David hates watermelon, he thinks. I know, but I want to try it, and you said
4
25180
5189
Euh, David dĂ©teste la pastĂšque, pense-t-il. Je sais, mais je veux l’essayer, et tu as dit que
00:30
it was the best one you’ve ever had. I didn’t say that.
5
30369
3221
c’était le meilleur que tu aies jamais eu. Je n’ai pas dit ça.
00:33
So we start here by debating what I said. If someone says you said something that you
6
33590
5070
Nous commençons donc ici par dĂ©battre de ce que j’ai dit. Si quelqu’un dit que vous avez dit quelque chose que vous
00:38
didn’t, you can say I didn’t say that. I didn’t say that. The N’T ending can
7
38660
7149
n’avez pas dit, vous pouvez dire que je n’ai pas dit ça. Je n’ai pas dit ça. La terminaison N’T peut
00:45
be pronounced several ways. I think I’m doing a really quick Stop T, I didn’t say
8
45809
5231
ĂȘtre prononcĂ©e de plusieurs maniĂšres. Je pense que je fais un Stop T trĂšs rapide, je n’ai pas dit
00:51
that. I say this phrase pretty quickly, don’t I? I didn’t say that. I didn’t say that.
9
51040
5220
ça. Je dis cette phrase assez vite, n'est-ce pas ? Je n’ai pas dit ça. Je n’ai pas dit ça.
00:56
I didn’t say that. But it wasn’t too fast. It was the pace of conversational English.
10
56260
5040
Je n’ai pas dit ça. Mais ce n’était pas trop rapide. C'Ă©tait le rythme de l'anglais conversationnel.
01:01
Let’s listen again. The clearest longer word was ‘say’. I didn’t say that. I
11
61300
5580
Écoutons encore. Le mot le plus clair et le plus long Ă©tait « dire ». Je n’ai pas dit ça. Je
01:06
didn’t say that. I didn’t say that.
12
66880
2400
n’ai pas dit ça. Je n’ai pas dit ça.
01:09
When you listen to it on a loop, it’s easier to hear all the pieces you need to simplify,
13
69280
4199
Quand on l’écoute en boucle, il est plus facile d’entendre tous les morceaux qu’il faut simplifier,
01:13
isn’t it? I did not is ‘I didn’t’. SAY is the peak of that sentence. –say –say
14
73479
10331
n’est-ce pas ? Je ne l’ai pas fait, c’est « je ne l’ai pas fait ». DIRE est le point culminant de cette phrase. – dis – dis que
01:23
I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say that. You can even completely
15
83810
4199
je n’ai pas dit ça. Je n’ai pas dit ça. Je n’ai pas dit ça. Vous pouvez mĂȘme
01:28
drop the T in didn’t, if this helps with the simplification. You’ll hear it again
16
88009
5411
supprimer complùtement le T, si cela contribue à la simplification. Vous l’entendrez à nouveau
01:33
five times. Then you try it. Don’t think about the words, but think about what you
17
93420
4480
cinq fois. Ensuite, vous l'essayez. Ne pensez pas aux mots, mais pensez Ă  ce que vous
01:37
hear. I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say that. I didn’t say
18
97900
4520
entendez. Je n’ai pas dit ça. Je n’ai pas dit ça. Je n’ai pas dit ça. Je n’ai pas dit
01:42
that. I didn’t say that. Ok, let’s go back and listen to the beginning of the conversation
19
102420
4530
ça. Je n’ai pas dit ça. Ok, revenons en arriĂšre et Ă©coutons Ă  nouveau le dĂ©but de la conversation
01:46
again.
20
106950
1300
.
01:48
Uhm, David hates watermelon, he thinks. I know but I want to try it, and you said
21
108250
5329
Euh, David déteste la pastÚque, pense-t-il. Je sais mais je veux l'essayer, et tu as dit que
01:53
it was the best one you’ve ever had. I didn’t say that.
22
113579
1841
c'Ă©tait le meilleur que tu aies jamais eu. Je n’ai pas dit ça.
01:55
You said ‘one of the best’? I probably said that it’s an amazing watermelon
23
115420
4309
Vous avez dit « l’un des meilleurs » ? J’ai probablement dit que c’était une pastĂšque incroyable
01:59
and if you’re going to try it again, now is the time time to try it.
24
119729
3011
et si vous comptez la rĂ©essayer, c’est le moment de l’essayer.
02:02
So we’ve said a few words to describe food and if we like that food. David hates watermelon.
25
122740
5829
Nous avons donc dit quelques mots pour décrire la nourriture et si nous aimons cette nourriture. David déteste la pastÚque.
02:08
We can say ‘hates’. We can also say ‘doesn’t like’ but it’s not as strong and David
26
128569
5321
Nous pouvons dire « dĂ©teste ». On peut aussi dire « n’aime pas », mais ce n’est pas aussi fort et David
02:13
feels very strongly about watermelon. David hates watermelon. I called it an amazing watermelon.
27
133890
7190
est trÚs attaché à la pastÚque. David déteste la pastÚque. Je l'ai appelé une pastÚque incroyable.
02:21
Very good. Don’t you love amazing food? We had an amazing meal. The wine was amazing!
28
141080
5930
TrÚs bien. Vous n'aimez pas la nourriture délicieuse ? Nous avons eu un repas extraordinaire. Le vin était incroyable !
02:27
It’s an amazing watermelon and if you’re going to try it again, now is the time time
29
147010
3870
C’est une pastĂšque incroyable et si vous comptez la rĂ©essayer, c’est le moment
02:30
to try it. Oh, you’re just going to have a bite of
30
150880
4130
de l’essayer. Oh, tu vas juste prendre une bouchĂ©e du
02:35
mine? – Yeah!
31
155010
1000
mien ? - Ouais!
02:36
– Oh!
32
156010
1000
- Oh!
02:37
So I kept waiting for him to cut a piece of watermelon, but he didn’t do it because
33
157010
2740
Alors j’ai continuĂ© Ă  attendre qu’il coupe un morceau de pastĂšque, mais il ne l’a pas fait parce qu’il
02:39
he didn’t want a whole piece. He decided just to have a bite of mine. Listen to how
34
159750
5069
ne voulait pas d’un morceau entier. Il a dĂ©cidĂ© de juste prendre une bouchĂ©e du mien. Écoutez comment
02:44
I said that. Oh, you’re just going to have a bite of mine? Again, I feel like I’m speaking
35
164819
5390
j'ai dit cela. Oh, tu vas juste prendre une bouchĂ©e du mien ? Encore une fois, j’ai l’impression de parler
02:50
quickly, and I am, but also, that’s just conversational English. It is fast. Let’s
36
170209
5331
vite, et c’est le cas, mais aussi, c’est juste de l’anglais conversationnel. C'est rapide.
02:55
listen to this one on a loop and see if we can figure out which words are the most stressed,
37
175540
5640
Écoutons celui-ci en boucle et voyons si nous pouvons dĂ©terminer quels mots sont les plus accentuĂ©s
03:01
and where you can simplify.
38
181180
1000
et oĂč vous pouvez simplifier.
03:02
oh, you’re just going to have a bite of mine?
39
182180
1770
oh, tu vas juste prendre une bouchée du mien ?
03:03
oh, you’re just going to have a bite of mine?
40
183950
1810
oh, tu vas juste prendre une bouchée du mien ?
03:05
oh, you’re just going to have a bite of mine?
41
185760
3140
oh, tu vas juste prendre une bouchée du mien ?
03:08
I hear more stress on OH, you’re, and ‘bite’ and ‘mine’. oh, you’re just going to
42
188900
6729
J'entends plus d'accent sur OH, tu es, et « mord » et « mien ». oh, tu vas juste
03:15
have a bite of mine? oh, you’re just going to have a bite of
43
195629
1280
prendre une bouchée du mien ? oh, tu vas juste prendre une bouchée du
03:16
mine? oh, you’re just going to have a bite of
44
196909
3761
mien ? oh, tu vas juste prendre une bouchée du
03:20
mine? oh, you’re just going to have a bite of
45
200670
3750
mien ? oh, tu vas juste prendre une bouchée du
03:24
mine?
46
204420
1000
mien ?
03:25
Notice how all the words run together smoothly with no breaks. That’s an important characteristic
47
205420
5269
Remarquez comment tous les mots s’enchaĂźnent harmonieusement, sans interruption. C’est une caractĂ©ristique importante
03:30
of American English. The contraction “you are” to “you’re” is pronounced “yer”.
48
210689
6671
de l’anglais amĂ©ricain. La contraction « tu es » en « tu es » se prononce « yer ».
03:37
That’s how it’s almost always pronounced in conversational English, that’s a common
49
217360
5379
C’est ainsi qu’il est presque toujours prononcĂ© en anglais conversationnel, c’est une
03:42
reduction. yer, yer. Oh yer, oh yer.
50
222739
2360
réduction courante. ouais, ouais. Oh ouais, oh ouais.
03:45
oh, you’re just going to have a bite of mine?
51
225099
2791
oh, tu vas juste prendre une bouchée du mien ?
03:47
oh, you’re just going to have a bite of mine?
52
227890
1640
oh, tu vas juste prendre une bouchée du mien ?
03:49
oh, you’re just going to have a bite of mine?
53
229530
3169
oh, tu vas juste prendre une bouchée du mien ?
03:52
The words ‘just going to have a’ we have a few reductions there. The T in JUST is dropped
54
232699
7691
Les mots « je vais juste avoir un », nous avons là quelques réductions. Le T dans JUST est supprimé.
04:00
We do that when the next word begins with a consonant. The vowel reduces to the schwa.
55
240390
4769
Nous faisons cela lorsque le mot suivant commence par une consonne. La voyelle se réduit au schwa.
04:05
IT’s not ‘just’, it’s ‘jus’. GOING TO becomes ‘gonna’. HAVE A is ‘have
56
245159
8251
Ce n’est pas « juste », c’est « jus ». ALLER À devient « va ». HAVE A signifie « avoir
04:13
a’. All of these words are lower in pitch, flatter, and said very quickly. ‘just going
57
253410
5579
un ». Tous ces mots sont plus graves, plus plats et prononcés trÚs rapidement. 'je vais juste
04:18
to have a’ ‘just going to have a’‘ just going to have a’ ‘just going to have
58
258989
4761
avoir un' 'je vais juste avoir un'' je vais juste avoir un' 'je vais juste avoir
04:23
a’ This is what happens in conversational English. oh, you’re just going to have a
59
263750
4530
un' C'est ce qui se passe dans l' anglais conversationnel. oh, tu vas juste prendre une
04:28
bite of mine? oh, you’re just going to have a bite of mine? oh, you’re just going to
60
268280
4650
bouchée du mien ? oh, tu vas juste prendre une bouchée du mien ? oh, tu vas juste
04:32
have a bite of mine? ‘Bite of mine’ becomes ‘bite a’ mine’.
61
272930
3650
prendre une bouchée du mien ? « Mordre à moi » devient « mordre à moi ».
04:36
The word ‘of’ is reduced to the schwa, and the T in BITE is a Flap T linking the
62
276580
5030
Le mot « of » est réduit au schwa, et le T dans [ __ ] est un Flap T reliant les
04:41
two together. Bite of mine, bite of mine. Again, these changes are typical of conversational
63
281610
6560
deux. Morsure à moi, morsure à moi. Encore une fois, ces changements sont typiques de l’
04:48
English. They’re a part of what helps us make English fast. A T is a Flap T when it
64
288170
5010
anglais conversationnel. Ils font partie de ce qui nous aide Ă  amĂ©liorer l’anglais rapidement. Un T est un Flap T lorsqu'il se
04:53
comes between two vowels or diphthongs, and that’s true even in two different words
65
293180
4390
situe entre deux voyelles ou diphtongues, et cela est vrai mĂȘme dans deux mots diffĂ©rents
04:57
when the T links the two words. Bite of mine. oh, you’re just going to have a bite of
66
297570
3970
lorsque le T relie les deux mots. Une de mes morsures. oh, tu vas juste prendre une bouchée du
05:01
mine? oh, you’re just going to have a bite of mine? oh, you’re just going to have a
67
301540
4520
mien ? oh, tu vas juste prendre une bouchée du mien ? oh, tu vas juste prendre une
05:06
bite of mine? Ok, let’s move on.
68
306060
2320
bouchée du mien ? Ok, passons à autre chose.
05:08
David will try the watermelon. Will he be convinced that this is an ‘amazing’ watermelon?
69
308380
7090
David va essayer la pastĂšque. Sera-t-il convaincu qu’il s’agit d’une pastĂšque « incroyable » ?
05:15
What? No! It’s awful.
70
315470
6290
Quoi? Non! C'est affreux.
05:21
No, David was not convinced. He called it ‘awful’. I’ve also heard him use the
71
321760
5900
Non, David n'Ă©tait pas convaincu. Il a qualifiĂ© cela d’ « horrible ». Je l’ai aussi entendu utiliser le
05:27
term ‘disgusting’. What foods do you think are awful or disgusting? Put them in the comments.
72
327660
6820
terme « dégoûtant ». Quels aliments trouvez-vous horribles ou dégoûtants ? Mettez-les dans les commentaires.
05:34
What? I don’t get it! The melon-iness. It’s

73
334480
3200
Quoi? Je ne comprends pas ! Le melon. C’est

05:37
Is it the texture? Or the
 No. Just the flavor.
74
337680
4000
Est-ce la texture ? Ou le
 Non. Juste la saveur.
05:41
Our friend off camera asked if it was texture or taste. The texture of the food is how it
75
341680
5760
Notre ami hors camĂ©ra a demandĂ© si c'Ă©tait la texture ou le goĂ»t. La texture d’un aliment correspond Ă  la
05:47
feels in your mouth, or in your hands. It can be hard, soft, mushy, crunchy, slippery,
76
347440
6099
sensation qu’il procure dans votre bouche ou dans vos mains. Il peut ĂȘtre dur, mou, pĂąteux, croustillant, glissant,
05:53
smooth, and so on. Some people might not like a food for its texture more than it’s taste.
77
353539
6151
lisse, etc. Certaines personnes pourraient ne pas aimer un aliment plus pour sa texture que pour son goût.
05:59
David said, in this case, it was not the texture, it was the taste, the flavor.
78
359690
5830
David a dit que dans ce cas, ce n'était pas la texture, c'était le goût, la saveur.
06:05
– Is it the texture? Or the taste? – No. Just the flavor. It’s like uh

79
365520
6419
– Est-ce la texture ? Ou le goĂ»t ? – Non. Juste la saveur. C'est comme euh

06:11
– I don’t know. – It’s such a good one. You guys are crazy.
80
371939
2641
– Je ne sais pas. – C’est tellement bon. Vous ĂȘtes fous.
06:14
Like you literally had to spit it out?
81
374580
2230
Comme si tu devais littéralement le cracher ?
06:16
Let’s talk for a second about the word ‘literally’ and how it’s used. In British English it
82
376810
5740
Parlons une seconde du mot « littéralement » et de la façon dont il est utilisé. En anglais britannique, cela
06:22
sounds more like three syllables. Literally. Literally. In American English it sounds like
83
382550
6650
ressemble plus à trois syllabes. Littéralement. Littéralement. En anglais américain, cela ressemble à
06:29
four, and we flap the T. Literally. Literally. Literally. Literally. Now, this word is over
84
389200
8570
quatre, et nous battons le T. Littéralement. Littéralement. Littéralement. Littéralement. Or, ce mot est
06:37
used in American English. The meaning has morphed as a result. It’s used often for
85
397770
4980
surutilisĂ© en anglais amĂ©ricain. En consĂ©quence, le sens s’est transformĂ©. Il est souvent utilisĂ© pour
06:42
emphasis.
86
402750
1000
mettre l’accent.
06:43
For example, I once heard someone say: I was so tired, I literally slept all day. Now,
87
403750
6370
Par exemple, j’ai entendu un jour quelqu’un dire : j’étais tellement fatiguĂ© que j’ai littĂ©ralement dormi toute la journĂ©e. Maintenant,
06:50
I know that person didn’t sleep all day. She slept a lot of day, certainly she was
88
410120
4410
je sais que cette personne n’a pas dormi de la journĂ©e. Elle a dormi une bonne partie de la journĂ©e, elle Ă©tait certainement
06:54
very tired. But she did not literally sleep all day. She did not actually sleep from sun
89
414530
6490
trĂšs fatiguĂ©e. Mais elle n’a pas littĂ©ralement dormi de la journĂ©e. En fait, elle ne dormait pas du lever au
07:01
up to sun down. She slept a lot that day. So she’s using ‘literally’ here for
90
421020
5830
coucher du soleil. Elle a beaucoup dormi ce jour-là. Elle utilise donc « littéralement » ici pour mettre
07:06
emphasis. I can also picture someone saying, “I literally fell out of my chair when I
91
426850
5680
l’accent. Je peux aussi imaginer quelqu’un dire : « Je suis littĂ©ralement tombĂ© de ma chaise quand j’ai
07:12
heard the news.”
92
432530
1859
appris la nouvelle. »
07:14
This would in no way mean that someone did literally fall out of a chair, it just adds
93
434389
5131
Cela ne signifie en aucun cas que quelqu'un est littéralement tombé d'une chaise, cela ajoute simplement de
07:19
emphasis to say how amazed they were, how caught off guard they were. I’m going to
94
439520
4910
l'importance au fait de dire à quel point il a été étonné, à quel point il a été pris au dépourvu. Je vais
07:24
put a link in the video description to some articles about the word ‘literally’ and
95
444430
3739
mettre un lien dans la description de la vidéo vers quelques articles sur le mot « littéralement » et
07:28
how its use has changed and its meaning has changed. Now, how did I use it? like, you
96
448169
6081
comment son utilisation et sa signification ont changé. Maintenant, comment l'ai-je utilisé ? genre, tu as
07:34
literally had to spit it out?”
97
454250
2150
littéralement dû le cracher ?
07:36
There I am using it to mean ‘actually’. I’m not just adding emphasis. I’m asking,
98
456400
5049
LĂ , je l’utilise pour signifier « en fait ». Je ne me contente pas d’ajouter de l’accent. Je vous demande,
07:41
you had no other options than to actually, physically spit it out? He claims he didn’t.
99
461449
6590
vous n’aviez pas d’autre choix que de le cracher physiquement ? Il prĂ©tend que non.
07:48
Like, you literally had to spit it out? Can you do it again without spitting it?
100
468039
5591
Genre, tu as littéralement dû le cracher ? Pouvez-vous recommencer sans le cracher ?
07:53
I don’t want any more try. Ever. – I’m done trying.
101
473630
4370
Je ne veux plus essayer. Jamais. - J'arrĂȘte d'essayer.
07:58
– You’ll never be convinced again? No, this is one of the best you’ve ever
102
478000
3940
– Vous ne serez plus jamais convaincu ? Non, c’est l’un des meilleurs que vous ayez jamais
08:01
had and I had a vomit reaction. Is there an agreement here?
103
481940
3920
mangĂ© et j’ai eu une rĂ©action de vomi. Y a-t-il un accord ici ?
08:05
He said he had ‘a vomit reaction’. Another way to say vomit is to say throw up, which
104
485860
5030
Il a dit avoir eu « une réaction de vomi ». Une autre façon de dire vomir est de dire vomir, qui
08:10
is a phrasal verb, which means your food comes back up out of you. He had a vomit reaction
105
490890
6460
est un verbe à particule, ce qui signifie que votre nourriture remonte hors de vous. Il a eu une réaction de vomissement
08:17
to watermelon. This guy really hates watermelon.
106
497350
3220
à la pastÚque. Ce type déteste vraiment la pastÚque.
08:20
– It’s an excellent melon. – It’s a tasty one.
107
500570
4310
– C’est un excellent melon. – C’est savoureux.
08:24
So there we just heard two other opinions, and two other descriptors: excellent, and
108
504880
5010
Alors lĂ , nous venons d'entendre deux autres avis, et deux autres qualificatifs : excellent, et
08:29
tasty. Everyone else seems to really like this watermelon.
109
509890
3959
savoureux. Tout le monde semble vraiment aimer cette pastĂšque.
08:33
I thought it was a very good watermelon. I only like watermelon really this time of year,
110
513849
6060
Je pensais que c'Ă©tait une trĂšs bonne pastĂšque. Je n’aime vraiment les pastĂšques qu’à cette pĂ©riode de l’annĂ©e,
08:39
when they’re the real sweet, juicy ones. I find, you know, watermelon in the off season
111
519909
5691
quand elles sont vraiment sucrées et juteuses. Je trouve, vous savez, que la pastÚque hors saison
08:45
to be pretty terrible.
112
525600
1739
est assez terrible.
08:47
More descriptors: very good, sweet, juicy. Also, terrible. In the off season in the US,
113
527339
6940
Autres descripteurs : trĂšs bon, sucrĂ©, juteux. Aussi, terrible. Aux États-Unis, hors saison,
08:54
when they’re imported from farther away. I’m all in favor of this watermelon. She
114
534279
4592
lorsqu’ils sont importĂ©s de plus loin. Je suis tout Ă  fait favorable Ă  cette pastĂšque. Elle
08:58
is all in favor of this watermelon. She thinks it’s a great one. We often use the term
115
538871
5559
est tout Ă  fait favorable Ă  cette pastĂšque. Elle pense que c’est gĂ©nial. Nous utilisons souvent le terme
09:04
‘all in favor of’ when we need to challenge something, or part of something.
116
544430
5060
« tous pour » lorsque nous devons contester quelque chose, ou une partie de quelque chose.
09:09
For example, I’m all in favor of less screen time for kids, but when we’re flying, I
117
549490
6270
Par exemple, je suis tout Ă  fait favorable Ă  ce que les enfants passent moins de temps devant un Ă©cran, mais lorsque nous prenons l’avion, je
09:15
do let him use my iPad. Or, I’m all in favor of exercising more, but I can’t make myself
118
555760
6290
le laisse utiliser mon iPad. Ou alors, je suis tout à fait favorable à faire plus d’exercice, mais je ne peux pas me forcer à
09:22
do it five times a week. I’m all in favor of– I’m all in favor of this watermelon.
119
562050
32840
le faire cinq fois par semaine. Je suis tout à fait favorable à– Je suis tout à fait favorable à cette pastùque.
09:54
My friend Jacob used the phrase ‘farther afield.’ You can also say ‘further afield’.
120
594890
5760
Mon ami Jacob a utilisĂ© l’expression « plus loin ». Vous pouvez aussi dire « plus loin ».
10:00
This means not the nearest, closest, or most obvious place.
121
600650
5140
Cela ne signifie pas l’endroit le plus proche, le plus proche ou le plus Ă©vident.
10:05
For example, we didn’t find a solution to the problem with our preliminary research,
122
605790
4919
Par exemple, nous n’avons pas trouvĂ© de solution au problĂšme lors de nos recherches prĂ©liminaires,
10:10
so we’ll have to look further afield. OR, there isn’t a pet adoption agency in our
123
610709
6421
il faudra donc chercher plus loin. OU, il n’y a pas d’agence d’adoption d’animaux de compagnie dans notre
10:17
neighborhood, so we’ll have to look further afield. As Jacob used it, the watermelon was
124
617130
6090
quartier, nous devrons donc chercher plus loin . Comme Jacob l'utilisait, la pastĂšque
10:23
not grown there on a local farm, but brought in from somewhere further afield, somewhere
125
623220
5710
n'était pas cultivée dans une ferme locale, mais importée de quelque part plus loin,
10:28
else in Virginia.
126
628930
1000
ailleurs en Virginie.
10:29
But now they also buy things from the produce auction, including from further field. So
127
629930
3730
Mais désormais, ils achÚtent également des produits aux enchÚres, y compris dans d'autres domaines.
10:33
this is a Virginia-grown watermelon but from the produce auction and I found it pretty
128
633660
7350
Il s'agit donc d'une pastÚque cultivée en Virginie, mais provenant de la vente aux enchÚres de produits et je l'ai trouvée plutÎt
10:41
delicious. I thought it was good.
129
641010
2160
délicieuse. Je pensais que c'était bon.
10:43
Two more positive descriptors for the watermelon: delicious, and good. So let’s review our
130
643170
6450
Deux autres descripteurs positifs pour la pastÚque : délicieuse et bonne. Revoyons donc nos
10:49
descriptors. The people who liked it said it was amazing, one of the best I’ve ever
131
649620
4040
descripteurs. Les gens qui l’ont aimĂ© ont dit que c’était incroyable, l’un des meilleurs que j’ai jamais
10:53
had, excellent, tasty, very good Words to describe not linking it were: hate, awful,
132
653660
9440
mangé, excellent, savoureux, trÚs bon. Les mots pour décrire sans lien étaient : haine, horrible,
11:03
vomit reaction, disgusting, and terrible. Okay, now this video is not over, but since
133
663100
6590
réaction de vomi, dégoûtant et terrible. Bon, cette vidéo n'est pas terminée, mais comme
11:09
I’m hungry, right now, I’m going to ask you for one of your favorite foods. Put it
134
669690
4720
j'ai faim, je vais maintenant vous demander un de vos plats préférés. Mettez-le
11:14
in the comments below. If a recipe is involved, put a link to a YouTube video where someone
135
674410
4940
dans les commentaires ci-dessous. S'il s'agit d'une recette, mettez un lien vers une vidĂ©o YouTube oĂč quelqu'un
11:19
is making that. I love watching YouTube videos of people making food, like Pasta Grannies
136
679350
5450
la prépare. J'adore regarder des vidéos YouTube de personnes préparant de la nourriture, comme Pasta Grannies
11:24
and Joshua Weismann. Ok, now that we got that taken care of, let’s review this whole short
137
684800
5630
et Joshua Weismann. Ok, maintenant que nous avons réglé ce problÚme, revoyons à nouveau toute cette courte
11:30
conversation again. Notice the descriptive words for food, and think about how you would
138
690430
5350
conversation. Notez les mots descriptifs de la nourriture et réfléchissez à la façon dont vous
11:35
talk about your very favorite and least favorite foods in English.
139
695780
5030
parleriez de vos aliments préférés et de vos aliments les moins préférés en anglais.
11:40
Uhm, David hates watermelon, he thinks. I know, but I want to try it. You said it
140
700810
5270
Euh, David déteste la pastÚque, pense-t-il. Je sais, mais je veux l'essayer. Vous avez dit que
11:46
was ‘the best one I ever had’. I didn’t say that. You said ‘one of the
141
706080
3350
c’était « le meilleur que j’ai jamais eu ». Je n’ai pas dit ça. Vous avez dit « l’un des
11:49
best’. I probably said that it’s an amazing watermelon and if you’re going to try it
142
709430
3599
meilleurs ». J’ai probablement dit que c’était une pastĂšque incroyable et si vous comptez la
11:53
again, now is the time time to try it. Oh, you’re just going to have a bite of
143
713029
5810
rĂ©essayer, c’est le moment de l’essayer. Oh, tu vas juste prendre une bouchĂ©e du
11:58
mine? – Yeah!
144
718839
1881
mien ? - Ouais!
12:00
– Oh! What? No! That is awful. What? I don’t get it! The meloniness, it’s

145
720720
8859
- Oh! Quoi? Non! C'est horrible. Quoi? Je ne comprends pas ! La melonitĂ©, c’est

12:09
– Is it the texture? Or the taste? – No, just the flavor. It’s like a

146
729579
5651
– C’est la texture ? Ou le goĂ»t ? – Non, juste la saveur. C'est comme un

12:15
– I don’t know. – It’s such a good one. You guys are crazy.
147
735230
4040
– Je ne sais pas. – C’est tellement bon. Vous ĂȘtes fous.
12:19
Like you really had to spit it out? Can you do it again without spitting it? No, I don’t
148
739270
6619
Comme si tu devais vraiment le cracher ? Pouvez-vous recommencer sans le cracher ? Non, je ne
12:25
want any more try. Ever. – I’m done trying. – You’ll never be convinced again? No,
149
745889
5820
veux plus essayer. Jamais. - J'arrĂȘte d'essayer. – Vous ne serez plus jamais convaincu ? Non,
12:31
this is one of the best you’ve ever had. And I had a vomit reaction. Is there an agreement
150
751709
4130
c’est l’un des meilleurs que vous ayez jamais mangĂ©. Et j'ai eu une rĂ©action de vomi. Y a-t-il un accord
12:35
here? – It’s an excellent watermelon. – It’s a tasty watermelon. It’s a tasty
151
755839
3801
ici ? – C’est une excellente pastùque. – C’est une pastùque savoureuse. C'est une
12:39
watermelon. I thought it was a very good watermelon. I only like watermelon really this time of
152
759640
5280
pastĂšque savoureuse. Je pensais que c'Ă©tait une trĂšs bonne pastĂšque. Je n’aime vraiment la pastĂšque qu’à cette pĂ©riode de
12:44
the year when they’re the real, sweet, juicy ones. I find, you know, watermelon in the
153
764920
5490
l’annĂ©e oĂč ce sont les vraies, sucrĂ©es et juteuses . Je trouve, vous savez, que la pastĂšque
12:50
off season to be pretty terrible. I’m all in favor of this watermelon.
154
770410
3619
hors saison est assez terrible. Je suis tout Ă  fait favorable Ă  cette pastĂšque.
12:54
I’m grateful the everyone like the watermelon. I bought the watermelon at the woods edge
155
774029
3851
Je suis reconnaissant que tout le monde aime la pastÚque. J'ai acheté la pastÚque au
12:57
farm stand which is about a mile from here. It started out as a guy just selling stuff
156
777880
5459
stand de la ferme Woods Edge, qui se trouve à environ un mile d'ici. Au début, il s'agissait d'un gars qui vendait simplement des produits
13:03
that he grew in a greenhouse, greens and vegetables, but now, they also buy things from the produce
157
783339
5971
qu'il cultivait dans une serre, des légumes verts et des légumes, mais maintenant, ils achÚtent également des produits
13:09
auction, including from father field. So this is a Virginia-grown watermelon but from the
158
789310
6540
aux enchÚres, y compris dans le champ de leur pÚre. Il s'agit donc d'une pastÚque cultivée en Virginie, mais provenant de la
13:15
produce auction and I found it pretty delicious. I thought it was good.
159
795850
3330
vente aux enchÚres de produits et je l'ai trouvée plutÎt délicieuse. Je pensais que c'était bon.
13:19
Now, a throwback to when my first son was a newborn.
160
799180
5730
Maintenant, un retour Ă  l'Ă©poque oĂč mon premier fils Ă©tait nouveau-nĂ©.
13:24
Well, I had a big change in my life this year. So in this American English pronunciation
161
804910
5419
Eh bien, j'ai eu un grand changement dans ma vie cette annĂ©e. Donc, dans cette vidĂ©o de prononciation de l’anglais amĂ©ricain
13:30
video, you’re going to meet someone very special, and we’re going to study real life
162
810329
5310
, vous allez rencontrer quelqu’un de trĂšs spĂ©cial et nous allons Ă©tudier l’
13:35
American English.
163
815639
1731
anglais américain réel.
13:37
This is my son, Stoney. He was born in January so he’s almost 4 months old. So far, his
164
817370
6651
C'est mon fils, Stoney. Il est nĂ© en janvier donc il a presque 4 mois. Jusqu’à prĂ©sent, sa
13:44
life consists mostly of eating and sleeping, although not sleeping too much, which is why
165
824021
5508
vie consiste principalement à manger et à dormir, mais sans trop dormir, c’est pourquoi
13:49
I look so tired. And also, meeting friends and family.
166
829529
6161
j’ai l’air si fatiguĂ©. Et aussi rencontrer des amis et de la famille. Le
13:55
Here he is meeting his grandma and grandpa, my husband’s parents.
167
835690
3570
voici qui rencontre sa grand-mĂšre et son grand-pĂšre, les parents de mon mari.
13:59
Yeah.
168
839260
1000
Ouais.
14:00
He has two fingers.
169
840260
2270
Il a deux doigts.
14:02
You’re gonna to get a mouthful of skin!
170
842530
3630
Vous allez en avoir une bouchée de peau !
14:06
Did you notice how my mother-in-law reduced ‘going to’ to gonna? Americans do this
171
846160
6979
Avez-vous remarqué comment ma belle-mÚre a réduit « aller à » à aller ? Les Américains font ça
14:13
all the time. Two syllables, very relaxed. GUN-nuh. Do that with me. GUN-nuh. Gonna,
172
853139
9551
tout le temps. Deux syllabes, trÚs détendues. GUN-non. Fais ça avec moi. GUN-non. Je vais, je
14:22
gonna.
173
862690
1000
vais.
14:23
You’re going to get a
174
863690
3709
Vous
14:27
You’re going to get a mouthful of skin!
175
867399
9701
allez avoir une bouchée de peau !
14:37
Oh, he definitely knows they’re there.
176
877100
5489
Oh, il sait définitivement qu'ils sont là.
14:42
Did you notice the contractions grandma used?
177
882589
3041
Avez-vous remarqué les contractions utilisées par grand-mÚre ?
14:45
Americans use contractions all the time in speaking. First, ‘they’re’. This is
178
885630
4949
Les Américains utilisent tout le temps des contractions pour parler. PremiÚrement, « ils le sont ». C'est
14:50
the contraction of THEY ARE. Often in conversation,
179
890579
4750
la contraction de ILS SONT. Souvent, dans les conversations,
14:55
Americans will reduce this contraction so it sounds like ‘thur’, thur. But here,
180
895329
6061
les Américains réduisent cette contraction pour que cela sonne comme « jeudi », jeudi. Mais ici,
15:01
Grandma used the full pronunciation, they’re. When it’s fully pronounced, it sounds just
181
901390
5470
grand-mĂšre a utilisĂ© la prononciation complĂšte, ils sont. Lorsqu’il est complĂštement prononcĂ©, cela
15:06
like two other words: THERE and THEIR. Here, she said THEY’RE THERE, talking about his
182
906860
8460
ressemble à deux autres mots : LÀ et LEUR. Ici, elle a dit ILS SONT LÀ, en parlant de ses
15:15
fingers. Two different words, but they sound the same. Listen again.
183
915320
4680
doigts. Deux mots diffĂ©rents, mais qui sonnent pareil. Écoute encore.
15:20
Oh, he definitely knows
184
920000
2870
Oh, il sait définitivement
15:22
they’re there
185
922870
2889
qu'ils sont lĂ .
15:25
So did you guys have good traffic down?
186
925759
1791
Alors, avez-vous eu un bon trafic ?
15:27
Oh we did. Wonderful traffic.
187
927550
3099
Oh, nous l'avons fait. Un trafic merveilleux.
15:30
I reduced ‘did’ here: “So did
188
930649
3511
J'ai réduit « fait » ici : «
15:34
you guys” became “So d’you guys”.
189
934160
3369
Vous aussi les gars » est devenu « Vous aussi les gars ».
15:37
I reduced ‘did’ to just the ending D, and when the D sound is followed by ‘you’
190
937529
6430
J'ai réduit « did » à la terminaison D, et lorsque le son D est suivi de « vous »
15:43
or ‘your’, it combines with the Y sound and becomes J. ‘Did you guys’ becomes
191
943959
6690
ou « votre », il se combine avec le son Y et devient J. « Did you les gars » devient
15:50
‘joo guys’. ‘Joo’ guys have good traffic? Listen again.
192
950649
5511
« joo les gars ». Les gars « Joo » ont un bon trafic ? Écoute encore.
15:56
So did you guys have [4x]
193
956160
3450
Alors, avez-vous eu [4x]
15:59
“Did you” is a very common word combination in conversational English. Pay attention as
194
959610
6260
« Avez-vous » est une combinaison de mots trÚs courante en anglais conversationnel. Faites attention lorsque
16:05
you study English and see if you notice this reduction. Try using it yourself. “Joo”
195
965870
6889
vous Ă©tudiez l'anglais et voyez si vous remarquez cette rĂ©duction. Essayez de l'utiliser vous-mĂȘme. "Joo" tu
16:12
see that? “Joo” know that? Joo, joo. It can also be reduced further to ‘juh’,
196
972759
8130
vois ça ? "Joo" tu sais ça ? Bouh, bouh. Il peut Ă©galement ĂȘtre rĂ©duit davantage Ă  « juh »,
16:20
with the schwa. “Juh” see that? “Juh” know that?
197
980889
4371
avec le schwa. "Juh" tu vois ça ? "Juh" tu sais ça ?
16:25
How is it to hold him?
198
985260
3140
Comment ça se passe de le tenir ?
16:28
Oh, how is it?
199
988400
2090
Ah, comment ça va ?
16:30
Mm-hmm.
200
990490
1000
Mm-hmm.
16:31
Oh, I don’t know. It’s beyond description!
201
991490
3190
Oh, je ne sais pas. C'est au-delà de toute description !
16:34
How is it to hold him? What do you notice about the word ‘him’ in this phrase?
202
994680
4599
Comment ça se passe de le tenir ? Que remarquez-vous à propos du mot « lui » dans cette phrase ?
16:39
How is it to hold him?
203
999279
4771
Comment ça se passe de le tenir ?
16:44
The H was dropped, hold’im, hold’im, and the two words linked together with no gap
204
1004050
6390
Le H a été laissé tomber, hold'im, hold'im, et les deux mots ont été liés sans aucun espace
16:50
in between. This is a very common conversational pronunciation of function words that begin
205
1010440
6069
entre les deux. Il s'agit d'une prononciation conversationnelle trĂšs courante de mots fonctionnels qui commencent
16:56
with H like him, her, his, have, has, and
206
1016509
3061
par H comme lui, elle, son, avoir, a et
16:59
had.
207
1019570
1000
avait.
17:00
How is it to hold him?
208
1020570
1600
Comment ça se passe de le tenir ?
17:02
Oh, how is it? go
209
1022170
2289
Ah, comment ça va ? allez
17:04
Mm-hmm.
210
1024459
1000
Mm-hmm.
17:05
Oh, I don’t know. It’s beyond description!
211
1025459
2651
Oh, je ne sais pas. C'est au-delà de toute description !
17:08
Oh! Hi!
212
1028110
1000
Oh! Salut!
17:09
Come on in!
213
1029110
6130
Entre!
17:15
You might not have understood this phrase:
214
1035240
2349
Vous n’avez peut-ĂȘtre pas compris cette phrase :
17:17
Come on in. It was all very linked together.
215
1037589
4561
Entrez. Tout cela était trÚs lié.
17:22
Come on in!
216
1042150
3649
Entre!
17:25
Two consonant to vowel links. Cuh-mah-nin.
217
1045799
3551
Deux liens consonne-voyelle. Cuh-mah-nin.
17:29
Come on in. You can use this phrase when welcoming someone to your house. Come on in. Listen
218
1049350
11500
Entrez. Vous pouvez utiliser cette expression pour accueillir quelqu’un chez vous. Entrez. Écoutez
17:40
again.
219
1060850
1000
encore.
17:41
Come on in!
220
1061850
1000
Entre!
17:42
Hi, baby. Ow. He’s still so little!
221
1062850
1480
Salut bébé. Aïe. Il est encore si petit !
17:44
Hi Stan!
222
1064330
1000
Salut Stan!
17:45
Hey! Oh! Stoney! You little nipper, you!
223
1065330
1849
HĂ©! Oh! Stoney! EspĂšce de petite pince, toi !
17:47
This is your grandpa. I brought you some toys.
224
1067179
7221
C'est ton grand-pÚre. Je t'ai apporté des jouets.
17:54
Oh boy! I bet you did.
225
1074400
5390
Oh mec! Je parie que tu l'as fait.
17:59
I bet you did. Earlier in this video, you learned that when D is followed by ‘you’,
226
1079790
7869
Je parie que tu l'as fait. Plus tÎt dans cette vidéo, vous avez appris que lorsque D est suivi de « vous »,
18:07
you can combine D and Y to make a J sound, ‘jew’. There is a similar rule: when T
227
1087659
6270
vous pouvez combiner D et Y pour faire sonner J, « juif ». Il existe une rÚgle similaire : lorsque T
18:13
is followed by ‘you’ or ‘your’, you can combine T and Y to make CH: now ‘you’
228
1093929
7161
est suivi de « vous » ou « votre », vous pouvez combiner T et Y pour former CH : désormais « vous »
18:21
will sound like ‘chew’. Or, you can leave in the Y sound, “chyoo”. Also, like I
229
1101090
6660
sonnera comme « mùcher ». Ou bien, vous pouvez laisser le son Y, « chyoo ». Aussi, comme je l'
18:27
did here, you can reduce the vowel to the schwa, “chuh”: betcha, or betchya. You’ll
230
1107750
6710
ai fait ici, vous pouvez réduire la voyelle au schwa, « chuh » : betcha, ou betchya. Vous
18:34
hear this a lot. Listen again.
231
1114460
3290
entendrez souvent cela. Écoute encore.
18:37
I bet you did.
232
1117750
2740
Je parie que tu l'as fait.
18:40
In the beginning, he didn’t do much. So we just sat around and stared at him! This
233
1120490
6460
Au début, il ne faisait pas grand chose. Alors nous nous sommes assis et l'avons regardé ! Cela
18:46
was okay with us. It never got boring!
234
1126950
2450
nous convenait. Cela n'a jamais été ennuyeux ! Vas-
18:49
Are you going to smile?
235
1129400
2610
tu sourire ?
18:52
Another ‘gonna’. Are you gonna smile?
236
1132010
1000
Un autre « va ». Vas-tu sourire ? Vas-
18:53
Are you going to smile?
237
1133010
3900
tu sourire ? Vas-
18:56
Are you going to
238
1136910
4260
tu
19:01
smile?
239
1141170
1070
sourire ?
19:02
Huh?
240
1142240
1060
Hein?
19:03
We did get a couple of his first smiles on camera.
241
1143300
3280
Nous avons eu quelques-uns de ses premiers sourires devant la caméra.
19:06
The first four months have been so fun. He’s changing a lot, kicking, and he has even started
242
1146580
6469
Les quatre premiers mois ont Ă©tĂ© tellement amusants. Il change beaucoup, donne des coups de pied, et il a mĂȘme commencĂ© Ă 
19:13
talking!
243
1153049
1000
parler !
19:14
His head’s kind of big, so he has a hard time holding it up. Some people have asked
244
1154049
8581
Sa tĂȘte est assez grosse, donc il a du mal Ă  la tenir. Certaines personnes
19:22
me about his name, Stoney. It’s not very common in America. In fact, most people say
245
1162630
5760
m'ont demandĂ© son nom, Stoney. Ce n’est pas trĂšs courant en AmĂ©rique. En fait, la plupart des gens disent
19:28
they’ve never heard of it, or never known anyone named Stoney. It’s just like the
246
1168390
5370
qu’ils n’en ont jamais entendu parler ou qu’ils n’ont jamais connu quelqu’un nommĂ© Stoney. C’est comme le
19:33
word ‘stone’, with the ST consonant cluster.
247
1173760
4030
mot « pierre », avec le groupe de consonnes ST.
19:37
What do you think about your name? Do you like it? I think he’s not sure yet. It has
248
1177790
6920
Que penses-tu de ton prĂ©nom ? Aimez-vous ? Je pense qu’il n’en est pas encore sĂ»r. Il a
19:44
the ST consonant cluster, the OH diphthong, the N consonant, Stone-, so it’s just like
249
1184710
7030
le groupe de consonnes ST, la diphtongue OH, la consonne N, Stone-, donc c'est comme
19:51
‘stone’. And then a little unstressed ‘ee’ at the end. Stoney.
250
1191740
6480
« pierre ». Et puis un petit « ee » non accentué à la fin. Stoney.
19:58
You already know Stoney if you’re subscribed to my mailing list. If you’re not subscribed,
251
1198220
4750
Vous connaissez dĂ©jĂ  Stoney si vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  ma liste de diffusion. Si vous n'ĂȘtes pas abonnĂ©,
20:02
sign up now. You get a free weekly newsletter
252
1202970
3250
inscrivez-vous maintenant. Vous recevez une newsletter hebdomadaire gratuite
20:06
with English lessons, and also photos and stories from my life. Also, if you’re not
253
1206220
6410
avec des cours d'anglais, ainsi que des photos et des histoires de ma vie. De plus, si vous n'ĂȘtes pas
20:12
on the list and you sign up now, you get access to a free, 10-day mini-course in accent reduction
254
1212630
6080
sur la liste et que vous vous inscrivez maintenant, vous avez accÚs à un mini-cours gratuit de 10 jours sur la réduction d'accent
20:18
sent right to your inbox. So, sign up here.
255
1218710
3640
envoyé directement dans votre boßte de réception. Alors inscrivez-vous ici.
20:22
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
256
1222350
3200
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel. Peux-
20:25
Can you say bye, Stoney? Do you want to say ‘bye’ to everybody? Do you want to say
257
1225550
8020
tu dire au revoir, Stoney ? Voulez-vous dire « au revoir » à tout le monde ? Voulez-vous dire
20:33
‘bye’? What do you think? He likes funny noises. Boo-boo-boo-boo. But not right now,
258
1233570
12460
« au revoir » ? Qu'en penses-tu? Il aime les bruits drÎles. Bou-bou-bou-bou. Mais pas maintenant,
20:46
because he’s too tired. Bye everybody! Bye everybody!
259
1246030
5740
car il est trop fatigué. Au revoir tout le monde! Au revoir tout le monde!
20:51
And now you’ll meet my parents on top of a mountain.
260
1251770
4220
Et maintenant tu rencontreras mes parents au sommet d’ une montagne.
20:55
Today’s topics: Words that reduce. At, for, that’s, can, and, was, and probably.
261
1255990
10220
ThĂšmes du jour : Les mots qui rĂ©duisent. À, pour, c'est, peut, et, Ă©tait, et probablement.
21:06
This

262
1266210
1630
Ceci

21:07
Oh.
263
1267840
1640
Oh. Et
21:09
There we go.
264
1269480
2199
voilĂ .
21:11
So, we’re at 12,335 feet. Now, yesterday morning, when I got on a plane, I was at about
265
1271679
5321
Nous sommes donc à 12 335 pieds. Hier matin, quand je suis monté dans un avion, j'étais à environ
21:17
1 foot, there at New York’s LaGuardia airport. So no wonder I had such a hard time catching
266
1277000
7120
1 pied, lĂ -bas, Ă  l'aĂ©roport LaGuardia de New York. Il n’est donc pas Ă©tonnant que j’aie eu autant de mal Ă  reprendre
21:24
my breath on this hike.
267
1284120
2470
mon souffle lors de cette randonnée.
21:26
So for the metric fans of Rachel’s English, this is almost 4,000 meters.
268
1286590
5510
Donc pour les fans mĂ©triques de l’anglais de Rachel, cela reprĂ©sente prĂšs de 4 000 mĂštres.
21:32
It’s pretty high.
269
1292100
2000
C'est assez élevé.
21:34
Americans speak with a mix of long and short syllables. It’s what helps make speech clear
270
1294100
5569
Les AmĂ©ricains parlent avec un mĂ©lange de syllabes longues et courtes . C’est ce qui nous aide Ă  rendre le discours clair
21:39
to us. Short syllables are often reductions—words where we’ve changed or dropped a sound to
271
1299669
7711
. Les syllabes courtes sont souvent des réductions : des mots pour lesquels nous avons modifié ou supprimé un son pour
21:47
help us say them faster.
272
1307380
2190
nous aider Ă  les prononcer plus rapidement.
21:49
Let’s discuss three reductions in the passage you just saw.
273
1309570
4660
Discutons de trois réductions dans le passage que vous venez de voir.
21:54
The first is the word AT. AT has the AA vowel. But usually we reduce that in a sentence to
274
1314230
8390
Le premier est le mot AT. AT a la voyelle AA. Mais généralement, nous réduisons cela en une phrase
22:02
the schwa, at. I can make that very fast, at. It’s abrupt because I’m making a Stop
275
1322620
7840
au schwa, at. Je peux faire ça trùs vite, à. C’est brusque parce que je fais un Stop
22:10
T. That’s because the next word begins with a consonant. At twelve, at, at, at twelve,
276
1330460
7829
T. C’est parce que le mot suivant commence par une consonne. À midi, à, à, à midi,
22:18
we’re at twelve. When I make the word ‘at’ very short, it makes the word ‘twelve’
277
1338289
7111
nous sommes à midi. Lorsque je rends le mot « à » trÚs court, cela rend le mot « douze »
22:25
more important. This is what makes English clear. Listen again.
278
1345400
5210
plus important. C'est ce qui rend l'anglais clair. Écoute encore.
22:30
at 12
279
1350610
1580
Ă  12 heures
22:32
At 12,335 feet. Now, yesterday morning, when I got on a plane, I was at about 1 foot
280
1352190
8469
À 12 335 pieds. Hier matin, quand je suis montĂ© dans un avion, j'Ă©tais Ă  environ 1 pied.
22:40
Another ‘at’ example: I was at about 1 foot. I was at about. I was at about. Do you
281
1360659
8721
Autre exemple « à » : j'étais à environ 1 pied. J'en étais à environ. J'en étais à environ.
22:49
hear how ‘I’ and ‘bout’ are clearer? The middle three syllables are all less clear:
282
1369380
8780
Entendez-vous à quel point « je » et « bout » sont plus clairs ? Les trois syllabes du milieu sont toutes moins claires :
22:58
was at a, was at a. Though it may seem wrong to make some syllables less clear, it actually
283
1378160
7280
Ă©tait en a, Ă©tait en a. MĂȘme s'il peut sembler erronĂ© de rendre certaines syllabes moins claires, cela rend en rĂ©alitĂ©
23:05
makes speech overall more clear to Americans, because American English depends on this contrast
284
1385440
7190
le discours globalement plus clair pour les Américains, car l'anglais américain dépend de ce contraste
23:12
of long and short syllables. Was at a, was at a.
285
1392630
5270
de syllabes longues et courtes. C'Ă©tait Ă  un, j'Ă©tais Ă  un.
23:17
Practice that with me. Was at a, was at a, was at a. You really need to simplify the
286
1397900
8480
EntraĂźnez-vous avec moi. Était Ă  un, Ă©tait Ă  un, Ă©tait Ă  un. Vous devez vraiment simplifier les
23:26
sounds and mouth movements, and take some of the energy and volume out of the voice
287
1406380
5370
sons et les mouvements de la bouche, et retirer une partie de l' Ă©nergie et du volume de la voix
23:31
to make these syllables this fast. Yes, do that. Was at a. I was at about. Listen again.
288
1411750
12549
pour rendre ces syllabes aussi rapides. Oui, fais ça. C'Ă©tait Ă  un. J'en Ă©tais Ă  environ. Écoute encore.
23:44
I was at about
289
1424299
1081
J'Ă©tais Ă  environ
23:45
1 foot, there at New York’s LaGuardia airport. So no wonder I had such a hard time catching
290
1425380
7120
1 pied, lĂ -bas, Ă  l'aĂ©roport LaGuardia de New York. Il n’est donc pas Ă©tonnant que j’aie eu autant de mal Ă  reprendre
23:52
my breath on this hike.
291
1432500
2470
mon souffle lors de cette randonnée.
23:54
So for the metric fans of Rachel’s English

292
1434970
3270
Alors pour les fans mĂ©triques de l’anglais de Rachel

23:58
The reduction of the word ‘for’. For. In a sentence, you’ll usually hear it as
293
1438240
7510
La rĂ©duction du mot « for ». Pour. Dans une phrase, vous l’entendrez gĂ©nĂ©ralement par
24:05
‘fer’. How fast can you make it? Practice. Fer, fer, fer. Listen again.
294
1445750
9360
« fer ». À quelle vitesse pouvez-vous le faire ? Pratique. Fer, fer, fer. Écoute encore.
24:15
For the metric fans
295
1455110
1770
Pour les fans métriques
24:16
for [5x] the metric fans of Rachel’s English, this is almost 4,000 meters.
296
1456880
6350
de [5x] les fans mĂ©triques de Rachel’s English, cela reprĂ©sente prĂšs de 4 000 mĂštres.
24:23
It’s pretty high.
297
1463230
1790
C'est assez élevé.
24:25
Finally, the word ‘that’s’ was reduced to ‘ts’. TS pretty. TS pretty high, ts.
298
1465020
9390
Finalement, le mot « c’est » a Ă©tĂ© rĂ©duit Ă  « ts ». TS jolie. TS assez Ă©levĂ©, ts.
24:34
This is the same reduction we would use for ‘what’s’ or ‘it’s’. At the end
299
1474410
5570
C’est la mĂȘme rĂ©duction que nous utiliserions pour « qu’est-ce que » ou « c’est ». A la fin
24:39
of the video, follow the link for more information on the TS reduction.
300
1479980
4770
de la vidéo, suivez le lien pour plus d'informations sur la réduction TS.
24:44
That’s pretty high.
301
1484750
3710
C'est assez élevé.
24:48
Ts [6x] pretty high.
302
1488460
4949
Ts [6x] assez élevé.
24:53
Ts pretty high.
303
1493409
3701
C'est assez élevé.
24:57
Very high.
304
1497110
1000
TrĂšs haut.
24:58
As you can see.
305
1498110
1510
Comme vous pouvez le voir.
24:59
Very cold and windy.
306
1499620
1820
TrĂšs froid et venteux.
25:01
Yeah.
307
1501440
1150
Ouais.
25:02
We just heard two more reductions. The word ‘can’, a helping verb here, was reduced
308
1502590
7030
Nous venons d'entendre deux autres réductions. Le mot « can », un verbe aidant ici, a été réduit
25:09
to kn. How fast can you make that? Practice with me: kn, kn, kn. Can see. Listen again.
309
1509620
13289
à kn. À quelle vitesse peux-tu faire ça ? Entraünez-vous avec moi : kn, kn, kn. Peut voir. Écoute encore.
25:22
You can see
310
1522909
1691
Vous pouvez voir.
25:24
Can
311
1524600
1000
25:25
You can see.
312
1525600
1590
Pouvez-vous voir.
25:27
Very cold and windy.
313
1527190
1310
TrĂšs froid et venteux.
25:28
And the ‘and’ reduction: nn, nn. Practice with me. Nn, nn. Make it fast. Cold n, cold,
314
1528500
15169
Et la réduction « et » : nn, nn. Entraßnez-vous avec moi. Non, nn. Faites vite. Froid et froid,
25:43
cold n windy.
315
1543669
1841
froid et venteux.
25:45
Very cold and windy.
316
1545510
1560
TrĂšs froid et venteux.
25:47
Cold and
317
1547070
1550
Froid et
25:48
Very cold and windy.
318
1548620
1470
TrĂšs froid et venteux.
25:50
Yeah. It’s very interesting landscape.
319
1550090
5550
Ouais. C'est un paysage trÚs intéressant.
25:55
Mom, what did that sign say about this area?
320
1555640
5950
Maman, que disait ce panneau à propos de cette zone ?
26:01
It said that this was once a vast plain.
321
1561590
3350
On disait que c'Ă©tait autrefois une vaste plaine.
26:04
Mom reduced ‘was’. She said wuz instead of was. It’s less clear, isn’t it? Was,
322
1564940
10219
Maman a réduit « était ». Elle a dit wuz au lieu de was. C'est moins clair, n'est-ce pas ? C'était,
26:15
was. That this was once, wuz. That’s exactly what we want for these unimportant words.
323
1575159
7821
c'Ă©tait. C'Ă©tait une fois, wuz. C’est exactement ce que nous souhaitons pour ces mots sans importance.
26:22
Listen again.
324
1582980
1470
Écoute encore.
26:24
It said that
325
1584450
1070
Il a dit que
26:25
this was,
326
1585520
1600
c'Ă©tait, Il a
26:27
was
327
1587120
9039
26:36
It said that
328
1596159
1571
dit que
26:37
this was,
329
1597730
1000
c'Ă©tait, Il a
26:38
was
330
1598730
6340
26:45
It said that this was once a vast plain, that was pushed

331
1605070
5620
dit que c'était autrefois une vaste plaine, qui était poussée

26:50
Another reduced was, wuz, wuz. That was pushed.
332
1610690
7099
Une autre réduction était, wuz, wuz. Cela a été poussé.
26:57
That was
333
1617789
1000
Cela a été
26:58
pushed and thrust upward by tremendous pressures of the earth.
334
1618789
5240
poussé et poussé vers le haut par les énormes pressions de la terre.
27:04
Wow.
335
1624029
1201
Ouah.
27:05
Yeah. You can see some patches of snow over there.
336
1625230
4270
Ouais. LĂ -bas, on peut voir quelques plaques de neige .
27:09
Did you catch that ‘can’ reduction? Can, you can, you can see, can, can.
337
1629500
7740
Avez-vous compris cette réduction « peut » ? Pouvez, vous pouvez, vous pouvez voir, pouvez, pouvez.
27:17
Yeah. You
338
1637240
1070
Ouais. Vous
27:18
can [3x] see some patches of snow
339
1638310
1999
pouvez [3x] voir des plaques de neige,
27:20
you can see some patches of snow over there.
340
1640309
2311
vous pouvez voir des plaques de neige lĂ -bas.
27:22
Where?
341
1642620
1000
OĂč?
27:23
Right over there.
342
1643620
1000
Juste lĂ -bas.
27:24
Oh yeah.
343
1644620
1000
Oh ouais.
27:25
They’re very dirty.
344
1645620
1000
Ils sont trĂšs sales.
27:26
Right.
345
1646620
1000
Droite.
27:27
That’s all that’s left from last year’s snowfall. And they’ll probably get snow
346
1647620
5580
C’est tout ce qui reste des chutes de neige de l’annĂ©e derniĂšre. Et il y aura probablement de la neige
27:33
here within the next couple of weeks.
347
1653200
3219
ici dans les prochaines semaines. As-
27:36
Did you hear how my dad said probably? He reduced it to ‘prolly’.
348
1656419
4731
tu entendu ce que mon pĂšre a dit, probablement ? Il l’a rĂ©duit Ă  « prolly ».
27:41
Probably
349
1661150
2458
Probablement
27:43
And they’ll probably get snow
350
1663608
4362
Et ils auront probablement de la neige.
27:47
A real-life example of the word ‘probably’ – At the end of the video, follow the link
351
1667970
5839
Un exemple concret du mot « probablement » – À la fin de la vidĂ©o, suivez le lien
27:53
for information on reducing this word.
352
1673809
2791
pour obtenir des informations sur la réduction de ce mot.
27:56
You can see some patches of snow over there.
353
1676600
2780
LĂ -bas, on peut voir quelques plaques de neige.
27:59
Where?
354
1679380
1000
OĂč?
28:00
Right over there.
355
1680380
1000
Juste lĂ -bas.
28:01
Oh yeah.
356
1681380
1000
Oh ouais.
28:02
They’re very dirty.
357
1682380
1000
Ils sont trĂšs sales.
28:03
Right.
358
1683380
1000
Droite.
28:04
That’s all that’s left from last year’s snowfall. And they’ll probably get snow
359
1684380
5620
C’est tout ce qui reste des chutes de neige de l’annĂ©e derniĂšre. Et il y aura probablement de la neige
28:10
here within the next couple of weeks.
360
1690000
2660
ici dans les prochaines semaines.
28:12
I hope you enjoyed this cold mountaintop study of real-life American English. I know it seems
361
1692660
6960
J'espÚre que vous avez apprécié cette étude froide au sommet d'une montagne de l'anglais américain réel. Je sais que cela semble
28:19
strange to pronounce things quickly, not fully, but reductions are an important part of American
362
1699620
6169
étrange de prononcer les choses rapidement, pas complÚtement, mais les réductions sont une partie importante de l'
28:25
English. Follow the links here, or in the description below, for more information on
363
1705789
6551
anglais américain. Suivez les liens ici, ou dans la description ci-dessous, pour plus d'informations sur
28:32
the reductions we studied today.
364
1712340
2070
les réductions que nous avons étudiées aujourd'hui.
28:34
Now, we’ll go from the cold of the mountains to summer vacation.
365
1714410
5649
Maintenant, on passe du froid des montagnes aux vacances d’étĂ©.
28:40
This is my uncle Frank Hey!
366
1720059
1871
C'est mon oncle Frank. Hé !
28:41
Uncle Frank brings his boat every year so that we can try skiing.
367
1721930
4250
Oncle Frank amÚne son bateau chaque année pour que nous puissions essayer le ski.
28:46
Did you notice the reductions of the word ‘that’ and ‘can’? These two function
368
1726180
4869
Avez-vous remarqué les réductions des mots « cela » et « peut » ? Ces deux
28:51
words will often reduce. ‘That’ becomes thut, with either a flap or a stop T, depending
369
1731049
6211
mots de fonction seront souvent rĂ©duits. « Ça » devient un tout, avec soit un battement, soit un arrĂȘt T, en fonction
28:57
on the next sound. And ‘can’, when not the main verb in the sentence, becomes kn,
370
1737260
5930
du son suivant. Et « can », lorsqu’il n’est pas le verbe principal de la phrase, devient kn,
29:03
kn. So that we can. So that we can. So that we can try skiing. ‘Try’ and ‘skiing’,
371
1743190
6630
kn. Pour que nous puissions. Pour que nous puissions. Pour que nous puissions essayer le ski. « Essayer » et « skier »,
29:09
the two content words in this sentence, are clearly much longer than
372
1749820
4040
les deux mots de contenu de cette phrase, sont clairement beaucoup plus longs que
29:13
‘so that we can’
373
1753860
3720
« afin que nous puissions ».
29:17
These four function words are low in pitch and very fast. Listen again.
374
1757580
5520
Ces quatre mots de fonction sont graves et trùs rapides. Écoute encore.
29:23
So that we can try skiing.
375
1763100
5679
Pour que nous puissions essayer le ski.
29:28
Sure appreciate that uncle Frank.
376
1768779
1510
Bien sûr, j'apprécie cet oncle Frank.
29:30
Well, I’m glad to bring it.
377
1770289
1860
Eh bien, je suis heureux de l’apporter.
29:32
Glad to bring it. Here, Frank reduced the word ‘to’ to the flap T and the schwa
378
1772149
4671
Heureux de l'apporter. Ici, Frank a réduit le mot « to » au rabat T et au
29:36
sound: de, de, de, glad de, Glad to bring it. Listen again.
379
1776820
5010
son schwa : de, de, de, glad de, Glad to bring it. Écoute encore.
29:41
Well, I’m glad to bring it.
380
1781830
3498
Eh bien, je suis heureux de l’apporter.
29:45
This boat is 17 years old, and I was beginning to wonder earlier in the week if I was going
381
1785328
5172
Ce bateau a 17 ans, et je commençais à me demander en début de semaine si j'allais
29:50
to bring it back again.
382
1790500
1240
le ramener Ă  nouveau.
29:51
Here Frank reduced the phrase ‘going to’ to ‘gonna’. A very common reduction in
383
1791740
5590
Ici, Frank a rĂ©duit l’expression « va » Ă  « va ». Une rĂ©duction trĂšs courante en
29:57
American English. If I was going to bring it back, gonna, gonna. If I was going to bring
384
1797330
5050
anglais américain. Si je devais le ramener, je le ferais, je le ferais. Si je devais
30:02
it back. Listen again.
385
1802380
2679
le ramener. Écoute encore.
30:05
I was beginning to wonder earlier in the week if I was going to bring it back again,
386
1805059
3311
Je commençais à me demander plus tÎt dans la semaine si j'allais le ramener à nouveau,
30:08
if I was going to bring it back again,
387
1808370
1640
si j'allais le ramener Ă  nouveau,
30:10
but it seems like people are still kind of interested in skiing, so.
388
1810010
5270
mais il semble que les gens soient toujours intéressés par le ski, donc.
30:15
We love it.
389
1815280
1000
Nous aimons ça.
30:16
Love it. Did you hear how I connected the V sound to the word it? One of the easiest
390
1816280
5080
Aimer. Avez-vous entendu comment j'ai connectĂ© le son V au mot it ? L’un des moyens les plus simples
30:21
ways to link in American English pronunciation, is the case when one word ends in a consonant
391
1821360
6049
de crĂ©er un lien dans la prononciation de l’anglais amĂ©ricain est le cas oĂč un mot se termine par une consonne
30:27
and the next word begins with a vowel or diphthong. You can practice the connection between words
392
1827409
5510
et que le mot suivant commence par une voyelle ou une diphtongue. Vous pouvez pratiquer la connexion entre les mots
30:32
by putting the ending consonant on the next word: vit, vit, vit, love it, love it, love
393
1832919
7411
en mettant la consonne finale sur le mot suivant : vit, vit, vit, j'aime, j'aime,
30:40
it. This will help to eliminate gaps between words. In American English, we want to link
394
1840330
6280
j'aime. Cela aidera à éliminer les espaces entre les mots. En anglais américain, nous voulons relier
30:46
all the words in one thought group. Listen again.
395
1846610
3819
tous les mots en un seul groupe de pensĂ©e. Écoute encore.
30:50
We love it.
396
1850429
1000
Nous aimons ça.
30:51
We’ll see if it’ll go a couple more years.
397
1851429
3711
Nous verrons si cela durera encore quelques années.
30:55
Yep. I hope it does.
398
1855140
2060
Ouais. J'espĂšre que c'est le cas.
30:57
So Jace, you going to go skiing today?
399
1857200
3790
Alors Jace, tu vas aller skier aujourd'hui ?
31:00
Another ‘gonna’.
400
1860990
1000
Un autre « va ».
31:01
You going to go skiing today?
401
1861990
3416
Tu vas aller skier aujourd'hui ?
31:05
Yeah, I am.
402
1865406
1259
Oui je suis.
31:06
Have you been before?
403
1866665
1635
Avez-vous ete avant?
31:08
No.
404
1868300
1000
Non,
31:09
This is the first year.
405
1869300
1310
c’est la premiĂšre annĂ©e.
31:10
Yup.
406
1870610
1000
Ouais.
31:11
Are you nervous?
407
1871610
1039
Êtes-vous nerveux?
31:12
Mmm, a little. Yeah.
408
1872649
3211
Mmm, un peu. Ouais.
31:15
It might take a couple tries, so don’t be discouraged if it doesn’t happen right away.
409
1875860
4390
Cela peut prendre quelques essais, alors ne vous dĂ©couragez pas si cela n’arrive pas tout de suite.
31:20
Right away. Did you notice how I linked the ending T of ‘right’ to the beginning vowel
410
1880250
5139
Tout de suite. Avez-vous remarqué comment j'ai lié la terminaison T de « right » à la
31:25
sound of ‘away’. This means that the T comes between two vowels, so it becomes a
411
1885389
6311
voyelle initiale de « away ». Cela signifie que le T se situe entre deux voyelles, il devient donc un son
31:31
flap T, or, a D sound. So, ‘right away’ sounds just like ‘ride away’. Listen again.
412
1891700
8130
flap T, ou un son D. Ainsi, « tout de suite » ressemble Ă  « partir ». Écoute encore.
31:39
If it doesn’t happen right away.
413
1899830
4115
Si cela n’arrive pas tout de suite.
31:43
Ok, ok, ok. Ok.
414
1903945
3523
OK OK OK. D'accord.
31:47
Meg, are you going to try skiing?
415
1907468
2232
Meg, tu vas essayer le ski ?
31:49
Another ‘gonna’. Also notice, I’ve reduced the word ‘are’ to er, er, er. Listen again.
416
1909700
7099
Un autre « va ». Remarquez Ă©galement que j’ai rĂ©duit le mot « sont » Ă  euh, euh, euh. Écoute encore.
31:56
Meg, are you going to try skiing?
417
1916799
5408
Meg, tu vas essayer le ski ?
32:02
I don’t think so. I tried it when I was ten, and I was traumatized because I fell,
418
1922207
4395
Je ne pense pas. J'ai essayé quand j'avais dix ans et j'ai été traumatisé parce que je suis tombé
32:06
and it hurt.
419
1926602
500
et ça m'a fait mal.
32:07
Oh, yeah.
420
1927102
1000
Oh ouais.
32:08
So, I think I’m just going to stick to a bystander.
421
1928102
2937
Donc, je pense que je vais m’en tenir à un simple spectateur.
32:11
Haley, have you skied before?
422
1931039
1301
Haley, as-tu déjà skié ?
32:12
I’ve done sit skiing before, when I was, like, six.
423
1932340
3420
J’ai dĂ©jĂ  fait du ski assis, quand j’avais environ six ans.
32:15
Wait, yeah, what is that?
424
1935760
1430
Attends, ouais, qu'est-ce que c'est ?
32:17
What is. Just like with ‘right away’, we’re connecting the ending T in ‘what’
425
1937190
5790
Qu'est-ce que. Tout comme avec « tout de suite », nous connectons la terminaison T de « quoi »
32:22
to the beginning vowel of the word ‘is’. So the T turns into a flap T, or D sound.
426
1942980
6919
à la voyelle initiale du mot « est ». Ainsi, le T se transforme en un son de rabat T, ou D.
32:29
What is, what is. Listen again.
427
1949899
2702
Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est. Écoute encore.
32:32
What is that?
428
1952601
1802
Qu'est-ce que c'est?
32:34
It’s got the skis
429
1954403
822
Il y a les skis,
32:35
Yeah?
430
1955225
940
ouais ?
32:36
And there’s a chair in the middle and you just sit.
431
1956165
2134
Et il y a une chaise au milieu et vous vous asseyez simplement.
32:38
Really?
432
1958299
583
32:38
Yeah.
433
1958882
762
Vraiment?
Ouais.
32:39
I’ve never even heard of that.
434
1959644
1024
Je n’en ai mĂȘme jamais entendu parler.
32:40
Heard of. Another linking consonant to vowel heard of, heard of. Notice that I am reducing
435
1960668
7972
Entendu parler de. Une autre consonne reliant la voyelle à la voyelle entendue, entendue. Notez que je réduis
32:48
the word ‘of’ to the schwa-V sound: uv, uv, duv, duv, heard of.
436
1968640
6360
le mot « of » au son schwa-V : uv, uv, duv, duv, entendu parler.
32:55
I’ve never even heard of that.
437
1975000
4820
Je n’en ai mĂȘme jamais entendu parler.
32:59
I haven’t either.
438
1979820
500
Moi non plus.
33:00
I’ve done it.
439
1980320
1890
Je l'ai fait. C'est
33:02
Done it. Another great example of linking ending consonant to beginning vowel. Done
440
1982210
5931
fait. Un autre excellent exemple de lien entre une consonne finale et une voyelle initiale. C'est fait
33:08
it, done it.
441
1988141
1388
, c'est fait.
33:09
I’ve done it.
442
1989529
2453
Je l'ai fait.
33:11
So, I’m nervous to do this.
443
1991982
1708
Donc, je suis nerveux Ă  l’idĂ©e de faire ça.
33:13
I think you’ll be just fine.
444
1993690
1201
Je pense que tout ira bien.
33:14
I think so too. I’m ready.
445
1994891
2719
Je le pense aussi. Je suis prĂȘt.
33:17
Here, Haley reduced the contraction ‘I’m’, to simply the M consonant. I’m ready. Of
446
1997610
5789
Ici, Haley a rĂ©duit la contraction « Je suis » Ă  simplement la consonne M. Je suis prĂȘt. Bien
33:23
course, with that reduction, she linked it to the next word, mmready. Listen again.
447
2003399
6501
sĂ»r, avec cette rĂ©duction, elle l'a liĂ© au mot suivant, mmready. Écoute encore.
33:29
I’m ready.
448
2009900
3100
Je suis prĂȘt.
33:33
This is my cousin Brooke. Brooke, how are you enjoying your vacation?
449
2013000
3350
C'est ma cousine Brooke. Brooke, comment profites-tu de tes vacances ?
33:36
I’m having a great time on my vacation. It’s a lot of fun.
450
2016350
2660
Je passe un bon moment pendant mes vacances. C'est trĂšs amusant.
33:39
What’s the highlight of your vacation so far?
451
2019010
2320
Quel est le point fort de vos vacances jusqu’à prĂ©sent ?
33:41
I think the highlight of vacation so far is spending time with you, Rachel.
452
2021330
2924
Je pense que le point culminant des vacances jusqu'à présent est de passer du temps avec toi, Rachel.
33:44
Oh. That’s so sweet.
453
2024254
2813
Oh. C'est trop mignon.
33:47
Ani, did you make that necklace? Yeah.
454
2027067
4783
Ani, c'est toi qui as fait ce collier ? Ouais.
33:51
Can you hold it up for me?
455
2031850
1660
Pouvez-vous me le tenir ? Une
33:53
Another reduction of ‘can’: kn, can you, can you.
456
2033510
5161
autre réduction de « peut » : kn, peux-tu, peux-tu.
33:58
Can you hold it up for me?
457
2038671
4118
Pouvez-vous me le tenir ?
34:02
This?
458
2042789
1730
Ce?
34:04
Yeah. It’s really pretty.
459
2044519
4231
Ouais. C'est vraiment joli.
34:08
It’s really pretty. A reduction of ‘it’s’ to the TS sound. It’s really, it’s really.
460
2048750
8329
C'est vraiment joli. Une rĂ©duction du « c’est » au son TS. C'est vraiment, c'est vraiment.
34:17
It’s really pretty.
461
2057079
1721
C'est vraiment joli.
34:18
Where’d you make that?
462
2058800
2560
OĂč as-tu fait ça ?
34:21
At the craft shop.
463
2061360
2170
A la boutique d'artisanat.
34:23
The craft shop? Let me see?
464
2063530
3040
La boutique d'artisanat ? Laissez-moi voir?
34:26
Have you ever heard someone say ‘lemme’? I’ve dropped the T in ‘let’, and connected
465
2066570
4870
Avez-vous déjà entendu quelqu'un dire « laisse-moi » ? J'ai déposé le T dans « let » et je
34:31
it to ‘me’. Let me, let me, let me see that.
466
2071440
3220
l'ai connecté à « moi ». Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi voir ça.
34:34
Let me see?
467
2074660
2309
Laissez-moi voir?
34:36
What’s it say?
468
2076969
2000
Qu'est-ce que ça dit ?
34:38
Giggle. Giggle. Giggle? Oh, it does say giggle. That’s a
469
2078969
4701
Pouffer de rire. Pouffer de rire. Pouffer de rire? Oh, ça dit rire. C'est un
34:43
hard word. It has those gg sounds, and a dark L. Giggle.
470
2083670
4739
mot dur. Il a ces sons gg et un L. Giggle sombre.
34:48
Hey Brad. What are you doing? Doing some advertising?
471
2088409
4760
Salut Brad. Que fais-tu? Faire de la publicité ?
34:53
We’re doing a little advertising, yeah. Hey, Rach, I love that shirt. Where did you
472
2093169
6261
Nous faisons un peu de publicitĂ©, ouais. HĂ©, Rach, j'adore cette chemise. OĂč as-tu eu
34:59
get that? Well, I made it.
473
2099430
2090
ça? Eh bien, je l'ai fait. Je
35:01
Made it. Linking ending consonant to beginning vowel. Made it.
474
2101520
4392
l'ai fait. Relier la consonne finale Ă  la voyelle initiale. Je l'ai fait.
35:05
Well, I made it.
475
2105912
3505
Eh bien, je l'ai fait.
35:09
Oh, now, what is this?
476
2109417
1430
Oh, maintenant, qu'est-ce que c'est ?
35:10
It says ‘I love English’ in the International Phonetic Alphabet.
477
2110847
3610
Il est Ă©crit « J’aime l’anglais » dans l’ alphabet phonĂ©tique international.
35:14
Oh my gosh, that’s so great. Where can I get one?
478
2114457
3223
Oh mon Dieu, c'est tellement gĂ©nial. OĂč puis-je m'en procurer un?
35:17
Actually, you can get one right here.
479
2117680
1467
En fait, vous pouvez en obtenir un ici.
35:19
RachelsEnglish.com!
480
2119147
5233
RachelsEnglish.com!
35:24
Yeah, do you want to be on my website, Brad?
481
2124380
2921
Ouais, tu veux ĂȘtre sur mon site Web, Brad ?
35:27
Wanna. Here, I use the ‘wanna’ reduction for ‘want to’. Do you wanna.
482
2127301
6469
Veut. Ici, j'utilise la réduction « je veux » pour « vouloir ». Veux-tu.
35:33
Yeah, do you want to be on my website, Brad?
483
2133770
7746
Ouais, tu veux ĂȘtre sur mon site Web, Brad ? En
35:41
Kinda.
484
2141516
834
quelque sorte. En
35:42
Kinda. Here, Brad reduced ‘kind of’ to kinda. So the word ‘of’ is pronounced
485
2142350
7630
quelque sorte. Ici, Brad a réduit « un peu » à un peu. Ainsi, le mot « de » est prononcé
35:49
with just the schwa, no consonant sound. Kinda.
486
2149980
4321
uniquement avec le schwa, sans consonne. En quelque sorte. En
35:54
Kinda. [3x] Ok! This is my cousin Brad.
487
2154301
6439
quelque sorte. [3x] D'accord ! C'est mon cousin Brad.
36:00
Hi! Brad, B-R-A-D, it has the ‘aa’ as in ‘bat’
488
2160740
5760
Salut! Brad, B-R-A-D, il a le « aa » comme dans la voyelle « chauve-souris »
36:06
vowel. And remember, cousin: spelled with an S, pronounced, zz, like a Z.
489
2166500
6099
. Et rappelez-vous, cousin : écrit avec un S, prononcé zz, comme un Z.
36:12
Now, it’s game time. Here, we’ll all tell the score keeper if we made our bet or not.
490
2172599
8061
Maintenant, c'est l'heure du jeu. Ici, nous dirons tous au marqueur si nous avons fait notre pari ou non. Je
36:20
Made it. Listen for how we all link those two words together, made it, no gap.
491
2180660
6320
l'ai fait. Écoutez comment nous lions tous ces deux mots ensemble, et nous y sommes parvenus, sans Ă©cart.
36:26
K, who made it? I made it.
492
2186980
3540
K, qui l'a fait ? Je l'ai fait.
36:30
Roberta. I made it.
493
2190520
4079
Roberta. Je l'ai fait.
36:34
Rachel. I made it.
494
2194599
2661
Rachel. Je l'ai fait.
36:37
(You can cut me out) Made it.
495
2197260
5300
(Vous pouvez m'exclure) J'ai réussi. Je
36:42
Made it. Yes, I also made it.
496
2202560
5810
l'ai fait. Oui, je l'ai aussi fait.
36:48
Uncle Dale, did you make that fire? I helped with it, yeah.
497
2208370
3390
Oncle Dale, as-tu allumé ce feu ? J'ai aidé avec ça, ouais.
36:51
It’s a nice-looking fire. Well thanks.
498
2211760
1800
C'est un joli feu. Eh bien, merci.
36:53
Hey everybody, this is my uncle Dale. He lives in Texas.
499
2213560
4250
Salut tout le monde, voici mon oncle Dale. Il vit au Texas.
36:57
Houston, Texas.
500
2217810
1000
Houston, Texas.
36:58
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
501
2218810
4380
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
37:03
Hey guys. It’s fall, and I’m here with my friend Laura.
502
2223190
4929
Salut les gars. C'est l'automne et je suis ici avec mon amie Laura.
37:08
Hey!
503
2228119
1000
HĂ©!
37:09
You’ve probably seen some of our other baking videos. Every fall, I come up to Massachusetts,
504
2229119
4751
Vous avez probablement vu certaines de nos autres vidéos de pùtisserie . Chaque automne, je viens dans le Massachusetts,
37:13
where Laura lives, and we make a variety of things. One year we made a pumpkin pie, which
505
2233870
4270
oĂč vit Laura, et nous fabriquons diverses choses. Une annĂ©e, nous avons fait une tarte Ă  la citrouille, que
37:18
we’re making this year, but not in the video. But this year, we’re going to focus on apple
506
2238140
5450
nous préparons cette année, mais pas dans la vidéo. Mais cette année, nous allons nous concentrer sur les
37:23
dumplings. Not apple fritters. So, if you want to learn how to make apple dumplings,
507
2243590
6340
raviolis aux pommes. Pas des beignets aux pommes. Donc, si vous voulez apprendre Ă  faire des raviolis aux pommes,
37:29
you should probably look it up because this is not really a recipe video. But this is
508
2249930
4120
vous devriez probablement chercher car ce n'est pas vraiment une vidĂ©o de recette. Mais il s’agit
37:34
a real-life English video where you get to study English conversation happening as it
509
2254050
5140
d’une vidĂ©o rĂ©elle en anglais dans laquelle vous pouvez Ă©tudier la conversation en anglais telle qu’elle se dĂ©roule
37:39
actually does.
510
2259190
1210
réellement.
37:40
So, you’re going to do the apples?
511
2260400
1969
Alors, tu vas faire les pommes ?
37:42
Yep.
512
2262369
1000
Ouais.
37:43
Okay. I’ll make the pastry.
513
2263369
2641
D'accord. Je vais faire la pĂątisserie.
37:46
As always, there are lots of reductions to study in American English. Did you notice
514
2266010
5690
Comme toujours, il existe de nombreuses réductions pour étudier en anglais américain. Avez-vous remarqué
37:51
‘gonna’? This is how Americans pronounce ‘going to’ much of the time. Listen again.
515
2271700
7650
« je vais » ? C’est ainsi que les AmĂ©ricains prononcent « va » la plupart du temps. Écoute encore.
37:59
So, you’re going to do the apples?
516
2279350
2570
Alors, tu vas faire les pommes ?
38:01
Yep.
517
2281920
1000
Ouais.
38:02
Okay. I’ll make the pastry.
518
2282920
4760
D'accord. Je vais faire la pĂątisserie.
38:07
I used this reduction with another reduction, yer. The ‘you are’ contraction, you’re,
519
2287680
9810
J'ai utilisé cette réduction avec une autre réduction, ouais. La contraction « tu es », tu es,
38:17
is reduced this way in a sentence. Yer. Yer gonna. Repeat that. Yer gonna, yer gonna.
520
2297490
10640
se réduit ainsi dans une phrase. Ouais. Tu vas le faire. RépÚte ça. Tu vas, tu vas.
38:28
Let’s hear it again.
521
2308130
2420
Écoutons-le à nouveau.
38:30
So, you’re going to do the apples?
522
2310550
4309
Alors, tu vas faire les pommes ?
38:34
Yep.
523
2314859
1000
Ouais.
38:35
Okay. I’ll make the pastry.
524
2315859
4240
D'accord. Je vais faire la pĂątisserie.
38:40
The ‘I will’ contraction, I’ll, is often reduced. Then it sounds more like ‘all’,
525
2320099
6931
La contraction « je le ferai », je le ferai, est souvent réduite. Ensuite, cela ressemble plus à « tout »,
38:47
all. I’ll make. Repeat that with me. I’ll, I’ll make. Listen again.
526
2327030
8250
tout. Je ferai. RĂ©pĂ©tez cela avec moi. Je vais, je vais faire. Écoute encore.
38:55
I’ll make the pastry.
527
2335280
4170
Je vais faire la pĂątisserie.
38:59
Wait. Is this a cup?
528
2339450
4310
Attendez. Est-ce une tasse ?
39:03
Yes. It is.
529
2343760
3030
Oui. C'est.
39:06
You sure?
530
2346790
1000
Vous ĂȘtes sĂ»r?
39:07
Yep.
531
2347790
1000
Ouais.
39:08
Okay.
532
2348790
1000
D'accord.
39:09
I’m using this one, just

533
2349790
1000
J'utilise celui-ci, juste

39:10
Wait. Just let me see them.
534
2350790
1750
Attendez. Laissez-moi les voir.
39:12
A couple of things to notice about this sentence: The T in the word ‘just’ was dropped.
535
2352540
8039
Quelques choses à remarquer à propos de cette phrase : le T dans le mot « juste » a été supprimé.
39:20
We often drop the T when it comes between two consonants, as it does here. Juss-let,
536
2360579
7471
On laisse souvent tomber le T lorsqu'il se situe entre deux consonnes, comme c'est le cas ici. Laissez-la,
39:28
juss-let. Next, ‘let me’ became ‘lemme’. The T was totally dropped. The two words ‘let
537
2368050
12170
laissez-la. Ensuite, « laissez-moi » est devenu « laisse-moi ». Le T a été totalement abandonné. Les deux mots « laissez-
39:40
me’ are often pronounced together this way. Lemme see, lemme try. Repeat that with me.
538
2380220
9420
moi » sont souvent prononcés ensemble de cette façon. Laisse-moi voir, laisse-moi essayer. Répétez cela avec moi.
39:49
Lemme, lemme, lemme see. And finally, the reduction of ‘them’ to ‘um’. This
539
2389640
10390
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi voir. Et enfin, la réduction de « eux » en « euh ». Il
40:00
is another common reduction. Repeat that with me. Um, um. I have a video on this reduction.
540
2400030
10890
s’agit d’une autre rĂ©duction courante. RĂ©pĂ©tez cela avec moi. Euh, euh. J'ai une vidĂ©o sur cette rĂ©duction.
40:10
See it by clicking here or in the description below. Let’s do the sentence slowly together:
541
2410920
17449
DĂ©couvrez-le en cliquant ici ou dans la description ci-dessous. Faisons la phrase lentement ensemble :
40:28
Juss-lemme-see-um.
542
2428369
3071
Juss-lemme-see-um.
40:31
Listen again.
543
2431440
2500
Écoute encore.
40:33
Just let me see them.
544
2433940
1750
Laissez-moi les voir.
40:35
Yeah, they’re the same.
545
2435690
4240
Ouais, ce sont les mĂȘmes.
40:39
The ‘they are’ contraction, they’re, can also be reduced. Rather than fully pronouncing
546
2439930
7909
La contraction « ils sont », ils sont, peut Ă©galement ĂȘtre rĂ©duite. PlutĂŽt que de prononcer entiĂšrement
40:47
‘they’re’, it’s ‘thur’. The TH sound and the R sound. Thur. Try that. Thur,
547
2447839
10211
« ils sont », c’est « jeudi ». Le son TH et le son R. Jeudi. Essayez ça. Jeudi,
40:58
they’re the same. Listen again.
548
2458050
3910
ce sont les mĂȘmes. Écoute encore.
41:01
Yeah, they’re the same.
549
2461960
2649
Ouais, ce sont les mĂȘmes.
41:04
Okay?
550
2464609
1000
D'accord?
41:05
I just feel more comfortable using the one that says it’s a cup.
551
2465609
5531
Je me sens simplement plus à l’aise avec celui qui dit que c’est une tasse.
41:11
Okay.
552
2471140
1000
D'accord.
41:12
The word ‘comfortable’ looks like it should have four syllables, but most Americans pronounce
553
2472140
6290
Le mot « confortable » semble avoir quatre syllabes, mais la plupart des Américains
41:18
it with three. I pronounced it COMF-der-ble. I made a video on just this word already,
554
2478430
9670
le prononcent avec trois. Je l'ai prononcé COMF-der-ble. J'ai déjà fait une vidéo sur ce mot,
41:28
you can see it by clicking here or in the description below. COMF-der-ble. Listen again.
555
2488100
8729
vous pouvez la voir en cliquant ici ou dans la description ci-dessous. COMF-der-ble. Écoute encore.
41:36
I just feel more comfortable
556
2496829
4431
Je me sens simplement plus à l’aise
41:41
using the one that says it’s a cup.
557
2501260
3900
avec celui qui dit que c’est une tasse.
41:45
Okay.
558
2505160
1000
D'accord.
41:46
Now Laura, for how many years did you train as a pastry chef?
559
2506160
4760
Maintenant Laura, pendant combien d’annĂ©es avez-vous suivi une formation de pĂątissiĂšre ?
41:50
Fifteen.
560
2510920
1000
Quinze.
41:51
Wow.
561
2511920
1000
Ouah.
41:52
Yeah.
562
2512920
1000
Ouais.
41:53
That’s a lot of training.
563
2513920
1610
Cela fait beaucoup de formation.
41:55
Well, but, wait. Fifteen minus the fifteen years that I didn’t train.
564
2515530
3740
Eh bien, mais attendez. Quinze moins les quinze années sans entraßnement.
41:59
Neither of us are professionals here.
565
2519270
1880
Aucun de nous n’est professionnel ici.
42:01
No.
566
2521150
1000
Non,
42:02
I know it looks like we are with our methods.
567
2522150
3860
je sais qu'on dirait que nous sommes avec nos méthodes.
42:06
Neither, neither, this word can be pronounced both ways. Sometimes people think one way
568
2526010
8589
Ni l’un ni l’autre, ce mot peut ĂȘtre prononcĂ© dans les deux sens. Parfois, les gens pensent que l’une
42:14
is British and one way is American, but either one sounds just fine in American English.
569
2534599
7891
est britannique et l’autre amĂ©ricaine, mais l’ une ou l’autre sonne trĂšs bien en anglais amĂ©ricain.
42:22
Okay. Where is the new flour?
570
2542490
4320
D'accord. OĂč est la nouvelle farine ?
42:26
In the bag.
571
2546810
2580
Dans le sac.
42:29
I had a fan write in and tell me that I don’t follow the rules for the pronunciation of
572
2549390
5870
Un fan m’a Ă©crit et m’a dit que je ne suivais pas les rĂšgles de prononciation
42:35
the word ‘the’.
573
2555260
1000
du mot « the ».
42:36
Oh really? What are the rules?
574
2556260
1410
Oh vraiment? Quelles sont les rĂšgles?
42:37
Well, and I noticed just then that I did not use it correctly.
575
2557670
4380
Eh bien, et j'ai remarqué à ce moment-là que je ne l'utilisais pas correctement.
42:42
The rule is, if the word after ‘the’ begins with a consonant sound, pronounce it ‘the’,
576
2562050
7380
La rÚgle est que si le mot aprÚs « le » commence par une consonne, prononcez-le « le »,
42:49
with the schwa vowel, uh, uh, the. If the word after ‘the’ begins with a vowel or
577
2569430
8240
avec la voyelle schwa, euh, euh, le. Si le mot aprÚs « le » commence par une voyelle ou
42:57
diphthong, then pronounce it ‘the’, with the EE as in SHE vowel, ee, ee, the.
578
2577670
7970
une diphtongue, alors prononcez-le « le », avec l'EE comme dans la voyelle SHE, ee, ee, the.
43:05
Um, the. It should be a schwa before, before a consonant. So, I said, “where’s the
579
2585640
6439
Euh, le. Ce devrait ĂȘtre un schwa avant, avant une consonne. Alors, j’ai dit « oĂč est le
43:12
new”, but I said “where’s theeee new”, and I said ‘theee’, and you’re really
580
2592079
4770
nouveau », mais j’ai dit « oĂč est le nouveau », et j’ai dit « toi », et tu n’es vraiment
43:16
only supposed to do that before vowels. But, since that person pointed it out, I noticed
581
2596849
4551
censĂ© faire ça qu’avant les voyelles. Mais depuis que cette personne l’a fait remarquer, j’ai remarquĂ©
43:21
that I do that quite a bit.
582
2601400
2800
que je faisais ça assez souvent.
43:24
So it’s not like it would be strange.
583
2604200
2010
Ce n’est donc pas comme si cela serait Ă©trange.
43:26
It’s not strange. Because no one has ever said, Rachel, shouldn’t that be ‘the’.
584
2606210
5500
Ce n'est pas Ă©trange. Parce que personne n’a jamais dit, Rachel, ça ne devrait pas ĂȘtre « le ».
43:31
Like, no native speaker has ever noticed.
585
2611710
2139
Par exemple, aucun locuteur natif ne l’a jamais remarquĂ©.
43:33
Right. And I didn’t even think about it when you just said it.
586
2613849
2561
Droite. Et je n’y ai mĂȘme pas pensĂ© quand tu viens de le dire.
43:36
No. No one thinks about it.
587
2616410
1670
Non, personne n’y pense.
43:38
If you ever say ‘thuh’ instead of ‘thee’, people probably won’t notice. Also, make
588
2618080
6660
Si jamais vous dites « bien » au lieu de « toi », les gens ne le remarqueront probablement pas. Assurez-vous également
43:44
sure to always keep this word short, whether it’s with the schwa or the EE vowel, the,
589
2624740
7270
de toujours garder ce mot court, que ce soit avec la schwa ou la voyelle EE, le,
43:52
the.
590
2632010
1000
le.
43:53
This is a very large bag of flour. Okay. Now, I’m just curious, how much of it can I spill.
591
2633010
8710
Il s'agit d'un trÚs gros sac de farine. D'accord. Maintenant, je suis juste curieux de savoir quelle quantité puis-je en renverser.
44:01
I’m guessing quite a bit.
592
2641720
4480
Je suppose un peu.
44:06
We have a vacuum.
593
2646200
2210
Nous avons un vide.
44:08
Okay. Oh, crap.
594
2648410
2390
D'accord. Oh, merde.
44:10
Crap. This is a word you can use when you mess something up. To mess something up is
595
2650800
6060
Merde. C’est un mot que vous pouvez utiliser lorsque vous gñchez quelque chose. Gñcher quelque chose est
44:16
an idiom meaning, to do something the wrong way, or to cause an outcome other than what
596
2656860
7170
un sens idiomatique, faire quelque chose de la mauvaise maniÚre ou provoquer un résultat autre que celui que
44:24
you intended. I turned left instead of right --- I messed up. ‘Crap’ is like a cuss
597
2664030
8010
vous souhaitiez. J'ai tourné à gauche au lieu de droite --- j'ai fait une erreur. « Merde » est comme un gros
44:32
word, but less offensive. Still, you don’t want to use it in a professional setting,
598
2672040
5990
mot, mais moins offensant. NĂ©anmoins, vous ne souhaitez pas l’utiliser dans un cadre professionnel,
44:38
and some people might be offended by it. I think it’s fine to use in a casual setting
599
2678030
5580
et certaines personnes pourraient en ĂȘtre offensĂ©es. Je pense que c'est bien de l'utiliser dans un cadre dĂ©contractĂ©
44:43
among friends. Crap, crap. This is the less offensive version of the word ‘shit’.
600
2683610
9258
entre amis. Merde, merde. C’est la version la moins offensante du mot « merde ».
44:52
Oh, crap.
601
2692868
6064
Oh, merde.
44:58
What was the article in that Mark was reading about trans fats?
602
2698932
3937
Quel Ă©tait l’article que Mark lisait sur les gras trans ?
45:02
I don’t know.
603
2702869
2121
Je ne sais pas.
45:04
The Atlantic?
604
2704990
1000
L'Atlantique?
45:05
I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
605
2705990
3710
Je ne pense pas. Il est sur ce coup de pied depuis un moment, donc.
45:09
Oh, okay.
606
2709700
1000
Oh d'accord.
45:10
Let’s go back and study the phrase “I don’t know.” Notice how Laura dropped
607
2710700
7210
Revenons en arriÚre et étudions la phrase « Je ne sais pas ». Remarquez comment Laura a complÚtement laissé tomber
45:17
the T altogether: I don’t know. I don’t know. In the phrase ‘I don’t think so’,
608
2717910
9209
le T : je ne sais pas. Je ne sais pas. Dans la phrase "Je ne pense pas", il y
45:27
there was a little break in the sound before ‘think’, I don’t think so, the sign
609
2727119
6720
a eu une petite coupure dans le son avant " Je ne pense pas", le signe
45:33
of a Stop T. But in ‘I don’t know’, there was no stop, no T at all. This is a
610
2733839
7551
d'un Stop T. Mais dans "Je ne sais pas", il y a il n'y avait pas d'arrĂȘt, pas de T du tout. Il s'agit d'une
45:41
common pronunciation of this phrase. I don’t know. I don’t know. Listen again.
611
2741390
9280
prononciation courante de cette phrase. Je ne sais pas. Je ne sais pas. Écoute encore.
45:50
I don’t know
612
2750670
4750
Je ne connais pas
45:55
The Atlantic?
613
2755420
1000
The Atlantic ?
45:56
I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
614
2756420
4030
Je ne pense pas. Il est sur ce coup de pied depuis un moment, donc.
46:00
Oh, okay.
615
2760450
1000
Oh d'accord.
46:01
I like how you just used the idiom ‘to be on a kick’.
616
2761450
2850
J’aime la façon dont vous venez d’utiliser l’expression « ĂȘtre sur un coup de pied ».
46:04
The idiom to be on a kick means to be enthusiastic about something for a period of time. “I’m
617
2764300
7569
L'expression « ĂȘtre en mouvement » signifie ĂȘtre enthousiasmĂ© par quelque chose pendant un certain temps. «Je suis
46:11
on a yoga kick” means, I don’t typically do a lot of yoga, but recently I’ve done
618
2771869
7092
en pleine forme de yoga» signifie que je ne fais généralement pas beaucoup de yoga, mais récemment, je
46:18
it a lot and enjoy it. Or you could say, I’m on a salad kick. I’ve been eating a lot
619
2778961
7898
l'ai beaucoup fait et j'apprécie ça. Ou on pourrait dire, je suis sur un coup de salade. Je mange beaucoup
46:26
of salad lately. Here, Mark is on a trans fat kick. He’s careful not to eat trans
620
2786859
7801
de salade ces derniers temps. Ici, Mark prend un coup de fouet aux gras trans. Il fait attention Ă  ne pas manger de
46:34
fats. Listen again.
621
2794660
2140
gras trans. Écoute encore.
46:36
He’s been on this kick for a while, so.
622
2796800
6740
Il est sur ce coup de pied depuis un moment, donc.
46:43
Oh, okay.
623
2803540
2279
Oh d'accord.
46:45
Oh, whoops.
624
2805819
2280
Oh, oups.
46:48
Before, I said ‘crap’ when I messed up. Here, I said ‘whoops’ , which, just like
625
2808099
7551
Avant, je disais « merde » quand je me trompais. Ici, j'ai dit « oups », qui, tout comme «
46:55
‘oops’, is an exclamation for recognizing a mistake. This term is not offensive in any
626
2815650
7909
oups », est une exclamation pour reconnaĂźtre une erreur. Ce terme n’est en aucun
47:03
way, and can be used in any context. Oh, whoops, with the same vowel as ‘book’ or ‘could’.
627
2823559
9651
cas offensant et peut ĂȘtre utilisĂ© dans n’importe quel contexte. Oh, oups, avec la mĂȘme voyelle que « livre » ou « pourrait ».
47:13
Whoops, whoops. Listen again.
628
2833210
4379
Oups, oups. Écoute encore.
47:17
Oh, whoops.
629
2837589
6296
Oh, oups.
47:23
How’s it going, Laur?
630
2843885
1108
Comment ça va, Laur ?
47:24
It’s going. Last half.
631
2844993
2337
Ça va. DerniĂšre moitiĂ©.
47:27
Nice.
632
2847330
1477
Bon.
47:31
And we’re done. Look at those beauties.
633
2851012
3489
Et nous avons terminé. Regardez ces beautés.
47:34
So Laura, you’re working on the sauce?
634
2854501
2954
Alors Laura, tu travailles sur la sauce ?
47:37
Another ‘you are’ yer reduction. I dropped the NG sound and made an N sound on the end
635
2857455
8884
Un autre « tu es » ta réduction. J'ai laissé tomber le son NG et j'ai émis un son N à la fin
47:46
of ‘working’.
636
2866339
1762
de « travail ».
47:48
So Laura, you’re working on the sauce?
637
2868101
8042
Alors Laura, tu travailles sur la sauce ?
47:56
Workin, working. Native speakers do this quite a bit, especially with the most common ING
638
2876143
9287
Travailler, travailler. Les locuteurs natifs le font assez souvent, en particulier avec les verbes ING les plus courants
48:05
verbs, but I do caution my students against overuse. Pronounce ING words with the NG sound
639
2885430
10090
, mais je mets en garde mes Ă©tudiants contre une utilisation excessive. Prononcez les mots ING avec le son NG
48:15
most of the time.
640
2895520
1000
la plupart du temps.
48:16
So Laura, you’re working on the sauce?
641
2896520
2190
Alors Laura, tu travailles sur la sauce ?
48:18
Yeah. It’s a syrup for the top of the dumplings.
642
2898710
4190
Ouais. C'est un sirop pour le dessus des raviolis.
48:22
Syrup.
643
2902900
1000
Sirop.
48:23
A little butter in there. A lot of sugar.
644
2903900
6100
Un peu de beurre dedans. Beaucoup de sucre.
48:30
So I’m rolling the pastry. And then we’ll put an apple inside.
645
2910000
5670
Alors je roule la pĂąte. Et puis nous mettrons une pomme Ă  l’intĂ©rieur.
48:35
Another reduction of a contraction, we well. We’ll. Pronounce this as ‘wul’ in a
646
2915670
8381
Encore une réduction d'une contraction, nous allons bien. Bien. Prononcez ceci comme « wul » dans une
48:44
sentence. It’s faster than ‘we’ll’. And we want an unstressed word like this to
647
2924051
7259
phrase. C’est plus rapide que « nous le ferons ». Et nous voulons qu'un mot non accentuĂ© comme celui-ci
48:51
be very fast, wul. Repeat that with me, wul, wul.
648
2931310
7903
soit trÚs rapide, wul. Répétez ça avec moi, wul, wul.
48:59
And then we’ll put an apple
649
2939213
4262
Et puis nous mettrons une pomme
49:03
inside. I’m 
 they’re not as pretty as they’re
650
2943475
5065
Ă  l’intĂ©rieur. Je suis
 ils ne sont pas aussi jolis qu’ils sont
49:08
supposed to be. But, I think the flavor will be just as good.
651
2948540
6894
censĂ©s l’ĂȘtre. Mais je pense que la saveur sera tout aussi bonne.
49:15
As you listen to the next section, listen for all the reductions ‘and’ to ‘nn’
652
2955434
8566
Pendant que vous écoutez la section suivante, écoutez toutes les réductions « et » en « nn »
49:24
or ‘an’. No D sound. This is how we usually say this word in a sentence.
653
2964000
8630
ou « an ». Pas de son D. C'est ainsi que nous prononçons habituellement ce mot dans une phrase.
49:32
Cinnamon and sugar. Then an apple half. And then more cinnamon and sugar. And then fold
654
2972630
13550
Cannelle et sucre. Puis une moitié de pomme. Et puis encore de la cannelle et du sucre. Et puis pliez-
49:46
it up. It’s a little sticky.
655
2986180
3685
le. C'est un peu collant.
49:58
It’s been a half hour.
656
2998147
1833
Cela fait une demi-heure.
49:59
‘It has’ reduces to ‘it’s’. How was it pronounced in that sentence?
657
2999980
7354
« Il a » se réduit à « c'est ». Comment cela a-t-il été prononcé dans cette phrase ?
50:07
It’s been a half hour.
658
3007334
5641
Cela fait une demi-heure.
50:12
Simply the TS cluster. Ts been, ts been. Repeat that with me. Ts been. Ts been a half hour.
659
3012975
10945
Simplement le cluster TS. Ça a Ă©tĂ©, ça a Ă©tĂ©. RĂ©pĂ©tez cela avec moi. Ça a Ă©tĂ©. Cela fait une demi-heure.
50:23
It’s, that’s, and what’s, all reduce to the TS cluster. Check out the video I made
660
3023920
7939
C’est, c’est, et quoi, tout se rĂ©duit au cluster TS. DĂ©couvrez la vidĂ©o que j'ai rĂ©alisĂ©e
50:31
on this topic by clicking here or in the description below.
661
3031859
4591
sur ce sujet en cliquant ici ou dans la description ci-dessous.
50:36
It’s been a half hour. Oh wow!
662
3036450
4750
Cela fait une demi-heure. Oh wow!
50:41
Bubbling.
663
3041200
1120
Bouillonnant.
50:42
Oh my god. Those look good! I’ve never made this before. Wow. Yummy.
664
3042320
12870
Oh mon Dieu. Ceux-lĂ  ont l'air bien ! Je n’ai jamais fait ça auparavant. Ouah. DĂ©licieux.
50:55
For real.
665
3055190
2050
Pour de vrai.
50:57
Sure smells good. Mm. It tastes just like apple pie.
666
3057240
8610
Bien sĂ»r, ça sent bon. Mm. Cela a le goĂ»t d’une tarte aux pommes.
51:05
Mm-hmm.
667
3065850
1060
Mm-hmm.
51:06
Really good. Thanks guys. Alright, Laura! Thank you so much for helping me make this
668
3066910
7189
TrÚs bien. Merci les gars. TrÚs bien, Laura ! Merci beaucoup de m'avoir aidé à réaliser cette
51:14
video.
669
3074099
1000
vidéo.
51:15
You’re welcome.
670
3075099
1000
Vous ĂȘtes les bienvenus.
51:16
And, until next year, with Laura, at our baking weekend, that’s it guys, and thanks so much
671
3076099
4951
Et jusqu'à l'année prochaine, avec Laura, lors de notre week-end de pùtisserie, c'est tout les gars, et merci beaucoup
51:21
for using Rachel’s English.
672
3081050
2080
d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
51:23
We’ll keep going with food. In this one, you’ll meet my uncle John.
673
3083130
5729
Nous continuerons avec la nourriture. Dans celui-ci, vous rencontrerez mon oncle John.
51:28
In this American English pronunciation video, my uncle John is going to teach you how to
674
3088859
5631
Dans cette vidéo de prononciation de l'anglais américain, mon oncle John va vous apprendre à
51:34
make a Peach Melba.
675
3094490
1809
faire une Peach Melba.
51:36
In this scene, my uncle is going to be listing things. He's going to be giving steps. Listen
676
3096299
5981
Dans cette scÚne, mon oncle va énumérer des choses. Il va donner des mesures.
51:42
to how he introduces each step.
677
3102280
2410
Écoutez comment il prĂ©sente chaque Ă©tape.
51:44
Want to make peach melba? You make a raspberry currant sauce, that's what this is. And you
678
3104690
7900
Envie de faire de la pĂȘche melba ? Vous faites une sauce aux framboises et aux groseilles, voilĂ  ce que c'est. Et vous
51:52
start with the currant sauce at the bottom, and then you add some peaches, and then you
679
3112590
12360
commencez avec la sauce aux groseilles au fond, puis vous ajoutez des pĂȘches, et puis vous
52:04
want ice cream, you add some ice cream.
680
3124950
3320
voulez de la glace, vous ajoutez de la glace.
52:08
Is that vanilla?
681
3128270
2510
C'est de la vanille ?
52:10
Yup vanilla. And then a little more sauce.
682
3130780
3760
Ouais, vanille. Et puis un peu plus de sauce. Une
52:14
Another layer.
683
3134540
1019
autre couche.
52:15
And more peaches.
684
3135559
3271
Et encore des pĂȘches.
52:18
Wow! Many layers!
685
3138830
3890
Ouah! Plusieurs couches !
52:22
Add in the whipped cream,
686
3142720
6180
Ajoutez la chantilly,
52:28
Voila!
687
3148900
1350
voilĂ  !
52:30
A lot of ‘and’ and ‘and then’. Let's look at the pronunciation.
688
3150250
5750
Beaucoup de « et » et de « et puis ». Regardons la prononciation.
52:36
what to make peach melba you make a raspberry currant sauce that's what is it
689
3156000
8589
que faire de la pĂȘche melba tu fais une sauce aux framboises et aux groseilles c'est ça
52:44
And you start with the--
690
3164589
1221
Et tu commences par le--
52:45
And you start— and—, nd— the word ‘and’ reduced, nd—
691
3165810
6799
Et tu commences— et—, nd— le mot 'et' rĂ©duit, nd—
52:52
Schwa N
692
3172609
1000
Schwa N
52:53
And you start—, and you start—, and you start with the
currant sauce at the bottom.
693
3173609
8051
Et tu commences—, et tu commences —, et vous commencez par la
 sauce aux groseilles au fond.
53:01
Bonus reduction, the word ‘at’. At the—, at the—, at the—, at the bottom

694
3181660
5439
RĂ©duction du bonus, le mot « Ă  ». Au—, au— , au—, en bas

53:07
At the—, quick schwa, stop T
695
3187099
4020
Au—, vite schwa, arrĂȘte T
53:11
Currant sauce at the bottom—, at the bottom-, at the bottom—
696
3191119
6991
Sauce groseille en bas—, en bas-, en bas—
53:18
And then you add— And then you add—
697
3198110
2490
Et puis tu ajoutes— Et puis tu ajoutes —
53:20
And then—, and then—,
698
3200600
1960
Et puis—, et puis—,
53:22
And, and, and— again, the word ‘and’ reduced.
699
3202560
5520
Et, et, et— encore une fois, le mot « et » rĂ©duit.
53:28
And then you add—, and then you add-, and then you add some peaches,
700
3208080
5910
Et puis tu ajoutes—, et puis tu ajoutes-, et puis tu ajoutes des pĂȘches,
53:33
And then—
701
3213990
2859
Et puis— Et puis— Et puis— Encore une fois,
53:36
And then— And then—
702
3216849
2401
53:39
Again, schwa N. And then—
703
3219250
3359
schwa N. Et puis— Et
53:42
And then— And then—
704
3222609
2051
puis— Et puis—
53:44
And then—
705
3224660
1100
Et puis—
53:45
If you want ice cream, you add some ice cream. Is that vanilla?
706
3225760
6560
Si tu veux de la glace , vous ajoutez de la glace. C'est de la vanille ?
53:52
Yeah, vanilla.
707
3232320
1660
Ouais, vanille.
53:53
And then a little more sauce

708
3233980
2859
Et puis un peu plus de sauce

53:56
And then— And then—
709
3236839
1740
Et puis
 Et puis
 Et
53:58
And then a little more sauce, another ‘and’ reduction,
710
3238579
2693
puis un peu plus de sauce, encore un « et » réduction,
54:01
And then a little more sauce
 And then a little more sauce

711
3241272
5577
Et puis un peu plus de sauce
 Et puis un peu plus de sauce

54:06
And then a little more sauce

712
3246849
2260
Et puis un peu plus de sauce

54:09
Notice the word ‘little’ is pronounced with a Flap T
713
3249109
2422
Remarquez le mot « petit » se prononce avec un Flap T
54:11
Little, ra- ra- ra- ra, little. This is a tricky word. And I do have a video on how
714
3251531
6199
Little, ra-ra-ra-ra, little. C'est un mot délicat. Et j'ai une vidéo sur la façon
54:17
to pronounce this word so check the description below or click here.
715
3257730
8050
de prononcer ce mot, alors vérifiez la description ci-dessous ou cliquez ici.
54:25
And then a little more sauce
 Another layer!
716
3265780
3069
Et puis un peu plus de sauce
 Une autre couche !
54:28
Then more peaches. Wow! Many layers!
717
3268849
3911
Puis encore des pĂȘches. Ouah! Plusieurs couches !
54:32
Add in the whipped cream,
718
3272760
6309
Ajoutez la chantilly,
54:39
Voila!
719
3279069
1371
voilĂ  !
54:40
Voila is a French word but we do use it sometimes in American English.
720
3280440
6550
Voila est un mot français mais nous l'utilisons parfois en anglais américain.
54:46
Voila or voila!
721
3286990
3180
VoilĂ  ou voilĂ  !
54:50
And when we use it in American English, the pronunciation is changed a little bit so it
722
3290170
5980
Et lorsque nous l'utilisons en anglais américain, la prononciation est un peu modifiée pour
54:56
fits in more with American sounds.
723
3296150
3090
mieux correspondre aux sons américains.
54:59
Voila! Voila! With that lower American placement. And it
724
3299240
5001
Voilà ! Voilà ! Avec ce placement américain inférieur. Et cela
55:04
means ‘there it is’, ‘here it is’ and you might say that when you're finished
725
3304241
5089
signifie « voilà », « voilà » et vous pourriez dire cela lorsque vous avez terminé
55:09
with something and you're showing it to people.
726
3309330
2900
quelque chose et que vous le montrez aux gens.
55:12
Voila! or as some Americans may pronounce it, voila!
727
3312230
4639
Voilà ! ou comme certains Américains peuvent le prononcer, voilà !
55:16
Voila! And what’s the —— in French?
728
3316869
4271
Voilà ! Et c'est quoi le —— en français ?
55:21
Peach melba. Voila!
729
3321140
2139
PĂȘche melba. VoilĂ  !
55:23
- Wow, look at that! - Bon Appetit!
730
3323279
4280
- Wow, regarde ça ! - Bon appétit!
55:27
I had a PĂȘche melba in at Rick's Cafe’ in Morocco that
731
3327559
4441
J'ai eu une PĂȘche Melba au Rick's CafĂ© au Maroc qui
55:32
was to die for.
732
3332000
1690
Ă©tait Ă  tomber par terre.
55:33
That was to die for. Okay, ‘to die for’. This is an idiom we use when something is
733
3333690
7200
C'Ă©tait Ă  tomber par terre. D’accord, « Ă  tomber par terre ». C’est un idiome que nous utilisons lorsque quelque chose est tout
55:40
just exceptional, so good. We use it a lot with food, tastes: Oh, it was to die for!
734
3340890
9270
simplement exceptionnel, tout va bien. On l'utilise beaucoup avec la nourriture, les goûts : Oh, c'était à tomber !
55:50
It was so delicious!
735
3350160
1629
C'était tellement délicieux !
55:51
—was to die for! —was to die for!
736
3351789
2520
- c'Ă©tait Ă  tomber par terre ! - c'Ă©tait Ă  tomber par terre !
55:54
—was to die for!
737
3354309
1701
- c'Ă©tait Ă  tomber par terre !
55:56
Now she does not reduce the word ‘to’. To die for. She is clearly pronouncing each
738
3356010
7329
Désormais, elle ne réduit pas le mot « à ». Mourir pour. Elle prononce clairement chaque
56:03
word, stressing it, bringing even more emotion in. So that we understand just how good this
739
3363339
9161
mot, le souligne, apportant encore plus d'Ă©motion . Pour qu'on comprenne Ă  quel point cette
56:12
Peach Melba was. And you can reduce that word ‘to’: to die for— to die for—. We
740
3372500
9059
Peach Melba Ă©tait bonne. Et vous pouvez rĂ©duire ce mot « Ă  » : mourir pour – mourir pour –. Nous
56:21
usually reduce the word ‘for’ but we don't hear because it's going to be the final word
741
3381559
5010
rĂ©duisons gĂ©nĂ©ralement le mot « pour », mais nous n’entendons pas parce que ce sera le dernier mot
56:26
in the thought. So we don't want to reduce it to fur like we so often do in conversation.
742
3386569
6481
de la pensée. Nous ne voulons donc pas le réduire à la fourrure comme nous le faisons si souvent dans les conversations.
56:33
Leave it ‘for’. To die for.
743
3393050
3620
Laissez-le « pour ». Mourir pour.
56:36
—was to die for!
744
3396670
1720
- c'Ă©tait Ă  tomber par terre !
56:38
-Oh really? -It was wonderful!
745
3398390
3229
-Oh vraiment? -C'Ă©tait merveilleux!
56:41
Is that what gave you the idea to make it?
746
3401619
1940
Est-ce que c’est ce qui vous a donnĂ© l’idĂ©e de le faire ?
56:43
Is that what gave you? Is that what gave you?
747
3403559
3111
C'est ce qui t'a donné ? C'est ce qui t'a donné ?
56:46
Notice I dropped the TH in ‘that’ and connected it to the word before: Is that?
748
3406670
6240
Remarquez que j'ai laissé tomber le TH dans « ça » et que je l'ai connecté au mot précédent : Est-ce que c'est ?
56:52
Is that?
749
3412910
1150
Est-ce?
56:54
Is that what gave— Is that what gave—
750
3414060
1390
Est-ce que c'est ce qui a donné... Est-ce que c'est ce qui a donné...
56:55
Is that what gave you the idea to make it?
751
3415450
1580
Est-ce que c'est ce qui vous a donné l'idée de le faire ?
56:57
No, we've been making it got a long time. Ok, well, there you go, Teresa!
752
3417030
5690
Non, nous le faisons depuis longtemps. Ok, et bien voilĂ , Teresa !
57:02
He made a monster!
753
3422720
1619
Il a fait un monstre !
57:04
He made a monster! What do I mean by that? We can use the word monster to mean really
754
3424339
7030
Il a fait un monstre ! Qu’est-ce que je veux dire par là ? Nous pouvons utiliser le mot monstre pour signifier vraiment
57:11
big. Have you ever heard of a monster truck? When I say he made a monster, I mean he made
755
3431369
5930
grand. Avez-vous déjà entendu parler d'un camion monstre ? Quand je dis qu'il a fait un monstre, je veux dire qu'il a fait
57:17
a very big portion of peach melba.
756
3437299
3681
une trĂšs grosse portion de pĂȘche melba.
57:20
He made a monster!
757
3440980
6339
Il a fait un monstre !
57:27
In Casablanca, in the movie, there is a Rick’s Cafe. And people kept coming to Morocco—
758
3447319
7750
A Casablanca, dans le film, il y a un Rick's Café. Et les gens continuaient à venir au Maroc

57:35
And—, and—, there's another word ‘and’ reduced. The D is dropped. We almost never
759
3455069
7191
Et
, et
, il y a un autre mot « et » rĂ©duit. Le D est supprimĂ©. On ne dit presque jamais
57:42
say the D in the word ‘and’.
760
3462260
2920
le D dans le mot « et ».
57:45
And—, and—, and people kept coming to Morocco!
761
3465180
4570
Et
, et
, et les gens continuaient à venir au Maroc !
57:49
Coming to Morocco—
762
3469750
1920
Venir au Maroc —
57:51
To Morocco— the word ‘to’ reduced: coming to Morocco.
763
3471670
3800
Au Maroc — le mot « Ă  » rĂ©duit : venir au Maroc.
57:55
Coming to Morocco— Coming to Morocco—
764
3475470
3010
Venir au Maroc— Venir au Maroc—
57:58
Coming to Morocco and asking for Rick’s Cafe!
765
3478480
3750
Venir au Maroc et demander Rick’s CafĂ© !
58:02
There's another and reduction: —and asking, —and asking.
766
3482230
2300
Il y en a une autre et réduction : -et demander, -et demander.
58:04
—and asking, —and asking, —and asking for Rick’s Cafe.
767
3484530
3740
– et demander, – et demander, – et demander Rick's CafĂ©.
58:08
-in Casablanca. -But Casablanca was filmed in the United States.
768
3488270
4780
-à Casablanca. -Mais Casablanca a été tourné aux Etats-Unis.
58:13
So a rich American woman decided she was going to make a Rick’s Cafe.
769
3493050
4850
Une riche AmĂ©ricaine a donc dĂ©cidĂ© de crĂ©er un Rick’s CafĂ©.
58:17
She was gonna make—, she was gonna make— ‘Going to’ reduced to ‘gonna’: she
770
3497900
5861
Elle allait faire
, elle allait faire
 « Je vais » rĂ©duit Ă  « je vais » : elle
58:23
was gonna make—
771
3503761
1000
allait faire

58:24
she was gonna make— she was gonna make— she was gonna make a Rick’s Cafe.
772
3504761
3989
elle allait faire
 elle allait faire
 elle allait faire un Rick's Café.
58:28
And it's very nice! Oh really? That's fun!
773
3508750
6380
Et c'est trĂšs sympa ! Oh vraiment? C'est amusant!
58:35
Maybe a few more peaches, actually no, no more peaches.
774
3515130
5560
Peut-ĂȘtre encore quelques pĂȘches, en fait non, plus de pĂȘches.
58:40
Actually— actually—. This word is supposed to be pronounced with the CH sound: actually.
775
3520690
7429
En fait
 en fait
. Ce mot est censĂ© ĂȘtre prononcĂ© avec le son CH : en fait.
58:48
And four syllables: ac-tu-ah-lly. But you will notice that very often, the CH sound
776
3528119
6511
Et quatre syllabes : ac-tu-ah-lly. Mais vous remarquerez que trĂšs souvent, le son CH
58:54
is changed to the SH sound. This is because we often drop the T when it comes between
777
3534630
5890
est remplacĂ© par le son SH. C’est parce que nous abandonnons souvent le T lorsqu’il se situe entre
59:00
two other consonants. So the CH sound changes to the SH sound. Actually. Actually. So I'm
778
3540520
9060
deux autres consonnes. Ainsi, le son CH se transforme en son SH. En fait. En fait. Je
59:09
reducing it to three syllables, this is a common and an easier pronunciation. I encourage
779
3549580
5410
le réduis donc à trois syllabes, c'est une prononciation courante et plus facile. Je
59:14
you to try it: ack- shal- lee. So the middle syllable is the SH sound and then the Dark
780
3554990
8690
vous encourage à l'essayer : ack-shallee. Donc la syllabe du milieu est le son SH, puis le Dark
59:23
L Shull: shull— shull— shull— Actually. Actually.
781
3563680
3129
L Shull : shull— shull— shull— En fait. En fait.
59:26
Actually no— Actually no— Actually no, no more peaches.
782
3566809
4901
En fait non... En fait non... En fait non, plus de pĂȘches.
59:31
-No more peaches. -Just a little more sauce, and then, a little
783
3571710
3920
-Plus de pĂȘches. -Juste un peu plus de sauce, et ensuite un peu de
59:35
cream.
784
3575630
1000
crĂšme.
59:36
Little, litte, little.
785
3576630
1760
Petit, petit, petit.
59:38
That word’s popping up a lot in this conversation. A little more, a little less, a little bit.
786
3578390
5820
Ce mot revient souvent dans cette conversation. Un peu plus, un peu moins, un peu.
59:44
Just a little more sauce and then a little cream.
787
3584210
2886
Juste un peu plus de sauce puis un peu de crĂšme.
59:47
I'm getting pretty bossy here, aren't I?
788
3587096
2549
Je deviens plutĂŽt autoritaire ici, n'est-ce pas ?
59:49
Pretty with a Flap T. I'm getting pretty bossy. What does that mean to be bossy? Notice I'm
789
3589645
6235
Joli avec un Flap T. Je deviens plutĂŽt autoritaire. Qu'est-ce que cela signifie d'ĂȘtre autoritaire ? Remarquez que je ne
59:55
not saying please or thank you, I'm just telling him what to do. That's pretty bossy, that's
790
3595880
6679
dis pas s'il vous plaĂźt ou merci, je lui dis juste quoi faire. C'est plutĂŽt autoritaire, c'est
60:02
pretty rude. Luckily, I noticed I was doing it.
791
3602559
4560
plutÎt grossier. Heureusement, j'ai remarqué que je le faisais.
60:07
I'm getting pretty bossy here, aren't I?
792
3607119
2631
Je deviens plutĂŽt autoritaire ici, n'est-ce pas ?
60:09
Everyone, this man right here, is my cousin Ken. His daughter, Luisa, and you've met Stoney
793
3609750
8039
Tout le monde, cet homme ici, est mon cousin Ken. Sa fille, Luisa, et vous avez déjà rencontré Stoney
60:17
before. Ken, do you have anything you want to say?
794
3617789
5030
. Ken, as-tu quelque chose Ă  dire ?
60:22
-Voila! -You just want to make faces!
795
3622819
1970
-Voila ! -Tu veux juste faire des grimaces !
60:24
Wanna make faces. ‘Want to’ reduced to ‘wanna’.
796
3624789
1841
Je veux faire des grimaces. « Je veux » réduit à « je veux ».
60:26
You just want to make faces!
797
3626630
4530
Vous voulez juste faire des grimaces !
60:31
Also the word ‘just’. I dropped the T there. Why? Because it came between two other
798
3631160
6689
Aussi le mot « juste ». J'ai laissé tomber le T là. Pourquoi? Parce que cela se situe entre deux autres
60:37
consonants. Just want to— just wanna—, just wanna— dropping that T between two
799
3637849
8490
consonnes. Je veux juste – je veux juste –, je veux juste – laisser tomber ce T entre deux
60:46
other consonants makes a smoother transition between sounds, and we love connected speech
800
3646339
6041
autres consonnes permet une transition plus douce entre les sons, et nous aimons le discours connecté
60:52
in American English.
801
3652380
2040
en anglais américain.
60:54
You just wanna— You just wanna— You just want to make faces!
802
3654420
4745
Tu veux juste... Tu veux juste... Tu veux juste faire des grimaces !
60:59
Thank you so much, John!
803
3659165
1411
Merci beaucoup, John!
61:00
- You're welcome! - That looks amazing!
804
3660576
3412
- Vous ĂȘtes les bienvenus! - Ça a l'air incroyable !
61:05
Delicious!
805
3665067
2067
DĂ©licieux!
61:07
Thanks so much to my family for being in this video.
806
3667134
4006
Merci beaucoup Ă  ma famille d'ĂȘtre dans cette vidĂ©o.
61:11
If you're interested in making a Peach Melba, I noticed my good friend Hilah, over at Hilah
807
3671140
5419
Si vous souhaitez prĂ©parer une pĂȘche Melba, j'ai remarquĂ© que ma bonne amie Hilah, chez Hilah
61:16
cooking, has a recipe. Click here or see the description below.
808
3676559
5042
Cooking, avait une recette. Cliquez ici ou consultez la description ci-dessous.
61:21
And now, let’s travel!
809
3681601
2733
Et maintenant, voyageons !
61:24
Today we’ll study some travel vocabulary phrases together as you come with me for a
810
3684334
4556
Aujourd’hui, nous Ă©tudierons ensemble quelques expressions de vocabulaire de voyage alors que vous venez avec moi pour un
61:28
weekend at the Standard hotel in New York City. You’ll learn phrases and vocabulary
811
3688890
4699
week-end à l’hîtel Standard à New York . Vous apprendrez des expressions et du vocabulaire
61:33
that you might use at a hotel, like ‘amenities’ or ‘incidentals’. We’ll order room service
812
3693589
5971
que vous pourriez utiliser dans un hÎtel, comme « équipements » ou « accessoires ». Nous commanderons le service de chambre
61:39
together and enjoy some amazing views.
813
3699560
3200
ensemble et profiterons de vues imprenables.
61:43
First, let’s check in.
814
3703296
2344
Commençons par vérifier.
61:45
Hi! Um, I booked online. Rachel Smith. And then about an hour after I booked, I booked
815
3705640
6469
Salut ! Euh, j'ai réservé en ligne. Rachel Smith. Et puis environ une heure aprÚs avoir réservé, j'ai réservé
61:52
an upgrade.
816
3712109
1000
un surclassement.
61:53
I’m using the verb here to ‘book’. I’m sure you’re very familiar with the noun
817
3713109
4510
J’utilise ici le verbe « rĂ©server ». Je suis sĂ»r que vous connaissez trĂšs bien la
61:57
version of this word, book, but it’s also a verb which means to reserve something. I
818
3717619
5401
version nominale de ce mot, livre, mais c'est aussi un verbe qui signifie réserver quelque chose. J'ai
62:03
booked a hotel room, you could also book a table at a restaurant. This means you’ve
819
3723020
4769
réservé une chambre d'hÎtel, on pouvait aussi réserver une table dans un restaurant. Cela signifie que vous avez
62:07
made a reservation. You could book a venue for your wedding, or a concert venue could
820
3727789
5790
effectué une réservation. Vous pouvez réserver une salle pour votre mariage, ou une salle de concert peut
62:13
book an act or band. The bar around the corner booked my friend’s band for Friday.
821
3733579
5871
réserver un acte ou un groupe. Le bar du coin a réservé le groupe de mon ami pour vendredi.
62:19
Here, OO makes the UH as in PUSH vowel. Book. Uh. Book. So both the noun ‘book’ and
822
3739450
9320
Ici, OO fait le UH comme dans la voyelle PUSH. Livre. Euh. Livre. Ainsi, le nom « livre » et
62:28
the verb ‘book’ are pronounced exactly the same.
823
3748770
3539
le verbe « livre » se prononcent exactement de la mĂȘme maniĂšre.
62:32
Hi! Um, I booked online. Rachel Smith. And then about an hour after I booked, I booked
824
3752309
6550
Salut! Euh, j'ai réservé en ligne. Rachel Smith. Et puis environ une heure aprÚs avoir réservé, j'ai réservé
62:38
an upgrade.
825
3758859
1141
un surclassement.
62:40
I used the term ‘upgrade’. This means to improve on something. To get a higher quality.
826
3760000
6180
J'ai utilisé le terme « mise à niveau ». Cela signifie améliorer quelque chose. Pour obtenir une qualité supérieure.
62:46
For example, if you’ve had your cell phone for a while, and it’s a bit slow, you might
827
3766180
3869
Par exemple, si vous possĂ©dez votre tĂ©lĂ©phone portable depuis un certain temps et qu’il est un peu lent, vous
62:50
want to get an upgrade. Here, I’m using it as a noun. On a flight, you might be upgraded
828
3770049
5701
souhaiterez peut-ĂȘtre obtenir une mise Ă  niveau. Ici, je l'utilise comme nom. Sur un vol, vous pourriez ĂȘtre surclassĂ©
62:55
from an economy to a first class seat. Here, I’m using it as a verb. Upgrade.
829
3775750
6049
d’un siĂšge en classe Ă©conomique Ă  un siĂšge en premiĂšre classe. Ici, je l'utilise comme verbe. Mise Ă  niveau.
63:01
In this case, I booked a hotel room, and then the system asked me if I wanted to upgrade.
830
3781799
4971
Dans ce cas, j'ai réservé une chambre d'hÎtel, puis le systÚme m'a demandé si je souhaitais un surclassement.
63:06
The offer seemed like a good deal to me, so I did upgrade. A paid a bit more money for
831
3786770
5040
L'offre m'a semblĂ© ĂȘtre une bonne affaire, j'ai donc optĂ© pour un surclassement. J'ai payĂ© un peu plus cher pour
63:11
a bigger, better room.
832
3791810
1580
une chambre plus grande et de meilleure qualité.
63:13
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade. Because it sounded very enticing,
833
3793390
7070
Et puis environ une heure aprÚs avoir réservé, j'ai réservé un surclassement. Parce que
63:20
what was being offered.
834
3800460
3409
ce qui était proposé semblait trÚs séduisant.
63:23
Do you see how pregnant I am here? I’m 8 months pregnant, and this was the last weekend
835
3803869
4761
Voyez-vous Ă  quel point je suis enceinte ici ? Je suis enceinte de 8 mois et c'est le dernier week-end
63:28
that my doctor said I could travel away from home. So we took Stoney to my in-laws, that
836
3808630
5030
oĂč mon mĂ©decin m'a dit que je pouvais voyager loin de chez moi. Nous avons donc emmenĂ© Stoney chez ma belle-famille, c'est-Ă -
63:33
is, David’s parents, and took this short trip. In the US, you might hear people call
837
3813660
4760
dire les parents de David, et avons fait ce court voyage. Aux États-Unis, vous entendrez peut-ĂȘtre
63:38
this a babymoon. That is, a relaxing trip you take before before it’s harder to travel
838
3818420
5510
cela parler de babymoon. C’est-à-dire un voyage relaxant que vous faites avant qu’il ne soit plus difficile de voyager
63:43
because you have a baby. This is related to the term ‘honeymoon’, which is a trip
839
3823930
4879
parce que vous avez un bébé. Ceci est lié au terme « lune de miel », qui est un voyage que
63:48
you take alone with your partner right after you get married.
840
3828809
4941
vous faites seul avec votre partenaire juste aprĂšs votre mariage.
63:53
You booked for a water-view, de luxe king, correct?
841
3833750
2900
Vous avez réservé pour une chambre king de luxe avec vue sur l'eau, n'est-ce pas ?
63:56
Yes. South-facing.
842
3836650
1150
Oui. Orienté sud.
63:57
Here, we’re using some terms that you might use when describing a room. We booked a king,
843
3837800
5380
Ici, nous utilisons certains termes que vous pourriez utiliser pour décrire une piÚce. Nous avons réservé une chambre king,
64:03
which means it has a king-sized bed in it. King and California King are the two largest-sized
844
3843180
6220
ce qui signifie qu'elle dispose d'un lit king-size. King et California King sont les deux lits les plus grands
64:09
beds.
845
3849400
1500
.
64:10
She used the term water-view. This simply means what you can see from your room. You
846
3850900
5270
Elle a utilisĂ© le terme « vue sur l’eau ». Cela signifie simplement ce que vous pouvez voir depuis votre chambre. Vous
64:16
might have city-view, park-view, water-view, ocean-view, garden-view, street-view. This
847
3856170
7471
pouvez avoir une vue sur la ville, sur le parc, sur l'eau, sur l' océan, sur le jardin, sur la rue. Cet
64:23
hotel is close to the Hudson River.
848
3863641
3089
hÎtel se trouve à proximité de la riviÚre Hudson.
64:26
I used the term ‘south-facing’. This means when you’re in your room looking out the
849
3866730
4420
J’ai utilisĂ© le terme « exposition sud ». Cela signifie que lorsque vous ĂȘtes dans votre chambre et que vous regardez par la
64:31
window, which direction are you looking? I knew I wanted to be south-facing because just
850
3871150
4709
fenĂȘtre, dans quelle direction regardez-vous ? Je savais que je voulais ĂȘtre orientĂ© au sud car juste au
64:35
north of the hotel are some taller buildings. I didn’t want to look directly at another
851
3875859
4680
nord de l'hĂŽtel se trouvent des bĂątiments plus hauts. Je ne voulais pas regarder directement un autre
64:40
building, so I upgraded to a south-facing room.
852
3880539
3701
bùtiment, alors j'ai opté pour une chambre orientée au sud .
64:44
You might also see a room described as a corner room, which of course means you’re on the
853
3884240
4089
Vous pouvez Ă©galement voir une piĂšce dĂ©crite comme une piĂšce d’angle, ce qui signifie bien sĂ»r que vous ĂȘtes au
64:48
corner of the building, and you might get views in two different directions.
854
3888329
5510
coin du bùtiment et que vous pouvez avoir des vues dans deux directions différentes.
64:53
You booked for a water-view, de luxe king, correct?
855
3893839
3331
Vous avez réservé pour une chambre king de luxe avec vue sur l'eau, n'est-ce pas ?
64:57
Yes. South-facing.
856
3897170
1100
Oui. Orienté sud.
64:58
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
857
3898270
5490
Si je pouvais juste voir une piÚce d'identité et une carte de crédit pour la réservation.
65:03
Sure.
858
3903760
1000
Bien sûr.
65:04
When checking into a hotel, there’s a good chance that they’ll ask for a form of ID,
859
3904760
3490
Lors de l’enregistrement dans un hĂŽtel, il y a de fortes chances qu’ils demandent une piĂšce d’identitĂ©,
65:08
like she did. That would be something official with your picture and name on it, like a driver’s
860
3908250
4420
comme elle l’a fait. Ce serait quelque chose d’officiel avec votre photo et votre nom dessus, comme un permis de conduire
65:12
license or passport. ID is short for ‘identification.’ They’ll also usually want a credit card
861
3912670
6949
ou un passeport. ID est l'abréviation de « identification ». Ils voudront également généralement une carte de crédit
65:19
from you so they can make charges to the room if you damage or take anything.
862
3919619
4170
de votre part afin de pouvoir facturer la chambre si vous endommagez ou prenez quelque chose.
65:23
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
863
3923789
5811
Si je pouvais juste voir une piÚce d'identité et une carte de crédit pour la réservation.
65:29
Sure.
864
3929600
1000
Bien sûr.
65:30
So I see that initially, you kind of deposit down for the room so we would just need the
865
3930600
3709
Je vois donc qu'au départ, vous versez en quelque sorte un dépÎt pour la chambre. Nous aurions donc juste besoin de la
65:34
card for incidentals.
866
3934309
1020
carte pour couvrir les frais accessoires.
65:35
Okay, no problem.
867
3935329
2161
D'accord pas de problĂšme.
65:37
Incidentals. This is the word they use for anything in addition to the cost of the room.
868
3937490
4140
Accessoires. C’est le mot qu’ils utilisent pour tout ce qui s’ajoute au prix de la chambre.
65:41
For example, if you eat or drink from the mini-bar in your room, they will keep track
869
3941630
3989
Par exemple, si vous mangez ou buvez dans le minibar de votre chambre, ils en garderont une trace
65:45
of that and charge it to your card after you leave.
870
3945619
2532
et le débiteront sur votre carte aprÚs votre départ.
65:48
So we would just need the card for incidentals.
871
3948151
2878
Nous aurions donc juste besoin de la carte pour couvrir les frais accessoires.
65:51
Okay, no problem.
872
3951029
2640
D'accord pas de problĂšme.
65:53
And it doesn’t
it’s not ready yet by chance, is it?
873
3953669
3462
Et ce n’est pas
 ce n’est pas encore prĂȘt par hasard, n’est-ce pas ?
65:57
It is!
874
3957131
1000
C'est!
65:58
Oh, perfect!
875
3958131
1829
Ah, parfait !
65:59
She asks, “have you stayed here before?”
876
3959960
1620
Elle demande : « Êtes-vous dĂ©jĂ  restĂ© ici ?
66:01
Oh, no. I’ve not. It’s been on my bucket list.
877
3961580
3120
Oh non. Je ne l'ai pas fait. C’était sur ma liste de choses Ă  faire .
66:04
Bucket list. Have you heard this term before? It means something you want to do within your
878
3964700
4659
Liste de seau. Avez-vous déjà entendu ce terme ? Cela signifie quelque chose que vous voulez faire au cours de votre
66:09
lifetime. For example, visiting Paris is on my bucket list.
879
3969359
4461
vie. Par exemple, visiter Paris est sur ma bucket list.
66:13
Oh, no. I’ve not. It’s been on my bucket list. So I’m glad that it’s happening.
880
3973820
5900
Oh non. Je ne l'ai pas fait. C’était sur ma liste de choses Ă  faire . Je suis donc content que cela se produise.
66:19
Yes.
881
3979720
1000
Oui.
66:20
This initial here, here, and a signature there. And if you can just add this gentleman’s
882
3980720
3649
Cette initiale ici, ici, et une signature lĂ . Et si vous pouviez simplement ajouter le nom de ce monsieur
66:24
name right there.
883
3984369
1000
ici.
66:25
Sure.
884
3985369
1000
Bien sûr.
66:26
There might be something you have to initial or sign when checking into a hotel. Initial,
885
3986369
3331
Il se peut que vous deviez parapher ou signer quelque chose lors de votre enregistrement dans un hĂŽtel. Initiale,
66:29
of course, means you just put RS instead of your whole signature, Rachel Smith.
886
3989700
4730
bien sûr, signifie que vous mettez simplement RS au lieu de votre signature entiÚre, Rachel Smith.
66:34
This initial here, here, and a signature there. And if you can just add this gentleman’s
887
3994430
4099
Cette initiale ici, ici, et une signature lĂ . Et si vous pouviez simplement ajouter le nom de ce monsieur
66:38
name right there.
888
3998529
1371
ici.
66:39
We finish checking in and head up to our room.
889
3999900
3260
Nous finissons de nous enregistrer et montons dans notre chambre.
66:43
Room number 814, we have a card as a key. Very dark elevator.
890
4003160
5740
Chambre numéro 814, nous avons une carte comme clé. Ascenseur trÚs sombre.
66:48
So this is why I don’t want to be north-facing. It’s because then you’re just looking
891
4008900
9590
C’est pourquoi je ne veux pas ĂȘtre orientĂ© vers le nord. C’est parce qu’alors vous regardez simplement
66:58
at a building.
892
4018490
1330
un bĂątiment.
66:59
North-facing, south-facing. It can be very handy to know the details of the room you
893
4019820
4560
OrientĂ© nord, exposĂ© sud. Il peut ĂȘtre trĂšs pratique de connaĂźtre les dĂ©tails de la chambre
67:04
want when booking a hotel. Let’s go find the room.
894
4024380
3120
souhaitĂ©e lors de la rĂ©servation d’un hĂŽtel. Allons trouver la piĂšce.
67:07
There’s the river. And there’s the city. And there’s The High Line. How cool is that?
895
4027500
16160
Il y a la riviùre. Et il y a la ville. Et il y a The High Line. À quel point cela est cool?
67:23
The Highline is a park in NYC that was built on top of an abandoned raised train line.
896
4043660
6530
La Highline est un parc de New York construit au-dessus d'une ligne de train surélevée abandonnée.
67:30
I’ll also talk about The Whitney, which is an art museum.
897
4050190
3409
Je parlerai aussi du Whitney, qui est un musĂ©e d’art.
67:33
That’s The Whitney, right there. Have you ever been to The Whitney, David? The new one?
898
4053599
5111
C'est le Whitney, juste lĂ . Êtes-vous dĂ©jĂ  allĂ© au Whitney, David ? Le nouveau?
67:38
Yeah. And that’s the little rooftop spot there. Maybe we’ll
maybe we should go.
899
4058710
4899
Ouais. Et c’est le petit endroit sur le toit . Peut-ĂȘtre que nous allons
 peut-ĂȘtre que nous devrions y aller.
67:43
They have um, pay-as-you-wish entrance on Friday evenings. Alright, well, let’s settle
900
4063609
7502
Ils ont une entrée payante le vendredi soir. TrÚs bien, installons-
67:51
in.
901
4071111
1000
nous.
67:52
“Settle in” is a phrase that means to unpack, to get comfortable, to arrange your
902
4072111
4448
« S'installer » est une expression qui signifie déballer, se mettre à l'aise, ranger ses
67:56
things in a new place. After a big move, it can take some time to settle in. Whenever
903
4076559
5961
affaires dans un nouvel endroit. AprÚs un grand déménagement, l' installation peut prendre un certain temps. Chaque fois que
68:02
we stay somewhere, even if it’s just for a night or two, I like to spend some time
904
4082520
4290
nous restons quelque part, mĂȘme si ce n'est que pour une nuit ou deux, j'aime passer un peu de temps Ă 
68:06
settling in when we first arrive to make the stay more comfortable.
905
4086810
3240
m'installer dÚs notre arrivée pour rendre le séjour plus confortable.
68:10
Alright, well, let’s settle in.
906
4090050
2499
TrĂšs bien, installons-nous.
68:12
That night, our friend Renee dropped by and we ordered room service. Generally you can
907
4092549
5290
Ce soir-là, notre amie Renée est passée et nous avons commandé le service en chambre. Généralement, vous pouvez
68:17
reach the front desk by pressing 0. The front desk is there in the lobby, where we checked
908
4097839
4911
joindre la rĂ©ception en appuyant sur 0. La rĂ©ception se trouve dans le hall, oĂč nous nous sommes enregistrĂ©s
68:22
in. You call them with all your needs and questions.
909
4102750
3930
. Vous les appelez pour tous vos besoins et questions. Le
68:26
Room service is for the restaurant in the hotel that can make and bring food to your
910
4106680
4130
service d'étage est destiné au restaurant de l' hÎtel qui peut préparer et apporter de la nourriture dans votre
68:30
room.
911
4110810
1790
chambre.
68:32
Hi! Is this where I call to place a room service order?
912
4112600
7650
Salut! Est-ce ici que j'appelle pour passer une commande au service de chambre ?
68:40
Thank you.
913
4120250
2480
Merci.
68:42
It was the front desk, not room service.
914
4122730
1810
C'était la réception, pas le service de chambre.
68:44
Thank you for calling room service. How can I help you?
915
4124540
5430
Merci d'avoir appelé le service de chambre. Comment puis- je t'aider?
68:49
Hi! I’m in room 814. And I’d like to order two orders of fries and does that come with
916
4129970
8650
Salut! Je suis dans la chambre 814. Et j'aimerais commander deux commandes de frites et est-ce que ça vient avec du
68:58
ketchup?
917
4138620
1000
ketchup ?
68:59
Yeah!
918
4139620
1000
Ouais!
69:00
Okay.
919
4140620
1000
D'accord.
69:01
And also, two orders of a good pickle.
920
4141620
1989
Et aussi, deux commandes d'un bon cornichon.
69:03
Okay.
921
4143609
1000
D'accord.
69:04
Do you want anything to drink with that?
922
4144609
4141
Tu veux boire quelque chose avec ça ?
69:08
Um, anyone thirsty?
923
4148750
1650
Euh, quelqu'un a soif ?
69:10
No. I think we’re good.
924
4150400
1970
Non, je pense que nous allons bien.
69:12
If you ask someone if they want something, or offer them something, and they say “I’m
925
4152370
4500
Si vous demandez Ă  quelqu’un s’il veut quelque chose, ou si vous lui proposez quelque chose, et qu’il vous dit « je vais
69:16
good” or “we’re good”, that’s like saying “no thank you.” That person does
926
4156870
5090
bien » ou « nous allons bien », c’est comme dire « non merci ». Cette personne
69:21
not want it.
927
4161960
1680
n’en veut pas.
69:23
Anyone thirsty?
928
4163640
1060
Quelqu'un a soif ?
69:24
No. I think we’re good.
929
4164700
1900
Non, je pense que nous allons bien.
69:26
They told me it would be a 30-minute wait.
930
4166600
2150
Ils m'ont dit que ce serait une attente de 30 minutes.
69:28
Okay, I am 8 months pregnant, if that helps boost me forward.
931
4168750
3940
D'accord, je suis enceinte de 8 mois, si cela peut m'aider Ă  avancer.
69:32
Okay, not a problem.
932
4172690
1390
D'accord, pas de problĂšme.
69:34
Okay, I’m just kidding. Thank you!
933
4174080
3679
D'accord, je plaisante. Merci! Au
69:37
Bye!
934
4177759
1000
revoir!
69:38
I mean I’m not kidding. I am 8 months pregnant, if that makes a difference.
935
4178759
4571
Je veux dire, je ne plaisante pas. Je suis enceinte de 8 mois, si cela fait une différence.
69:43
Luckily, the food came quickly.
936
4183330
1949
Heureusement, la nourriture est arrivée rapidement.
69:45
Wow. That’s a lot of fries.
937
4185279
1000
Ouah. Cela fait beaucoup de frites.
69:46
That is a lot of fries.
938
4186279
1000
Cela fait beaucoup de frites.
69:47
Ooh. I didn’t expect them to be so little.
939
4187279
3171
Ooh. Je ne m'attendais pas Ă  ce qu'ils soient si petits.
69:50
I think we could’ve gotten by with one order.
940
4190450
2499
Je pense que nous aurions pu nous en sortir avec une seule commande.
69:52
Nope.
941
4192949
1000
Non.
69:53
No?
942
4193949
1000
Non?
69:54
No. I’m so glad we have two.
943
4194949
2631
Non, je suis tellement contente que nous en ayons deux.
69:57
Mini mayonaise.
944
4197580
1040
Mini mayonnaise.
69:58
All the best to go with the mini ketchup.
945
4198620
2670
Bonne chance pour accompagner le mini ketchup.
70:01
Mini ketchup.
946
4201290
1000
Mini ketchup.
70:02
And then 2 good pickles.
947
4202290
1720
Et puis 2 bons cornichons.
70:04
Okay, what did you think of yours?
948
4204010
2500
Ok, qu'as-tu pensé du tien ?
70:06
I give it an 8 out of 10.
949
4206510
2600
Je lui donne un 8 sur 10.
70:09
I think I’m going to give it a 6 or 7 out of 10.
950
4209110
3280
Je pense que je vais lui donner un 6 ou 7 sur 10.
70:12
Oh, so low.
951
4212390
1000
Oh, tellement bas.
70:13
Do you do this too? We rated how much we liked the pickle on a scale of 1-10. 1 is always
952
4213390
4940
Est-ce que tu fais ça aussi ? Nous avons évalué à quel point nous aimions le cornichon sur une échelle de 1 à 10. 1 est toujours
70:18
the lowest, and 10 the highest, the very best of the best.
953
4218330
4930
le plus bas et 10 le plus élevé, le meilleur des meilleurs.
70:23
So I didn’t love the pickle. Still, there’s something very luxurious about eating French
954
4223260
5080
Donc je n’ai pas aimĂ© le cornichon. Pourtant, il y a quelque chose de trĂšs luxueux Ă  manger des
70:28
fries in your hotel room at 10:30 at night.
955
4228340
3660
frites dans sa chambre d’hîtel à 22h30.
70:32
Many hotels have an ice machine. This one was labeled an ice dispenser. So almost every
956
4232000
5540
De nombreux hĂŽtels disposent d’une machine Ă  glace. Celui-ci Ă©tait Ă©tiquetĂ© distributeur de glace. Ainsi, presque toutes les
70:37
hotel room in America has an ice bucket that you can take to the machine to fill up. This
957
4237540
5530
chambres d’hĂŽtel en AmĂ©rique disposent d’un seau Ă  glace que vous pouvez apporter Ă  la machine pour le remplir. Celui-ci
70:43
one also had tongs to serve ice into glasses.
958
4243070
4010
avait aussi des pinces pour servir de la glace dans des verres.
70:47
David and I had such a relaxing stay here enjoying slow days. Before we leave, let’s
959
4247080
6170
David et moi avons passé un séjour trÚs relaxant ici, profitant de journées lentes. Avant de partir, passons en revue
70:53
go over a few more words and phrases that might be useful to you as you travel, as you
960
4253250
5070
quelques mots et expressions supplĂ©mentaires qui pourraient vous ĂȘtre utiles lors de votre voyage ou de votre
70:58
stay in hotels.
961
4258320
1230
sĂ©jour Ă  l’hĂŽtel.
70:59
First, when you check into a hotel, you will find the front desk in the lobby, and you
962
4259550
4810
Tout d’abord, lorsque vous vous enregistrez dans un hĂŽtel, vous trouverez la rĂ©ception dans le hall et vous
71:04
can probably find a luggage cart there to help you get all your luggage to your room.
963
4264360
5140
pourrez probablement y trouver un chariot Ă  bagages pour vous aider Ă  transporter tous vos bagages dans votre chambre.
71:09
The opposite of checking in is checking out. Check out, of course, is when you leave the
964
4269500
4520
Le contraire de l’enregistrement est le dĂ©part. Le check-out, bien sĂ»r, s'effectue lorsque vous quittez la
71:14
hotel room and you give back your key. Two phrasal verbs for your travel vocabulary:
965
4274020
5790
chambre d'hÎtel et que vous restituez votre clé. Deux verbes à particule pour votre vocabulaire de voyage :
71:19
check in, check out. Here, I called the front desk to ask what time check out was. I also
966
4279810
7030
check in, check out. Ici, j'ai appelé la réception pour demander à quelle heure avait lieu le départ. J'ai également
71:26
had to report an issue about the room.
967
4286840
2589
dĂ» signaler un problĂšme concernant la chambre.
71:29
Hi Freddie! I am wondering what time check out is tomorrow morning?
968
4289429
6001
Salut Freddy ! Je me demande à quelle heure le départ a lieu demain matin ?
71:35
It is 12 pm.
969
4295430
1910
Il est 12 heures.
71:37
Okay, perfect.
970
4297340
1000
D'accord, parfait.
71:38
Uh, my other question is I’m in room 814 and the drain to the bathtub doesn’t seem
971
4298340
6481
Euh, mon autre question est que je suis dans la chambre 814 et que le drain de la baignoire ne semble pas se
71:44
to close all the way.
972
4304821
3299
fermer complĂštement.
71:48
That’s great! We’re actually going to head out in a minute. Is it okay if we’re
973
4308120
6599
C'est super! En fait, nous allons partir dans une minute. Est-ce que ça va si nous
71:54
not here?
974
4314719
1000
ne sommes pas lĂ  ?
71:55
Okay, thank you so much.
975
4315719
1000
D'accord merci beaucoup.
71:56
I used the phrasal verb ‘head out’. This means to leave. We were just getting ready
976
4316719
4601
J’ai utilisĂ© le verbe Ă  particule « sortir ». Cela signifie partir. Nous nous prĂ©parions justement
72:01
to leave our room for a walk. Head out.
977
4321320
2830
Ă  quitter notre chambre pour une promenade. Partez.
72:04
That’s great! We’re actually going to head out in a minute. Is it okay if we’re
978
4324150
5739
C'est super! En fait, nous allons partir dans une minute. Est-ce que ça va si nous
72:09
not here?
979
4329889
1000
ne sommes pas lĂ  ?
72:10
Okay, thank you so much.
980
4330889
1000
D'accord merci beaucoup.
72:11
We don’t even need to try to get a late check out ’cause check out’s noon. It’s
981
4331889
3321
Nous n’avons mĂȘme pas besoin d’essayer d’obtenir un dĂ©part tardif car le dĂ©part a lieu Ă  midi. C'est
72:15
perfect.
982
4335210
1000
parfait.
72:16
This particular hotel does have a mini bar. So that is place where they’re going to
983
4336210
5259
Cet hĂŽtel particulier dispose d'un mini-bar. C’est donc l’endroit oĂč ils vont
72:21
have some food and snacks for you. They have some glasses for us, nice. And there’s also
984
4341469
6960
vous proposer de la nourriture et des collations. Ils ont des verres pour nous, sympa. Et il y a aussi
72:28
a refrigerator. Mini-bar usually refers to refrigerator. refrigerator. And this one is
985
4348429
6540
un réfrigérateur. Le minibar fait généralement référence au réfrigérateur. réfrigérateur. Et celui-ci est
72:34
fully stocked so that means it came with all sorts of goodies ready for us. Now, usually,
986
4354969
7401
entiĂšrement approvisionnĂ©, ce qui signifie qu’il est livrĂ© avec toutes sortes de cadeaux prĂȘts pour nous. Maintenant, gĂ©nĂ©ralement,
72:42
if you eat or drink what comes here in hotel, it’s quite expensive. Much more expensive
987
4362370
6130
si vous mangez ou buvez ce qui vient ici à l’hîtel, c’est assez cher. Beaucoup plus cher
72:48
that just running out and buying it yourself.
988
4368500
3600
que de simplement en manquer et de l'acheter vous-mĂȘme.
72:52
Another neat thing that this particular hotel room has is a shower bathroom. So it’s this
989
4372100
8520
Une autre chose intĂ©ressante que possĂšde cette chambre d’hĂŽtel est une salle de bain avec douche. Donc c'est
73:00
whole room, floor, ceiling, it doesn’t matter if they get the whole thing wet, a big bath
990
4380620
4650
toute cette piÚce, le sol, le plafond, peu importe s'ils sont tout mouillés, une grande
73:05
tub, and then there are some slats that look out into the room so you can still see the
991
4385270
6540
baignoire, et puis il y a des lattes qui donnent sur la piĂšce pour que vous puissiez toujours voir la
73:11
view as you take your shower. This hotel room also has a safe. Many, many hotel rooms do
992
4391810
6770
vue pendant que vous prenez votre douche. Cette chambre d’hĂŽtel dispose Ă©galement d’un coffre-fort. De trĂšs nombreuses chambres d'hĂŽtel le font, de
73:18
so you can put passports or money, valuables, whatever, in this safe when you leave.
993
4398580
9650
sorte que vous pouvez mettre des passeports ou de l'argent, des objets de valeur, peu importe, dans ce coffre-fort lorsque vous partez.
73:28
One thing that people are often interested in when choosing a hotel is the list of amenities.
994
4408230
6210
Une chose qui intĂ©resse souvent les gens lorsqu’ils choisissent un hĂŽtel est la liste des Ă©quipements.
73:34
Amenities would be things like a gym or a pool or room service. Other things that you
995
4414440
7029
Les Ă©quipements seraient des choses comme une salle de sport, une piscine ou un service de chambre. D'autres choses que vous
73:41
get in addition to your room or special things that you might get in your room. Many hotels
996
4421469
6331
obtenez en plus de votre chambre ou des choses spéciales que vous pourriez avoir dans votre chambre. De nombreux hÎtels
73:47
come with a little card like this. This one says ‘Privacy Please’ and you hang this
997
4427800
4870
proposent une petite carte comme celle-ci. Celui-ci dit « ConfidentialitĂ© s’il vous plaĂźt » et vous l’accrochez
73:52
on your door knob to let them know: I don’t want anyone to come in and work on my room.
998
4432670
5110
à la poignée de votre porte pour leur faire savoir : je ne veux pas que quiconque entre et travaille dans ma chambre.
73:57
Or on the other side: I do want someone to come in, change out my towels for clean to81wels,
999
4437780
6410
Ou de l'autre cÎté : je veux que quelqu'un entre, change mes serviettes pour des serviettes propres,
74:04
maybe vacuum. So this card says “Privacy Please” but you might also see “Do Not
1000
4444190
5921
peut-ĂȘtre passe l'aspirateur. Ainsi, cette carte indique « ConfidentialitĂ© s'il vous plaĂźt », mais vous pouvez Ă©galement voir « Ne pas
74:10
Disturb”. Thank you guys for traveling with me to New York city this weekend. I also have
1001
4450111
5869
déranger ». Merci les gars d'avoir voyagé avec moi à New York ce week-end. J'ai également
74:15
a video that I made on travel phrases that you may use when checking in at an airport.
1002
4455980
4520
une vidéo que j'ai réalisée sur les phrases de voyage que vous pouvez utiliser lors de l'enregistrement dans un aéroport.
74:20
Be sure to check that out. Are there other travel vocabularies or phrases videos that
1003
4460500
5230
Assurez-vous de vĂ©rifier cela. Y a-t-il d’autres vidĂ©os de vocabulaires ou d’expressions de voyage que
74:25
you’d like to see? Please let me know in the comments below. Big thanks to David and
1004
4465730
5290
vous aimeriez voir ? Veuillez me le faire savoir dans les commentaires ci-dessous. Un grand merci à David et
74:31
Renee for being in this video with me.
1005
4471020
2730
RenĂ©e d'ĂȘtre dans cette vidĂ©o avec moi.
74:33
And now let’s go on a road trip together.
1006
4473750
3020
Et maintenant, partons ensemble en road trip.
74:36
Today we’ll study phrases and idioms and we’ll do a little listening comprehension
1007
4476770
4480
Aujourd'hui, nous étudierons des phrases et des expressions idiomatiques et nous ferons un petit quiz de compréhension orale
74:41
quiz as we study conversation that came up on a road trip I took with my two kids, my
1008
4481250
6401
tout en Ă©tudiant une conversation survenue lors d'un road trip que j'ai fait avec mes deux enfants, mon
74:47
husband, and our friend Steve.
1009
4487651
2298
mari et notre ami Steve.
74:49
Alright, let m buckle up.
1010
4489949
4221
TrĂšs bien, laisse-moi attacher ma ceinture.
74:54
Did everybody buckle up?
1011
4494170
2440
Est-ce que tout le monde a attaché sa ceinture ?
74:56
Yup!
1012
4496610
1000
Ouais!
74:57
Steve?
1013
4497610
1000
Steve ?
74:58
We're buckled in.
1014
4498610
1000
Nous sommes attachés.
74:59
I did buckle up.
1015
4499610
1379
J'ai attaché ma ceinture. Attachez votre
75:00
Buckle up – that’s a phrasal verb that means to put on your seatbelt. I noticed with
1016
4500989
4281
ceinture – c’est un verbe Ă  particule qui signifie mettre votre ceinture de sĂ©curitĂ©. J’ai remarquĂ© qu’avec les
75:05
my kids’ car seats, sometimes I use the phrase buckle in. Hold still so I can buckle
1017
4505270
5300
siĂšges d’auto de mes enfants, j’utilise parfois l’ expression « attachez-vous ». Restez immobile pour que je puisse
75:10
you in. Then I’ll buckle up.
1018
4510570
2030
vous attacher. Ensuite, j’attacherai ma ceinture.
75:12
Did everybody buckle up?
1019
4512600
2240
Est-ce que tout le monde a attaché sa ceinture ?
75:14
Yup!
1020
4514840
1000
Ouais!
75:15
Steve?
1021
4515840
1000
Steve ?
75:16
We're buckled in.
1022
4516840
1000
Nous sommes attachés.
75:17
I did buckle up.
1023
4517840
1000
J'ai attaché ma ceinture.
75:18
Buckle up, buckle down. The meaning of the phrase buckle down is completely unrelated.
1024
4518840
5589
Attachez votre ceinture, attachez votre ceinture. Le sens de l’ expression « attachez-vous » n’a absolument aucun rapport.
75:24
It means to really focus on something, to work hard on it. I need to buckle down and
1025
4524429
5091
Cela signifie vraiment se concentrer sur quelque chose, y travailler dur. Je dois m'attacher et
75:29
study for this exam. I don’t feel like doing my homework. Just buckle down and get it done.
1026
4529520
6730
Ă©tudier pour cet examen. Je n’ai pas envie de faire mes devoirs. Attachez-vous simplement et faites-le.
75:36
Now, about 4 minutes into the car ride, Stoney started asking if he could watch a video.
1027
4536250
5929
Maintenant, environ 4 minutes aprÚs le début du trajet en voiture, Stoney a commencé à demander s'il pouvait regarder une vidéo.
75:42
He knows he gets to watch one with his headphones when Sawyer needs to take his nap, to help
1028
4542179
5211
Il sait qu'il peut en regarder un avec ses Ă©couteurs lorsque Sawyer a besoin de faire sa sieste, pour aider Ă 
75:47
keep the car quiet. The next 20 seconds of video won’t have subtitles, so see if you
1029
4547390
5880
garder la voiture silencieuse. Les 20 prochaines secondes de vidéo ne seront pas sous-titrées, alors voyez si vous
75:53
can understand what we’re saying. There’s going to be a one-question quiz at the end
1030
4553270
4580
pouvez comprendre ce que nous disons. Il y aura un quiz d'une seule question Ă  la fin
75:57
of the 20 seconds: How long is the car ride?
1031
4557850
18270
des 20 secondes : combien de temps dure le trajet en voiture ?
76:16
Ok, do you know the answer? How long is the car ride? David said it once, more clearly,
1032
4576120
11789
Ok, tu connais la réponse ? Combien de temps dure le trajet en voiture ? David l'a dit une fois, plus clairement,
76:27
and then I repeated it, less clearly, I said it faster.
1033
4587909
3391
et puis je l'ai répété, moins clairement, je l'ai dit plus vite.
76:31
Two hundred and seventy one, that's all.
1034
4591300
2380
Deux cent soixante et onze, c'est tout.
76:33
So 271 miles. So that's why we're going to be driving after lunch.
1035
4593680
3990
Donc 271 milles. C'est pourquoi nous allons conduire aprÚs le déjeuner.
76:37
271 miles.
1036
4597670
2664
271 milles.
76:40
Oh, I hope this slow down doesn't last too long.
1037
4600334
3800
Oh, j'espĂšre que ce ralentissement ne durera pas trop longtemps.
76:44
One thing you hope you never have on a road trip with two small children is a delay.
1038
4604134
5236
Une chose que vous espĂ©rez ne jamais avoir lors d’un road trip avec deux jeunes enfants est un retard.
76:49
I hope we don't hit many delays.
1039
4609370
3920
J'espĂšre que nous n'aurons pas beaucoup de retards.
76:53
The GPS says that it's clear sailing. Knock on wood, it'll stay that way.
1040
4613290
5619
Le GPS indique que la route est dégagée. Touchons du bois, ça restera comme ça.
76:58
Okay, clear sailing. Knock on wood, guys.
1041
4618909
4270
OK, navigation libre. Touchons du bois, les gars.
77:03
David used two phrases there. ‘Clear sailing’ and ‘knock on wood’. 'Clear sailing’,
1042
4623179
5371
David y a utilisé deux expressions. « Voile claire » et « je touche du bois ». « Voile claire »,
77:08
we use this not just with sailing, but also driving to mean nothing in the way, no obstacles,
1043
4628550
5560
nous l'utilisons non seulement pour la voile, mais aussi pour la conduite, pour signifier qu'il n'y a rien sur le chemin, pas d'obstacles,
77:14
nothing to delay us on a trip. But we also use it in general to mean no problems or obstacles
1044
4634110
7040
rien qui puisse nous retarder dans un voyage. Mais nous l’utilisons Ă©galement en gĂ©nĂ©ral pour signifier l’absence de problĂšmes ou d’obstacles
77:21
with a situation. It doesn’t just have to be transportation. It could be with something
1045
4641150
5040
dans une situation. Il ne s’agit pas uniquement de transport. Cela pourrait ĂȘtre quelque chose
77:26
like completing a project. For example, now that we got the new budget approved, it should
1046
4646190
5440
comme terminer un projet. Par exemple, maintenant que le nouveau budget a été approuvé, il devrait
77:31
be clear sailing to finish the project. That is, we foresee no problems, no issues, and
1047
4651630
6170
ĂȘtre clair que nous pourrons terminer le projet. Autrement dit , nous ne prĂ©voyons aucun problĂšme, aucun problĂšme et
77:37
no obstacles arising.
1048
4657800
3050
aucun obstacle.
77:40
The other phrase he used was ‘knock on wood’. Both of these phrases are really common. Have
1049
4660850
4100
L’autre expression qu’il a utilisĂ©e Ă©tait « je touche du bois ». Ces deux expressions sont trĂšs courantes.
77:44
you heard them before? 'Knock on wood' is a superstitious expression. If you comment
1050
4664950
5590
Les avez-vous déjà entendus ? « Toucher du bois » est une expression superstitieuse. Si vous commentez à voix
77:50
out loud on something that’s going well, you might say ‘knock on wood’ as a way
1051
4670540
4560
haute quelque chose qui se passe bien, vous pourriez dire « je touche du bois »
77:55
to say: And I hope things keep going well. I hope my having mentioned it doesn’t mean
1052
4675100
6300
pour dire : Et j’espĂšre que les choses continueront bien. J’espĂšre que le fait de l’avoir mentionnĂ© ne signifie pas que
78:01
it ends! For example, Hey Rachel, how’s the baby sleeping? He sleeps through the night,
1053
4681400
5740
ça se termine ! Par exemple, Hé Rachel, comment dort le bébé ? Il dort toute la nuit,
78:07
knock on wood.
1054
4687140
1150
je touche du bois.
78:08
I’ve run out of gas more than once on a road trip. Actually, years ago, I made a video
1055
4688290
5050
Je suis tombé en panne d'essence plus d'une fois lors d'un road trip. En fait, il y a des années, j'ai réalisé une vidéo
78:13
on another road trip where I did run out of gas. I’ll link to that video at the end
1056
4693340
4640
lors d'un autre road trip oĂč je suis tombĂ© en panne d' essence. Je ferai un lien vers cette vidĂ©o Ă  la fin
78:17
of this video, there’s a lot to learn about American English in that lesson.
1057
4697980
5150
de cette vidéo, il y a beaucoup à apprendre sur l'anglais américain dans cette leçon.
78:23
David and I have also run out of gas on a road trip before. Run out is a phrasal verb
1058
4703130
4890
David et moi sommes également tombés en panne d'essence lors d'un road trip auparavant. S'épuiser est un verbe à particule
78:28
with more than one meaning. It can mean to do an errand that won’t take very long.
1059
4708020
4870
avec plus d'un sens. Cela peut vouloir dire faire une course qui ne prendra pas trĂšs longtemps.
78:32
Can you run out and get some milk? Or, I’m going to run out and pick up the kids from
1060
4712890
4590
Tu peux sortir chercher du lait ? Ou bien, je vais courir chercher les enfants Ă 
78:37
school.
1061
4717480
1450
l’école.
78:38
But it also means to deplete something, to have nothing left. I ran out of time, I couldn’t
1062
4718930
5880
Mais cela signifie aussi Ă©puiser quelque chose, ne plus rien avoir. J’ai manquĂ© de temps, je n’ai pas pu
78:44
finish the test. We ran out of gas on the highway.
1063
4724810
3460
terminer le test. Nous sommes tombés en panne d'essence sur l' autoroute.
78:48
So now, I pay more attention to how much gas we have.
1064
4728270
3110
Alors maintenant, je fais plus attention à la quantité de gaz dont nous disposons.
78:51
How we doin' on gas?
1065
4731380
3130
Comment ça va avec l'essence ?
78:54
Just over 3 quarters.
1066
4734510
1840
Un peu plus de 3 quarts.
78:56
Mmkay.
1067
4736350
1000
Mm ok.
78:57
How we doing on. I dropped the word ‘are’ there. This is somewhat common in casual English
1068
4737350
5800
Comment nous allons. J’ai laissĂ© tomber le mot « sont » ici. C’est quelque peu courant dans l’anglais informel
79:03
after ‘how’. How you doing? How we doing on gas? How we doing on time?
1069
4743150
4270
aprÚs « comment ». Comment ça va? Comment ça se passe avec le gaz ? Comment allons-nous à l'heure?
79:07
How we doin' on gas?
1070
4747420
3000
Comment ça va avec l'essence ?
79:10
Have you ever taken a road trip with two small kids?
1071
4750420
2960
Avez-vous déjà fait un road trip avec deux jeunes enfants ?
79:13
So, Stoney's asking when we're getting out of the car. How long have we been in the car?
1072
4753380
4073
Stoney demande quand on sort de la voiture. Depuis combien de temps sommes-nous dans la voiture ?
79:17
We've been in the car for about 12 minutes.
1073
4757453
2362
Nous sommes dans la voiture depuis environ 12 minutes.
79:19
Ten?
1074
4759815
1000
Dix?
79:20
Ten minutes.
1075
4760815
642
Dix minutes.
79:21
We have about 5 hours.
1076
4761457
2310
Nous avons environ 5 heures.
79:23
5 hours?
1077
4763767
954
5 heures?
79:24
Mmhmm.
1078
4764721
1000
Mmhmm.
79:29
After "Are we there yet?", maybe the most common thing a kid says on road trip is:
1079
4769318
6175
AprĂšs « Est-ce qu'on y est dĂ©jà ? », la chose la plus courante qu'un enfant dit lors d'un voyage en voiture est peut-ĂȘtre :
79:35
I'm hungry.
1080
4775493
1341
j'ai faim.
79:36
I'm hungry. I've got to eat lunch in here?
1081
4776834
3205
J'ai faim. Je dois déjeuner ici ?
79:40
No, we'll probably eat lunch somewhere outside of the car.
1082
4780039
2907
Non, nous déjeunerons probablement quelque part en dehors de la voiture.
79:44
Mom, where are we going to eat? Because I'm really hungry.
1083
4784333
4579
Maman, oĂč allons-nous manger ? Parce que j'ai vraiment faim.
79:48
You're very hungry? Well, we're probably not going to eat for about an hour, and it will
1084
4788912
5517
Tu as trĂšs faim ? Eh bien, nous n'allons probablement pas manger avant environ une heure, et ce
79:54
be a quick, quick bite so we can get back on the road.
1085
4794429
4141
sera une bouchée rapide, rapide pour que nous puissions reprendre la route.
79:58
Quick bite. Have you ever heard the word 'bite' to mean meal or snack? A bite is singular,
1086
4798570
8280
Bouchée rapide. Avez-vous déjà entendu le mot « mordre » pour désigner un repas ou une collation ? Une morsure est au singulier,
80:06
it's a noun. Mmm, this is so good. Do you want a bite? It's also sometimes a verb, I
1087
4806850
7610
c'est un nom. Mmm, c'est tellement bon. Tu veux une bouchée ? C'est aussi parfois un verbe, je
80:14
have to tell my one-year-old: Don't bite me. But we also use it to mean food in general.
1088
4814460
6350
dois dire Ă  mon enfant d'un an : Ne me mords pas. Mais nous l’utilisons Ă©galement pour dĂ©signer la nourriture en gĂ©nĂ©ral.
80:20
I said: It will be a quick bite so we can get back on the road. a quick bite. A meal
1089
4820810
5250
J'ai dit : ce sera une bouchée rapide pour que nous puissions reprendre la route. une bouchée rapide. Un repas
80:26
that you hope doesn't take long. I'm going to grab a quick bite and then stop by. You
1090
4826060
5970
dont on espÚre qu'il ne durera pas longtemps. Je vais prendre une bouchée rapide et ensuite passer. Vous
80:32
might also hear it in the phrase: A bite to eat. Hmmm it's almost lunch time. do you want
1091
4832030
5480
pourriez Ă©galement l’entendre dans la phrase : Une bouchĂ©e Ă  manger. Hmmm, c'est presque l'heure du dĂ©jeuner. tu veux
80:37
to get a bite to eat? I don't mean one bite of food, of course. I mean a meal.
1092
4837510
3650
manger un morceau ? Je ne parle pas d'une bouchée de nourriture, bien sûr. Je veux dire un repas.
80:41
David, do you remember when we were in Italy? And you couldn't figure out the gas pump?
1093
4841160
5780
David, tu te souviens quand nous étions en Italie ? Et vous n'avez pas réussi à comprendre la pompe à essence ?
80:46
What was the deal with that?
1094
4846940
5430
Quel était le problÚme avec ça ?
80:52
It's just different from what we're used to in the-- finally, some other guy pulled up
1095
4852370
4630
C'est juste différent de ce à quoi nous sommes habitués dans le... finalement, un autre gars est arrivé
80:57
to fill up the--
1096
4857000
1020
pour remplir le...
80:58
Yeah, yeah. Pity on me. But I don't remember what was so different.
1097
4858020
3730
Ouais, ouais. Pitié pour moi. Mais je ne me souviens pas de ce qui était si différent.
81:01
I don't either, but we should, we should take the camera out when we will up and explain
1098
4861750
6270
Moi non plus, mais nous devrions, nous devrions retirer la caméra lorsque nous nous lÚverons et expliquerons
81:08
how it works. Because that's intimidating I feel like, when you're in another country,
1099
4868020
3639
comment elle fonctionne. Parce que c'est intimidant, j'ai l'impression que lorsque vous ĂȘtes dans un autre pays,
81:11
you're not totally sure how something like that works.
1100
4871659
3250
vous n'ĂȘtes pas totalement sĂ»r de la façon dont quelque chose comme ça fonctionne.
81:14
Yeah.
1101
4874909
1000
Ouais.
81:15
Ok, so a quick rundown about getting gas in the US. Rundown, one word, this is a noun.
1102
4875909
6721
Ok, donc un bref aperçu de l’achat d’essence aux États-Unis. Aperçu, un mot, c'est un nom.
81:22
It means an analysis, a summary. As two words, it’s a phrasal verb with various meanings.
1103
4882630
6420
Cela signifie une analyse, une synthĂšse. En deux mots, c’est un verbe Ă  particule avec diffĂ©rentes significations.
81:29
But I said, let's do a quick rundown about getting gas in the US. Let's do a quick summary.
1104
4889050
5930
Mais j’ai dit : faisons un bref aperçu de la façon d’obtenir du gaz aux États-Unis. Faisons un bref rĂ©sumĂ©. Il en
81:34
There are 2 kinds: self and full. Self means you pump your own gas. And full means someone
1105
4894980
6739
existe 2 types : autonome et complet. Auto signifie que vous pompez votre propre essence. Et plein signifie que quelqu'un
81:41
else pumps your gas for you and you don't have to get out of your car. It's short for
1106
4901719
4891
d'autre pompe votre essence pour vous et que vous n'avez pas besoin de sortir de votre voiture. C'est l'abréviation de
81:46
full service. And the gas pumps will be marked 'self' or 'full'. Now, almost everywhere in
1107
4906610
6230
service complet. Et les pompes à essence seront marquées « auto » ou « pleine ». Désormais, presque partout aux
81:52
the US is self serve. Except for New Jersey where it's all full and also some spots in
1108
4912840
5470
États-Unis, le libre-service est disponible. Sauf le New Jersey oĂč tout est complet et aussi quelques spots en
81:58
Oregon and a few towns elsewhere. If you're at a self-serve spot, and you use a credit
1109
4918310
5600
Oregon et quelques villes ailleurs. Si vous ĂȘtes dans un point libre-service et que vous utilisez une
82:03
or debit card, you just insert it, you'll usually have to enter your zipcode, select
1110
4923910
5060
carte de crédit ou de débit, il vous suffit de l'insérer, vous devrez généralement saisir votre code postal, sélectionner
82:08
the grade, that is the quality or purity of the gas you're using, and sometimes you have
1111
4928970
4600
la qualité, c'est-à-dire la qualité ou la pureté du gaz que vous' réutilisation, et parfois vous devez
82:13
to flip up part of the pump. If you're paying cash, you usually have to do that before you
1112
4933570
4680
retourner une partie de la pompe. Si vous payez en espÚces, vous devez généralement le faire avant de
82:18
start pumping. So you'll find the cashier inside, tell them how much you want and what
1113
4938250
5490
commencer à pomper. Vous trouverez donc le caissier à l'intérieur, dites-lui combien vous voulez et quel
82:23
is your pump number. You can say something like "Twenty dollars on four."
1114
4943740
4229
est votre numéro de pompe. Vous pouvez dire quelque chose comme « Vingt dollars sur quatre ».
82:27
Now, when you’re on a long road trip, there’s a chance you’re going to have to stop for
1115
4947969
5681
DĂ©sormais, lorsque vous effectuez un long voyage en voiture, il est possible que vous deviez vous arrĂȘter pour
82:33
food. We found a service plaza, that’s something that caters only to people coming on and off
1116
4953650
5770
manger. Nous avons trouvé une aire de service, qui s'adresse uniquement aux personnes entrant et sortant de
82:39
the highway, and the idea is that it’s faster than getting off at an exit and driving to
1117
4959420
4900
l'autoroute, et l'idée est que c'est plus rapide que de descendre à une sortie et de se rendre en voiture jusqu'à
82:44
a restaurant. But it’s pretty easy to get pretty terrible food there.
1118
4964320
4290
un restaurant. Mais il est assez facile d’ y trouver une nourriture assez Ă©pouvantable.
82:48
Are your beans and rice good?
1119
4968610
2060
Vos haricots et votre riz sont-ils bons ?
82:50
How's your burrito?
1120
4970670
1400
Comment est ton burrito ?
82:52
Honestly, the first bite was really bland.
1121
4972070
2800
HonnĂȘtement, la premiĂšre bouchĂ©e Ă©tait vraiment fade.
82:54
Oh no. Okay.
1122
4974870
2240
Oh non. D'accord.
82:57
Bland. That is, tasteless, not flavorful, not very good. You can also use this to describe
1123
4977110
6330
Fade. C'est-à-dire insipide, sans saveur, pas trÚs bon. Vous pouvez également l'utiliser pour décrire
83:03
a person. He’s got a bland personality. That means he’s not very interesting, pretty
1124
4983440
5151
une personne. Il a une personnalitĂ© fade. Cela veut dire qu’il n’est pas trĂšs intĂ©ressant, plutĂŽt
83:08
boring. Luckily, I made Sawyer some really tasty corn puree so he was happy.
1125
4988591
6489
ennuyeux. Heureusement, j'ai préparé à Sawyer une purée de maïs vraiment savoureuse, donc il était content.
83:15
Now, if we’re not eating food, often, we’re talking about food.
1126
4995080
3830
Maintenant, si nous ne mangeons pas de nourriture, nous parlons souvent de nourriture.
83:18
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
1127
4998910
5550
Nous avons essayé d'aller à Loco Pez hier soir et c'était tellement en feu.
83:24
It was like it-- I don't know. But it was something.'
1128
5004460
4890
C'était comme ça... je ne sais pas. Mais c'était quelque chose.
83:29
They were slammed.
1129
5009350
2160
Ils ont été critiqués.
83:31
So we had to bail and we went to Cedar Point which was totally empty.
1130
5011510
7570
Nous avons donc dû renflouer et nous sommes allés à Cedar Point qui était totalement vide.
83:40
Did you enjoy it?
1131
5020134
1016
Avez-vous apprécié ?
83:41
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
1132
5021150
5010
C'était pas mal. Je ne pensais pas que ce serait le cas... nous n'avons pas été époustouflés, n'est-ce pas, bébé ?
83:46
What's that?
1133
5026160
1000
Qu'est ce que c'est?
83:47
We weren't blown away, were we? I wasn't.
1134
5027160
2700
Nous n’avons pas Ă©tĂ© Ă©poustouflĂ©s, n’est-ce pas ? Je ne l'Ă©tais pas.
83:49
No.
1135
5029860
1000
Non.
83:50
Loco Pez, that’s a local restaurant in Philadelphia, Mexican inspired food, Spanish inspired name
1136
5030860
5790
Loco Pez, c'est un restaurant local Ă  Philadelphie, cuisine d'inspiration mexicaine, nom d'inspiration espagnole
83:56
with the old American twist and pronunciation. Did you hear some of the words we used to
1137
5036650
5339
avec la vieille touche et prononciation américaine. Avez-vous entendu certains des mots que nous avons utilisés pour
84:01
describe this restaurant?
1138
5041989
1851
décrire ce restaurant ?
84:03
And it was so on fire.
1139
5043840
3810
Et c'Ă©tait tellement en feu.
84:07
On fire. No, the restaurant was not burning down, it was very busy, very popular. We can
1140
5047650
6870
En feu. Non, le restaurant n’était pas en feu, il Ă©tait trĂšs frĂ©quentĂ©, trĂšs frĂ©quentĂ©. Nous pouvons
84:14
use this term to mean really good. Maybe you’re at a family wedding and your uncle is dancing
1141
5054520
5190
utiliser ce terme pour signifier vraiment bien. Peut-ĂȘtre que vous assistez Ă  un mariage familial et que votre oncle danse
84:19
all night, he’s got great moves, you could say, he’s on fire. You could say this in
1142
5059710
5130
toute la nuit, il fait de superbes mouvements, on pourrait dire qu'il est en feu. On pourrait aussi dire cela dans
84:24
sports too, basketball, someone just keeps making shot after shot, you could say, she’s
1143
5064840
5660
le sport, au basket-ball, quelqu'un continue de faire coup sur coup, on pourrait dire qu'elle est
84:30
on fire!
1144
5070500
1000
en feu !
84:31
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
1145
5071500
5240
Nous avons essayé d'aller à Loco Pez hier soir et c'était tellement en feu.
84:36
It was like it-- I don't know. But it was something.'
1146
5076740
4130
C'était comme ça... je ne sais pas. Mais c'était quelque chose.
84:40
They were slammed.
1147
5080870
2070
Ils ont été critiqués.
84:42
David said, they were slammed. So that means really busy. Actually, you may have already
1148
5082940
5310
David a dit, ils ont Ă©tĂ© critiquĂ©s. Cela signifie donc trĂšs occupĂ©. En fait, vous l’avez peut-ĂȘtre dĂ©jĂ 
84:48
learned that in the video I did earlier this month on ways to say you’re busy. That was
1149
5088250
5630
appris dans la vidĂ©o que j’ai rĂ©alisĂ©e plus tĂŽt ce mois-ci sur les façons de dire que vous ĂȘtes occupĂ©. C'est l'
84:53
one of the terms we learned! Slammed.
1150
5093880
2720
un des termes que nous avons appris ! Claqué.
84:56
So we had to bail.
1151
5096600
4320
Nous avons donc dĂ» renflouer.
85:00
I said we had to bail. That means we had to give up, we had to do something different
1152
5100920
4529
J'ai dit que nous devions renoncer. Cela veut dire que nous avons dû abandonner, nous avons dû faire quelque chose de différent
85:05
than what was planned. We were going to eat there, but it was so busy, we had to bail
1153
5105449
4991
de ce qui était prévu. Nous allions manger là-bas, mais il y avait tellement de monde que nous avons dû renoncer
85:10
and go somewhere else.
1154
5110440
1000
et aller ailleurs.
85:11
And we went to Cedar Point which was totally empty.
1155
5111440
4410
Et nous sommes allés à Cedar Point qui était totalement vide.
85:15
Did you enjoy it?
1156
5115850
2050
Avez-vous apprécié ?
85:17
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
1157
5117900
4790
C'était pas mal. Je ne pensais pas que ce serait le cas... nous n'avons pas été époustouflés, n'est-ce pas, bébé ?
85:22
What's that?
1158
5122690
1000
Qu'est ce que c'est?
85:23
We weren't blown away, were we? I wasn't.
1159
5123690
2610
Nous n’avons pas Ă©tĂ© Ă©poustouflĂ©s, n’est-ce pas ? Je ne l'Ă©tais pas.
85:26
No.
1160
5126300
1000
Non.
85:27
And the place we went, we were not blown away. Blown away is a good thing. You get blown
1161
5127300
5300
Et lĂ  oĂč nous sommes allĂ©s, nous n’avons pas Ă©tĂ© Ă©poustouflĂ©s. Être Ă©poustouflĂ© est une bonne chose. Vous ĂȘtes
85:32
away by something that exceeds expectation.
1162
5132600
5670
époustouflé par quelque chose qui dépasse vos attentes. Je viens de
85:38
Just dropped off our friend, going to head home, the final 3 minutes of the drive. It
1163
5138270
5580
dĂ©poser notre ami et je rentre chez moi, les 3 derniĂšres minutes du trajet. Ça
85:43
went well. Everyone's in one piece. No blown out tires. One tipped camera, however.
1164
5143850
10550
s'est bien passé. Tout le monde est en un seul morceau. Pas de pneus crevés. Une caméra inclinée cependant.
85:54
Was that..what's her name?
1165
5154400
1060
Était-ce... comment s'appelle-t-elle ?
85:55
Yeah.
1166
5155460
1000
Ouais.
85:56
What is her name?
1167
5156460
3710
Quel est son nom?
86:00
If you can’t think of someone’s name, you can call her what’s-her-name, notice
1168
5160170
4440
Si vous n'arrivez pas Ă  penser au nom de quelqu'un, vous pouvez l'appeler comment s'appelle-t-elle, remarquez que
86:04
I'm dropping the H in there. What's her-- what's her name? Or what's his name? Again,
1169
5164610
5910
je mets le H lĂ -dedans. Comment est-elle... quel est son nom ? Ou quel est son nom ? Encore une fois, en
86:10
dropping the H, what's his-- what's his name? What's her name? What's his name?
1170
5170520
7170
laissant tomber le H, quel est son... quel est son nom ? Quel-est son nom? Quel est son prénom?
86:17
Was that..what's her name?
1171
5177690
1060
Était-ce... comment s'appelle-t-elle ?
86:18
Yeah.
1172
5178750
1000
Ouais.
86:19
What is her name?
1173
5179750
3800
Quel est son nom?
86:23
We made it! Good road trip, everybody? Yay!
1174
5183550
3339
Nous l'avons créé! Bon road trip à tous ? Yay!
86:26
Two more conversations now. Come as I do a work day on a farm.
1175
5186889
4961
Deux autres conversations maintenant. Venez pendant que je fais une journée de travail dans une ferme.
86:31
In this American English pronunciation video, you’re going to come to a work day at this
1176
5191850
4820
Dans cette vidéo de prononciation de l'anglais américain, vous allez passer une journée de travail dans cette
86:36
beautiful farm. We’ll also study pronunciation of the letter T, using ‘kinda’, and the
1177
5196670
8469
belle ferme. Nous étudierons également la prononciation de la lettre T, en utilisant « un peu », et la
86:45
reduction of the words ‘because’ and ‘to’.In this video, we’re going to take a look at
1178
5205139
6821
rĂ©duction des mots « parce que » et « Ă  ». Dans cette vidĂ©o, nous allons jeter un Ɠil Ă 
86:51
some stop T endings. When a word ends in a T that’s not a part of a consonant cluster,
1179
5211960
7940
quelques terminaisons stop T. Lorsqu'un mot se termine par un T qui ne fait pas partie d'un groupe de consonnes,
86:59
that T will often be a stop. For example, the word ‘out’ will often be ‘out’,
1180
5219900
6960
ce T sera souvent un stop. Par exemple, le mot « out » sera souvent « out »,
87:06
‘out’. But when that word is followed by another word that begins with a vowel,
1181
5226860
6299
« out ». Mais lorsque ce mot est suivi d'un autre mot commençant par une voyelle,
87:13
it will often be a flap T because now it comes between two vowels when linked together. So,
1182
5233159
5381
ce sera souvent un rabat T car il se place désormais entre deux voyelles lorsqu'elles sont liées entre elles. Ainsi,
87:18
for example, in the phrase ‘out of’. That T will go from being a stop in the word ‘out’
1183
5238540
9050
par exemple, dans l’expression « hors de ». Ce T passera d’un arrĂȘt dans le mot « out »
87:27
to being a flap in the phrase ‘out of’. These are general guidelines. You will hear
1184
5247590
6200
Ă  un rabat dans l’expression « out of ». Ce sont des lignes directrices gĂ©nĂ©rales. Vous entendrez parfois les
87:33
people clearly pronounce the full true T at the end of the word ‘out’ sometimes. It
1185
5253790
7261
gens prononcer clairement le vrai T à la fin du mot « out ».
87:41
all depends on the habit of the speaker, and how clearly the speaker is enunciating.>>
1186
5261051
5769
Tout dépend de l'habitude de l'orateur et de la clarté avec laquelle il énonce.>>
87:46
What is the assignment today? What is. Flap T. Listen again.
1187
5266820
6160
Quelle est la mission aujourd'hui ? Qu'est-ce que. Flap T. Écoutez encore.
87:52
What is the assignment today?
1188
5272980
3570
Quelle est la mission aujourd'hui ?
87:56
Well, you can pull up some landscape fabric,
1189
5276550
4200
Eh bien, vous pouvez retirer du tissu paysager,
88:00
Okay.
1190
5280750
1000
d'accord.
88:01
Or take this, break this down.
1191
5281750
1490
Ou prends ça, décompose ça.
88:03
Uh-huh.
1192
5283240
1000
Euh-huh.
88:04
Or carry some wood over to the trees.
1193
5284240
4770
Ou apportez du bois aux arbres.
88:09
Okay. >> Or help take this structure down.
1194
5289010
2700
D'accord. >> Ou aidez à démolir cette structure.
88:11
Okay. Great.
1195
5291710
1000
D'accord. Super.
88:12
Or snip some herbs.
1196
5292710
2000
Ou coupez des herbes.
88:14
Snip some herbs. That sounds like the most fun out of everything that you just said.
1197
5294710
4480
Coupez quelques herbes. Cela semble ĂȘtre le plus amusant de tout ce que vous venez de dire.
88:19
Did you notice how I dropped the T sound in the phrase ‘just said’. Sometimes, we’ll
1198
5299190
6630
Avez-vous remarqué comment j'ai laissé tomber le son T dans la phrase « je viens de dire ». Parfois, nous laisserons
88:25
drop the T when it comes between two other consonant sounds. For example, the word ‘exact’.
1199
5305820
6580
tomber le T lorsqu’il se situe entre deux autres consonnes. Par exemple, le mot « exact ».
88:32
We will say an ending true T there. But when we add -ly, it’s not uncommon to drop the
1200
5312400
5860
On y dira une terminaison vrai T. Mais quand on ajoute -ly, il n'est pas rare de laisser tomber le
88:38
T: exactly, exactly, just said. Listen again.
1201
5318260
5810
T : exactement, exactement, juste dit. Écoute encore.
88:44
Everything that you just said.
1202
5324070
1160
Tout ce que tu viens de dire.
88:45
Hi Michelle.
1203
5325230
1000
Salut Michelle.
88:46
Hi Rachel.
1204
5326230
1000
Salut Rachel.
88:47
What project are you working on there?
1205
5327230
1000
Sur quel projet travaillez-vous lĂ -bas ?
88:48
I’m tearing this down. I’m destroying it.
1206
5328230
3860
Je démolis ça. Je le détruis.
88:52
You’re doing a good job.
1207
5332090
3410
Vous faites du bon travail.
88:55
Thanks. Kinda fun. You should join in.
1208
5335500
4300
Merci. PlutĂŽt amusant. Vous devriez participer.
88:59
I should help, instead of videotape, right?
1209
5339800
4220
Je devrais aider, au lieu de filmer, n'est-ce pas ?
89:04
It’s ok. We’re doing a pretty good job.
1210
5344020
4080
C'est bon. Nous faisons du trĂšs bon travail.
89:08
Did you notice how Michelle said ‘kinda’. She reduced the word ‘of’ to just the
1211
5348100
5450
Avez-vous remarqué comment Michelle a dit « un peu ». Elle a réduit le mot « of » à la seule
89:13
schwa vowel and attached it to the word ‘kind’. Kinda, kinda. Listen again.
1212
5353550
5530
voyelle schwa et l’a attachĂ© au mot « kind ». Un peu, un peu. Écoute encore.
89:19
Kinda fun. Kinda fun. Kinda fun. You should join in.
1213
5359080
5260
PlutĂŽt amusant. PlutĂŽt amusant. PlutĂŽt amusant. Vous devriez participer.
89:24
For the record, I didn’t only make a video. I did also help.
1214
5364340
4500
Pour mĂ©moire, je n’ai pas seulement fait une vidĂ©o. J'ai aussi aidĂ©.
89:28
It’s stuck!
1215
5368840
1000
C'est coincé!
89:29
Michelle, let me help you with that.
1216
5369840
1200
Michelle, laisse-moi t'aider avec ça.
89:31
Hey, thanks Rachel.
1217
5371040
1860
HĂ©, merci Rachel.
89:32
It’s a good thing I’ve been working out lately.
1218
5372900
14430
C’est une bonne chose que j’ai travaillĂ© ces derniers temps.
89:47
Working out. Stop T. Working out lately. Listen again.
1219
5387330
6020
S'entraĂźner. ArrĂȘtez T. Je m'entraĂźne ces derniers temps. Écoute encore.
89:53
Working out lately.
1220
5393350
5970
Je m'entraĂźne ces derniers temps.
89:59
Edgar is documenting me documenting.
1221
5399320
4460
Edgar me documente en train de documenter.
90:03
Documenting you documenting me.
1222
5403780
1550
Vous me documentez.
90:05
It’s a meta-documentary going on there.
1223
5405330
3090
C’est un mĂ©ta-documentaire qui se dĂ©roule lĂ -bas.
90:08
Notice how HaQuyen leaves off the T in ‘documentary’.
1224
5408420
4630
Remarquez comment HaQuyen laisse le T dans le « documentaire ».
90:13
Do you know why you’re doing that?
1225
5413050
1240
Savez-vous pourquoi vous faites ça ?
90:14
Why am I doing it? Am I reducing it?
1226
5414290
1000
Pourquoi est-ce que je le fais ? Est-ce que je le réduis ?
90:15
Well, it’s, T is a weird letter, and sometimes after N we do drop it. Like, in words like
1227
5415290
6260
Eh bien, c'est vrai, T est une lettre bizarre, et parfois aprĂšs N, nous la laissons tomber. Par exemple, dans des mots comme
90:21
‘center’, we’ll say ‘cenner’. Interview 

1228
5421550
2500
« centre », nous dirons « cenner ». Entretien 

90:24
‘Innerview’. >> ‘Innerview’. Documentary.
1229
5424050
1780
« Interview ». >> « Vue intérieure ». Documentaire.
90:25
‘Documennary’.
1230
5425830
1000
« Documentaire ».
90:26
Exactly.
1231
5426830
1000
Exactement.
90:27
Rachel, why’d you take off your hat and jacket?
1232
5427830
4530
Rachel, pourquoi as-tu enlevé ton chapeau et ta veste ?
90:32
Because I got hot.
1233
5432360
1970
Parce que j'ai eu chaud.
90:34
Did you notice how I reduced the word ‘because’ to ‘cuz’, ‘cuz’. Because I got hot.
1234
5434330
7670
Avez-vous remarqué comment j'ai réduit le mot « parce que » en « parce que », « parce que ». Parce que j'ai eu chaud.
90:42
Listen again.
1235
5442000
1542
Écoute encore.
90:43
Because I got hot.
1236
5443542
3992
Parce que j'ai eu chaud.
90:47
Also, did you notice that stop T: hot, hot.
1237
5447534
5700
Aussi, avez-vous remarquĂ© cet arrĂȘt T : chaud, chaud.
90:53
Because I got hot.
1238
5453234
4920
Parce que j'ai eu chaud.
90:58
Do you remember that awesome video I made on ‘hot’ back in the summer?
1239
5458154
3026
Vous souvenez-vous de cette superbe vidéo que j'ai réalisée sur « hot » cet été ?
91:02
Uh, no, I don’t.
1240
5462789
1477
Euh, non, je ne le fais pas.
91:04
You actually don’t need to respond. I’m going to put a link to it then.
1241
5464266
4039
En fait, vous n’avez pas besoin de rĂ©pondre. Je vais alors mettre un lien vers celui-ci.
91:08
How can I help, Rachel?
1242
5468305
1768
Comment puis-je aider, Rachel ?
91:10
Well, we’re about to need to take all the plants that have grown on this out.
1243
5470073
6586
Eh bien, nous sommes sur le point de devoir retirer toutes les plantes qui ont poussé là-dessus.
91:16
Did you notice how I said ‘about to’. And I reduced the word ‘to’ to the true
1244
5476659
5721
Avez-vous remarquĂ© comment j'ai dit « sur le point de le faire ». Et j’ai rĂ©duit le mot « to » au vrai
91:22
T and the schwa sound. The reason why I didn’t make it a flap T is because the word before
1245
5482380
6319
T et au son schwa. La raison pour laquelle je n’en ai pas fait un rabat T est que le mot prĂ©cĂ©dent
91:28
ended in a T. So in this case, when we reduce the word ‘to’, we need to keep the true
1246
5488699
5491
se termine par un T. Donc dans ce cas, lorsque nous réduisons le mot « à », nous devons conserver le vrai
91:34
T. About to. About to. Listen again.
1247
5494190
4940
T. À propos de. Sur le point d. Écoute encore.
91:39
We’re about to need to take
1248
5499130
2540
Nous sommes sur le point de devoir
91:41
We’re about to need to take
1249
5501670
1830
91:43
We’re about to need to take all of the plants that have grown on this out.
1250
5503500
5010
retirer toutes les plantes qui ont poussé là-dessus.
91:48
Edgar, how much time did we save you by coming to the work day?
1251
5508510
3200
Edgar, combien de temps t'avons-nous fait gagner en venant au travail ?
91:51
You saved at least a month.
1252
5511710
2739
Vous avez économisé au moins un mois.
91:54
Oh, wow! That’s great.
1253
5514449
2361
Oh wow! C'est super.
91:56
Great. There I released the T, making the ending T a true T sound. Listen again.
1254
5516810
6150
Super. LĂ , j'ai libĂ©rĂ© le T, faisant de la fin T un vrai son T. Écoute encore.
92:02
That’s great.
1255
5522960
1080
C'est super.
92:04
What are you going to do with that extra month?
1256
5524040
4920
Qu'allez-vous faire de ce mois supplémentaire ? Je
92:08
Think I’ll work some more!
1257
5528960
2650
pense que je vais travailler encore !
92:11
Get other stuff done.
1258
5531610
1270
Faites d’autres choses.
92:12
Get other stuff done. Thanks for having us out.
1259
5532880
3230
Faites d’autres choses. Merci de nous avoir fait sortir.
92:16
Out. There I made the ending T a stop T. Listen again.
1260
5536110
6430
Dehors. Là, j'ai fait de la terminaison T un stop T. Écoutez encore.
92:22
Thanks for having us out.
1261
5542540
1190
Merci de nous avoir fait sortir.
92:23
Thanks for having us out.
1262
5543730
1520
Merci de nous avoir fait sortir.
92:25
Thank you for coming. You guys were great.
1263
5545250
2909
Merci d'ĂȘtre venu. Vous Ă©tiez gĂ©niaux, les gars.
92:28
Our pleasure.
1264
5548159
1031
Notre plaisir.
92:29
Ready? Okay.
1265
5549190
1040
PrĂȘt? D'accord.
92:30
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English!
1266
5550230
5092
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel !
92:39
He was quiet for the whole take, I can hardly believe it. Thank you.
1267
5559374
6285
Il est resté silencieux pendant toute la prise, j'ai du mal à y croire. Merci.
92:45
In this one, I’m making some Vietnamese food
1268
5565659
2850
Dans celui-ci, je prépare de la nourriture vietnamienne
92:48
with friends and you’ll see a lot of contractions.
1269
5568509
3192
avec des amis et vous verrez beaucoup de contractions.
92:51
In this American English pronunciation video, we’re going to learn some Vietnamese cooking,
1270
5571701
5529
Dans cette vidéo de prononciation de l'anglais américain, nous allons apprendre un peu de cuisine vietnamienne
92:57
and you’re going to study contraction of the verb TO BE. One thing to note about these
1271
5577230
5710
et vous allez Ă©tudier la contraction du verbe TO BE. Une chose Ă  noter Ă  propos de ces
93:02
contractions is that no extra syllable is added. We’ll go over the pronunciations.
1272
5582940
5600
contractions est qu’aucune syllabe supplĂ©mentaire n’est ajoutĂ©e. Nous allons revoir les prononciations.
93:08
You’ll notice that some of them have two different pronunciations. That’s because
1273
5588540
4369
Vous remarquerez que certains d’entre eux ont deux prononciations diffĂ©rentes. C’est parce qu’il
93:12
there can be a reduced pronunciation. I do recommend that you use the reduced pronunciation.
1274
5592909
6415
peut y avoir une prononciation réduite. Je vous recommande d'utiliser la prononciation réduite.
93:19
Any time you can make a short word shorter it’s going to add better rhythmic contrast
1275
5599324
5656
Chaque fois que vous pouvez raccourcir un mot court, cela ajoutera un meilleur contraste rythmique
93:24
to your speech.
1276
5604980
1390
Ă  votre discours. Moi
93:26
So, I am. I’m. I’m. You are. This can be ‘your’ or, better yet, let’s reduce
1277
5606370
8711
aussi. Je suis. Je suis. Tu es. Cela peut ĂȘtre « votre » ou, mieux encore, rĂ©duisons-
93:35
it, ‘yer’. Notice how quick it is. When we reduce it, it’s going to be very, very
1278
5615081
6299
le, « vous ». Remarquez Ă  quel point c'est rapide. Quand on le rĂ©duira, ça va ĂȘtre trĂšs, trĂšs
93:41
fast, and it must be linked to the next word. ‘We are’ can be ‘we’re’, or ‘we’re’,
1279
5621380
7779
rapide, et il faut que ça soit liĂ© au mot suivant. « Nous sommes » peut ĂȘtre « nous sommes », ou « nous sommes »,
93:49
or, better yet, wur, wur. Reduced. ‘They are’ can be ‘they’re’, or, reduced,
1280
5629159
12560
ou, mieux encore, wur, wur. RĂ©duit. « Ils sont » peut ĂȘtre « ils sont » ou, en rĂ©duisant,
94:01
thur. He is, she is, it is. This will be come he’s, she’s, it’s. Notice that the S
1281
5641719
9460
jeudi. Il l'est, elle l'est, c'est le cas. Cela viendra , il est, elle est, c'est. Notez que le S
94:11
in ‘it’s’ is pronounced as an S sound, unvoiced. That’s because the sound before
1282
5651179
6031
dans « c’est » est prononcĂ© comme un son S, non voisĂ©. C’est parce que le son prĂ©cĂ©dent
94:17
is the T, also an unvoiced sound. It’s, it’s. However, the S in ‘he’s’ and
1283
5657210
6850
est le T, également un son non voisé. C'est, c'est. Cependant, le S dans « il » et
94:24
‘she’s’ is a Z sound. That’s voiced, because the sound before, a vowel, was voiced.
1284
5664060
6220
« elle » est un son Z. C’est exprimĂ©, parce que le son prĂ©cĂ©dent, une voyelle, a Ă©tĂ© exprimĂ©.
94:30
He’s, she’s, it’s. TS can be a tough sound, and I do have a video on how to make
1285
5670280
7169
Il est, elle est, c'est. TS peut ĂȘtre un son difficile, et j'ai une vidĂ©o sur la façon de produire
94:37
that sound. So let’s take a look at some contractions in everyday conversation.
1286
5677449
4881
ce son. Jetons donc un coup d’Ɠil à quelques contractions dans la conversation quotidienne.
94:42
Alright, Annie. So after you peel the cucumber, you’re going to slice the cucumber into
1287
5682330
4740
TrÚs bien, Annie. Ainsi, aprÚs avoir épluché le concombre, vous allez le couper en
94:47
rounds. And then you’re going to flatten the rounds, and slice them lengthwise again
1288
5687070
3140
rondelles. Et puis vous allez aplatir les rondelles, et les trancher Ă  nouveau dans le sens de la longueur
94:50
to make it into a nice julienne.
1289
5690210
1830
pour en faire une belle julienne.
94:52
Did you notice the contraction of ‘you are’ to ‘yer’? Yer, you’re going to. Listen
1290
5692040
7091
Avez-vous remarquĂ© la contraction de « you are » en « yer » ? Ouais, tu vas le faire. Écoute
94:59
again.
1291
5699131
1000
encore.
95:00
Alright, Annie. So after you peel the cucumber, you’re going to slice the cucumber into
1292
5700131
3298
TrÚs bien, Annie. Ainsi, aprÚs avoir épluché le concombre, vous allez le couper en
95:03
rounds. And then you’re going to flatten the rounds, and slice them lengthwise again
1293
5703429
4190
rondelles. Et puis vous allez aplatir les rondelles, et les trancher Ă  nouveau dans le sens de la longueur
95:07
to make it into a nice julienne.
1294
5707619
2511
pour en faire une belle julienne.
95:10
How’s this, HaQuyen?
1295
5710130
1560
Comment ça va, HaQuyen ?
95:11
It looks good, looks good, it’s good.
1296
5711690
3650
Ça a l’air bien, ça a l’air bien, c’est bien. Comment c'est
95:15
How’s this? How’s, how’s, zz, zz, with a Z sound. It’s good. It is, it’s, it’s,
1297
5715340
8500
? Comment ça va, comment ça va, zz, zz, avec un son Z. C'est bon. C'est, c'est, c'est,
95:23
with that TS sound. Listen again.
1298
5723840
3230
avec ce son TS. Écoute encore.
95:27
How’s this, HaQuyen?
1299
5727070
1000
Comment ça va, HaQuyen ?
95:28
It looks good, looks good, it’s good.
1300
5728070
1990
Ça a l’air bien, ça a l’air bien, c’est bien. Eh
95:30
Well, if we look at the way Mark’s chopping his mushrooms, we can see that he’s doing
1301
5730060
7020
bien, si nous regardons la façon dont Mark coupe ses champignons, nous pouvons voir qu’il fait du
95:37
quite a good job of it.
1302
5737080
3090
bon travail.
95:40
Thanks, HaQuyen.
1303
5740170
1029
Merci, HaQuyen.
95:41
Mark’s, Mark’s. The last sound of Mark’s name is the K sound, unvoiced. So the apostrophe
1304
5741199
6741
Marc, Marc. Le dernier son du nom de Mark est le son K, non voisé. Ainsi, l'apostrophe
95:47
S is also unvoiced. Ks, ks, Mark’s, Mark’s. We also heard ‘he’s’, where the apostrophe
1305
5747940
10549
S est Ă©galement muette. Ks, ks, Mark, Mark. Nous avons Ă©galement entendu « il est », oĂč l’apostrophe
95:58
S is a Z sound. He’s, he’s, he’s doing. Listen again.
1306
5758489
4861
S est un son Z. Il est, il est, il le fait. Écoute encore. Eh
96:03
Well, if we look at the way Mark’s chopping his mushrooms, we can see that he’s doing
1307
5763350
6744
bien, si nous regardons la façon dont Mark coupe ses champignons, nous pouvons voir qu’il fait du
96:10
quite a good job of it.
1308
5770094
1157
bon travail.
96:11
Thanks, HaQuyen.
1309
5771251
1000
Merci, HaQuyen.
96:12
That’s because she’s a good teacher.
1310
5772901
2733
C'est parce qu'elle est une bonne enseignante.
96:15
Here, Natalie, speaking of HaQuyen, said that’s, that’s, that’s because, with the TS sound.
1311
5775634
8926
Ici, Natalie, parlant de HaQuyen, a dit que c'est, c'est , c'est parce que, avec le son TS.
96:24
She’s, she’s a good teacher. She’s a, she’s a, where the apostrophe S is a Z sound.
1312
5784560
7287
Elle est, c’est une bonne enseignante. Elle est une, elle est une, oĂč l'apostrophe S est un son Z.
96:31
Listen again.
1313
5791847
1000
Écoute encore.
96:32
That’s because she’s a good teacher.
1314
5792847
3387
C'est parce qu'elle est une bonne enseignante.
96:36
Well, I’m going to dice up this cucumber as I was instructed.
1315
5796234
4376
Eh bien, je vais couper ce concombre en dés comme on m'a demandé.
96:41
I’m going to keep dicing the mushrooms.
1316
5801265
3715
Je vais continuer à couper les champignons en dés.
96:44
Here, both Annie and Mark said I’m gonna. So, they have contracted I AM and also reduced
1317
5804980
7910
Ici, Annie et Mark ont ​​dit que j'allais le faire. Ainsi, ils ont contractĂ© JE SUIS et ont Ă©galement rĂ©duit
96:52
‘going to’ to ‘gonna’. I’m gonna. Notice how ‘I’m’ is the most stressed
1318
5812890
7099
« je vais » à « je vais ». Je vais. Remarquez que « je suis » est la syllabe la plus accentuée
96:59
syllable in that fragment. I’m gonna. That’s because ‘going’ is a helping verb here,
1319
5819989
6561
de ce fragment. Je vais. C’est parce que « aller » est ici un verbe d’aide,
97:06
not the main verb. The main verb is stressed. For example, Annie said ‘I’m gonna dice’.
1320
5826550
7620
pas le verbe principal. Le verbe principal est accentué. Par exemple, Annie a dit : « Je vais jouer aux dés ».
97:14
I’m gonna dice, Stressing ‘dice’. Listen again.
1321
5834170
4870
Je vais jouer aux dĂ©s, en insistant sur « dĂ©s ». Écoute encore.
97:19
Well, I’m going to dice up this cucumber as I was instructed.
1322
5839040
4860
Eh bien, je vais couper ce concombre en dés comme on m'a demandé.
97:23
I’m going to keep dicing the mushrooms.
1323
5843900
4144
Je vais continuer à couper les champignons en dés.
97:28
Hey Annie, when are the noodles going to be ready?
1324
5848044
1956
HĂ© Annie, quand est-ce que les nouilles seront prĂȘtes ?
97:30
They’re going to be ready in about 10 minutes.
1325
5850000
3134
Ils seront prĂȘts dans environ 10 minutes.
97:33
They’re gonna. Did you hear how Annie reduced ‘they’re’ to thur, thur, thur, they’re
1326
5853134
8167
Ils vont. Avez-vous entendu comment Annie a réduit « ils sont » à jeudi, jeudi, jeudi, ils
97:41
gonna. They’re gonna be ready. Listen again.
1327
5861301
3699
vont. Ils seront prĂȘts. Écoute encore.
97:45
Hey Annie, when are the noodles going to be ready?
1328
5865000
1652
HĂ© Annie, quand est-ce que les nouilles seront prĂȘtes ?
97:46
They’re going to be ready in about 10 minutes.
1329
5866711
3020
Ils seront prĂȘts dans environ 10 minutes.
97:49
I think we’re all set with the basil.
1330
5869731
1689
Je pense que nous sommes tous prĂȘts avec le basilic.
97:51
Thanks, Lori.
1331
5871420
1420
Merci, Lori.
97:52
We’re all set. Did you hear Lori’s reduction of ‘we’re’ to wur, wur, wur, we’re
1332
5872840
8129
Nous sommes tous prĂȘts. Avez-vous entendu la rĂ©duction par Lori de « nous sommes » en wur, wur, wur, nous sommes
98:00
all set. All set is a common idiom meaning ready, or not in need of anything. Here, she
1333
5880969
7782
tous prĂȘts. All set est un idiome courant signifiant prĂȘt ou n'ayant besoin de rien. Ici, elle
98:08
is saying the basil is ready for the dish. I use it often at a restaurant, for example,
1334
5888751
6219
dit que le basilic est prĂȘt pour le plat. Je l'utilise souvent dans un restaurant, par exemple,
98:14
when a waiter asks if there is anything more I need. Nope, I’m all set, I’ll say. Listen
1335
5894970
6840
lorsqu'un serveur me demande si j'ai besoin de quelque chose de plus . Non, je suis prĂȘt, je dirai. Écoute
98:21
again.
1336
5901810
1000
encore.
98:22
I think we’re all set with the basil.
1337
5902810
1289
Je pense que nous sommes tous prĂȘts avec le basilic.
98:24
Thanks, Lori.
1338
5904099
1000
Merci, Lori.
98:25
I love HaQuyen. She’s such an effective teacher.
1339
5905099
2631
J'adore HaQuyen. C’est une enseignante tellement efficace .
98:27
That’s true. HaQuyen, thanks so much for teaching us how to make all this amazing food.
1340
5907730
4900
C'est vrai. HaQuyen, merci beaucoup de nous avoir appris à préparer toute cette nourriture incroyable.
98:32
Thanks for coming and joining me to eat all this wonderful food.
1341
5912630
2990
Merci d'ĂȘtre venu et de vous joindre Ă  moi pour manger toute cette nourriture merveilleuse.
98:35
Any time. We will eat your food any time.
1342
5915620
2233
À tout moment. Nous mangerons votre nourriture à tout moment.
98:37
Yes, we will.
1343
5917853
500
Oui nous le ferons.
98:38
Love it.
1344
5918353
500
Aimer.
98:39
She’s, she’s, she’s such, with the apostrophe S pronounced as a Z. That’s, that’s true,
1345
5919403
10247
Elle est, elle est, elle est telle, avec l'apostrophe S prononcée comme un Z. C'est, c'est vrai,
98:49
with the TS sound. Listen again.
1346
5929650
2760
avec le son TS. Écoute encore.
98:52
I love HaQuyen. She’s such an effective teacher.
1347
5932410
3880
J'adore HaQuyen. C’est une enseignante tellement efficace .
98:56
That’s true. HaQuyen, thanks so much for teaching us how to make all this amazing food.
1348
5936290
3809
C'est vrai. HaQuyen, merci beaucoup de nous avoir appris à préparer toute cette nourriture incroyable.
99:00
Thanks for coming and joining me to eat all this wonderful food.
1349
5940099
2991
Merci d'ĂȘtre venu et de vous joindre Ă  moi pour manger toute cette nourriture merveilleuse.
99:03
Any time. We will eat your food any time.
1350
5943090
2560
À tout moment. Nous mangerons votre nourriture à tout moment.
99:05
Yes, we will.
1351
5945650
500
Oui nous le ferons.
99:06
Love it.
1352
5946150
642
99:06
I’m crushing it over here, as you may be able to see.
1353
5946792
4620
Aimer.
Je l'Ă©crase ici, comme vous pourrez peut-ĂȘtre le voir.
99:11
He’s crushing it.
1354
5951412
899
Il l’écrase.
99:12
I’m adding noodles.
1355
5952311
2020
J'ajoute des nouilles.
99:15
I’m adding tofu.
1356
5955000
2315
J'ajoute du tofu.
99:17
I’m waiting for shrimp.
1357
5957315
1620
J'attends les crevettes.
99:18
I’m adding bean sprouts.
1358
5958935
3005
J'ajoute des germes de soja.
99:21
I’m. Lots of I’m in this clip. Also Mark used the idiom ‘to crush’ — meaning
1359
5961940
8340
Je suis. Je suis en grande partie dans ce clip. Mark a également utilisé l'expression « écraser », ce qui signifie qu'il
99:30
he thinks he is doing an excellent job of making a summer roll. There are lots of different
1360
5970280
6040
pense qu'il fait un excellent travail en préparant un rouleau d'été. Il existe de nombreuses
99:36
ways to use the word ‘crush’. For example to say you have a crush on someone means you
1361
5976320
6200
façons diffĂ©rentes d’utiliser le mot « Ă©craser ». Par exemple, dire que vous avez le bĂ©guin pour quelqu’un signifie que vous
99:42
like that person, you have romantic interest in that person. Let’s listen again to all
1362
5982520
6340
aimez cette personne, que vous avez un intĂ©rĂȘt romantique pour cette personne. RĂ©Ă©coutons toutes
99:48
these I’m contractions.
1363
5988860
2207
ces contractions de I'm.
99:51
I’m crushing it over here, as you may be able to see.
1364
5991067
4433
Je l'Ă©crase ici, comme vous pourrez peut-ĂȘtre le voir.
99:55
He’s crushing it.
1365
5995500
1760
Il l’écrase.
99:57
I’m adding noodles.
1366
5997260
1760
J'ajoute des nouilles.
99:59
I’m adding tofu.
1367
5999020
2237
J'ajoute du tofu.
100:01
I’m waiting for shrimp.
1368
6001257
1873
J'attends les crevettes.
100:03
I’m adding bean sprouts.
1369
6003130
1930
J'ajoute des germes de soja.
100:06
That chicken’s looking good.
1370
6006234
2546
Ce poulet a l'air bien.
100:08
That chicken’s looking good. Natalie contracted ‘chicken is’ to chicken’s, that chicken’s
1371
6008780
7410
Ce poulet a l'air bien. Natalie a contracté « le poulet est » pour le poulet, ce poulet a
100:16
looking good. And it was good. It was delicious! Listen again.
1372
6016190
4860
l'air bien. Et c'Ă©tait bien. C'Ă©tait dĂ©licieux! Écoute encore.
100:21
That chicken’s looking good.
1373
6021408
2788
Ce poulet a l'air bien.
100:24
There’s no onion in there.
1374
6024196
1960
Il n'y a pas d'oignon lĂ -dedans.
100:26
I

1375
6026156
583
100:26
That one’s mine.
1376
6026739
1011
Je

Celui-lĂ  est Ă  moi.
100:27
Wait, where’s the onion? Oh, spring onion.
1377
6027750
4200
Attends, oĂč est l'oignon ? Oh, l'oignon nouveau.
100:31
There’s no onion in there, where’s the onion. There’s, where’s. Both of these
1378
6031950
7760
Il n’y a pas d’oignon lĂ -dedans, oĂč est l’ oignon. Il y a, oĂč est. Ces deux
100:39
words end in the R sound, a voiced consonant, so the apostrophe S is a Z sound. There’s,
1379
6039710
8170
mots se terminent par le son R, une consonne voisée, donc l'apostrophe S est un son Z. Il y a,
100:47
there’s. Where’s, where’s. There’s no onion, where’s the onion. Listen again.
1380
6047880
7821
il y a. OĂč est, oĂč est. Il n’y a pas d’oignon, oĂč est l’oignon. Écoute encore.
100:56
There’s no onion in there.
1381
6056739
1601
Il n'y a pas d'oignon lĂ -dedans.
100:58
I

1382
6058340
1000
Je

100:59
That one’s mine.
1383
6059340
1000
Celui-lĂ  est Ă  moi.
101:00
Wait, where’s the onion? Oh, spring onion.
1384
6060340
3540
Attends, oĂč est l'oignon ? Oh, l'oignon nouveau.
101:03
Annie, hold it up.
1385
6063880
2319
Annie, attends.
101:06
Look at that. That’s absolute perfection.
1386
6066199
2581
Regarde ça. C'est la perfection absolue.
101:08
It does look great.
1387
6068780
1430
Ça a l'air gĂ©nial. Il
101:10
You’ve got to love Annie’s enthusiasm. That’s absolute perfection. That’s, that’s,
1388
6070210
7840
faut aimer l’enthousiasme d’Annie. C'est la perfection absolue. C’est,
101:18
again, with the TS sound. Listen again.
1389
6078050
4160
encore une fois, le son TS. Écoute encore.
101:22
Annie, hold it up.
1390
6082210
2340
Annie, attends.
101:24
Look at that. That’s absolute perfection.
1391
6084550
2580
Regarde ça. C'est la perfection absolue.
101:27
It does look great.
1392
6087130
1290
Ça a l'air gĂ©nial.
101:28
Oh god, my dogs are barking.
1393
6088420
2080
Oh mon Dieu, mes chiens aboient.
101:30
Why is that, Hillary?
1394
6090500
1280
Pourquoi ça, Hillary ?
101:31
We’ve been walking around all day.
1395
6091780
2379
Nous nous sommes promenés toute la journée.
101:34
Not to mention all the dancing you did last night.
1396
6094159
1941
Sans parler de toute la danse que tu as faite hier soir.
101:36
Oh, it was amazing.
1397
6096100
1729
Oh, c'Ă©tait incroyable.
101:37
My dogs are barking. This is a great idiom to mean your feet are tired. My dogs are barking.
1398
6097829
7931
Mes chiens aboient. C’est une excellente expression pour signifier que vos pieds sont fatiguĂ©s. Mes chiens aboient.
101:45
Notice how the word ‘are’ is reduced to er, er, er, My dogs are, my dogs are. My dogs
1399
6105760
7950
Remarquez comment le mot «sont» est réduit à euh, euh, euh, mes chiens sont, mes chiens sont. Mes chiens
101:53
are barkin’. Notice also the ING is pronounced as an IN. My dogs are barkin’ instead of
1400
6113710
8679
aboient. Notez Ă©galement que ING se prononce comme IN. Mes chiens aboient au lieu que
102:02
dogs are barking. You may find this happening sometimes with certain phrases or idioms.
1401
6122389
6580
les chiens aboient. Cela peut parfois se produire avec certaines expressions ou expressions idiomatiques.
102:08
Listen again.
1402
6128969
1000
Écoute encore.
102:09
Oh god, my dogs are barking.
1403
6129969
1931
Oh mon Dieu, mes chiens aboient.
102:11
Why is that, Hillary?
1404
6131900
1380
Pourquoi ça, Hillary ?
102:13
We’ve been walking around all day.
1405
6133280
2390
Nous nous sommes promenés toute la journée.
102:15
Not to mention all the dancing you did last night.
1406
6135670
2069
Sans parler de toute la danse que tu as faite hier soir.
102:17
Oh, it was amazing.
1407
6137739
1331
Oh, c'Ă©tait incroyable.
102:19
I hope this has made you more aware of just how often we use this kind of contraction.
1408
6139070
6350
J'espÚre que cela vous a fait prendre davantage conscience de la fréquence à laquelle nous utilisons ce type de contraction.
102:25
Watch this video a time or two. Then watch an American TV show or movie, and see if you
1409
6145420
5830
Regardez cette vidéo une ou deux fois. Ensuite, regardez une émission de télévision ou un film américain et voyez si vous
102:31
can notice these ‘to be’ contractions. Write them down as you watch and practice
1410
6151250
5790
pouvez remarquer ces contractions « futures ». Écrivez-les pendant que vous regardez et pratiquez
102:37
the phrases. Using contractions will really help your speech sound more natural.
1411
6157040
5820
les phrases. Utiliser des contractions aidera vraiment votre discours Ă  paraĂźtre plus naturel.
102:42
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
1412
6162860
6390
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
102:49
Guys, that was fantastic.
1413
6169250
2369
Les gars, c'Ă©tait fantastique.
102:51
Which one of these conversations was your favorite? Let me know in the comments. I love
1414
6171619
5151
Laquelle de ces conversations avez-vous préférée ? Faites-moi savoir dans les commentaires. J'aime
102:56
sharing my life with you, sharing the English language with you. Be sure to subscribe with
1415
6176770
5440
partager ma vie avec vous, partager la langue anglaise avec vous. Assurez-vous de vous abonner avec
103:02
notifications ON so you never miss a lesson, I love being your English teacher. That’s
1416
6182210
6170
les notifications activĂ©es pour ne jamais manquer un cours, j'adore ĂȘtre votre professeur d'anglais. C'est
103:08
it and thanks so much for using Rachel’s English.
1417
6188380
2949
tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7