Learn English: How to Speak English Well | English Speaking Lesson | Rachel’s English

161,322 views ・ 2020-07-07

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today you’re transforming your spoken English by studying a scene from the movie
0
0
4620
Hoje você está transformando seu inglês falado estudando uma cena do filme
00:04
Brittany Runs a Marathon, with me. She just had a job interview, she didn't get the job.
1
4620
6320
Brittany Runs a Marathon, comigo. Ela acabou de fazer uma entrevista de emprego, não conseguiu o emprego.
00:10
But she gets a lead on her next job. We're going to go in-depth with the English used in this scene.
2
10940
6100
Mas ela consegue uma pista em seu próximo trabalho. Vamos nos aprofundar no inglês usado nesta cena.
00:17
What happens to the T in interview?
3
17040
2180
O que acontece com o T na entrevista?
00:19
When you study a scene like this, you’ll be able to understand American movies and TV effortlessly
4
19220
5260
Ao estudar uma cena como essa, você será capaz de entender os filmes americanos e a TV sem esforço,
00:24
without subtitles. The best part is, not only do you get to learn and study with the video,
5
24480
5860
sem legendas. A melhor parte é que você não apenas aprende e estuda com o vídeo, mas também
00:30
you get to train with the training section in this video, audio.
6
30340
4080
treina com a seção de treinamento deste vídeo, áudio.
00:34
So that you can start to make a habit of all of these tricks you're learning.
7
34420
4100
Para que você possa começar a criar o hábito de todos esses truques que está aprendendo.
00:38
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
8
38520
2980
Sabe, se você gosta de animais, devo encaminhá-lo para minha irmã.
00:41
We’re doing this all summer, we started in June and we're going through August, stick with me
9
41500
5000
Estamos fazendo isso durante todo o verão, começamos em junho e vamos até agosto, fique comigo
00:46
every Tuesday, they’re all great scenes, and there’s going to be so much to learn that can transform
10
46500
5940
toda terça-feira, são todas ótimas cenas e haverá muito o que aprender que pode transformar
00:52
the way you understand and speak English.
11
52440
3100
a maneira como você entende e falar Inglês.
00:55
And as always, if you like this video, or you learn something new, please like and subscribe with notifications.
12
55540
7740
E como sempre, se você gostou deste vídeo ou aprendeu algo novo, dê um like e assine as notificações.
01:07
You’re going to watch the clip, then we’re going to do a full pronunciation analysis together.
13
67440
5380
Você vai assistir ao clipe, depois faremos uma análise completa da pronúncia juntos.
01:12
This is going to help so much with your listening comprehension when it comes to watching
14
72820
4480
Isso ajudará muito na sua compreensão auditiva quando se trata de assistir a
01:17
English movies in TV. But there’s going to be a training section.
15
77300
4660
filmes em inglês na TV. Mas haverá uma seção de treinamento.
01:21
You’re going to take what you’ve just learned and practice repeating it, doing a reduction,
16
81960
4960
Você vai pegar o que acabou de aprender e praticar repetindo, fazendo uma redução,
01:26
flapping a T just like you learned in the analysis. Okay, here’s the scene.
17
86920
4980
batendo um T exatamente como aprendeu na análise. Ok, aqui está a cena.
01:31
I'm so sorry.
18
91900
1440
Eu sinto muito.
01:33
No, it's fine. It's just I keep interviewing at places and no one thinks I'm the right fit.
19
93340
7180
Não, está bem. É que continuo entrevistando em alguns lugares e ninguém acha que sou a pessoa certa.
01:40
Oh my goodness who is this gentleman?
20
100520
3840
Oh meu Deus, quem é esse senhor?
01:44
Oh, this is a foster.
21
104360
1920
Oh, isto é um acolhimento.
01:46
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
22
106280
2840
Sabe, se você gosta de animais, devo encaminhá-lo para minha irmã.
01:49
She owns a company. They do house sitting and pet sitting.
23
109120
3380
Ela é dona de uma empresa. Eles cuidam da casa e cuidam de animais de estimação.
01:52
And now, the analysis.
24
112500
2400
E agora, a análise.
01:54
I'm so sorry.
25
114900
1220
Eu sinto muito.
01:56
Okay so we hear someone off-camera say: I'm so sorry.
26
116120
4500
Ok, então ouvimos alguém fora da câmera dizer: sinto muito.
02:00
I'm so sorry.
27
120620
4180
Eu sinto muito.
02:04
I'm so sorry. Mmm so, I'm so sorry. And sorr-- both have a little bit of that up-down shape of stress.
28
124800
11040
Eu sinto muito. Mmm então, eu sinto muito. E desculpe-- ambos têm um pouco dessa forma de estresse.
02:15
The word I'm is reduced. It's really just the M sound, isn't it? Mmm so, mmm so, mmm so.
29
135840
7480
A palavra eu sou é reduzida. É realmente apenas o som M, não é? Mmm então, mmm assim, mmm assim.
02:23
The M sound hooked right on to the S. I'm so sorry.
30
143320
4920
O som M enganchou direto no S. Sinto muito.
02:28
I'm so sorry.
31
148240
4580
Eu sinto muito.
02:32
No, it's fine. It's just I keep--
32
152820
2460
Não, está bem. É só que eu mantenho--
02:35
So she does a little break here, after the word keep, breaking that up into another thought group.
33
155280
5180
Então ela faz uma pequena pausa aqui, depois da palavra manter, dividindo isso em outro grupo de pensamento.
02:40
So let's look at this first thought group.
34
160460
2860
Então, vamos olhar para este primeiro grupo de pensamento.
02:43
No, it's fine.
35
163320
3840
Não, está bem.
02:47
No, it's fine. Both of those have more volume.
36
167160
4220
Não, está bem. Ambos têm mais volume.
02:51
No, it's fine.
37
171380
3140
Não, está bem.
02:54
No, it's fine.
38
174520
3700
Não, está bem.
02:58
It's just I keep--
39
178220
1240
É só que eu mantenho--
02:59
and then the second part, we have two peaks on just and keep, but they're definitely lower. Uhhhh. Uhhh.
40
179460
9700
e então a segunda parte, temos dois picos em just and keep, mas eles são definitivamente mais baixos. Uhhhh. Uhhh.
03:09
No, it's fine. It's just I keep--
41
189160
3640
Não, está bem. É só que eu mantenho--
03:12
No, it's fine. It's just I keep--
42
192800
2400
Não, tudo bem. É só que eu mantenho--
03:15
No, it's fine. It's just I keep--
43
195200
2500
Não, tudo bem. É só que eu mantenho--
03:17
No, it's fine. It's just I keep--
44
197700
2100
Não, tudo bem. É só que eu mantenho--
03:19
No, it's fine. We have an OH diphthong in no,
45
199800
5480
Não, tudo bem. Temos um ditongo OH em no,
03:25
linking into an IH vowel. When the Oh diphthong links into another vowel or diphthong,
46
205280
6080
ligando-se a uma vogal IH. Quando o ditongo Oh se liga a outra vogal ou ditongo,
03:31
can definitely feel like we passed through a W sound,
47
211360
2940
pode definitivamente parecer que passamos por um som W,
03:34
the glide consonant. No it's, so you can almost think of this word as being wits, wits, no it's, no it's, No, it's fine.
48
214300
9020
a consoante deslizante. Não é, então você quase pode pensar nessa palavra como sendo inteligência, inteligência, não é, não é, Não, tudo bem.
03:43
That might help you link those together more smoothly. No, it's fine. And we have all of these sounds T, S, and F.
49
223320
8000
Isso pode ajudá-lo a ligá-los de maneira mais suave. Não, está bem. E temos todos esses sons T, S e F.
03:51
No, it's fine.
50
231320
2600
Não, tudo bem.
03:53
No, it's fine.
51
233920
3780
Não, está bem.
03:57
It's just I keep--
52
237700
1280
É só que eu mantenho--
03:58
Fine. It's just-- fine. It's-- the ending N links right into the beginning vowel of IH.
53
238980
7440
Tudo bem. É apenas-- bem. É-- a terminação N vincula-se diretamente à vogal inicial de IH.
04:06
And there's no break even though grammatically, that would be written as another sentence probably.
54
246420
4920
E não há quebra, embora gramaticalmente, isso provavelmente seria escrito como outra frase.
04:11
There's no break in sound so it still links together. No, it's fine. It's--
55
251340
5520
Não há interrupção no som, então ele ainda se conecta. Não, está bem. É...
04:16
No, it's fine. It's--
56
256860
4480
Não, tudo bem. É--
04:21
It's just I keep, it's just I. So we have an ST cluster here followed by the AI diphthong. We do make that T.
57
261340
8800
É só eu continuo, é só eu. Portanto, temos um cluster ST aqui seguido pelo ditongo AI. Nós fazemos esse T.
04:30
If the next word was something that began with a consonant, then we would drop it.
58
270140
5360
Se a próxima palavra fosse algo que começasse com uma consoante, então a descartaríamos.
04:35
But when it begins with a vowel or diphthong, we do tend to say it and link it in.
59
275500
3900
Mas quando começa com uma vogal ou ditongo, tendemos a dizê-lo e conectá-lo.
04:39
It's just I, juh uh uh, not really uh, not really just, but more juh uh uh uh, less jaw drop.
60
279400
10460
É só eu, juh uh uh, não exatamente uh, não exatamente apenas, mas mais juh uh uh uh, menos queixo caído.
04:49
It's just I, I almost even write that as the schwa even though I am putting some length on it.
61
289860
5840
É só eu, quase até escrevo isso como o schwa, embora esteja me alongando um pouco.
04:55
But it has less jaw drop than ah, uh, it's just, it's just I keep.
62
295700
8120
Mas tem menos queixo caído do que ah, uh, é só, é só que eu continuo.
05:03
It's just I keep,
63
303820
4360
É só eu guardo, eu
05:08
I keep, puts her lips together for the P, it's a stop consonant,
64
308180
5320
guardo, junta os lábios pro P, é oclusiva,
05:13
but she doesn't release it she doesn't say: keep, keep, she says: I keep.
65
313500
5480
mas ela não solta ela não fala: guarda, guarda, ela fala: eu guardo.
05:18
I keep,
66
318980
3100
Eu continuo,
05:22
And that stop signifies the P. I see her lips go together but she doesn't release a puff of air.
67
322080
6300
E essa parada significa o P. Vejo seus lábios se unirem, mas ela não solta um sopro de ar.
05:28
I keep,
68
328380
2820
Eu continuo,
05:31
interviewing at places and--
69
331200
1880
entrevistando em lugares e--
05:33
Interviewing at places and, another break here, breaking it up into another thought group.
70
333080
6240
Entrevistando em lugares e, outra pausa aqui, dividindo em outro grupo de pensamento.
05:39
Interviewing, stress on the first syllable there. Interviewing at places and--
71
339320
7400
Entrevistando, enfatize a primeira sílaba ali. Entrevistando em locais e--
05:46
Interviewing at places and--
72
346720
2180
Entrevistando em locais e--
05:48
Interviewing at places and--
73
348900
1960
Entrevistando em locais e--
05:50
Interviewing at places and--
74
350860
1800
Entrevistando em locais e--
05:52
We have some reductions here. Even though interviewing is
75
352660
3540
Temos algumas reduções aqui. Apesar de entrevistar ser
05:56
the stressed word, one of the stressed words,
76
356200
2580
a palavra tônica, uma das tônicas,
05:58
the T is dropped, very common to do that in words with INTER, like internet.
77
358780
6560
o T é retirado, muito comum fazer isso em palavras com INTER, como internet.
06:05
Also in general, when a T comes after an N, it's not uncommon to drop it,
78
365340
4260
Também em geral, quando um T vem depois de um N, não é incomum deixá-lo cair,
06:09
like in the word center. You might hear that as center,
79
369600
2920
como na palavra centro. Você pode ouvir isso como centro
06:12
and then of course, interview, international, internet. Very common to drop that T.
80
372520
5520
e, claro, entrevista, internacional, internet. Muito comum deixar cair aquele T.
06:18
Interviewing,
81
378040
2780
Entrevistando,
06:20
at places and.
82
380820
1300
em lugares e.
06:22
Interviewing at, at at at.
83
382120
3700
Entrevistando em, em em.
06:25
Do you notice the pronunciation of at? It's not at, its it ut ut,
84
385820
5200
Você percebe a pronúncia de at? Não é em, é ut ut,
06:31
Schwa, Stop T, stop T because the next word begins with a consonant.
85
391020
4960
Schwa, Stop T, stop T porque a próxima palavra começa com uma consoante.
06:35
Interviewing at places.
86
395980
3220
Entrevistas em locais.
06:39
Interviewing at places, interviewing at places, interviewing at places
87
399200
4340
Entrevistando em lugares, entrevistando em lugares, entrevistando em lugares
06:43
and--
88
403540
700
e--
06:44
Places and-- places and-- Okay so the ending S in places is a Z sound and that links into,
89
404240
8960
Lugares e-- lugares e-- Ok, então a terminação S em lugares é um som Z e que liga,
06:53
I would write it as schwa N,
90
413200
2240
eu escreveria como schwa N,
06:55
the reduction of and, places and, zan zan zan zan. Places and--
91
415440
5880
a redução de e , lugares e, zan zan zan zan. Lugares e--
07:01
Places and--
92
421320
4120
Lugares e--
07:05
no one thinks I'm the right fit.
93
425440
2140
ninguém acha que sou a pessoa certa.
07:07
What are our most stressed words in this last thought group here?
94
427700
3920
Quais são as nossas palavras mais acentuadas neste último grupo de pensamento aqui?
07:11
No one thinks I'm the right fit.
95
431620
2360
Ninguém pensa que sou a pessoa certa.
07:13
No one thinks I'm the right fit.
96
433980
2260
Ninguém pensa que sou a pessoa certa.
07:16
No one thinks I'm the right fit.
97
436240
2240
Ninguém pensa que sou a pessoa certa.
07:18
No one, a little bit of stress there, no one thinks I'm the right fit.
98
438480
8760
Ninguém, um pouco de estresse aí, ninguém acha que eu sou a pessoa certa.
07:27
I would say thinks and fit have the most up down shape. No and right have a little.
99
447240
5700
Eu diria que o pensamento e o ajuste têm a forma mais alta e baixa. Não e certo tem um pouco.
07:32
No one, no one, no one.
100
452940
2860
Ninguém, ninguém, ninguém.
07:35
No one,
101
455800
2500
Ninguém,
07:38
Make sure those really link together, it's the OH diphthong.
102
458300
4040
certifique-se de que eles realmente se conectem, é o ditongo OH.
07:42
No one, and then the word one, W, UH as in butter, N. No one, no one.
103
462340
8360
Ninguém, e então a palavra um, W, UH como na manteiga, N. Ninguém, ninguém.
07:50
No one,
104
470700
2440
Ninguém,
07:53
No one thinks.
105
473140
2020
ninguém pensa.
07:55
No one thinks,
106
475160
2800
Ninguém pensa,
07:57
I'm the right fit.
107
477960
1760
eu sou o ajuste certo.
07:59
No one thinks I'm the, I'm the, I'm the. Two words that are less stressed, lower in pitch.
108
479720
9660
Ninguém pensa que eu sou o, eu sou o, eu sou o. Duas palavras menos tônicas, de tom mais baixo.
08:09
I'm the,
109
489380
2800
Eu sou o,
08:12
So two unstressed words, and then the stressed word right, I'm the, I'm the, I'm the, I'm the right.
110
492180
5820
então duas palavras não estressadas, e então a palavra tônica certa, eu sou o, eu sou o, eu sou o, eu sou o certo.
08:18
I'm the right,
111
498000
2560
Eu sou o certo,
08:20
fit.
112
500560
860
apto.
08:21
And we do have a stop T there because the next word begins with a consonant fit.
113
501420
5880
E temos uma parada T lá porque a próxima palavra começa com um ajuste consonantal.
08:27
Now let's look at our ending T here. It's a true T, she definitely releases it. Let's take a listen.
114
507300
5400
Agora vamos olhar para o nosso final T aqui. É um verdadeiro T, ela definitivamente o libera. Vamos ouvir.
08:33
Fit.
115
513580
3160
Ajustar.
08:36
It's very common to make an ending word like that with a stop T at the end of a thought group.
116
516740
5340
É muito comum fazer uma palavra final como essa com uma parada T no final de um grupo de pensamento.
08:42
Fit, fit, instead of: fit fit, but she's really emphasizing it to say that someone's not the right fit.
117
522080
8840
Encaixe, encaixe, em vez de: ajuste ajuste, mas ela está realmente enfatizando isso para dizer que alguém não é o ajuste certo.
08:50
Means they wouldn't work well at a job at an organization on a project
118
530920
4040
Significa que eles não funcionariam bem em um trabalho em uma organização em um projeto
08:54
because of the other people or things in place.
119
534960
3760
por causa de outras pessoas ou coisas no lugar.
08:58
So it's a way to tell someone no without criticizing them too much. They're just not the right fit.
120
538720
6680
Portanto, é uma forma de dizer não a alguém sem criticá-lo demais. Eles simplesmente não são o ajuste certo.
09:05
Fit..
121
545400
3220
Fit ..
09:08
And so she's been hearing that a lot. She's feeling not very good about it.
122
548620
4980
E então ela tem ouvido muito isso. Ela não está se sentindo muito bem com isso.
09:13
And so she's stressing that word a little bit more by doing the True T pronunciation.
123
553600
5460
E então ela está enfatizando essa palavra um pouco mais fazendo a pronúncia True T.
09:19
Right fit.
124
559060
1700
Ajuste certo.
09:20
Right fit.
125
560760
4600
Ajuste certo.
09:25
Oh my goodness who is--
126
565360
2300
Oh meu Deus, quem é--
09:27
Okay, so now, her pitch goes up really high. Oh my goodness.
127
567660
4200
Ok, então agora, o tom dela sobe muito alto. Ó meu Deus.
09:31
She's very excited to have a moment with the dog.
128
571860
3940
Ela está muito animada para ter um momento com o cachorro.
09:35
Oh my goodness,
129
575800
5560
Oh meu Deus,
09:41
See if you can imitate that when you're working with the audio. Oh my goodness!
130
581360
5340
veja se você pode imitar isso quando estiver trabalhando com o áudio. Ó meu Deus!
09:46
Oh my goodness!
131
586700
2000
Ó meu Deus!
09:48
Oh my goodness!
132
588700
2040
Ó meu Deus!
09:50
Oh my goodness!
133
590740
1640
Ó meu Deus!
09:52
Oh and good have the most stress there.
134
592380
4820
Ah, e bom ter mais estresse lá.
09:57
Oh my goodness!
135
597200
2040
Ó meu Deus!
09:59
Oh my goodness!
136
599240
1920
Ó meu Deus!
10:01
Oh my goodness!
137
601160
1700
Ó meu Deus!
10:02
Goodness. Something interesting is happening here she's dropping the D,
138
602860
5040
Bondade. Algo interessante está acontecendo aqui, ela está deixando cair o D, meu
10:07
goodness, I’ve definitely heard that happen before,
139
607900
3660
Deus, eu definitivamente já ouvi isso acontecer antes,
10:11
so instead of goodness, it's goodness, goodness, goodness.
140
611560
5980
então, em vez de bondade, é bondade, bondade, bondade.
10:17
When you think about it, the tongue position for the D, ddd, with the tongue tip up, is really similar to the N, nnn.
141
617540
7760
Quando você pensa sobre isso, a posição da língua para o D, ddd, com a ponta da língua para cima, é muito semelhante ao N, nnn.
10:25
Also with the tongue tip up, maybe that's why it's dropped.
142
625300
2860
Também com a ponta da língua para cima, talvez por isso esteja caída.
10:28
At any rate, you can drop it too here when you're imitating this.
143
628160
3400
De qualquer forma, você também pode soltá-lo aqui quando estiver imitando isso.
10:31
Oh my goodness!
144
631560
2640
Ó meu Deus!
10:34
Oh my goodness!
145
634200
1940
Ó meu Deus!
10:36
Oh my goodness!
146
636140
2000
Ó meu Deus!
10:38
Oh my goodness!
147
638140
1600
Ó meu Deus!
10:39
Also rather than the EH vowel in goodness, it's really more of an IH. Goodness. Goodness.
148
639740
7980
Além disso, em vez da vogal EH em bondade, é realmente mais um IH. Bondade. Bondade.
10:47
So she's playing with this word a little bit.
149
647720
2680
Então ela está brincando um pouco com essa palavra.
10:50
Oh my goodness!
150
650400
1900
Ó meu Deus!
10:52
Oh my goodness!
151
652300
1980
Ó meu Deus!
10:54
Oh my goodness who is this gentleman?
152
654280
3720
Oh meu Deus, quem é esse senhor?
10:58
Who is this-- still that really high pitch.
153
658000
4580
Quem é esse-- ainda com um tom muito alto.
11:02
Who is this gentleman?
154
662580
4600
Quem é este senhor?
11:07
Who is this gentleman?
155
667180
2540
Quem é este senhor?
11:09
Who is this gentleman?
156
669720
2500
Quem é este senhor?
11:12
Who is this gentleman?
157
672220
2460
Quem é este senhor?
11:14
Who is this gentleman?
158
674680
3280
Quem é este senhor?
11:17
Do you notice the T in gentlemen? Gentlemen. Ladies and gentlemen.
159
677960
6800
Você percebe o T em cavalheiros? Cavalheiros. Senhoras e senhores.
11:24
No T there. Again, T after N just like in interviewing, internet, gentleman, no T, T is dropped.
160
684760
13700
Não está lá. Novamente, T após N, assim como em entrevistas, internet, cavalheiro, sem T, T é descartado.
11:38
Gentleman?
161
698460
4100
Cavalheiro?
11:42
Also notice in the word a man, the syllable man, it's not AA, it's a schwa. Gentleman, man, man, man, man.
162
702560
7960
Observe também na palavra a man, a sílaba man, não é AA, é um schwa. Cavalheiro, cara, cara, cara, cara.
11:50
Try not to even put a vowel in there. It's an unstressed syllable. It should not be man. Man, man, gentlemen.
163
710520
6380
Tente nem colocar uma vogal aí. É uma sílaba átona. Não deve ser homem. Cara, cara, senhores.
11:56
Gentleman?
164
716900
3880
Cavalheiro?
12:00
Oh, this is a foster.
165
720780
2020
Oh, isto é um acolhimento.
12:02
This is a foster. Oh, this is a foster.
166
722800
7160
Isso é um acolhimento. Oh, isto é um acolhimento.
12:09
So again, her intonation is a little bit higher than normal. This is not a conversational intonation.
167
729960
6060
Então, novamente, sua entonação é um pouco mais alta que o normal. Esta não é uma entonação de conversação.
12:16
This is like: oh my goodness, what a cute dog intonation. Lifted.
168
736020
6160
Isso é como: oh meu Deus, que entonação de cachorro fofo. Levantado.
12:22
This is a foster. You would never have an normal conversation with somebody at this pace,
169
742180
6740
Isso é um acolhimento. Você nunca teria uma conversa normal com alguém neste ritmo,
12:28
at this pitch, but this pitch being higher shows a different emotional state. This is a foster.
170
748920
8620
neste tom, mas este tom mais alto mostra um estado emocional diferente. Isso é um acolhimento.
12:37
This is a foster.
171
757540
2000
Isso é um acolhimento.
12:39
This is a foster.
172
759540
2160
Isso é um acolhimento.
12:41
This is a foster.
173
761700
1900
Isso é um acolhimento.
12:43
Everything links together. This is a, the ending S of this goes right into the IH vowel of is.,
174
763600
8200
Tudo se conecta. Isso é a, a desinência S disso vai direto para a vogal IH de is.,
12:51
the ending z of is goes right into the schwa, UH, which goes right into the F.
175
771800
6380
a desinência z de is vai direto para o schwa, UH, que vai direto para o F.
12:58
This is a foster.
176
778180
6180
Isso é um adotivo.
13:04
This is a foster. And actually her pitch goes up in the end after that.
177
784360
5440
Isso é um acolhimento. E, na verdade, o tom dela sobe no final depois disso.
13:09
Foster. After that up-down shape.
178
789800
4680
Fomentar. Depois dessa forma de cima para baixo.
13:14
And it does because she's gonna keep going. She could have made it go down, but by making it go up,
179
794480
5340
E isso acontece porque ela vai continuar. Ela poderia ter feito descer, mas ao fazê-lo subir,
13:19
she's like wait, I have an idea, I want to say more.
180
799820
3520
ela fica tipo espera, tenho uma ideia, quero dizer mais.
13:23
This is a foster.
181
803340
5920
Isso é um acolhimento.
13:29
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
182
809260
3040
Sabe, se você gosta de animais, devo encaminhá-lo para minha irmã.
13:32
You know,
183
812300
5540
Você sabe,
13:37
More stress on know, the word you, you're probably noticing it's not you, it's ya, a reduction,
184
817840
6960
mais ênfase em saber, a palavra você, você provavelmente está percebendo que não é você, é você, uma redução,
13:44
you know, you know.
185
824800
2860
você sabe, você sabe.
13:47
You know,
186
827660
3160
Sabe,
13:50
if you like animals, I should refer you to my sister.
187
830820
2500
se você gosta de animais, devo encaminhá-lo para minha irmã.
13:53
What are our peaks of stress in this next phrase?
188
833320
3740
Quais são nossos picos de estresse nesta próxima frase?
13:57
If you like animals, I should refer you to my sister.
189
837060
2680
Se você gosta de animais, devo encaminhá-lo para minha irmã.
13:59
If you like animals, I should refer you to my sister.
190
839740
2640
Se você gosta de animais, devo encaminhá-lo para minha irmã.
14:02
If you like animals, I should refer you to my sister.
191
842380
2640
Se você gosta de animais, devo encaminhá-lo para minha irmã.
14:05
If you like, if you like, The F
192
845020
5680
Se você gosta, se você gosta, o F
14:10
linking right into the JU diphthong. It almost sounds like we can hear the word few in there.
193
850700
4980
liga direto no ditongo JU. Quase parece que podemos ouvir a palavra poucos lá.
14:15
If you like animals. Stress on an--, now this is not a pure AA.
194
855680
9340
Se você gosta de animais. Estresse em um--, agora isso não é um AA puro.
14:25
If you look it up the dictionary, it's written with the AA symbol
195
865020
4240
Se você procurar no dicionário, está escrito com o símbolo AA,
14:29
but when AA gets followed by N, it's not pure anymore.
196
869260
3360
mas quando AA é seguido por N, não é mais puro. A
14:32
Jaw doesn't drop quite as much, the back of the tongue relaxes, so we have a little bit of an UH vowel in between.
197
872620
6820
mandíbula não cai tanto, a parte de trás da língua relaxa, então temos um pouco de vogal UH no meio.
14:39
AAUH, animals, animals, animals.
198
879440
8140
AAUH, animais, animais, animais.
14:47
Animals,
199
887580
2420
Animais,
14:50
I should refer you to my sister.
200
890000
1680
devo encaminhá-los para minha irmã.
14:51
I should refer you to my sister. A little bit of stress on I, refer, second syllable stress there.
201
891680
7160
Eu deveria encaminhá-lo para minha irmã. Um pouco de ênfase em I, refiro-me, segunda sílaba tônica ali.
14:58
I should refer you to my sister.
202
898840
4440
Eu deveria encaminhá-lo para minha irmã.
15:03
First syllable stress on sister. That has some of that up-down shape too.
203
903280
4440
Primeira sílaba tônica em irmã. Isso também tem um pouco dessa forma de cima para baixo.
15:07
The word should, not pronounced should, it's pronounced: should should.
204
907720
6200
A palavra should, não pronunciada should, é pronunciada: should should.
15:13
Unstressed, reduced, it’s the schwa,
205
913920
3100
Átono, reduzido, é o schwa,
15:17
and we can drop that D, I do hear it very faintly before the R. Should, should, should, should.
206
917020
6300
e podemos largar aquele D, eu ouço bem baixinho antes do R. Deveria, deveria, deveria, deveria.
15:23
Should refer, should refer. Now, the word refer has a schwa in that first unstressed syllable, re-fer.
207
923320
10060
Deve referir, deve referir. Agora, a palavra referir tem um schwa na primeira sílaba átona, referir.
15:33
So don't make that REE. Refer, refer, but re re re refer, refer.
208
933380
6580
Portanto, não faça esse REE. Refere, refere, mas re re re refere, refere.
15:39
I should refer,
209
939960
2720
Eu deveria me referir,
15:42
Refer you to my. Refer you dadada. Flap T schwa for the word to. Refer you to my sister.
210
942680
11900
encaminhá-lo para o meu. Indique-lhe dadada. Flap T schwa para a palavra to. Encaminhá-lo para minha irmã.
15:54
Refer you to my sister.
211
954580
4540
Encaminhá-lo para minha irmã.
15:59
She owns a company.
212
959120
1100
Ela é dona de uma empresa.
16:00
What's her stress here?
213
960220
1980
Qual é o estresse dela aqui?
16:02
She owns a company.
214
962200
4280
Ela é dona de uma empresa.
16:06
She owns a company.
215
966480
5140
Ela é dona de uma empresa.
16:11
She and com-- our most stressed syllables there.
216
971620
4140
Ela e com-- nossas sílabas mais tônicas lá.
16:15
She owns, okay she ends in EE, owns begins with the OH diphthong.
217
975760
7300
Ela possui, ok ela termina em EE, possui começa com o ditongo OH.
16:23
When a word that ends in EE links in to a word that begins with a vowel or diphthong,
218
983060
4940
Quando uma palavra que termina em EE se conecta a uma palavra que começa com uma vogal ou ditongo,
16:28
that can be hard for some people to link really smoothly, she owns. It might help if you think of a Y
219
988000
8160
pode ser difícil para algumas pessoas se conectarem de maneira realmente suave, ela reconhece. Pode ajudar se você pensar em um Y
16:36
being in front of the word owns, she owns.
220
996160
3540
antes da palavra possui, ela possui.
16:39
She owns,
221
999700
2600
Ela possui,
16:42
a company.
222
1002300
780
uma empresa.
16:43
She owns a company. Endings Z of owns linking right into the schwa.
223
1003080
6320
Ela é dona de uma empresa. Terminações Z de possui ligação direto para o schwa.
16:49
She owns a, which links right into the K sound of company.
224
1009400
5680
Ela possui um, que liga diretamente ao som K da empresa.
16:55
Company. Now, this is a letter A, compa-- but that should be a schwa. Pany, Pany, Pany, Pany, Pany.
225
1015080
9060
Empresa. Agora, esta é uma letra A, compa-- mas deveria ser um schwa. Pany, Pany, Pany, Pany, Pany.
17:04
These two unstressed syllables should be really simple. Pany, Pany, Pany, Pany,
226
1024140
5620
Essas duas sílabas átonas devem ser bem simples. Pany, Pany, Pany, Pany,
17:09
low in pitch, less fully pronounced. Compared to com, com, company, company, company.
227
1029760
9480
tom baixo, menos pronunciado. Comparado com com, com, empresa, empresa, empresa.
17:19
She owns a company.
228
1039240
2140
Ela é dona de uma empresa.
17:21
She owns a company.
229
1041380
4220
Ela é dona de uma empresa.
17:25
They do house-sitting and pet sitting.
230
1045600
2000
Eles cuidam da casa e cuidam de animais de estimação.
17:27
They do, a little pause there, tiny little break. They do, they do, they do, they do, they do.
231
1047740
10140
Eles fazem, uma pequena pausa ali, uma pequena pausa. Eles fazem, eles fazem, eles fazem, eles fazem, eles fazem.
17:37
Those both have a little bit of a stress feel to me.
232
1057880
3500
Ambos têm um pouco de estresse para mim.
17:41
They do, they do, they do house-sitting and pet sitting.
233
1061380
4600
Eles fazem, eles fazem, eles cuidam da casa e cuidam de animais de estimação.
17:45
House sitting and pet sitting.
234
1065980
2880
House Sitting e Pet Sitting. Uma
17:48
Little tiny break there. House sitting, house sitting and pet sitting.
235
1068860
8140
pequena pausa lá. House Sitting, House Sitting e Pet Sitting.
17:57
Okay, so maybe you notice the T's, the double T's in sitting, those are flap T's. House sitting, pet sitting.
236
1077000
9340
Ok, então talvez você perceba os T's, os T's duplos na posição sentada, esses são os T's flap. House Sitting, babá de animais de estimação.
18:06
Dadadada. Sitting, sitting, sitting, sitting.
237
1086340
3700
Dadadada. Sentado, sentado, sentado, sentado.
18:10
House sitting. Do you notice that those two words are just linking together with a single S sound?
238
1090040
5980
Sessão de casa. Você percebe que essas duas palavras estão apenas se conectando com um único som S?
18:16
House sitting. House sitting.
239
1096020
3420
Sessão de casa. Sessão de casa.
18:19
House sitting,
240
1099440
3440
House Sitting
18:22
and pet sitting.
241
1102880
1120
e Pet Sitting.
18:24
House sitting. The word and reduced, the D is dropped, I don't think the vowel reduces, I think it's still AA, but it's
242
1104000
8340
Sessão de casa. A palavra e reduzida, o D é descartado, não acho que a vogal reduz, acho que ainda é AA, mas é
18:32
unstressed, subtle, and, and, and, and, and pet sitting. And, and.
243
1112340
7460
átona, sutil e, e, e, e, e babá. E e.
18:39
And pet sitting.
244
1119800
3420
E babá de animais de estimação.
18:43
And pet sitting. And it links right, the N links right into the P. And pet sitting, pet sitting.
245
1123220
7240
E babá de animais de estimação. E liga para a direita, o N liga direto para o P. E babá de animais de estimação, babá de animais de estimação.
18:50
Little stop there to show the T, stop T because the next word begins with a consonant.
246
1130460
4980
Paradinha aí para mostrar o T, pare o T porque a próxima palavra começa com consoante.
18:55
Pet sitting. So these two words are related to the word babysitting, which just means to take care of.
247
1135440
9160
Babá de pet. Portanto, essas duas palavras estão relacionadas à palavra babá, que significa apenas cuidar.
19:04
If you're house-sitting, then you're taking care of someone's house, probably living there while they're gone
248
1144600
6640
Se você está cuidando da casa, está cuidando da casa de alguém, provavelmente morando lá enquanto eles estão fora,
19:11
if they want...they don't they want their house to be empty.
249
1151240
3540
se quiserem ... eles não querem que a casa fique vazia.
19:14
Pet sitting as well.
250
1154780
2000
Pet-sitting também.
19:16
And pet sitting.
251
1156780
3520
E babá de animais de estimação.
19:20
You go to someone's house, you take care of their pet while they're on vacation, or
252
1160300
4740
Você vai para a casa de alguém, cuida de seu animal de estimação enquanto está de férias, ou
19:25
maybe that pet lives with you while they're gone. Oh I have a dog at my house, I'm pet sitting for my friend.
253
1165040
6080
talvez aquele animal de estimação more com você enquanto está fora. Oh, eu tenho um cachorro em minha casa, estou cuidando do animal de estimação do meu amigo.
19:31
House sitting. Pet Sitting. Babysitting.
254
1171120
3480
Sessão de casa. Babá de pet. Babá.
19:34
House sitting and pet sitting.
255
1174600
2140
House Sitting e Pet Sitting.
19:36
House sitting and pet sitting.
256
1176740
1980
House Sitting e Pet Sitting.
19:38
House sitting and pet sitting.
257
1178720
2020
House Sitting e Pet Sitting.
19:40
Okay, let's listen to this whole conversation one more time.
258
1180740
3160
Ok, vamos ouvir toda essa conversa mais uma vez.
19:43
I'm so sorry.
259
1183900
1540
Eu sinto muito.
19:45
No, it's fine. It's just I keep interviewing at places and no one thinks I'm the right fit.
260
1185440
7440
Não, está bem. É que continuo entrevistando em alguns lugares e ninguém acha que sou a pessoa certa.
19:52
Oh my goodness who is this gentleman?
261
1192880
3300
Oh meu Deus, quem é esse senhor?
19:56
Oh, this is a foster.
262
1196180
2040
Oh, isto é um acolhimento.
19:58
You know, if you like animals, I should refer you to my sister.
263
1198220
2900
Sabe, se você gosta de animais, devo encaminhá-lo para minha irmã.
20:01
She owns a company. They do house sitting and pet sitting.
264
1201120
3520
Ela é dona de uma empresa. Eles cuidam da casa e cuidam de animais de estimação.
20:04
Now for the fun part,
265
1204640
1560
Agora, para a parte divertida,
20:06
you’ll look at the notes we took together and you’ll hear a part of the conversation on a loop three times.
266
1206200
5680
você verá as anotações que fizemos juntos e ouvirá uma parte da conversa três vezes.
20:11
Then there’s a space for you to repeat.
267
1211880
2340
Depois, há um espaço para você repetir.
20:14
For example, you’ll hear this:
268
1214220
2120
Por exemplo, você ouvirá isto:
20:16
Maybe so, sir.
269
1216340
3400
Talvez sim, senhor.
20:19
Then you’ll repeat it: Maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
270
1219840
8000
Então você repetirá: Talvez sim, senhor. Tente imitar tudo sobre isso exatamente para que, quando você vir isso,
20:29
then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
271
1229520
3260
repita. Talvez sim, senhor.
20:32
That’s from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
272
1232780
5660
Isso é de Top Gun: Maverick, que foi o primeiro filme que estudamos nesta série de verão.
20:38
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
273
1238440
3900
Você também terá a oportunidade de ouvir e repetir em câmera lenta.
20:42
This will be important for you if you’re more of a beginner,
274
1242340
2600
Isso será importante para você se você for mais iniciante
20:44
or if you’re having a hard time focusing on linking or the melody.
275
1244940
5040
ou se estiver tendo dificuldade em se concentrar na ligação ou na melodia.
20:49
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
276
1249980
5000
Talvez você queira fazer as duas coisas, mas o importante aqui é a sua oportunidade
20:54
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
277
1254980
5060
de pegar o que aprendeu e colocá-lo em seu corpo e em seu próprio hábito.
21:00
That’s what’s going to transform your speaking.
278
1260040
2780
É isso que vai transformar a sua fala.
21:02
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
279
1262820
4580
Você pode fazer bem em trabalhar com a seção de áudio deste vídeo todos os dias durante uma semana.
21:07
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
280
1267400
5340
Imitar o ritmo e as simplificações ficará cada vez mais fácil.
21:12
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
281
1272740
4600
Se você não conseguir acompanhar o falante nativo, faça a imitação em câmera lenta.
21:17
Okay, here’s our audio training section.
282
1277340
2980
Ok, aqui está nossa seção de treinamento de áudio.
28:08
Don’t forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
283
1688400
4640
Não se esqueça de voltar e fazer este áudio novamente amanhã e no dia seguinte.
28:13
You want to build habits here, so you don’t need to think about it so much when you’re speaking in conversation,
284
1693040
5820
Você quer construir hábitos aqui, então não precisa pensar muito nisso quando estiver falando em uma conversa,
28:18
you can focus on the words and not the expression or pronunciation.
285
1698860
4260
você pode se concentrar nas palavras e não na expressão ou pronúncia.
28:23
Don’t forget, this is part of a series, all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies, check out each one,
286
1703120
7180
Não se esqueça, isso faz parte de uma série, durante todo o verão, 13 vídeos, 13 cenas para filmes, confira cada um,
28:30
learn something new each time.
287
1710300
2280
aprenda algo novo a cada vez.
28:32
I make new videos on the English language every Tuesday and I’d love to have you back here again.
288
1712580
5360
Eu faço novos vídeos sobre a língua inglesa toda terça-feira e adoraria ter você aqui novamente.
28:37
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
289
1717940
5540
Por favor, assine as notificações e continue seus estudos agora mesmo com este vídeo.
28:43
And if you love this video, share it with a friend.
290
1723480
2540
E se você gostou desse vídeo, compartilhe com um amigo.
28:46
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
291
1726020
4540
É isso pessoal e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7