Learn English: How to Speak English Well | English Speaking Lesson | Rachel’s English

159,532 views ・ 2020-07-07

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today you’re transforming your spoken English by studying a scene from the movie
0
0
4620
امروز با مطالعه صحنه ای از فیلم
00:04
Brittany Runs a Marathon, with me. She just had a job interview, she didn't get the job.
1
4620
6320
بریتنی ماراتن را با من می دوید، انگلیسی گفتاری خود را متحول می کنید. او فقط یک مصاحبه شغلی داشت، او کار را پیدا نکرد.
00:10
But she gets a lead on her next job. We're going to go in-depth with the English used in this scene.
2
10940
6100
اما او در شغل بعدی خود پیشرو می شود. ما قصد داریم به طور عمیق با انگلیسی استفاده شده در این صحنه صحبت کنیم.
00:17
What happens to the T in interview?
3
17040
2180
چه اتفاقی برای T در مصاحبه می افتد؟
00:19
When you study a scene like this, you’ll be able to understand American movies and TV effortlessly
4
19220
5260
وقتی صحنه‌ای مانند این را مطالعه می‌کنید، می‌توانید فیلم‌ها و تلویزیون‌های آمریکایی را بدون دردسر و
00:24
without subtitles. The best part is, not only do you get to learn and study with the video,
5
24480
5860
بدون زیرنویس درک کنید. بهترین بخش این است که نه تنها با ویدیو یاد می گیرید و مطالعه می کنید، بلکه
00:30
you get to train with the training section in this video, audio.
6
30340
4080
می توانید با بخش آموزش در این ویدیو، صوتی نیز تمرین کنید.
00:34
So that you can start to make a habit of all of these tricks you're learning.
7
34420
4100
برای اینکه بتوانید همه این ترفندهایی را که یاد می گیرید عادت کنید.
00:38
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
8
38520
2980
میدونی اگه حیوانات دوست داری باید به خواهرم ارجاعت بدم.
00:41
We’re doing this all summer, we started in June and we're going through August, stick with me
9
41500
5000
ما در تمام تابستان این کار را انجام می‌دهیم، از ژوئن شروع کردیم و تا آگوست می‌گذریم، هر سه‌شنبه با من همراه
00:46
every Tuesday, they’re all great scenes, and there’s going to be so much to learn that can transform
10
46500
5940
باشید، همه صحنه‌های فوق‌العاده‌ای هستند، و چیزهای زیادی برای یادگیری وجود خواهد داشت که می‌تواند
00:52
the way you understand and speak English.
11
52440
3100
نحوه درک و درک شما را تغییر دهد. انگلیسی صحبت کنید
00:55
And as always, if you like this video, or you learn something new, please like and subscribe with notifications.
12
55540
7740
و مثل همیشه، اگر از این ویدیو خوشتان آمد، یا چیز جدیدی یاد گرفتید، لطفاً لایک کنید و با اعلان‌ها مشترک شوید.
01:07
You’re going to watch the clip, then we’re going to do a full pronunciation analysis together.
13
67440
5380
شما قرار است این کلیپ را تماشا کنید، سپس ما یک تجزیه و تحلیل کامل تلفظ را با هم انجام می دهیم.
01:12
This is going to help so much with your listening comprehension when it comes to watching
14
72820
4480
وقتی صحبت از تماشای فیلم های انگلیسی در تلویزیون می شود، این به درک شنیداری شما کمک زیادی می کند
01:17
English movies in TV. But there’s going to be a training section.
15
77300
4660
. اما یک بخش آموزشی وجود دارد.
01:21
You’re going to take what you’ve just learned and practice repeating it, doing a reduction,
16
81960
4960
شما می خواهید آنچه را که تازه یاد گرفته اید بردارید و تمرین کنید که آن را تکرار کنید، یک کاهش انجام دهید،
01:26
flapping a T just like you learned in the analysis. Okay, here’s the scene.
17
86920
4980
درست مانند آنچه در تجزیه و تحلیل یاد گرفتید، یک T را تکان دهید. خوب، این صحنه است.
01:31
I'm so sorry.
18
91900
1440
خیلی متاسفم.
01:33
No, it's fine. It's just I keep interviewing at places and no one thinks I'm the right fit.
19
93340
7180
نه، خوب است. فقط من در جاهایی مصاحبه می کنم و هیچ کس فکر نمی کند من مناسب هستم.
01:40
Oh my goodness who is this gentleman?
20
100520
3840
وای خدای من این آقا کیه؟
01:44
Oh, this is a foster.
21
104360
1920
اوه، این یک پرورش دهنده است.
01:46
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
22
106280
2840
میدونی اگه حیوانات دوست داری باید به خواهرم ارجاعت بدم.
01:49
She owns a company. They do house sitting and pet sitting.
23
109120
3380
او صاحب یک شرکت است. خانه نشینی و حیوان نشینی انجام می دهند.
01:52
And now, the analysis.
24
112500
2400
و اکنون، تجزیه و تحلیل.
01:54
I'm so sorry.
25
114900
1220
خیلی متاسفم.
01:56
Okay so we hear someone off-camera say: I'm so sorry.
26
116120
4500
بسیار خوب، پس می شنویم که یک نفر خارج از دوربین می گوید: خیلی متاسفم.
02:00
I'm so sorry.
27
120620
4180
خیلی متاسفم.
02:04
I'm so sorry. Mmm so, I'm so sorry. And sorr-- both have a little bit of that up-down shape of stress.
28
124800
11040
خیلی متاسفم. مممم خیلی متاسفم و متاسفم - هر دو کمی از آن شکل استرس بالا به پایین دارند.
02:15
The word I'm is reduced. It's really just the M sound, isn't it? Mmm so, mmm so, mmm so.
29
135840
7480
کلمه من کم شده است. این واقعا فقط صدای M است، اینطور نیست؟ مممممممممممممممم خیلی
02:23
The M sound hooked right on to the S. I'm so sorry.
30
143320
4920
صدای M درست به S متصل شد. خیلی متاسفم.
02:28
I'm so sorry.
31
148240
4580
خیلی متاسفم.
02:32
No, it's fine. It's just I keep--
32
152820
2460
نه، خوب است. فقط من نگه می‌دارم--
02:35
So she does a little break here, after the word keep, breaking that up into another thought group.
33
155280
5180
بنابراین او در اینجا کمی استراحت می‌کند، بعد از کلمه نگهدار، و آن را به یک گروه فکری دیگر تقسیم می‌کند.
02:40
So let's look at this first thought group.
34
160460
2860
پس بیایید به این اولین گروه فکری نگاه کنیم.
02:43
No, it's fine.
35
163320
3840
نه، خوب است.
02:47
No, it's fine. Both of those have more volume.
36
167160
4220
نه، خوب است. هر دوی اینها حجم بیشتری دارند.
02:51
No, it's fine.
37
171380
3140
نه، خوب است.
02:54
No, it's fine.
38
174520
3700
نه، خوب است.
02:58
It's just I keep--
39
178220
1240
فقط من نگه می دارم--
02:59
and then the second part, we have two peaks on just and keep, but they're definitely lower. Uhhhh. Uhhh.
40
179460
9700
و سپس قسمت دوم، ما دو قله روی just and keep داریم، اما قطعا پایین تر هستند. اوهههه آهان
03:09
No, it's fine. It's just I keep--
41
189160
3640
نه، خوب است. فقط من نگه می دارم --
03:12
No, it's fine. It's just I keep--
42
192800
2400
نه، خوب است. فقط من نگه می دارم --
03:15
No, it's fine. It's just I keep--
43
195200
2500
نه، خوب است. فقط من نگه می دارم --
03:17
No, it's fine. It's just I keep--
44
197700
2100
نه، خوب است. فقط من نگه می دارم --
03:19
No, it's fine. We have an OH diphthong in no,
45
199800
5480
نه، خوب است. ما یک دیفتونگ OH در no داریم
03:25
linking into an IH vowel. When the Oh diphthong links into another vowel or diphthong,
46
205280
6080
که به یک واکه IH متصل می شود. هنگامی که دیفتونگ Oh به یک مصوت یا دیفتونگ دیگر پیوند می‌خورد
03:31
can definitely feel like we passed through a W sound,
47
211360
2940
، قطعاً احساس می‌کند که از صدای W،
03:34
the glide consonant. No it's, so you can almost think of this word as being wits, wits, no it's, no it's, No, it's fine.
48
214300
9020
صامت سر خوردن عبور کرده‌ایم. نه اینطور است، بنابراین تقریباً می‌توانید این کلمه را به‌عنوان خرد، خرد، نه، نه، نه، نه، خوب تصور کنید.
03:43
That might help you link those together more smoothly. No, it's fine. And we have all of these sounds T, S, and F.
49
223320
8000
این ممکن است به شما کمک کند که آن ها را راحت تر به هم مرتبط کنید. نه، خوب است. و ما همه این صداهای T، S و F را داریم.
03:51
No, it's fine.
50
231320
2600
نه، خوب است.
03:53
No, it's fine.
51
233920
3780
نه، خوب است.
03:57
It's just I keep--
52
237700
1280
فقط من نگه می دارم -
03:58
Fine. It's just-- fine. It's-- the ending N links right into the beginning vowel of IH.
53
238980
7440
خوب. این فقط - خوب است. این است-- انتهای N درست به واکه ابتدایی IH پیوند می خورد.
04:06
And there's no break even though grammatically, that would be written as another sentence probably.
54
246420
4920
و هیچ وقفه ای وجود ندارد، اگرچه از نظر دستوری، احتمالاً به عنوان جمله دیگری نوشته می شود.
04:11
There's no break in sound so it still links together. No, it's fine. It's--
55
251340
5520
هیچ شکستی در صدا وجود ندارد، بنابراین هنوز به هم متصل می شود. نه، خوب است. این -
04:16
No, it's fine. It's--
56
256860
4480
نه، خوب است.
04:21
It's just I keep, it's just I. So we have an ST cluster here followed by the AI diphthong. We do make that T.
57
261340
8800
این است-- فقط من نگه می‌دارم، فقط من هستم. بنابراین ما در اینجا یک خوشه ST داریم که به دنبال آن دیفتونگ هوش مصنوعی است. ما آن T را درست می کنیم.
04:30
If the next word was something that began with a consonant, then we would drop it.
58
270140
5360
اگر کلمه بعدی چیزی بود که با یک صامت شروع می شد، آن را رها می کردیم.
04:35
But when it begins with a vowel or diphthong, we do tend to say it and link it in.
59
275500
3900
اما وقتی با یک مصوت یا دیفتونگ شروع می‌شود، ما تمایل داریم آن را بگوییم و به آن پیوند دهیم.
04:39
It's just I, juh uh uh, not really uh, not really just, but more juh uh uh uh, less jaw drop.
60
279400
10460
04:49
It's just I, I almost even write that as the schwa even though I am putting some length on it.
61
289860
5840
فقط من هستم، من تقریباً حتی آن را به عنوان شوا می نویسم، حتی اگر مقداری درازی روی آن بگذارم.
04:55
But it has less jaw drop than ah, uh, it's just, it's just I keep.
62
295700
8120
اما افت فک کمتری نسبت به آه دارد، اوه، فقط همین را نگه می دارم.
05:03
It's just I keep,
63
303820
4360
فقط نگه میدارم
05:08
I keep, puts her lips together for the P, it's a stop consonant,
64
308180
5320
، نگه میدارم، لبهایش را روی هم میگذارد برای P، یک همخوان توقف است،
05:13
but she doesn't release it she doesn't say: keep, keep, she says: I keep.
65
313500
5480
اما آن را رها نمیکند، نمیگوید: نگهدار، نگهدار، میگوید: نگه دارم.
05:18
I keep,
66
318980
3100
نگه می‌دارم،
05:22
And that stop signifies the P. I see her lips go together but she doesn't release a puff of air.
67
322080
6300
و این توقف نشان‌دهنده P است. می‌بینم که لب‌هایش به هم می‌روند، اما او پفکی از هوا خارج نمی‌کند.
05:28
I keep,
68
328380
2820
من به
05:31
interviewing at places and--
69
331200
1880
مصاحبه در مکان‌ها ادامه می‌دهم و--
05:33
Interviewing at places and, another break here, breaking it up into another thought group.
70
333080
6240
در مکان‌ها مصاحبه می‌کنم و یک استراحت دیگر در اینجا، آن را به یک گروه فکری دیگر تقسیم می‌کنم.
05:39
Interviewing, stress on the first syllable there. Interviewing at places and--
71
339320
7400
مصاحبه، تاکید بر هجای اول وجود دارد. مصاحبه در مکان ها و--
05:46
Interviewing at places and--
72
346720
2180
مصاحبه در مکان ها و--
05:48
Interviewing at places and--
73
348900
1960
مصاحبه در مکان ها و--
05:50
Interviewing at places and--
74
350860
1800
مصاحبه در مکان ها و--
05:52
We have some reductions here. Even though interviewing is
75
352660
3540
ما در اینجا کاهش هایی داریم. حتی اگر مصاحبه
05:56
the stressed word, one of the stressed words,
76
356200
2580
کلمه تاکیدی است، یکی از کلمات تاکید شده
05:58
the T is dropped, very common to do that in words with INTER, like internet.
77
358780
6560
، T حذف می شود، بسیار معمول است که در کلمات با INTER مانند اینترنت انجام شود.
06:05
Also in general, when a T comes after an N, it's not uncommon to drop it,
78
365340
4260
همچنین به طور کلی، وقتی یک T بعد از یک N می آید، دور انداختن آن، مانند مرکز کلمه، غیر معمول نیست
06:09
like in the word center. You might hear that as center,
79
369600
2920
. ممکن است آن را به عنوان مرکز بشنوید،
06:12
and then of course, interview, international, internet. Very common to drop that T.
80
372520
5520
و البته، مصاحبه، بین المللی، اینترنت. بسیار رایج است که T.
06:18
Interviewing,
81
378040
2780
مصاحبه،
06:20
at places and.
82
380820
1300
در مکان ها و.
06:22
Interviewing at, at at at.
83
382120
3700
مصاحبه در، در ساعت در.
06:25
Do you notice the pronunciation of at? It's not at, its it ut ut,
84
385820
5200
آیا متوجه تلفظ at هستید؟ این در نیست، به پایان می رسد،
06:31
Schwa, Stop T, stop T because the next word begins with a consonant.
85
391020
4960
Schwa، Stop T، Stop T زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود.
06:35
Interviewing at places.
86
395980
3220
مصاحبه در مکان ها
06:39
Interviewing at places, interviewing at places, interviewing at places
87
399200
4340
مصاحبه در مکان‌ها، مصاحبه در مکان‌ها، مصاحبه در مکان‌ها
06:43
and--
88
403540
700
و--
06:44
Places and-- places and-- Okay so the ending S in places is a Z sound and that links into,
89
404240
8960
مکان‌ها و-- مکان‌ها و-- بسیار خوب، بنابراین انتهای S در مکان‌ها صدای Z است و به آن پیوند می‌دهد،
06:53
I would write it as schwa N,
90
413200
2240
من آن را به صورت schwa N می‌نویسم
06:55
the reduction of and, places and, zan zan zan zan. Places and--
91
415440
5880
، کاهش و ، مکان ها و، زن زن زن زن. مکان ها و --
07:01
Places and--
92
421320
4120
مکان ها و --
07:05
no one thinks I'm the right fit.
93
425440
2140
هیچ کس فکر نمی کند که من مناسب هستم.
07:07
What are our most stressed words in this last thought group here?
94
427700
3920
بیشترین تاکید ما در این آخرین گروه فکری اینجا چیست؟
07:11
No one thinks I'm the right fit.
95
431620
2360
هیچ کس فکر نمی کند من مناسب هستم.
07:13
No one thinks I'm the right fit.
96
433980
2260
هیچ کس فکر نمی کند من مناسب هستم.
07:16
No one thinks I'm the right fit.
97
436240
2240
هیچ کس فکر نمی کند من مناسب هستم.
07:18
No one, a little bit of stress there, no one thinks I'm the right fit.
98
438480
8760
هیچ کس، کمی استرس وجود دارد، هیچ کس فکر نمی کند من مناسب هستم.
07:27
I would say thinks and fit have the most up down shape. No and right have a little.
99
447240
5700
من می‌توانم بگویم فکر و تناسب بیشترین شکل را به سمت بالا دارند. نه و حق کمی دارد.
07:32
No one, no one, no one.
100
452940
2860
هیچ کس، هیچ کس، هیچ کس.
07:35
No one,
101
455800
2500
هیچ کس،
07:38
Make sure those really link together, it's the OH diphthong.
102
458300
4040
مطمئن شوید که آن ها واقعاً به هم پیوند دارند، این دیفتونگ OH است.
07:42
No one, and then the word one, W, UH as in butter, N. No one, no one.
103
462340
8360
هیچ کس، و سپس کلمه یک، W، UH مانند کره، N. هیچ کس، هیچ کس.
07:50
No one,
104
470700
2440
هیچ کس،
07:53
No one thinks.
105
473140
2020
هیچ کس فکر نمی کند.
07:55
No one thinks,
106
475160
2800
هیچ کس فکر نمی کند،
07:57
I'm the right fit.
107
477960
1760
من مناسب هستم.
07:59
No one thinks I'm the, I'm the, I'm the. Two words that are less stressed, lower in pitch.
108
479720
9660
هیچ کس فکر نمی کند من هستم، من هستم، من هستم. دو کلمه که تاکید کمتری دارند، صدای کمتری دارند.
08:09
I'm the,
109
489380
2800
من همان،
08:12
So two unstressed words, and then the stressed word right, I'm the, I'm the, I'm the, I'm the right.
110
492180
5820
پس دو کلمه بدون تاکید، و سپس کلمه تاکید شده درست، من هستم، من هستم، من هستم، من حق هستم.
08:18
I'm the right,
111
498000
2560
من حق دارم،
08:20
fit.
112
500560
860
مناسب.
08:21
And we do have a stop T there because the next word begins with a consonant fit.
113
501420
5880
و ما یک توقف T در آنجا داریم زیرا کلمه بعدی با یک تناسب همخوان شروع می شود.
08:27
Now let's look at our ending T here. It's a true T, she definitely releases it. Let's take a listen.
114
507300
5400
حالا بیایید به پایان T خود در اینجا نگاه کنیم. این یک T واقعی است، او قطعا آن را منتشر می کند. بیایید گوش کنیم.
08:33
Fit.
115
513580
3160
مناسب.
08:36
It's very common to make an ending word like that with a stop T at the end of a thought group.
116
516740
5340
بسیار معمول است که یک کلمه پایانی مانند آن با یک توقف T در انتهای یک گروه فکری بسازید.
08:42
Fit, fit, instead of: fit fit, but she's really emphasizing it to say that someone's not the right fit.
117
522080
8840
تناسب، تناسب، به جای: تناسب اندام، اما او واقعاً بر آن تأکید می کند که بگوید کسی مناسب نیست.
08:50
Means they wouldn't work well at a job at an organization on a project
118
530920
4040
به این معنی که آنها در یک شغل در یک سازمان در یک پروژه
08:54
because of the other people or things in place.
119
534960
3760
به دلیل افراد یا چیزهای دیگر به خوبی کار نمی کنند.
08:58
So it's a way to tell someone no without criticizing them too much. They're just not the right fit.
120
538720
6680
بنابراین این راهی است برای نه گفتن به کسی بدون اینکه زیاد از او انتقاد کنید. آنها فقط مناسب نیستند.
09:05
Fit..
121
545400
3220
مناسب..
09:08
And so she's been hearing that a lot. She's feeling not very good about it.
122
548620
4980
و بنابراین او این را زیاد می شنود. او در این مورد احساس خوبی ندارد.
09:13
And so she's stressing that word a little bit more by doing the True T pronunciation.
123
553600
5460
و بنابراین او با انجام تلفظ True T کمی بیشتر بر آن کلمه تاکید می کند.
09:19
Right fit.
124
559060
1700
تناسب مناسب
09:20
Right fit.
125
560760
4600
تناسب مناسب
09:25
Oh my goodness who is--
126
565360
2300
اوه خدای من که هست--
09:27
Okay, so now, her pitch goes up really high. Oh my goodness.
127
567660
4200
باشه، پس حالا، زمین او خیلی بالا می رود. اوه خدای من.
09:31
She's very excited to have a moment with the dog.
128
571860
3940
او برای لحظاتی با سگ بسیار هیجان زده است.
09:35
Oh my goodness,
129
575800
5560
اوه خدای من،
09:41
See if you can imitate that when you're working with the audio. Oh my goodness!
130
581360
5340
ببین وقتی با صدا کار می کنی می توانی آن را تقلید کنی. اوه خدای من!
09:46
Oh my goodness!
131
586700
2000
اوه خدای من!
09:48
Oh my goodness!
132
588700
2040
اوه خدای من!
09:50
Oh my goodness!
133
590740
1640
اوه خدای من!
09:52
Oh and good have the most stress there.
134
592380
4820
اوه و خوبه که بیشترین استرس رو اونجا داشته باشی
09:57
Oh my goodness!
135
597200
2040
اوه خدای من!
09:59
Oh my goodness!
136
599240
1920
اوه خدای من!
10:01
Oh my goodness!
137
601160
1700
اوه خدای من!
10:02
Goodness. Something interesting is happening here she's dropping the D,
138
602860
5040
خوبی. اتفاق جالبی اینجا در حال رخ دادن است که او D را رها می کند،
10:07
goodness, I’ve definitely heard that happen before,
139
607900
3660
خوب، من قطعاً قبلاً شنیده ام که این اتفاق افتاده است،
10:11
so instead of goodness, it's goodness, goodness, goodness.
140
611560
5980
بنابراین به جای خوبی، خوب، خوبی، خوبی است.
10:17
When you think about it, the tongue position for the D, ddd, with the tongue tip up, is really similar to the N, nnn.
141
617540
7760
وقتی به آن فکر می کنید، موقعیت زبان برای D، ddd، با نوک زبان به سمت بالا، واقعاً شبیه N، nnn است.
10:25
Also with the tongue tip up, maybe that's why it's dropped.
142
625300
2860
همچنین با نوک زبان بالا، شاید به همین دلیل است که افتاده است.
10:28
At any rate, you can drop it too here when you're imitating this.
143
628160
3400
در هر صورت، می توانید آن را در اینجا نیز رها کنید، زمانی که این را تقلید می کنید.
10:31
Oh my goodness!
144
631560
2640
اوه خدای من!
10:34
Oh my goodness!
145
634200
1940
اوه خدای من!
10:36
Oh my goodness!
146
636140
2000
اوه خدای من!
10:38
Oh my goodness!
147
638140
1600
اوه خدای من!
10:39
Also rather than the EH vowel in goodness, it's really more of an IH. Goodness. Goodness.
148
639740
7980
همچنین به جای واکه EH در خوبی، در واقع بیشتر یک IH است. خوبی. خوبی.
10:47
So she's playing with this word a little bit.
149
647720
2680
بنابراین او کمی با این کلمه بازی می کند.
10:50
Oh my goodness!
150
650400
1900
اوه خدای من!
10:52
Oh my goodness!
151
652300
1980
اوه خدای من!
10:54
Oh my goodness who is this gentleman?
152
654280
3720
وای خدای من این آقا کیه؟
10:58
Who is this-- still that really high pitch.
153
658000
4580
این کیست - هنوز هم آن زمین واقعاً بالا.
11:02
Who is this gentleman?
154
662580
4600
این آقا کیست؟
11:07
Who is this gentleman?
155
667180
2540
این آقا کیست؟
11:09
Who is this gentleman?
156
669720
2500
این آقا کیست؟
11:12
Who is this gentleman?
157
672220
2460
این آقا کیست؟
11:14
Who is this gentleman?
158
674680
3280
این آقا کیست؟
11:17
Do you notice the T in gentlemen? Gentlemen. Ladies and gentlemen.
159
677960
6800
آیا به T در آقایان توجه می کنید؟ آقایان خانم ها و آقایان.
11:24
No T there. Again, T after N just like in interviewing, internet, gentleman, no T, T is dropped.
160
684760
13700
اونجا نه. باز هم T بعد از N درست مثل مصاحبه، اینترنت، آقا، نه T، T حذف می شود.
11:38
Gentleman?
161
698460
4100
آقا؟
11:42
Also notice in the word a man, the syllable man, it's not AA, it's a schwa. Gentleman, man, man, man, man.
162
702560
7960
همچنین در کلمه a man، هجای man، AA نیست، schwa است. آقا، مرد، مرد، مرد، مرد.
11:50
Try not to even put a vowel in there. It's an unstressed syllable. It should not be man. Man, man, gentlemen.
163
710520
6380
سعی کنید حتی یک مصوت در آن قرار ندهید. این یک هجای بدون تاکید است. نباید مرد باشد. مرد، مرد، آقایان.
11:56
Gentleman?
164
716900
3880
آقا؟
12:00
Oh, this is a foster.
165
720780
2020
اوه، این یک پرورش دهنده است.
12:02
This is a foster. Oh, this is a foster.
166
722800
7160
این پرورش دهنده است. اوه، این یک پرورش دهنده است.
12:09
So again, her intonation is a little bit higher than normal. This is not a conversational intonation.
167
729960
6060
بنابراین دوباره، آهنگ او کمی بالاتر از حد معمول است. این یک لحن محاوره ای نیست.
12:16
This is like: oh my goodness, what a cute dog intonation. Lifted.
168
736020
6160
این مانند: اوه خدای من، چه لحن سگ بامزه ای. بلند شد.
12:22
This is a foster. You would never have an normal conversation with somebody at this pace,
169
742180
6740
این پرورش دهنده است. شما هرگز با کسی با این سرعت و با این سرعت مکالمه معمولی نخواهید داشت
12:28
at this pitch, but this pitch being higher shows a different emotional state. This is a foster.
170
748920
8620
، اما این گام بلندتر حالت احساسی متفاوتی را نشان می دهد. این پرورش دهنده است.
12:37
This is a foster.
171
757540
2000
این پرورش دهنده است.
12:39
This is a foster.
172
759540
2160
این پرورش دهنده است.
12:41
This is a foster.
173
761700
1900
این پرورش دهنده است.
12:43
Everything links together. This is a, the ending S of this goes right into the IH vowel of is.,
174
763600
8200
همه چیز به هم پیوند می خورد. این a است، پایان S این درست به مصوت IH از is. می رود
12:51
the ending z of is goes right into the schwa, UH, which goes right into the F.
175
771800
6380
، پایان z از is درست به schwa، UH می رود، که درست به F می رود.
12:58
This is a foster.
176
778180
6180
این یک تقویت کننده است.
13:04
This is a foster. And actually her pitch goes up in the end after that.
177
784360
5440
این پرورش دهنده است. و در واقع زمین او در پایان پس از آن بالا می رود.
13:09
Foster. After that up-down shape.
178
789800
4680
پرورش دادن، پروردن. پس از آن شکل بالا به پایین.
13:14
And it does because she's gonna keep going. She could have made it go down, but by making it go up,
179
794480
5340
و این می شود زیرا او به راه خود ادامه می دهد. او می توانست آن را پایین بیاورد، اما با بالا بردن آن،
13:19
she's like wait, I have an idea, I want to say more.
180
799820
3520
او مانند صبر کردن است، من یک ایده دارم، می خواهم بیشتر بگویم.
13:23
This is a foster.
181
803340
5920
این پرورش دهنده است.
13:29
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
182
809260
3040
میدونی اگه حیوانات دوست داری باید به خواهرم ارجاعت بدم.
13:32
You know,
183
812300
5540
می دانید،
13:37
More stress on know, the word you, you're probably noticing it's not you, it's ya, a reduction,
184
817840
6960
استرس بیشتر روی می دانم، کلمه شما، احتمالاً متوجه می شوید که این شما نیستید، شما هستید، یک کاهش،
13:44
you know, you know.
185
824800
2860
می دانید، می دانید.
13:47
You know,
186
827660
3160
میدونی
13:50
if you like animals, I should refer you to my sister.
187
830820
2500
اگه حیوانات دوست داری باید به خواهرم ارجاعت بدم.
13:53
What are our peaks of stress in this next phrase?
188
833320
3740
اوج استرس ما در این عبارت بعدی چیست؟
13:57
If you like animals, I should refer you to my sister.
189
837060
2680
اگه حیوانات دوست داری باید به خواهرم ارجاعت بدم.
13:59
If you like animals, I should refer you to my sister.
190
839740
2640
اگه حیوانات دوست داری باید به خواهرم ارجاعت بدم.
14:02
If you like animals, I should refer you to my sister.
191
842380
2640
اگه حیوانات دوست داری باید به خواهرم ارجاعت بدم.
14:05
If you like, if you like, The F
192
845020
5680
اگر دوست دارید، اگر دوست دارید، F
14:10
linking right into the JU diphthong. It almost sounds like we can hear the word few in there.
193
850700
4980
مستقیماً به دیفتونگ JU متصل می شود. تقریباً به نظر می رسد که ما می توانیم کلمه چند را در آنجا بشنویم.
14:15
If you like animals. Stress on an--, now this is not a pure AA.
194
855680
9340
اگر حیوانات را دوست دارید. استرس روی an--، اکنون این یک AA خالص نیست.
14:25
If you look it up the dictionary, it's written with the AA symbol
195
865020
4240
اگر آن را در فرهنگ لغت جستجو کنید، با نماد AA نوشته شده است،
14:29
but when AA gets followed by N, it's not pure anymore.
196
869260
3360
اما وقتی AA با N دنبال می شود، دیگر خالص نیست.
14:32
Jaw doesn't drop quite as much, the back of the tongue relaxes, so we have a little bit of an UH vowel in between.
197
872620
6820
فک به اندازه کافی افت نمی کند، پشت زبان شل می شود، بنابراین ما کمی یک واکه UH در بین آن داریم.
14:39
AAUH, animals, animals, animals.
198
879440
8140
AAUH، حیوانات، حیوانات، حیوانات.
14:47
Animals,
199
887580
2420
حیوانات،
14:50
I should refer you to my sister.
200
890000
1680
من باید شما را به خواهرم ارجاع دهم.
14:51
I should refer you to my sister. A little bit of stress on I, refer, second syllable stress there.
201
891680
7160
من باید شما را به خواهرم معرفی کنم. کمی تاکید بر I، اشاره کنید، تاکید هجای دوم وجود دارد.
14:58
I should refer you to my sister.
202
898840
4440
من باید شما را به خواهرم معرفی کنم.
15:03
First syllable stress on sister. That has some of that up-down shape too.
203
903280
4440
تاکید هجای اول روی خواهر. این نیز مقداری از آن شکل بالا به پایین را دارد.
15:07
The word should, not pronounced should, it's pronounced: should should.
204
907720
6200
کلمه باید، تلفظ نمی شود باید، تلفظ می شود: باید باید.
15:13
Unstressed, reduced, it’s the schwa,
205
913920
3100
بدون استرس، کاهش یافته، schwa است،
15:17
and we can drop that D, I do hear it very faintly before the R. Should, should, should, should.
206
917020
6300
و ما می‌توانیم آن D را رها کنیم، من آن را بسیار ضعیف قبل از R. باید، باید، باید، می‌شنوم.
15:23
Should refer, should refer. Now, the word refer has a schwa in that first unstressed syllable, re-fer.
207
923320
10060
باید رجوع کرد، باید رجوع کرد. حال، کلمه refer در اولین هجای بدون تاکید یک schwa دارد، re-fer.
15:33
So don't make that REE. Refer, refer, but re re re refer, refer.
208
933380
6580
پس آن REE را نسازید. رجوع کنید، رجوع کنید، اما دوباره رجوع کنید، رجوع کنید.
15:39
I should refer,
209
939960
2720
من باید مراجعه کنم،
15:42
Refer you to my. Refer you dadada. Flap T schwa for the word to. Refer you to my sister.
210
942680
11900
شما را به من ارجاع دهید. به شما ارجاع دهید دادا فلپ T schwa برای کلمه به. شما را به خواهرم ارجاع دهید.
15:54
Refer you to my sister.
211
954580
4540
شما را به خواهرم ارجاع دهید.
15:59
She owns a company.
212
959120
1100
او صاحب یک شرکت است.
16:00
What's her stress here?
213
960220
1980
استرس او اینجا چیست؟
16:02
She owns a company.
214
962200
4280
او صاحب یک شرکت است.
16:06
She owns a company.
215
966480
5140
او صاحب یک شرکت است.
16:11
She and com-- our most stressed syllables there.
216
971620
4140
او و com-- پر استرس ترین هجاهای ما آنجاست.
16:15
She owns, okay she ends in EE, owns begins with the OH diphthong.
217
975760
7300
او مالک است، خوب او به EE ختم می شود، مالکیت با دیفتونگ OH شروع می شود.
16:23
When a word that ends in EE links in to a word that begins with a vowel or diphthong,
218
983060
4940
وقتی کلمه‌ای که به EE ختم می‌شود به کلمه‌ای پیوند می‌خورد که با یک مصوت یا دیفتونگ شروع می‌شود،
16:28
that can be hard for some people to link really smoothly, she owns. It might help if you think of a Y
219
988000
8160
برای برخی افراد ممکن است سخت باشد که واقعاً به راحتی پیوند برقرار کنند، او صاحب آن است. اگر به یک
16:36
being in front of the word owns, she owns.
220
996160
3540
Y در مقابل کلمه مالک، او مالک فکر کنید، ممکن است مفید باشد.
16:39
She owns,
221
999700
2600
او صاحب
16:42
a company.
222
1002300
780
یک شرکت است.
16:43
She owns a company. Endings Z of owns linking right into the schwa.
223
1003080
6320
او صاحب یک شرکت است. پایان‌های Z مالکیت مستقیماً به schwa پیوند می‌دهند.
16:49
She owns a, which links right into the K sound of company.
224
1009400
5680
او صاحب یک است که مستقیماً به صدای K شرکت متصل می شود.
16:55
Company. Now, this is a letter A, compa-- but that should be a schwa. Pany, Pany, Pany, Pany, Pany.
225
1015080
9060
شرکت. حالا، این یک حرف A است، compa-- اما باید یک schwa باشد. پانی، پانی، پانی، پانی، پانی.
17:04
These two unstressed syllables should be really simple. Pany, Pany, Pany, Pany,
226
1024140
5620
این دو هجای بدون تاکید باید واقعا ساده باشند. Pany، Pany، Pany، Pany،
17:09
low in pitch, less fully pronounced. Compared to com, com, company, company, company.
227
1029760
9480
کم صدا، کمتر به طور کامل تلفظ می شود. در مقایسه با com، com، شرکت، شرکت، شرکت.
17:19
She owns a company.
228
1039240
2140
او صاحب یک شرکت است.
17:21
She owns a company.
229
1041380
4220
او صاحب یک شرکت است.
17:25
They do house-sitting and pet sitting.
230
1045600
2000
خانه نشینی و حیوان نشینی انجام می دهند.
17:27
They do, a little pause there, tiny little break. They do, they do, they do, they do, they do.
231
1047740
10140
آنها انجام می دهند، یک مکث کوچک در آنجا، یک استراحت کوچک. انجام می دهند، انجام می دهند، انجام می دهند، انجام می دهند، انجام می دهند.
17:37
Those both have a little bit of a stress feel to me.
232
1057880
3500
هر دوی آنها کمی استرس به من دارند.
17:41
They do, they do, they do house-sitting and pet sitting.
233
1061380
4600
آن‌ها انجام می‌دهند، می‌کنند، خانه‌نشینی و حیوان‌نشینی می‌کنند.
17:45
House sitting and pet sitting.
234
1065980
2880
نشستن در خانه و نشستن حیوانات خانگی.
17:48
Little tiny break there. House sitting, house sitting and pet sitting.
235
1068860
8140
استراحت کوچک وجود دارد. نشستن در خانه، نشستن در خانه و نشستن حیوانات خانگی.
17:57
Okay, so maybe you notice the T's, the double T's in sitting, those are flap T's. House sitting, pet sitting.
236
1077000
9340
خوب، پس شاید متوجه T، T دوتایی در نشستن شده باشید، اینها Tهای فلپ هستند. نشستن در خانه، نشستن حیوانات خانگی.
18:06
Dadadada. Sitting, sitting, sitting, sitting.
237
1086340
3700
داددادا. نشسته، نشسته، نشسته، نشسته.
18:10
House sitting. Do you notice that those two words are just linking together with a single S sound?
238
1090040
5980
خانهنشینی. آیا متوجه شده اید که این دو کلمه فقط با یک صدای S به هم متصل می شوند؟
18:16
House sitting. House sitting.
239
1096020
3420
خانهنشینی. خانهنشینی.
18:19
House sitting,
240
1099440
3440
نشستن در خانه
18:22
and pet sitting.
241
1102880
1120
و نشستن حیوانات خانگی.
18:24
House sitting. The word and reduced, the D is dropped, I don't think the vowel reduces, I think it's still AA, but it's
242
1104000
8340
خانهنشینی. کلمه و کاهش می یابد، D حذف می شود، فکر نمی کنم مصوت کم شود، فکر می کنم هنوز AA است، اما
18:32
unstressed, subtle, and, and, and, and, and pet sitting. And, and.
243
1112340
7460
بدون تاکید، ظریف، و، و، و، و، و پت نشستن است. و و.
18:39
And pet sitting.
244
1119800
3420
و حیوان خانگی نشستن
18:43
And pet sitting. And it links right, the N links right into the P. And pet sitting, pet sitting.
245
1123220
7240
و حیوان خانگی نشستن و درست لینک می شود، N درست به P. و pet sitting، pet sitting.
18:50
Little stop there to show the T, stop T because the next word begins with a consonant.
246
1130460
4980
توقف کوچکی برای نشان دادن T، توقف T زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود.
18:55
Pet sitting. So these two words are related to the word babysitting, which just means to take care of.
247
1135440
9160
نشستن حیوان خانگی بنابراین این دو کلمه مربوط به کلمه نگهداری از کودک است که فقط به معنای مراقبت است.
19:04
If you're house-sitting, then you're taking care of someone's house, probably living there while they're gone
248
1144600
6640
اگر خانه نشین هستید، پس از خانه کسی مراقبت می کنید، احتمالاً در حالی که اگر بخواهند آنجا زندگی می کنند
19:11
if they want...they don't they want their house to be empty.
249
1151240
3540
... آنها نمی خواهند خانه شان خالی باشد.
19:14
Pet sitting as well.
250
1154780
2000
حیوان نشینی نیز.
19:16
And pet sitting.
251
1156780
3520
و حیوان خانگی نشستن
19:20
You go to someone's house, you take care of their pet while they're on vacation, or
252
1160300
4740
شما به خانه کسی می روید، از حیوان خانگی او در حالی که در تعطیلات است مراقبت می کنید، یا
19:25
maybe that pet lives with you while they're gone. Oh I have a dog at my house, I'm pet sitting for my friend.
253
1165040
6080
شاید آن حیوان خانگی در حالی که او نیست با شما زندگی می کند. اوه من یک سگ در خانه ام دارم، من برای دوستم حیوان خانگی نشسته ام.
19:31
House sitting. Pet Sitting. Babysitting.
254
1171120
3480
خانهنشینی. نشستن حیوانات خانگی. نگهداری از کودکان
19:34
House sitting and pet sitting.
255
1174600
2140
نشستن در خانه و نشستن حیوانات خانگی.
19:36
House sitting and pet sitting.
256
1176740
1980
نشستن در خانه و نشستن حیوانات خانگی.
19:38
House sitting and pet sitting.
257
1178720
2020
نشستن در خانه و نشستن حیوانات خانگی.
19:40
Okay, let's listen to this whole conversation one more time.
258
1180740
3160
خوب، بیایید یک بار دیگر به کل این گفتگو گوش کنیم.
19:43
I'm so sorry.
259
1183900
1540
خیلی متاسفم.
19:45
No, it's fine. It's just I keep interviewing at places and no one thinks I'm the right fit.
260
1185440
7440
نه، خوب است. فقط من در جاهایی مصاحبه می کنم و هیچ کس فکر نمی کند من مناسب هستم.
19:52
Oh my goodness who is this gentleman?
261
1192880
3300
وای خدای من این آقا کیه؟
19:56
Oh, this is a foster.
262
1196180
2040
اوه، این یک پرورش دهنده است.
19:58
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
263
1198220
2900
میدونی اگه حیوانات دوست داری باید به خواهرم ارجاعت بدم.
20:01
She owns a company. They do house sitting and pet sitting.
264
1201120
3520
او صاحب یک شرکت است. خانه نشینی و حیوان نشینی انجام می دهند.
20:04
Now for the fun part,
265
1204640
1560
حالا برای قسمت سرگرم کننده،
20:06
you’ll look at the notes we took together and you’ll hear a part of the conversation on a loop three times.
266
1206200
5680
به یادداشت هایی که با هم گرفتیم نگاه می کنید و قسمتی از مکالمه را سه بار به صورت حلقه می شنوید.
20:11
Then there’s a space for you to repeat.
267
1211880
2340
سپس فضایی برای تکرار وجود دارد.
20:14
For example, you’ll hear this:
268
1214220
2120
برای مثال، این را خواهید شنید:
20:16
Maybe so, sir.
269
1216340
3400
شاید اینطور باشد، قربان.
20:19
Then you’ll repeat it: Maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
270
1219840
8000
سپس آن را تکرار خواهید کرد: شاید اینطور باشد، قربان. سعی کنید همه چیز را دقیقاً در این مورد تقلید کنید تا وقتی این را دیدید،
20:29
then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
271
1229520
3260
آن را تکرار کنید. شاید اینطور باشه قربان
20:32
That’s from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
272
1232780
5660
این از Top Gun: Maverick است که اولین فیلمی بود که در این مجموعه تابستانی مطالعه کردیم.
20:38
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
273
1238440
3900
شما همچنین فرصت گوش دادن و تکرار در حرکت آهسته را خواهید داشت.
20:42
This will be important for you if you’re more of a beginner,
274
1242340
2600
اگر بیشتر مبتدی هستید،
20:44
or if you’re having a hard time focusing on linking or the melody.
275
1244940
5040
یا اگر در تمرکز بر روی لینک کردن یا ملودی مشکل دارید، این برای شما مهم خواهد بود.
20:49
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
276
1249980
5000
شاید بخواهید این کار را به هر دو صورت انجام دهید، اما نکته مهم این است که فرصتی
20:54
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
277
1254980
5060
برای شما وجود دارد که از آموخته‌های خود استفاده کنید و آن را در بدن و عادت خود قرار دهید.
21:00
That’s what’s going to transform your speaking.
278
1260040
2780
این چیزی است که صحبت کردن شما را متحول می کند.
21:02
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
279
1262820
4580
شاید بهتر باشد به مدت یک هفته هر روز با بخش صوتی این ویدیو کار کنید.
21:07
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
280
1267400
5340
تقلید ریتم و ساده‌سازی‌ها با هر بار انجام آن آسان‌تر می‌شود.
21:12
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
281
1272740
4600
اگر نمی‌توانید با زبان مادری همراه شوید، تقلید حرکت آهسته را انجام دهید.
21:17
Okay, here’s our audio training section.
282
1277340
2980
خوب، اینجا بخش آموزش صوتی ما است.
28:08
Don’t forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
283
1688400
4640
فراموش نکنید که برگردید و فردا و روز بعد دوباره این صدا را انجام دهید.
28:13
You want to build habits here, so you don’t need to think about it so much when you’re speaking in conversation,
284
1693040
5820
شما می‌خواهید در اینجا عاداتی بسازید، بنابراین لازم نیست وقتی در مکالمه صحبت می‌کنید خیلی به آن فکر کنید،
28:18
you can focus on the words and not the expression or pronunciation.
285
1698860
4260
می‌توانید روی کلمات تمرکز کنید و نه بیان یا تلفظ.
28:23
Don’t forget, this is part of a series, all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies, check out each one,
286
1703120
7180
فراموش نکنید، این بخشی از یک مجموعه است، تمام تابستان، 13 ویدیو، 13 صحنه برای فیلم، هر کدام را ببینید،
28:30
learn something new each time.
287
1710300
2280
هر بار چیز جدیدی یاد بگیرید.
28:32
I make new videos on the English language every Tuesday and I’d love to have you back here again.
288
1712580
5360
من هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی به زبان انگلیسی می‌سازم و دوست دارم دوباره به اینجا برگردید.
28:37
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
289
1717940
5540
لطفاً با اعلان‌ها مشترک شوید و همین الان با این ویدیو به مطالعه خود ادامه دهید.
28:43
And if you love this video, share it with a friend.
290
1723480
2540
و اگر این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
28:46
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
291
1726020
4540
بچه ها همین است و از اینکه از انگلیسی Rachel استفاده می کنید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7