Learn English: How to Speak English Well | English Speaking Lesson | Rachel’s English

160,238 views ・ 2020-07-07

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today you’re transforming your spoken English by studying a scene from the movie
0
0
4620
Oggi stai trasformando il tuo inglese parlato studiando con me una scena del film
00:04
Brittany Runs a Marathon, with me. She just had a job interview, she didn't get the job.
1
4620
6320
Brittany Runs a Marathon. Ha appena avuto un colloquio di lavoro, non ha ottenuto il lavoro.
00:10
But she gets a lead on her next job. We're going to go in-depth with the English used in this scene.
2
10940
6100
Ma ottiene una pista per il suo prossimo lavoro. Approfondiremo l'inglese usato in questa scena.
00:17
What happens to the T in interview?
3
17040
2180
Cosa succede alla T durante l'intervista?
00:19
When you study a scene like this, you’ll be able to understand American movies and TV effortlessly
4
19220
5260
Quando studi una scena come questa, sarai in grado di capire i film e la TV americani senza sforzo
00:24
without subtitles. The best part is, not only do you get to learn and study with the video,
5
24480
5860
senza sottotitoli. La parte migliore è che non solo impari e studi con il video, ma
00:30
you get to train with the training section in this video, audio.
6
30340
4080
ti alleni con la sezione di formazione in questo video, audio.
00:34
So that you can start to make a habit of all of these tricks you're learning.
7
34420
4100
In modo che tu possa iniziare a prendere l'abitudine di tutti questi trucchi che stai imparando.
00:38
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
8
38520
2980
Sai, se ti piacciono gli animali, dovrei indirizzarti a mia sorella.
00:41
We’re doing this all summer, we started in June and we're going through August, stick with me
9
41500
5000
Lo faremo per tutta l'estate, abbiamo iniziato a giugno e andremo fino ad agosto, resta con me
00:46
every Tuesday, they’re all great scenes, and there’s going to be so much to learn that can transform
10
46500
5940
ogni martedì, sono tutte scene fantastiche e ci sarà così tanto da imparare che può trasformare
00:52
the way you understand and speak English.
11
52440
3100
il modo in cui capisci e parlare inglese.
00:55
And as always, if you like this video, or you learn something new, please like and subscribe with notifications.
12
55540
7740
E come sempre, se ti piace questo video o impari qualcosa di nuovo, metti mi piace e iscriviti con le notifiche.
01:07
You’re going to watch the clip, then we’re going to do a full pronunciation analysis together.
13
67440
5380
Guarderai la clip, poi faremo insieme un'analisi completa della pronuncia.
01:12
This is going to help so much with your listening comprehension when it comes to watching
14
72820
4480
Questo ti aiuterà molto con la tua comprensione orale quando si tratta di guardare
01:17
English movies in TV. But there’s going to be a training section.
15
77300
4660
film in inglese in TV. Ma ci sarà una sezione di formazione.
01:21
You’re going to take what you’ve just learned and practice repeating it, doing a reduction,
16
81960
4960
Prenderai ciò che hai appena imparato e ti eserciterai a ripeterlo, facendo una riduzione,
01:26
flapping a T just like you learned in the analysis. Okay, here’s the scene.
17
86920
4980
sbattendo una T proprio come hai imparato nell'analisi. Ok, ecco la scena.
01:31
I'm so sorry.
18
91900
1440
Mi dispiace tanto.
01:33
No, it's fine. It's just I keep interviewing at places and no one thinks I'm the right fit.
19
93340
7180
No, va bene. È solo che continuo a fare colloqui in posti e nessuno pensa che io sia la persona giusta.
01:40
Oh my goodness who is this gentleman?
20
100520
3840
Mamma mia chi è questo signore?
01:44
Oh, this is a foster.
21
104360
1920
Oh, questo è un affido.
01:46
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
22
106280
2840
Sai, se ti piacciono gli animali, dovrei indirizzarti a mia sorella.
01:49
She owns a company. They do house sitting and pet sitting.
23
109120
3380
Possiede un'azienda. Fanno house sitting e pet sitting.
01:52
And now, the analysis.
24
112500
2400
E ora, l'analisi.
01:54
I'm so sorry.
25
114900
1220
Mi dispiace tanto.
01:56
Okay so we hear someone off-camera say: I'm so sorry.
26
116120
4500
Ok, quindi sentiamo qualcuno fuori dalla telecamera dire: mi dispiace tanto.
02:00
I'm so sorry.
27
120620
4180
Mi dispiace tanto.
02:04
I'm so sorry. Mmm so, I'm so sorry. And sorr-- both have a little bit of that up-down shape of stress.
28
124800
11040
Mi dispiace tanto. Mmm allora, mi dispiace tanto. E scusa... entrambi hanno un po' di quella forma di stress che va dall'alto verso il basso.
02:15
The word I'm is reduced. It's really just the M sound, isn't it? Mmm so, mmm so, mmm so.
29
135840
7480
La parola che sono è ridotta. In realtà è solo il suono della M, vero? Mmm così, mmm così, mmm così.
02:23
The M sound hooked right on to the S. I'm so sorry.
30
143320
4920
Il suono della M si è agganciato alla S. Mi dispiace tanto.
02:28
I'm so sorry.
31
148240
4580
Mi dispiace tanto.
02:32
No, it's fine. It's just I keep--
32
152820
2460
No, va bene. È solo che continuo...
02:35
So she does a little break here, after the word keep, breaking that up into another thought group.
33
155280
5180
Quindi fa una piccola pausa qui, dopo la parola mantenere, suddividendola in un altro gruppo di pensiero.
02:40
So let's look at this first thought group.
34
160460
2860
Quindi diamo un'occhiata a questo primo gruppo di pensiero.
02:43
No, it's fine.
35
163320
3840
No, va bene.
02:47
No, it's fine. Both of those have more volume.
36
167160
4220
No, va bene. Entrambi hanno più volume.
02:51
No, it's fine.
37
171380
3140
No, va bene.
02:54
No, it's fine.
38
174520
3700
No, va bene.
02:58
It's just I keep--
39
178220
1240
È solo che tengo ---
02:59
and then the second part, we have two peaks on just and keep, but they're definitely lower. Uhhhh. Uhhh.
40
179460
9700
e poi la seconda parte, abbiamo due picchi su Just and Keep, ma sono decisamente più bassi. Uhhh. Uhhh.
03:09
No, it's fine. It's just I keep--
41
189160
3640
No, va bene. E' solo che continuo...
03:12
No, it's fine. It's just I keep--
42
192800
2400
No, va bene. E' solo che continuo...
03:15
No, it's fine. It's just I keep--
43
195200
2500
No, va bene. E' solo che continuo...
03:17
No, it's fine. It's just I keep--
44
197700
2100
No, va bene. E' solo che continuo...
03:19
No, it's fine. We have an OH diphthong in no,
45
199800
5480
No, va bene. Abbiamo un dittongo OH in no, che si
03:25
linking into an IH vowel. When the Oh diphthong links into another vowel or diphthong,
46
205280
6080
collega in una vocale IH. Quando il dittongo Oh si collega a un'altra vocale o dittongo,
03:31
can definitely feel like we passed through a W sound,
47
211360
2940
può sicuramente sembrare di essere passati attraverso un suono W,
03:34
the glide consonant. No it's, so you can almost think of this word as being wits, wits, no it's, no it's, No, it's fine.
48
214300
9020
la consonante scorrevole. No lo è, quindi puoi quasi pensare a questa parola come ingegno, ingegno, no lo è, no lo è, No, va bene.
03:43
That might help you link those together more smoothly. No, it's fine. And we have all of these sounds T, S, and F.
49
223320
8000
Ciò potrebbe aiutarti a collegarli insieme in modo più fluido. No, va bene. E abbiamo tutti questi suoni T, S e F.
03:51
No, it's fine.
50
231320
2600
No, va bene.
03:53
No, it's fine.
51
233920
3780
No, va bene.
03:57
It's just I keep--
52
237700
1280
E' solo che continuo...
03:58
Fine. It's just-- fine. It's-- the ending N links right into the beginning vowel of IH.
53
238980
7440
Bene. Va solo... bene. È --- la N finale si collega direttamente alla vocale iniziale di IH.
04:06
And there's no break even though grammatically, that would be written as another sentence probably.
54
246420
4920
E non c'è interruzione anche se grammaticalmente, probabilmente verrebbe scritta come un'altra frase.
04:11
There's no break in sound so it still links together. No, it's fine. It's--
55
251340
5520
Non c'è interruzione nel suono, quindi si collega ancora insieme. No, va bene. E'...
04:16
No, it's fine. It's--
56
256860
4480
No, va bene. E'...
04:21
It's just I keep, it's just I. So we have an ST cluster here followed by the AI diphthong. We do make that T.
57
261340
8800
E' solo che tengo, sono solo io. Quindi abbiamo un ammasso ST qui seguito dal dittongo AI. Facciamo quella T.
04:30
If the next word was something that began with a consonant, then we would drop it.
58
270140
5360
Se la parola successiva fosse qualcosa che inizia con una consonante, allora la elimineremmo.
04:35
But when it begins with a vowel or diphthong, we do tend to say it and link it in.
59
275500
3900
Ma quando inizia con una vocale o un dittongo, tendiamo a dirlo e collegarlo.
04:39
It's just I, juh uh uh, not really uh, not really just, but more juh uh uh uh, less jaw drop.
60
279400
10460
Sono solo io, juh uh uh, non proprio uh, non proprio solo, ma più juh uh uh uh, meno mascella.
04:49
It's just I, I almost even write that as the schwa even though I am putting some length on it.
61
289860
5840
Sono solo io, lo scrivo quasi anche come schwa anche se ci sto allungando un po'.
04:55
But it has less jaw drop than ah, uh, it's just, it's just I keep.
62
295700
8120
Ma ha meno mascelle di ah, uh, è solo, è solo che continuo. È
05:03
It's just I keep,
63
303820
4360
solo che tengo,
05:08
I keep, puts her lips together for the P, it's a stop consonant,
64
308180
5320
tengo, unisce le labbra per la P, è una consonante in occlusione,
05:13
but she doesn't release it she doesn't say: keep, keep, she says: I keep.
65
313500
5480
ma non la rilascia non dice: tieni, tieni, dice: tengo.
05:18
I keep,
66
318980
3100
Continuo,
05:22
And that stop signifies the P. I see her lips go together but she doesn't release a puff of air.
67
322080
6300
e quello stop significa la P. Vedo le sue labbra avvicinarsi ma non emette un soffio d'aria.
05:28
I keep,
68
328380
2820
Continuo,
05:31
interviewing at places and--
69
331200
1880
intervistando in posti e...
05:33
Interviewing at places and, another break here, breaking it up into another thought group.
70
333080
6240
Intervistando in posti e, un'altra pausa qui, suddividendolo in un altro gruppo di pensiero.
05:39
Interviewing, stress on the first syllable there. Interviewing at places and--
71
339320
7400
Intervista, accento sulla prima sillaba lì. Interviste in luoghi e...
05:46
Interviewing at places and--
72
346720
2180
Interviste in luoghi e...
05:48
Interviewing at places and--
73
348900
1960
Interviste in luoghi e...
05:50
Interviewing at places and--
74
350860
1800
Interviste in luoghi e...
05:52
We have some reductions here. Even though interviewing is
75
352660
3540
Abbiamo alcune riduzioni qui. Anche se intervistare è
05:56
the stressed word, one of the stressed words,
76
356200
2580
la parola accentata, una delle parole accentate,
05:58
the T is dropped, very common to do that in words with INTER, like internet.
77
358780
6560
la T è caduta, molto comune farlo nelle parole con INTER, come internet.
06:05
Also in general, when a T comes after an N, it's not uncommon to drop it,
78
365340
4260
Inoltre, in generale, quando una T viene dopo una N, non è raro che la ometta,
06:09
like in the word center. You might hear that as center,
79
369600
2920
come nel centro delle parole. Potresti sentirlo come centro
06:12
and then of course, interview, international, internet. Very common to drop that T.
80
372520
5520
e poi, ovviamente, intervista, internazionale, internet. Molto comune far cadere quella T.
06:18
Interviewing,
81
378040
2780
Intervistando,
06:20
at places and.
82
380820
1300
in luoghi e.
06:22
Interviewing at, at at at.
83
382120
3700
Intervista a, a a.
06:25
Do you notice the pronunciation of at? It's not at, its it ut ut,
84
385820
5200
Notate la pronuncia di at? Non è a, è ut ut,
06:31
Schwa, Stop T, stop T because the next word begins with a consonant.
85
391020
4960
Schwa, Stop T, stop T perché la parola successiva inizia con una consonante.
06:35
Interviewing at places.
86
395980
3220
Intervistare in luoghi.
06:39
Interviewing at places, interviewing at places, interviewing at places
87
399200
4340
Interviste in luoghi, interviste in luoghi, interviste in luoghi
06:43
and--
88
403540
700
e--
06:44
Places and-- places and-- Okay so the ending S in places is a Z sound and that links into,
89
404240
8960
Luoghi e-- luoghi e-- Ok, quindi la S finale in luoghi è un suono Z e si collega a, lo
06:53
I would write it as schwa N,
90
413200
2240
scriverei come schwa N,
06:55
the reduction of and, places and, zan zan zan zan. Places and--
91
415440
5880
la riduzione di e , luoghi e, zan zan zan zan. Luoghi e...
07:01
Places and--
92
421320
4120
Luoghi e...
07:05
no one thinks I'm the right fit.
93
425440
2140
nessuno pensa che io sia la persona giusta.
07:07
What are our most stressed words in this last thought group here?
94
427700
3920
Quali sono le nostre parole più sottolineate in quest'ultimo gruppo di pensiero qui?
07:11
No one thinks I'm the right fit.
95
431620
2360
Nessuno pensa che io sia la persona giusta.
07:13
No one thinks I'm the right fit.
96
433980
2260
Nessuno pensa che io sia la persona giusta.
07:16
No one thinks I'm the right fit.
97
436240
2240
Nessuno pensa che io sia la persona giusta.
07:18
No one, a little bit of stress there, no one thinks I'm the right fit.
98
438480
8760
Nessuno, un po' di stress lì, nessuno pensa che io sia la persona giusta.
07:27
I would say thinks and fit have the most up down shape. No and right have a little.
99
447240
5700
Direi che i pensieri e la vestibilità hanno la forma più alta. No e giusto averne un po'.
07:32
No one, no one, no one.
100
452940
2860
Nessuno, nessuno, nessuno.
07:35
No one,
101
455800
2500
Nessuno,
07:38
Make sure those really link together, it's the OH diphthong.
102
458300
4040
assicurati che si colleghino davvero insieme, è il dittongo OH.
07:42
No one, and then the word one, W, UH as in butter, N. No one, no one.
103
462340
8360
Nessuno, e poi la parola uno, W, UH come nel burro, N. Nessuno, nessuno.
07:50
No one,
104
470700
2440
Nessuno,
07:53
No one thinks.
105
473140
2020
nessuno pensa.
07:55
No one thinks,
106
475160
2800
Nessuno pensa,
07:57
I'm the right fit.
107
477960
1760
io sono la persona giusta.
07:59
No one thinks I'm the, I'm the, I'm the. Two words that are less stressed, lower in pitch.
108
479720
9660
Nessuno pensa che io sia il, io sono il, io sono il. Due parole meno accentate, di tono più basso.
08:09
I'm the,
109
489380
2800
Sono il,
08:12
So two unstressed words, and then the stressed word right, I'm the, I'm the, I'm the, I'm the right.
110
492180
5820
Quindi due parole non accentate, e poi la parola accentata giusto, sono il, sono il, sono il, sono il giusto.
08:18
I'm the right,
111
498000
2560
Sono quello giusto,
08:20
fit.
112
500560
860
in forma.
08:21
And we do have a stop T there because the next word begins with a consonant fit.
113
501420
5880
E abbiamo una T ferma lì perché la parola successiva inizia con un adattamento consonantico.
08:27
Now let's look at our ending T here. It's a true T, she definitely releases it. Let's take a listen.
114
507300
5400
Ora diamo un'occhiata alla nostra finale T qui. È una vera T, la rilascia decisamente. Ascoltiamo.
08:33
Fit.
115
513580
3160
Adatto.
08:36
It's very common to make an ending word like that with a stop T at the end of a thought group.
116
516740
5340
È molto comune fare una parola finale del genere con una T stop alla fine di un gruppo di pensiero.
08:42
Fit, fit, instead of: fit fit, but she's really emphasizing it to say that someone's not the right fit.
117
522080
8840
Fit, fit, invece di: fit fit, ma lo sta davvero enfatizzando per dire che qualcuno non è adatto.
08:50
Means they wouldn't work well at a job at an organization on a project
118
530920
4040
Significa che non funzionerebbero bene in un lavoro in un'organizzazione su un progetto
08:54
because of the other people or things in place.
119
534960
3760
a causa delle altre persone o cose sul posto.
08:58
So it's a way to tell someone no without criticizing them too much. They're just not the right fit.
120
538720
6680
Quindi è un modo per dire di no a qualcuno senza criticarlo troppo. Semplicemente non sono della misura giusta.
09:05
Fit..
121
545400
3220
In forma..
09:08
And so she's been hearing that a lot. She's feeling not very good about it.
122
548620
4980
E quindi l'ha sentito spesso. Non si sente molto bene a riguardo.
09:13
And so she's stressing that word a little bit more by doing the True T pronunciation.
123
553600
5460
E quindi sottolinea un po' di più quella parola pronunciando la vera T.
09:19
Right fit.
124
559060
1700
Vestibilità giusta.
09:20
Right fit.
125
560760
4600
Vestibilità giusta.
09:25
Oh my goodness who is--
126
565360
2300
Oh mio Dio chi è...
09:27
Okay, so now, her pitch goes up really high. Oh my goodness.
127
567660
4200
Ok, quindi ora, il suo tono si alza molto in alto. Oh mio Dio.
09:31
She's very excited to have a moment with the dog.
128
571860
3940
È molto contenta di passare un momento con il cane.
09:35
Oh my goodness,
129
575800
5560
Oh mio Dio,
09:41
See if you can imitate that when you're working with the audio. Oh my goodness!
130
581360
5340
vedi se riesci a imitarlo quando lavori con l'audio. Oh mio Dio!
09:46
Oh my goodness!
131
586700
2000
Oh mio Dio!
09:48
Oh my goodness!
132
588700
2040
Oh mio Dio!
09:50
Oh my goodness!
133
590740
1640
Oh mio Dio!
09:52
Oh and good have the most stress there.
134
592380
4820
Oh, e bene avere più stress lì.
09:57
Oh my goodness!
135
597200
2040
Oh mio Dio!
09:59
Oh my goodness!
136
599240
1920
Oh mio Dio!
10:01
Oh my goodness!
137
601160
1700
Oh mio Dio!
10:02
Goodness. Something interesting is happening here she's dropping the D,
138
602860
5040
Bontà. Sta accadendo qualcosa di interessante qui lei sta lasciando cadere la D,
10:07
goodness, I’ve definitely heard that happen before,
139
607900
3660
bontà, l'ho sicuramente sentito succedere prima,
10:11
so instead of goodness, it's goodness, goodness, goodness.
140
611560
5980
quindi invece di bontà, è bontà, bontà, bontà.
10:17
When you think about it, the tongue position for the D, ddd, with the tongue tip up, is really similar to the N, nnn.
141
617540
7760
A pensarci bene, la posizione della lingua per il D, ddd, con la lingua rivolta verso l'alto, è molto simile alla N, nnn.
10:25
Also with the tongue tip up, maybe that's why it's dropped.
142
625300
2860
Anche con la lingua rivolta verso l'alto, forse è per questo che è caduta.
10:28
At any rate, you can drop it too here when you're imitating this.
143
628160
3400
Ad ogni modo, puoi lasciarlo anche qui quando stai imitando questo.
10:31
Oh my goodness!
144
631560
2640
Oh mio Dio!
10:34
Oh my goodness!
145
634200
1940
Oh mio Dio!
10:36
Oh my goodness!
146
636140
2000
Oh mio Dio!
10:38
Oh my goodness!
147
638140
1600
Oh mio Dio!
10:39
Also rather than the EH vowel in goodness, it's really more of an IH. Goodness. Goodness.
148
639740
7980
Inoltre, piuttosto che la vocale EH in bontà, è davvero più una IH. Bontà. Bontà.
10:47
So she's playing with this word a little bit.
149
647720
2680
Quindi sta giocando un po' con questa parola.
10:50
Oh my goodness!
150
650400
1900
Oh mio Dio!
10:52
Oh my goodness!
151
652300
1980
Oh mio Dio!
10:54
Oh my goodness who is this gentleman?
152
654280
3720
Mamma mia chi è questo signore?
10:58
Who is this-- still that really high pitch.
153
658000
4580
Chi è questo... ancora quel tono molto alto.
11:02
Who is this gentleman?
154
662580
4600
Chi è questo signore?
11:07
Who is this gentleman?
155
667180
2540
Chi è questo signore?
11:09
Who is this gentleman?
156
669720
2500
Chi è questo signore?
11:12
Who is this gentleman?
157
672220
2460
Chi è questo signore?
11:14
Who is this gentleman?
158
674680
3280
Chi è questo signore?
11:17
Do you notice the T in gentlemen? Gentlemen. Ladies and gentlemen.
159
677960
6800
Notate la T nei signori? Gentiluomini. Signore e signori.
11:24
No T there. Again, T after N just like in interviewing, internet, gentleman, no T, T is dropped.
160
684760
13700
Niente T lì. Ancora una volta, T dopo N proprio come nelle interviste, internet, signore, niente T, la T viene eliminata.
11:38
Gentleman?
161
698460
4100
Signore?
11:42
Also notice in the word a man, the syllable man, it's not AA, it's a schwa. Gentleman, man, man, man, man.
162
702560
7960
Notate anche nella parola uomo, la sillaba uomo, non è AA, è uno schwa. Gentiluomo, uomo, uomo, uomo, uomo.
11:50
Try not to even put a vowel in there. It's an unstressed syllable. It should not be man. Man, man, gentlemen.
163
710520
6380
Cerca di non inserire nemmeno una vocale. È una sillaba non accentata. Non dovrebbe essere l'uomo. Uomo, uomo, signori.
11:56
Gentleman?
164
716900
3880
Signore?
12:00
Oh, this is a foster.
165
720780
2020
Oh, questo è un affido.
12:02
This is a foster. Oh, this is a foster.
166
722800
7160
Questo è un affido. Oh, questo è un affido.
12:09
So again, her intonation is a little bit higher than normal. This is not a conversational intonation.
167
729960
6060
Quindi, ancora una volta, la sua intonazione è un po' più alta del normale. Questa non è un'intonazione colloquiale.
12:16
This is like: oh my goodness, what a cute dog intonation. Lifted.
168
736020
6160
Questo è come: oh mio Dio, che carina intonazione da cane. Sollevato.
12:22
This is a foster. You would never have an normal conversation with somebody at this pace,
169
742180
6740
Questo è un affido. Non avresti mai una normale conversazione con qualcuno a questo ritmo,
12:28
at this pitch, but this pitch being higher shows a different emotional state. This is a foster.
170
748920
8620
a questo tono, ma questo tono più alto mostra uno stato emotivo diverso. Questo è un affido.
12:37
This is a foster.
171
757540
2000
Questo è un affido.
12:39
This is a foster.
172
759540
2160
Questo è un affido.
12:41
This is a foster.
173
761700
1900
Questo è un affido.
12:43
Everything links together. This is a, the ending S of this goes right into the IH vowel of is.,
174
763600
8200
Tutto si lega insieme. Questa è a, la desinenza S di this va proprio nella vocale IH di is.,
12:51
the ending z of is goes right into the schwa, UH, which goes right into the F.
175
771800
6380
la desinenza z di is va proprio nello schwa, UH, che va proprio nella F.
12:58
This is a foster.
176
778180
6180
Questo è un favor.
13:04
This is a foster. And actually her pitch goes up in the end after that.
177
784360
5440
Questo è un affido. E in realtà il suo tono aumenta alla fine dopo.
13:09
Foster. After that up-down shape.
178
789800
4680
Allevare. Dopo quella forma su e giù.
13:14
And it does because she's gonna keep going. She could have made it go down, but by making it go up,
179
794480
5340
E lo fa perché lei continuerà ad andare avanti. Avrebbe potuto farlo scendere, ma facendolo salire,
13:19
she's like wait, I have an idea, I want to say more.
180
799820
3520
è come aspettare, ho un'idea, voglio dire di più.
13:23
This is a foster.
181
803340
5920
Questo è un affido.
13:29
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
182
809260
3040
Sai, se ti piacciono gli animali, dovrei indirizzarti a mia sorella.
13:32
You know,
183
812300
5540
Sai,
13:37
More stress on know, the word you, you're probably noticing it's not you, it's ya, a reduction,
184
817840
6960
più stress su sai, la parola tu, probabilmente stai notando che non sei tu, sei tu, una riduzione,
13:44
you know, you know.
185
824800
2860
sai, sai.
13:47
You know,
186
827660
3160
Sai,
13:50
if you like animals, I should refer you to my sister.
187
830820
2500
se ti piacciono gli animali, dovrei indirizzarti a mia sorella.
13:53
What are our peaks of stress in this next phrase?
188
833320
3740
Quali sono i nostri picchi di stress in questa frase successiva?
13:57
If you like animals, I should refer you to my sister.
189
837060
2680
Se ti piacciono gli animali, dovrei indirizzarti a mia sorella.
13:59
If you like animals, I should refer you to my sister.
190
839740
2640
Se ti piacciono gli animali, dovrei indirizzarti a mia sorella.
14:02
If you like animals, I should refer you to my sister.
191
842380
2640
Se ti piacciono gli animali, dovrei indirizzarti a mia sorella.
14:05
If you like, if you like, The F
192
845020
5680
Se vuoi, se vuoi, la F si
14:10
linking right into the JU diphthong. It almost sounds like we can hear the word few in there.
193
850700
4980
collega direttamente al dittongo JU. Sembra quasi che possiamo sentire la parola pochi lì dentro.
14:15
If you like animals. Stress on an--, now this is not a pure AA.
194
855680
9340
Se ti piacciono gli animali. Stress su an--, ora questo non è un puro AA.
14:25
If you look it up the dictionary, it's written with the AA symbol
195
865020
4240
Se lo cerchi nel dizionario, è scritto con il simbolo AA
14:29
but when AA gets followed by N, it's not pure anymore.
196
869260
3360
ma quando AA è seguito da N, non è più puro. La
14:32
Jaw doesn't drop quite as much, the back of the tongue relaxes, so we have a little bit of an UH vowel in between.
197
872620
6820
mascella non si abbassa tanto, la parte posteriore della lingua si rilassa, quindi abbiamo un po' di vocale UH in mezzo.
14:39
AAUH, animals, animals, animals.
198
879440
8140
AAUH, animali, animali, animali.
14:47
Animals,
199
887580
2420
Animali,
14:50
I should refer you to my sister.
200
890000
1680
dovrei indirizzarti a mia sorella.
14:51
I should refer you to my sister. A little bit of stress on I, refer, second syllable stress there.
201
891680
7160
Dovrei indirizzarti a mia sorella. Un po' di accento su I, refer, accento sulla seconda sillaba lì.
14:58
I should refer you to my sister.
202
898840
4440
Dovrei indirizzarti a mia sorella.
15:03
First syllable stress on sister. That has some of that up-down shape too.
203
903280
4440
Prima sillaba accentata sulla sorella. Anche questo ha un po' di quella forma dall'alto verso il basso.
15:07
The word should, not pronounced should, it's pronounced: should should.
204
907720
6200
La parola dovrebbe, non pronunciata dovrebbe, è pronunciata: dovrebbe dovrebbe.
15:13
Unstressed, reduced, it’s the schwa,
205
913920
3100
Atono, ridotto, è lo schwa,
15:17
and we can drop that D, I do hear it very faintly before the R. Should, should, should, should.
206
917020
6300
e possiamo far cadere quel Re, lo sento molto debolmente prima della R. Dovrebbe, dovrebbe, dovrebbe, dovrebbe.
15:23
Should refer, should refer. Now, the word refer has a schwa in that first unstressed syllable, re-fer.
207
923320
10060
Dovrebbe fare riferimento, dovrebbe fare riferimento. Ora, la parola refer ha uno schwa nella prima sillaba non accentata, re-fer.
15:33
So don't make that REE. Refer, refer, but re re re refer, refer.
208
933380
6580
Quindi non fare quel REE. Fare riferimento, fare riferimento, ma ri riferire riferire, riferire.
15:39
I should refer,
209
939960
2720
Dovrei riferirmi,
15:42
Refer you to my. Refer you dadada. Flap T schwa for the word to. Refer you to my sister.
210
942680
11900
riferirti al mio. Ti riferisco dadada. Flap T schwa per la parola a. Ti rimando a mia sorella.
15:54
Refer you to my sister.
211
954580
4540
Ti rimando a mia sorella.
15:59
She owns a company.
212
959120
1100
Possiede un'azienda.
16:00
What's her stress here?
213
960220
1980
Qual è il suo stress qui?
16:02
She owns a company.
214
962200
4280
Possiede un'azienda.
16:06
She owns a company.
215
966480
5140
Possiede un'azienda.
16:11
She and com-- our most stressed syllables there.
216
971620
4140
Lei e com-- le nostre sillabe più accentate lì.
16:15
She owns, okay she ends in EE, owns begins with the OH diphthong.
217
975760
7300
Possiede, va bene finisce in EE, possiede inizia con il dittongo OH.
16:23
When a word that ends in EE links in to a word that begins with a vowel or diphthong,
218
983060
4940
Quando una parola che termina in EE si collega a una parola che inizia con una vocale o un dittongo,
16:28
that can be hard for some people to link really smoothly, she owns. It might help if you think of a Y
219
988000
8160
può essere difficile per alcune persone collegarsi in modo davvero fluido, lei possiede. Potrebbe essere d'aiuto se pensi a una Y
16:36
being in front of the word owns, she owns.
220
996160
3540
davanti alla parola possiede, lei possiede.
16:39
She owns,
221
999700
2600
Possiede,
16:42
a company.
222
1002300
780
un'azienda.
16:43
She owns a company. Endings Z of owns linking right into the schwa.
223
1003080
6320
Possiede un'azienda. Finali Z di propri che si collegano direttamente allo schwa.
16:49
She owns a, which links right into the K sound of company.
224
1009400
5680
Possiede un, che si collega direttamente al suono K della compagnia.
16:55
Company. Now, this is a letter A, compa-- but that should be a schwa. Pany, Pany, Pany, Pany, Pany.
225
1015080
9060
Azienda. Ora, questa è una lettera A, compa-- ma dovrebbe essere uno schwa. Pany, Pany, Pany, Pany, Pany.
17:04
These two unstressed syllables should be really simple. Pany, Pany, Pany, Pany,
226
1024140
5620
Queste due sillabe non accentate dovrebbero essere molto semplici. Pany, Pany, Pany, Pany, di
17:09
low in pitch, less fully pronounced. Compared to com, com, company, company, company.
227
1029760
9480
tono basso, meno pronunciato. Rispetto a com, com, compagnia, compagnia, compagnia.
17:19
She owns a company.
228
1039240
2140
Possiede un'azienda.
17:21
She owns a company.
229
1041380
4220
Possiede un'azienda.
17:25
They do house-sitting and pet sitting.
230
1045600
2000
Si occupano di casa e pet sitting.
17:27
They do, a little pause there, tiny little break. They do, they do, they do, they do, they do.
231
1047740
10140
Lo fanno, una piccola pausa lì, una piccola piccola pausa. Lo fanno, lo fanno, lo fanno, lo fanno, lo fanno.
17:37
Those both have a little bit of a stress feel to me.
232
1057880
3500
Entrambi hanno un po 'di stress per me.
17:41
They do, they do, they do house-sitting and pet sitting.
233
1061380
4600
Lo fanno, lo fanno, si occupano della casa e degli animali domestici.
17:45
House sitting and pet sitting.
234
1065980
2880
House sitting e pet sitting. Piccola
17:48
Little tiny break there. House sitting, house sitting and pet sitting.
235
1068860
8140
piccola pausa lì. House sitting, house sitting e pet sitting.
17:57
Okay, so maybe you notice the T's, the double T's in sitting, those are flap T's. House sitting, pet sitting.
236
1077000
9340
Ok, quindi forse noti le T, le doppie T in posizione seduta, quelle sono T con lembi. House sitting, pet sitting.
18:06
Dadadada. Sitting, sitting, sitting, sitting.
237
1086340
3700
Dadadada. Seduto, seduto, seduto, seduto.
18:10
House sitting. Do you notice that those two words are just linking together with a single S sound?
238
1090040
5980
Casa seduta. Hai notato che queste due parole si collegano insieme con un singolo suono S?
18:16
House sitting. House sitting.
239
1096020
3420
Casa seduta. Casa seduta.
18:19
House sitting,
240
1099440
3440
House sitting e
18:22
and pet sitting.
241
1102880
1120
pet sitting.
18:24
House sitting. The word and reduced, the D is dropped, I don't think the vowel reduces, I think it's still AA, but it's
242
1104000
8340
Casa seduta. La parola e ridotta, la D è caduta, non penso che la vocale si riduca, penso che sia ancora AA, ma è
18:32
unstressed, subtle, and, and, and, and, and pet sitting. And, and.
243
1112340
7460
non accentata, sottile, e, e, e, e, e pet sitting. E e.
18:39
And pet sitting.
244
1119800
3420
E il servizio di pet sitter.
18:43
And pet sitting. And it links right, the N links right into the P. And pet sitting, pet sitting.
245
1123220
7240
E il servizio di pet sitter. E si collega a destra, la N si collega direttamente alla P. E pet sitting, pet sitting.
18:50
Little stop there to show the T, stop T because the next word begins with a consonant.
246
1130460
4980
Fermati lì per mostrare la T, ferma la T perché la parola successiva inizia con una consonante.
18:55
Pet sitting. So these two words are related to the word babysitting, which just means to take care of.
247
1135440
9160
Pet sitter. Quindi queste due parole sono legate alla parola babysitter, che significa semplicemente prendersi cura di.
19:04
If you're house-sitting, then you're taking care of someone's house, probably living there while they're gone
248
1144600
6640
Se lavori a casa, allora ti prendi cura della casa di qualcuno, probabilmente vivendoci mentre sono via
19:11
if they want...they don't they want their house to be empty.
249
1151240
3540
se vogliono... non vogliono che la loro casa sia vuota.
19:14
Pet sitting as well.
250
1154780
2000
Anche il servizio di pet sitter.
19:16
And pet sitting.
251
1156780
3520
E il servizio di pet sitter.
19:20
You go to someone's house, you take care of their pet while they're on vacation, or
252
1160300
4740
Vai a casa di qualcuno, ti prendi cura del suo animale domestico mentre è in vacanza, o
19:25
maybe that pet lives with you while they're gone. Oh I have a dog at my house, I'm pet sitting for my friend.
253
1165040
6080
forse quell'animale vive con te mentre non c'è. Oh, ho un cane a casa mia, faccio il pet sitter per il mio amico.
19:31
House sitting. Pet Sitting. Babysitting.
254
1171120
3480
Casa seduta. Pet sitter. Babysitter.
19:34
House sitting and pet sitting.
255
1174600
2140
House sitting e pet sitting.
19:36
House sitting and pet sitting.
256
1176740
1980
House sitting e pet sitting.
19:38
House sitting and pet sitting.
257
1178720
2020
House sitting e pet sitting.
19:40
Okay, let's listen to this whole conversation one more time.
258
1180740
3160
Ok, ascoltiamo tutta questa conversazione ancora una volta.
19:43
I'm so sorry.
259
1183900
1540
Mi dispiace tanto.
19:45
No, it's fine. It's just I keep interviewing at places and no one thinks I'm the right fit.
260
1185440
7440
No, va bene. È solo che continuo a fare colloqui in posti e nessuno pensa che io sia la persona giusta.
19:52
Oh my goodness who is this gentleman?
261
1192880
3300
Mamma mia chi è questo signore?
19:56
Oh, this is a foster.
262
1196180
2040
Oh, questo è un affido.
19:58
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
263
1198220
2900
Sai, se ti piacciono gli animali, dovrei indirizzarti a mia sorella.
20:01
She owns a company. They do house sitting and pet sitting.
264
1201120
3520
Possiede un'azienda. Fanno house sitting e pet sitting.
20:04
Now for the fun part,
265
1204640
1560
Ora, per la parte divertente,
20:06
you’ll look at the notes we took together and you’ll hear a part of the conversation on a loop three times.
266
1206200
5680
guarderai gli appunti che abbiamo preso insieme e ascolterai una parte della conversazione in loop tre volte.
20:11
Then there’s a space for you to repeat.
267
1211880
2340
Quindi c'è uno spazio per te da ripetere.
20:14
For example, you’ll hear this:
268
1214220
2120
Ad esempio, sentirai questo:
20:16
Maybe so, sir.
269
1216340
3400
forse è così, signore.
20:19
Then you’ll repeat it: Maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
270
1219840
8000
Allora lo ripeterai: forse è così, signore. Cerca di imitare esattamente tutto ciò che riguarda questo, quindi quando lo vedi,
20:29
then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
271
1229520
3260
lo ripeterai. Forse è così, signore.
20:32
That’s from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
272
1232780
5660
Viene da Top Gun: Maverick, che è stato il primo film che abbiamo studiato in questa serie estiva.
20:38
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
273
1238440
3900
Avrai anche l'opportunità di ascoltare e ripetere al rallentatore.
20:42
This will be important for you if you’re more of a beginner,
274
1242340
2600
Questo sarà importante per te se sei più un principiante
20:44
or if you’re having a hard time focusing on linking or the melody.
275
1244940
5040
o se hai difficoltà a concentrarti sul collegamento o sulla melodia.
20:49
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
276
1249980
5000
Forse vorrai farlo in entrambi i modi, ma la cosa importante qui è la tua opportunità
20:54
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
277
1254980
5060
di prendere ciò che hai imparato e metterlo nel tuo corpo e nella tua abitudine.
21:00
That’s what’s going to transform your speaking.
278
1260040
2780
Questo è ciò che trasformerà il tuo modo di parlare.
21:02
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
279
1262820
4580
Potresti fare bene a lavorare con la sezione audio di questo video ogni giorno per una settimana.
21:07
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
280
1267400
5340
Imitare il ritmo e le semplificazioni diventerà più facile ogni volta che lo farai.
21:12
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
281
1272740
4600
Se non riesci a tenere il passo con il madrelingua, fai l'imitazione al rallentatore.
21:17
Okay, here’s our audio training section.
282
1277340
2980
Ok, ecco la nostra sezione di formazione audio.
28:08
Don’t forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
283
1688400
4640
Non dimenticare di tornare e ripetere questo audio domani e il giorno dopo.
28:13
You want to build habits here, so you don’t need to think about it so much when you’re speaking in conversation,
284
1693040
5820
Vuoi creare abitudini qui, quindi non devi pensarci così tanto quando parli in una conversazione,
28:18
you can focus on the words and not the expression or pronunciation.
285
1698860
4260
puoi concentrarti sulle parole e non sull'espressione o sulla pronuncia.
28:23
Don’t forget, this is part of a series, all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies, check out each one,
286
1703120
7180
Non dimenticare, questo fa parte di una serie, per tutta l'estate, 13 video, 13 scene per film, dai un'occhiata a ciascuno,
28:30
learn something new each time.
287
1710300
2280
impara qualcosa di nuovo ogni volta.
28:32
I make new videos on the English language every Tuesday and I’d love to have you back here again.
288
1712580
5360
Faccio nuovi video in lingua inglese ogni martedì e mi piacerebbe riaverti qui.
28:37
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
289
1717940
5540
Per favore iscriviti con le notifiche e continua subito i tuoi studi con questo video.
28:43
And if you love this video, share it with a friend.
290
1723480
2540
E se ti piace questo video, condividilo con un amico.
28:46
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
291
1726020
4540
Questo è tutto ragazzi e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7