Real English Conversation (American Accent)

106,519 views ・ 2024-03-05

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
One of the hardest things about studying  English is understanding conversation.
0
120
6560
یکی از سخت ترین چیزها در مورد مطالعه انگلیسی، درک مکالمه است.
00:06
I think people are ready to start  building their own tacos here.
1
6680
3440
من فکر می‌کنم مردم آماده‌اند تا در اینجا شروع به ساخت تاکوهای خود کنند.
00:10
Well, I’m going to go ahead and start.
2
10120
1440
خوب، من می روم جلو و شروع می کنم.
00:11
How long have you been in Philly?
3
11560
1440
چه مدت در فیلی بودید؟
00:13
I have a kind of lesson that will  make English conversation easier  
4
13000
4120
من نوعی درسی دارم که مکالمه انگلیسی را برای شما آسان‌تر می‌کند
00:17
to understand AND it will make  you sound more natural, relaxed,  
5
17120
4760
و باعث می‌شود که شما طبیعی‌تر، آرام‌تر،
00:21
and confident speaking English. It’s not rocket  science but it does take a little dedication,  
6
21880
6840
و با اعتماد به‌نفس‌تر صحبت کنید. این علم موشکی نیست، اما کمی فداکاری،
00:28
time and repetition. Stick with  me, you’ll get everything you need.
7
28720
4640
زمان و تکرار می‌طلبد. با من همراه باشید ، هر آنچه را که نیاز دارید به دست خواهید آورد.
00:33
I’m Rachel and I’ve been teaching the  American accent and English listening  
8
33360
4000
من ریچل هستم و بیش از 15 سال است که لهجه آمریکایی و مهارت‌های گوش دادن انگلیسی را
00:37
skills to non-native speakers for over  15 years. Check out Rachelsenglish.com to  
9
37360
5800
به افراد غیر بومی آموزش می‌دهم . Rachelsenglish.com را بررسی کنید تا
00:43
learn more about improving your spoken English.
10
43160
2800
درباره بهبود گفتاری انگلیسی خود بیشتر بدانید.
00:45
The format of the lesson is this. First, we’ll  watch a little bit of conversation. This is just  
11
45960
5640
قالب درس به این صورت است. ابتدا، کمی مکالمه را تماشا خواهیم کرد. این
00:51
normal, everyday American English conversation.  I’m with my husband, I’m 8 months pregnant,  
12
51600
6440
مکالمه عادی و روزمره انگلیسی آمریکایی است. من با شوهرم هستم، من 8 ماهه باردار هستم،   کار
00:58
I haven’t been doing much but he just went golfing  with my Dad. After we watch the conversation,  
13
58040
6320
زیادی انجام نداده‌ام، اما او فقط با پدرم به گلف رفت. پس از تماشای مکالمه، به
01:04
we’ll go deep on what we’re hearing and  how to train your ears to hear English  
14
64360
5120
آنچه می شنویم و نحوه آموزش گوش های خود برای شنیدن زبان انگلیسی
01:09
differently so you can keep up with the  fast pace of native conversation. Then,  
15
69480
5640
متفاوت می پردازیم تا بتوانید با سرعت مکالمه بومی هماهنگ شوید. سپس،
01:15
we have the training component with repetition  to seal it into your body and ears. Now,  
16
75120
6720
ما مؤلفه تمرینی با تکرار  را داریم تا آن را در بدن و گوش شما ببندیم. اکنون،
01:21
this lesson is part of my course “Top 3 Ways  to Master the American Accent”. So to get the  
17
81840
7400
این درس بخشی از دوره من «3 روش برتر برای تسلط بر لهجه آمریکایی» است. بنابراین، برای دریافت
01:29
training that goes with it for free, be sure  to go to RachelsEnglish.com/free. It will give  
18
89240
6480
آموزش رایگان، حتماً به RachelsEnglish.com/free بروید. این دوره به
01:35
you all the audio lessons that go with this  video This course will absolutely take your  
19
95720
5960
شما تمام درس‌های صوتی مرتبط با این ویدیو را می‌دهد
01:41
spoken English skills to the next level.  So let’s get into it. Here is the scene.
20
101680
5800
. پس بیایید وارد آن شویم. این صحنه است.
01:47
What did you do today?
21
107480
1520
امروز چه کار کردی؟
01:49
Ah, Stony slept in. And that was a miracle.
22
109000
3800
آه، استونی خوابید. و این یک معجزه بود.
01:52
And you beat my dad at golf. that  has, has that happened before?
23
112800
3560
و تو بابام رو تو گلف زدی قبلاً این اتفاق افتاده است؟
01:56
Probably not.
24
116360
1040
احتمالا نه.
01:57
Dad says he's just gotten terrible.
25
117400
2640
بابا میگه خیلی بد شده
02:00
Today he was a little bit terrible, for him.
26
120040
2080
امروز او برای او کمی وحشتناک بود.
02:02
He says that that's his new normal.
27
122120
3560
او می گوید که این عادی جدید او است.
02:05
Maybe.
28
125680
1320
شاید.
02:07
That's unfortunate. That's too bad.
29
127800
1480
این مایه تاسف است. این خیلی بد است.
02:09
Now we’ll study how words  reduced, linked together,  
30
129280
4080
اکنون نحوه کاهش کلمات، پیوند دادن کلمات به یکدیگر،
02:13
how sounds were dropped to improve your  listening skills and American accent.
31
133360
4920
نحوه حذف صداها برای بهبود مهارت‌های شنیداری و لهجه آمریکایی شما را مطالعه خواهیم کرد.
02:18
What did you do today?
32
138280
1680
امروز چه کار کردی؟
02:19
There's one stressed word in this phrase. Can  you feel what it is? Let's listen three times.
33
139960
7280
یک کلمه تاکیدی در این عبارت وجود دارد. آیا می‌توانید احساس کنید که چیست؟ بیا سه بار گوش کنیم
02:27
What you do today?
34
147240
5680
امروز چیکار میکنی؟
02:32
What did you do today? It's always where the  pitch change happens. We have a peak of stress,  
35
152920
8480
امروز چه کار کردی؟ همیشه جایی است که تغییر زمین اتفاق می افتد. ما اوج استرس داریم،
02:41
a peak of melody on the word do. What did you do  
36
161400
6280
اوج ملودی روی کلمه انجام. امروز چه کار کردی
02:47
today? And everything either leads  up to that or falls away from that.
37
167680
4880
؟ و همه چیز یا به آن منتهی می‌شود یا از آن دور می‌شود.
02:52
What did you do today?
38
172560
4957
امروز چه کار کردی؟
02:57
What did you, what did you, what did you, what did  you. These first three words said really quickly,  
39
177517
6203
چه کردی، چه کردی، چه کردی، چه کردی. این سه کلمه اول خیلی سریع گفته شد،
03:03
what did often becomes wud, we drop the T link  and then just leave the D, What you do, what you.
40
183720
9941
آنچه انجام داد اغلب تبدیل به wud می شود، پیوند T را رها می کنیم و سپس فقط D، What you do, what you را ترک می کنیم.
03:13
What did you--
41
193661
2642
چه کردی -
03:16
Whadju. So, we drop every sound except for the D  what did becomes wud but then d plus j can make  
42
196303
9897
وادجو. بنابراین، ما همه صداها را به جز D what did تبدیل به wud می‌کنیم، اما پس از آن d به اضافه j می‌تواند
03:26
a j sound, jj, jj, jj, so what did you becomes  whadju. Let's write the whole thing out in IPA.
43
206200
10509
صدای j را ایجاد کند، jj، jj، jj، پس چه شد به whadju تبدیل شد. بیایید همه چیز را در IPA بنویسیم.
03:36
Whadju
44
216709
4051
وادجو
03:40
What did you do.
45
220760
7240
چه کردی
03:48
What did you do today?
46
228000
1760
امروز چه کار کردی؟
03:49
Do today. Do today. So the word ‘today’,  the first vowel is always the schwa,  
47
229760
9400
امروز انجام دهید. امروز انجام دهید. بنابراین کلمه «امروز»، اولین مصوت همیشه schwa است،
03:59
never make that to. Always make that  t. But the first T can be a flap if  
48
239160
5880
هرگز آن را به آن ندهید. همیشه آن را انجام دهید . اما T اول می‌تواند یک فلپ باشد اگر
04:05
it links into a word that ends with a vowel  or diphthong and that's what I'm doing here,  
49
245040
3960
به کلمه‌ای پیوند بخورد که به یک مصوت یا دیفتونگ ختم می‌شود و این همان کاری است که من اینجا انجام می‌دهم،
04:09
I'm making that a flap oops, let me write that a  little bit more clearly. A flap t, do today. And  
50
249000
9600
دارم آن را یک فلپ می‌کنم، اجازه دهید آن را کمی واضح‌تر بنویسم. یک فلپ تی، امروز انجام دهید. و
04:18
then this is also a flap because it's a d between  two consonants. Flap T and flap D sound the same.
51
258600
6840
سپس این نیز یک فلپ است زیرا یک d بین دو صامت است. صدای فلپ T و فلپ D یکسان است.
04:25
Do today.
52
265440
9240
امروز انجام دهید.
04:34
Ah,
53
274680
880
آه،
04:35
Ah, thinking. Sort of a mix between uh  as in butter and a as in father. Ah.
54
275560
9120
آه، فکر کردن. نوعی ترکیبی بین آه، مانند کره و مانند پدر. آه
04:44
Ah,
55
284680
1698
آه،
04:46
Ah, Stony slept in.
56
286378
2342
آه، استونی خوابید.
04:48
Stony slept in. Two stress syllables there.  First, the first syllable of the proper noun.  
57
288720
6120
استونی خوابید. اول، هجای اول اسم خاص.
04:54
Stony slept in. Then, the second part of the  phrasal verb. And it's all smooth and connected.
58
294840
9982
استونی خوابید. سپس قسمت دوم فعل عبارتی. و این همه صاف و متصل است.
05:04
Stony slept in.
59
304822
5058
Stony خوابید.
05:09
So the word slept ends in the PT cluster.  A cluster that ends in t if the next word  
60
309880
6960
بنابراین کلمه Slept به خوشه PT ختم می شود. خوشه‌ای که اگر کلمه بعدی
05:16
begins with a consonant, we usually drop it if  the next word begins with a vowel or diphthong,  
61
316840
5680
با حرف صامت شروع شود به t ختم می‌شود، اگر کلمه بعدی با مصوت یا دیفتونگ شروع شود معمولاً آن را رها می‌کنیم،
05:22
we usually say it. Let's try to listen  really closely and see what David is doing.
62
322520
6372
معمولاً آن را می‌گوییم. بیایید سعی کنیم به دقت گوش کنیم و ببینیم دیوید چه می‌کند.
05:28
Stoney slept in.
63
328892
6268
استونی خوابید.
05:35
Oh man, I I don't even really feel  like I hear it but slept in, slept in.
64
335160
5040
اوه مرد، من حتی واقعاً احساس نمی‌کنم که آن را می‌شنوم، اما خوابیدم، خوابیدم.
05:40
That's not sounding right to me, so even  though I'm trying to isolate a t sound,  
65
340200
6480
این به نظر من درست نیست، بنابراین حتی اگر می‌خواهم صدای t را جدا کنم،
05:46
I don't really hear it. I still think  you should think of that as a true T.  
66
346680
4600
واقعاً نمی‌شنوم آی تی. من هنوز فکر می‌کنم که باید آن را به‌عنوان یک T واقعی تصور کنید.
05:51
Super light, slept in, slept in, slept in.
67
351280
3666
05:54
Slept in.
68
354946
4254
05:59
And that was--
69
359200
1320
06:00
And that was. Little break here,  breaking up thought groups thinking  
70
360520
4720
وقفه‌ای کوچک در اینجا، شکستن گروه‌های فکری   که
06:05
about what to say and the A vowel held out  a little bit. A as in bat followed by n,  
71
365240
7800
به آنچه باید بگویند فکر می‌کنند و واکه A کمی باز می‌ماند. A مانند خفاش و به دنبال آن n،
06:13
d is dropped. And. When we have A followed by  N, it's not an but ae, a little bit of a more  
72
373040
10000
d حذف می شود. و. وقتی A و به دنبال آن N داریم، صدای ae نیست، کمی
06:23
relaxed sound going into the uh as in butter  or you could think of it as the schwa. And.
73
383040
5960
آرام‌تر است مانند کره یا می‌توانید آن را به عنوان schwa در نظر بگیرید. و.
06:35
And that was--
74
395320
1560
و این بود--
06:36
So the N right into the th sound of that,  
75
396880
3280
بنابراین N درست در صدای آن،
06:40
no break. Then we have a as in bat, stop T.  And then was. I would definitely say that's  
76
400160
10280
بدون شکست. سپس یک as in bat، stop T. و سپس was داریم. من قطعاً می گویم که
06:50
reduced it's not uh as and butter  but it's the schwa, was, was, was .
77
410440
5760
کاهش یافته است و کره نیست، بلکه schwa است، بود، بود، بود.
06:56
And that was--
78
416200
1320
و این
06:59
a miracle.
79
419840
1120
یک معجزه بود.
07:00
A miracle. A miracle. Little two-word thought  group the article. A schwa, just links right  
80
420960
7680
یک معجزه. یک معجزه. فکر کوچک دو کلمه ای مقاله را گروه بندی کنید. یک schwa، فقط در کلمه درست پیوند می دهد
07:08
in the word, a miracle. So, no break there  Miracle first syllable stress. Miracle. Miracle.
81
428640
12120
، یک معجزه. بنابراین، هیچ وقفه‌ای وجود ندارد استرس هجای اول معجزه‌آسا. معجزه. معجزه.
07:20
A miracle.
82
440760
3520
یک معجزه.
07:24
Now if you look this word up in IPA,  
83
444280
3200
اکنون اگر این کلمه را در IPA جستجو کنید،
07:27
you'll see I as in sit vowel in  the stressed syllable. Mir-acle.
84
447480
8587
I را در واکه نشسته در هجای تأکید شده خواهید دید. معجزه.
07:36
A miracle.
85
456067
3862
یک معجزه.
07:39
Miracle when the I as in  sit vowel is followed by R,  
86
459929
4791
معجزه وقتی که مصوت I as in sit با R دنبال می شود،
07:44
it is not I as in sit. It's more like e as  in she, so it's not me like in miss, miss,  
87
464720
8200
I به عنوان در sit نیست. در او بیشتر شبیه e است ، پس مثل خانم نیست، خانم،
07:52
miracle me but it's me, ee, ee meer. Miracle.  Ending in a dark L don't lift your tongue tip  
88
472920
7200
معجزه من، اما این من هستم، ای، ای مر. معجزه. به L تیره ختم می‌شود، برای آن نوک زبان خود را بلند نکنید
08:00
for that. Make that with the back part  of the tongue, uhl, uhl, uhl, miracle.
89
480120
6320
. آن را با قسمت پشت زبان بسازید، اُهل، اُهل، اُهل، معجزه.
08:06
A miracle.
90
486440
3320
یک معجزه.
08:09
And you beat my dad at golf.
91
489760
1920
و تو بابام رو تو گلف زدی
08:11
Okay, then my sentence. What are the stress  syllables there? Let's listen three times.
92
491680
6200
باشه پس جمله من هجاهای استرس در آنجا چیست؟ بیا سه بار گوش کنیم
08:17
And you beat my dad at golf.
93
497880
1920
و تو بابام رو تو گلف زدی
08:19
And you beat, and you beat. Stop t, beat  my dad at golf. So, we have stressed,  
94
499800
14720
و می زدی و می زدی. بس کن، پدرم را در گلف کتک بزن. بنابراین، ما دارای استرس،
08:34
unstressed, stressed, unstressed, stressed. [flap]
95
514520
5892
بدون استرس، استرس، بدون استرس، استرس هستیم. [فلپ]
08:40
And you beat my dad at golf.
96
520412
5828
و تو پدرم را در گلف کتک زدی.
08:46
And you beat my dad at golf.
97
526240
1960
و تو بابام رو تو گلف زدی
08:48
And, again, D dropped. And, and, and you, and  you, and you, and you, and you. Smooth connection.
98
528200
7504
و دوباره، D سقوط کرد. و، و، و تو، و تو، و تو، و تو، و تو. اتصال صاف.
08:55
And you--
99
535704
2296
و تو -
08:58
beat my dad at golf.
100
538000
1520
پدرم را در گلف کتک زدی.
08:59
And you beat my dad at, dad at. The word at  reduced stop T and the vowel reduces to the  
101
539520
9960
و تو پدرم را کتک زدی، بابا. کلمه در توقف کاهش‌یافته T و مصوت به   schwa کاهش می‌یابد،
09:09
schwa, this sounds a lot like the word ‘it’  even though it's ‘at’. Bad at, bad at golf.
102
549480
9240
این کلمه بسیار شبیه کلمه «it» است، حتی اگر «at» باشد. بد در گلف، بد در گلف.
09:18
bad at golf.
103
558720
3600
بد در گلف
09:22
Golf. This word is tricky. It can be written with  either the ah as in father or ah as in law vowel,  
104
562320
7760
گلف این کلمه حیله گر است. می‌توان آن را با ah در پدر یا ah در واکه قانون نوشت،
09:30
I think a is a little bit more common  so we have G vowel LF. So the L comes  
105
570080
9400
من فکر می‌کنم a کمی رایج‌تر است، بنابراین ما واکه G LF داریم. بنابراین حرف L
09:39
after the vowel in this syllable  that means it's a dark L. Golf.  
106
579480
6880
بعد از مصوت در این هجا می آید، به این معنی که L تیره گلف است.
09:46
And really it blends with that vowel  doesn't it? It's not golf but golf.
107
586360
11600
و واقعاً با آن مصوت ترکیب می‌شود، اینطور نیست؟ این گلف نیست بلکه گلف است.
09:57
Golf.
108
597960
800
گلف
09:58
So it can be a little bit more open for the  ah vowel then a little bit more closed the  
109
598760
6200
بنابراین می‌تواند برای واکه ah کمی بازتر باشد، سپس کمی بسته‌تر،
10:04
back of the tongue gets even closer to  the back of the throat for the dark l.
110
604960
4800
پشت زبان برای l تاریک به پشت گلو نزدیک‌تر می‌شود.
10:09
Golf. But the tongue tip never lifts.
111
609760
6120
گلف اما نوک زبان هرگز بلند نمی شود.
10:15
Golf. And then finally the F. Golf.
112
615880
7545
گلف و در نهایت F. Golf.
10:23
Golf.
113
623425
2735
گلف
10:26
that has--
114
626160
3480
که دارد--
10:29
Stressing that and then moving up because  I'm asking a question that has stop T,  
115
629640
6240
تاکید بر آن و سپس حرکت به سمت بالا، زیرا من سؤالی می‌پرسم که دارای T است،
10:35
the ending sound in has is a Z but  I change what I'm going to say. So  
116
635880
6120
صدای پایانی در دارای یک Z است، اما آنچه را که می‌خواهم بگویم تغییر می‌دهم. بنابراین   در
10:42
there's a little lift here a little  break. That has, that has, that has.
117
642000
4560
اینجا یک آسانسور کوچک وجود دارد . که دارد، که دارد، که دارد.
10:46
that has--
118
646560
1040
که دارد--
10:47
That has, has that happened before?
119
647600
3080
دارد، آیا قبلاً این اتفاق افتاده است؟
10:50
That has, has that happened before? So then I  rather than making the statement that has never  
120
650680
7920
قبلاً این اتفاق افتاده است؟ بنابراین، من به جای بیان این جمله که
10:58
happened before, I asked the question, ‘has that  happened before?’ And haa, haa, has this stress,  
121
658600
7840
قبلاً هرگز اتفاق نیفتاده بود، این سؤال را پرسیدم، "آیا قبلاً این اتفاق افتاده است؟" و ها، ها، آیا این استرس وجود دارد،
11:06
we're going up because this is a yes no question  and yes no questions generally go up and pitch  
122
666440
6480
ما بالا می رویم زیرا این یک سؤال بله نه و بله نه است. سؤال‌ها معمولاً بالا و پایین می‌آیند
11:12
which means our stressed syllables towards the  end will go down and up instead of up and down.
123
672920
7120
که به این معنی است که هجاهای تأکید شده ما به‌جای بالا و پایین رفتن پایین و بالا می‌روند.
11:20
Has that happened before?
124
680040
4826
آیا قبلا این اتفاق افتاده است؟
11:24
Has that, has that. I would say the  word has is reducing to the schwa, has,  
125
684866
7774
آن را دارد، آن را دارد. من می‌توانم بگویم کلمه دارد به schwa، has,
11:32
has, has. So then it can kind of sound  like the word his, his, his, his that,  
126
692640
6680
has, has تقلیل می‌دهد. بنابراین می تواند به نوعی به نظر برسد مانند کلمه او، او، او، او که،
11:39
has that. Stop T, not releasing  it. Has that happened, happened.
127
699320
7801
آن را دارد. T را متوقف کنید، آن را رها نکنید . آیا این اتفاق افتاده است، اتفاق افتاده است.
11:47
Has that happened--
128
707121
3599
آیا این اتفاق افتاده است -
11:50
before?
129
710720
549
قبلا؟
11:51
Happened before? And my intonation  is just going up and I really do  
130
711269
3811
قبلا اتفاق افتاده؟ و لحن من در حال بالا رفتن است و من واقعاً
11:55
get pretty high there at the end.  For? For? For? Happened before?
131
715080
4567
در پایان بسیار بالا می‌روم. برای؟ برای؟ برای؟ قبلا اتفاق افتاده؟
11:59
That happened before?
132
719647
4177
قبلا این اتفاق افتاده؟
12:03
Mmm,
133
723824
500
Mmm،
12:04
Mmm, another thinking sound we make,  Mmm, just the M consonant, Mmm.
134
724324
9696
Mmm، صدای تفکر دیگری که ما تولید می کنیم، Mmm، فقط همخوان M، Mmm.
12:14
Mmm
135
734020
1900
ممم
12:15
Probably not.
136
735920
960
احتمالا نه
12:16
Probably not. Two stressed syllables there. Pro,  probably not. Stop T to N, probably. It's really  
137
736880
10640
احتمالا نه. دو هجای تاکیدی وجود دارد. حرفه ای، احتمالاً نه. احتمالاً T به N را متوقف کنید. واقعاً
12:27
common to reduce this to probably so we drop  that. It's just two syllables probably. Probably.
138
747520
9200
معمول است که این را به احتمالاً کاهش دهیم بنابراین آن را رها کنیم. احتمالاً فقط دو هجا است. شاید.
12:36
Probably not.
139
756720
3560
احتمالا نه.
12:40
Dad says he's--
140
760280
1400
پدر می گوید که اوست--
12:41
Dad says he's. Dad says he's. So I'm  stressing says dad says he's. Now of  
141
761680
9720
بابا می گوید او هست. بابا میگه هست بنابراین من استرس دارم می‌گوید پدر می‌گوید او چنین است. اکنون
12:51
course we say, say but when we add  an S the a diphthong changes to E,  
142
771400
7200
البته می‌گوییم، بگو، اما وقتی S را اضافه می‌کنیم، یک دوفتونگ به E تغییر می‌کند،
12:58
says. And this letter S is a  Z sound. Says. Dad says he's.
143
778600
6400
می‌گوید. و این حرف S یک صدای Z است. می گوید. بابا میگه هست
13:07
Dad says he's--
144
787880
1320
پدر می‌گوید او است--
13:09
And I do pronounce that H there.  I could have dropped it dad says  
145
789200
3360
و من آن‌جا H را تلفظ می‌کنم. می‌توانستم آن را رها کنم پدر می‌گوید
13:12
he’s but I said dad says he's, he's,  he's. And this is short for he has,  
146
792560
7880
او هست، اما من گفتم پدر می‌گوید او، او، او هست. و این کوتاه است برای he has،
13:20
he has gotten and that letter s is a  z so this letter s is going to be a z.
147
800440
8120
he has got و آن حرف s a z است پس این حرف s یک z می شود.
13:28
Dad says he's--
148
808560
4720
پدر می گوید که اوست--
13:33
Dad says he's. So the D here  in Dad it's not released dad,  
149
813280
6280
بابا می گوید او هست. بنابراین D در اینجا در Dad منتشر نمی‌شود پدر،
13:39
but we do vibrate the vocal  cords for that. Dad says he's.
150
819560
5867
اما ما تارهای صوتی را برای این کار ارتعاش می‌دهیم. بابا میگه هست
13:45
Dad says he's--
151
825427
4613
پدر می گوید که او--
13:50
Just gotten--
152
830040
960
تازه گرفتم--
13:51
Just gotten. Stressing just, just gotten, just  gotten. Even though that word is stressed,  
153
831000
9040
تازه گرفتم. تاکید فقط، تازه، تازه، تازه دریافت شده. با وجود اینکه روی آن کلمه تاکید شده است،
14:00
the t is still dropped. St ending  cluster linking into a consonant so,  
154
840040
6280
t همچنان حذف می‌شود. خوشه‌های پایانی که به یک صامت پیوند می‌خورند،
14:06
so common to drop that T. Just gotten.
155
846320
6640
آنقدر رایج است که T. فقط دریافت می‌شود.
14:12
Just gotten--
156
852960
1080
تازه به دست آمده -
14:14
Let's look at the word gotten.  We have g consonant, a vowel,  
157
854040
5800
بیایید به کلمه دریافت شده نگاه کنیم. ما صامت g، یک مصوت،
14:19
t schwa n. When we have these sounds together,  t schwa n, we do a stop T got n and we go right  
158
859840
12200
t schwa n داریم. وقتی این صداها را با هم داریم، t schwa n، یک توقف T got n انجام می دهیم و درست
14:32
into the n so you can think of there as being  no vowel here. Gotten, got, gotten. Not gotten.  
159
872040
8720
به n می رویم تا بتوانید آنجا را به عنوان بدون صدادار در اینجا تصور کنید. گرفت، گرفت، گرفت. بدست نیامده
14:40
That's not a very common pronunciation  in American English but gotten, gotten.
160
880760
5968
این تلفظ چندان رایجی در انگلیسی آمریکایی نیست، اما getten, goten.
14:46
Gotten--
161
886728
2952
Gotten--
14:49
Terrible.
162
889680
1040
وحشتناک.
14:50
Terrible. Three syllable word, first syllable  stress, terrible. And I'm giving that a really  
163
890720
8080
وحشتناک. کلمه سه هجا، استرس هجای اول ، وحشتناک. و من به آن یک
14:58
clean clear true t and I'm even pausing just a  bit before to let the stop air build up, terrible,  
164
898800
9000
صحت کاملاً واضح می‌دهم و حتی قبل از آن کمی مکث می‌کنم تا اجازه بدهم هوای توقف، وحشتناک‌تر ایجاد شود،
15:07
to let that t be even more exaggerated because  this is not a word that has a meaning that sort  
165
907800
7960
تا اجازه بدهم که آن t حتی اغراق‌آمیزتر شود، زیرا این کلمه‌ای نیست که معنی داشته باشد. آن
15:15
of in the middle. It's extreme. He's not just a  little bit bad, but he's really, really bad now,  
166
915760
6160
جور در وسط. افراطی است. او نه فقط کمی بد است، بلکه اکنون واقعاً بد است،
15:21
he's terrible. Which is why there's a little extra  stop, a little extra air in that t to stress it.
167
921920
9040
او وحشتناک است. به همین دلیل است که کمی توقف اضافی، کمی هوای اضافی در آن وجود دارد تا آن را تحت فشار قرار دهد.
15:30
Terrible.
168
930960
3644
وحشتناک.
15:34
So for this word we have a true t starting  a stressed syllable e as in bed r,  
169
934604
7796
بنابراین برای این کلمه یک t واقعی داریم که با یک هجای تاکید شده e شروع می‌شود، مانند bed r،
15:42
schwa and then b schwa dark l, ter. So I want to  talk about this e followed by r. The r consonant  
170
942400
12600
schwa و سپس b schwa تیره l، ter. بنابراین می‌خواهم در مورد این e که با r دنبال می‌شود صحبت کنم. همخوان r
15:55
changes some of our vowel sounds when they're  in the same syllable together like they are  
171
955000
4600
بعضی از صداهای ما را وقتی در یک هجا قرار می‌گیرند تغییر می‌دهد، مثل اینکه در
15:59
here and r does change a so it's not quite te,  te, but it's te, ter, so not as much jaw drop,  
172
959600
11200
اینجا هستند و r a را تغییر می‌دهد بنابراین کاملاً te، te نیست، اما te، ter است، بنابراین نه به اندازه افت فک،
16:10
not as much space between the tongue and the  roof of the mouth, a little bit more closed  
173
970800
4720
نه به اندازه فاصله زیادی بین زبان و سقف دهان، کمی بسته
16:15
down. Teeeer, ter, terrible. And of course this  is a dark l, don't lift your tongue tip for that,  
174
975520
12360
تر. تير، تر، وحشتناک. و البته این یک l تیره است، برای آن نوک زبانتان را بلند نکنید،
16:27
bull, bull, bull. No kind of vowel sound  there just b dark l, bull, bull, terrible.
175
987880
8684
گاو، گاو، گاو. هیچ نوع صدای مصوتی وجود ندارد فقط l تیره، گاو، گاو، وحشتناک است.
16:36
Terrible.
176
996564
3756
وحشتناک.
16:40
Today he was a little bit terrible.
177
1000320
1560
امروز او کمی وحشتناک بود.
16:41
Today he was a little bit  terrible. so we have today,  
178
1001880
3400
امروز او کمی وحشتناک بود. بنابراین ما امروز،
16:45
quite a bit of stressed there. Today he was  a little bit. Then these are more unstressed.
179
1005280
8560
کمی در آنجا استرس داریم. امروز او کمی بود. سپس اینها بیشتر بدون استرس هستند.
16:53
Today he was a little bit terrible.
180
1013840
5200
امروز او کمی وحشتناک بود.
16:59
Tiny bit of stress on li, little bit  terrible, stress on terrible again,  
181
1019040
5480
کمی استرس روی لی، کمی وحشتناک، دوباره تاکید روی وحشتناک،
17:04
a true t there starting our stressed syllable.
182
1024520
4280
یک نکته واقعی که هجای تاکیدی ما شروع می شود.
17:08
A little bit terrible,
183
1028800
3439
17:12
for him.
184
1032239
721
17:12
For him and then a little add-on for  him with one stressed syllable and the  
185
1032960
5280
برای او کمی وحشتناک است.
برای او و سپس یک افزودنی کوچک برای او با یک هجای تاکیدی و
17:18
word for reduced. So not for him but for,  for, for him, for him, for him, for him.
186
1038240
10757
کلمه برای کاهش. پس نه برای او بلکه برای، برای، برای او، برای او، برای او، برای او.
17:28
For him,
187
1048997
3723
برای او،
17:32
today he was a little bit terrible, for him.
188
1052720
2240
امروز او کمی وحشتناک بود، برای او.
17:34
Today, today so very very light true  t here. Earlier, I made it a flap T  
189
1054960
7320
امروز، امروز خیلی خیلی روشن اینجاست. قبلاً، آن را به T   تبدیل کردم،
17:42
because the word was linking into a vowel,  here it's the beginning of his sentence  
190
1062280
3800
زیرا کلمه به یک مصوت پیوند می‌خورد، اینجا شروع جمله اوست
17:46
really light true T but again as always  schwa in that first syllable ttt today.
191
1066080
8095
T واقعاً درست است، اما دوباره مثل همیشه schwa در اولین هجا ttt امروز.
17:54
today --
192
1074175
2065
امروز --
17:56
today he was a little bit terrible, for him.
193
1076240
2200
امروز او برای او کمی وحشتناک بود.
17:58
So if we listen to Just he was a little bit,
194
1078440
6067
بنابراین، اگر به Just he was a little bit گوش دهیم،
18:04
he was a little bit--
195
1084507
5653
او کمی بود--
18:10
You can see how that's all lower in  pitch, less clear, less vocal energy,  
196
1090160
5200
شما می توانید ببینید که چگونه این همه صدای پایین تر، واضح تر، انرژی صوتی کمتر،
18:15
that is unstressed. He was up becomes he was a,  he was a, he was a. The E vowel linking smoothly  
197
1095360
9240
بدون استرس است. او بالا بود تبدیل به یک بود، او بود، او بود. واکه E به راحتی
18:24
into the w. That's not was, that's was, was  reduced. And that ending s is a z sound,  
198
1104600
7960
به w متصل می شود. این نبود، بود، کاهش یافت. و این پایان s یک صدای z است،
18:32
that z links right into the schwa,  he was a, he was a, he was a.
199
1112560
4960
که z مستقیماً به schwa پیوند می خورد، او a بود، او a بود، او a بود.
18:37
He was a little bit--
200
1117520
2880
او کمی بود--
18:40
He was a little bit, he was a little bit, he was  a little bit, little, little, little, little,  
201
1120400
5000
او کمی بود، او کمی بود، او کمی بود، کمی، کوچک، کوچک، کوچک،
18:45
said quickly that's a tricky word we've  got a flap t followed by schwa l. Little,  
202
1125400
9800
سریع گفت این یک کلمه حیله‌آمیز است. . کوچک،
18:55
little, little, little, little. Oops,  I didn't write that as schwa did I?  
203
1135200
4720
کوچک، کوچک، کوچک، کوچک. اوه، من آن را به عنوان schwa ننوشتم؟
18:59
Let's change that. That should be written  like this. Little, little, little, little.
204
1139920
8440
بیایید آن را تغییر دهیم. که باید به این صورت نوشته شود. کوچک، کوچک، کوچک، کوچک.
19:08
He was a little bit--
205
1148360
3279
او کمی بود--
19:11
The way I do this sequence, flap t schwa l is  I don't actually flap my tongue because I don't  
206
1151639
6841
روشی که من این سکانس را انجام می‌دهم، در واقع زبانم را تکان نمی‌دهم زیرا
19:18
bring it down. Li, this is a true sorry a light l  starting so you do lift your tongue tip there. Li,  
207
1158480
10440
آن را پایین نمی‌آورم. لی، این واقعاً متأسفانه است که شروع می کنم، بنابراین نوک زبان خود را آنجا بلند کنید. لی،
19:28
so I lift the tongue I bring it down for the  vowel then I put the tongue tip back up for  
208
1168920
5200
بنابراین زبان را بلند می‌کنم، آن را برای مصوت پایین می‌آورم، سپس نوک زبان را برای
19:34
the T sound. Little, but I don't release it. I  tend to leave the tongue tip up and then make  
209
1174120
8360
صدای T بالا می‌آورم. کم است، اما من آن را آزاد نمی کنم. من تمایل دارم نوک زبان را به سمت بالا رها کنم و سپس
19:42
the dark l sound at the back of the tongue  with the tongue tip up. So if I say little  
210
1182480
6240
صدای l تیره را در پشت زبان با نوک زبان به سمت بالا ایجاد کنم. بنابراین، اگر بگویم کم،
19:48
my tongue starts up for the light L and it  ends up for the flap T dark L. Little. It's  
211
1188720
11400
زبانم برای L روشن شروع می‌شود و به فلپ T تاریک L ختم می‌شود.
20:00
kind of confusing to explain because the flap  t is made with the front of the tongue so it  
212
1200120
6240
توضیح دادن به نوعی گیج‌کننده است زیرا فلپ با جلوی زبان ساخته می‌شود، بنابراین
20:06
goes up but rather than flapping it down  I do something with the back, I bring the  
213
1206360
6520
بالا می‌رود، اما به جای تکان دادن آن به پایین، من کاری با پشت انجام می‌دهم،
20:12
back of the tongue down and back a little bit  for that dark l. Little, little, a little bit.
214
1212880
6120
پشت زبان را پایین می‌آورم و کمی عقب می‌آورم. تاریک ل. کمی، کمی، کمی.
20:19
a little bit.
215
1219000
3120
کمی.
20:22
It's tricky and you might want to just  work on that sound by imitating it and  
216
1222120
4920
مشکل است و ممکن است بخواهید فقط با تقلید آن صدا روی آن کار کنید و
20:27
I know that we do have that in the soundboards  I believe in the consonants chapter. Sorry the  
217
1227040
7160
من می‌دانم که ما آن را در تابلوهای صوتی داریم من به فصل صامت‌ها اعتقاد دارم. با عرض پوزش
20:34
consonants course in, it's either  the T chapter or the L chapter. We  
218
1234200
7000
از دوره    همخوان ها، یا فصل T است یا فصل L. ما
20:41
have a soundboard with this sequence, flap  T dark L little, a little bit, a little bit.
219
1241200
9080
یک صفحه صدا با این دنباله داریم، کمی، کمی، کمی به L تیره بزنید.
20:50
A little bit.
220
1250280
2794
کمی.
20:53
terrible.
221
1253074
686
20:53
Now we have ending T beginning T  you can think of it as a stop T  
222
1253760
5280
وحشتناک.
اکنون پایان T را داریم که شروع T است، می توانید آن را به عنوان یک توقف T
20:59
true t or a drop T true T little  bit terrible but we stop the air  
223
1259040
6600
true t یا یک قطره T true T کمی وحشتناک در نظر بگیرید، اما ما
21:05
once and we release it once. Bit te,  bit terr, and that's the true T sound.
224
1265640
8720
یک بار هوا را متوقف می کنیم و یک بار آن را رها می کنیم. بیت te، کمی ترس، و این صدای T واقعی است.
21:14
a little bit terrible.
225
1274360
3040
کمی وحشتناک
21:17
a little bit terrible for him.
226
1277400
1520
برای او کمی وحشتناک است
21:18
He says that that's his new normal.
227
1278920
2480
او می گوید که این عادی جدید او است.
21:21
He says that that's his new normal. A couple  
228
1281400
4280
او می گوید که این عادی جدید او است. چند هجا
21:25
stressed syllables there. He  says that that's his new normal.
229
1285680
10219
در آنجا تاکید کردند. او می‌گوید که این حالت عادی جدید اوست.
21:35
He says that that's his new normal.
230
1295899
7781
او می گوید که این عادی جدید او است.
21:43
He says. Again it looks like it should be says  but it's say as in bed he says. now I love this.  
231
1303680
10000
او می گوید. باز هم به نظر می رسد باید گفته شود، اما همانطور که در رختخواب می گوید، می گویند. حالا من این را دوست دارم
21:53
We have the same word twice in a row once it's  contracted for that is. But we have that that  
232
1313680
9000
ما یک کلمه را دو بار پشت سر هم داریم، یک بار که آن را برای آن قرارداد می‌کنیم. اما ما داریم که آن
22:02
and the first one is reduced, that, he says that.  So we have the schwa and then that t is a stop t  
233
1322680
7240
و اولی کاهش می یابد، که، او این را می گوید. بنابراین ما schwa را داریم و سپس آن t یک توقف t است
22:09
because the next word begins with a consonant.  He says that, he says that. He says that.
234
1329920
7440
زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. همین را می گوید، همین را می گوید. او می گوید که.
22:17
He says that--
235
1337360
1960
او می گوید که--
22:19
that's his new normal.
236
1339320
1360
این عادی جدید او است.
22:20
He says that that's. So we have that that's,  
237
1340680
3360
او می گوید که همین است. بنابراین ما داریم که آن است،
22:24
that that's. The second time the vowel is  not reduced it is the a as in that vowel.
238
1344040
7320
آن آن است. دفعه دوم که مصوت کم نمی شود، همان a است که در آن مصوت است.
22:31
He says that that's--
239
1351360
4011
او می گوید که این است -
22:35
He says that that's .The that's. So it looks  like same word same pronunciation but no. One  
240
1355371
6429
او می گوید که این است. بنابراین به نظر می‌رسد که همان کلمه همان تلفظ است اما نه. یکی
22:41
of them is functioning as a function word and  the other one is being stressed. That that's.
241
1361800
5930
از آنها به عنوان یک کلمه تابعی عمل می کند و یکی دیگر تحت استرس است. همین است.
22:47
He says that that's--
242
1367730
4230
او می گوید که این ...
22:51
his new normal.
243
1371960
1360
عادی جدید او است.
22:53
He says that that's his, that’s his. I'm dropping  the H in his. Now we're watching a tennis match  
244
1373320
7760
او می گوید این مال اوست، مال اوست. من H را در او می‌اندازم. اکنون ما در اینجا یک مسابقه تنیس را تماشا می‌کنیم
23:01
here and you can hear that racket hitting the  ball. I hope that doesn't mess you up too much  
245
1381080
4920
و می‌توانید صدای ضربه راکت به توپ را بشنوید. امیدوارم
23:06
when you're working with this soundboard  here. That that's his, that that's his.
246
1386000
2807
وقتی با این تخته صدا در اینجا کار می‌کنید، این موضوع خیلی شما را اذیت نکند. این مال اوست، آن مال اوست.
23:08
That that's his--
247
1388807
5753
این مال او است -
23:14
New normal.
248
1394560
3280
جدید عادی.
23:17
Uhhuhuh. Those two up down  swells of the intonation.  
249
1397840
5160
اوهووو آن دو بالا به پایین متورم لحن است.
23:23
Those are our two stressed syllables. New normal.
250
1403000
7271
این دو هجای تاکیدی ما هستند. جدید معمولی.
23:30
New normal.
251
1410271
4209
جدید معمولی.
23:34
Normal. We just talked about how r changes the  e as in bed. It also changes ah as in law. So  
252
1414480
7040
طبیعی. ما فقط در مورد اینکه r چگونه e در رختخواب را تغییر می دهد صحبت کردیم . همچنین مطابق قانون تغییر می کند. بنابراین
23:41
the first syllable of normal would be written  with these sounds, the ah as in law vowel,  
253
1421520
6240
اولین هجای عادی با این صداها نوشته می‌شود، آه مانند حروف صدادار قانون،
23:47
this is very much so changed by the r consonant  so it's not law, no normal but it's no,uhuhl.  
254
1427760
9680
این هجا بسیار با صامت r تغییر می‌کند بنابراین قانون نیست، عادی نیست، اما نه، اوهل.
23:57
Lips round more, tongue shifts back a little  bit more maybe even up a little bit getting in  
255
1437440
5960
لب‌ها بیشتر گرد می‌شوند، زبان کمی بیشتر به سمت عقب می‌چرخد، شاید حتی کمی به
24:03
towards that r. No- o, o, or nor, nor, this is in  quarter. Normal. Horse, o, o, o, changed a vowel.
256
1443400
15350
سمت بالا می‌رود. نه- o، o، یا نه، نه، این در ربع است. طبیعی. اسب، o، o، o، یک مصوت را تغییر داد.
24:18
Normal.
257
1458750
3936
طبیعی.
24:22
And we end with schwa L dark L, do not lift your  tongue tip for that. Normal. Uhl,uhl,uhl, uhl.
258
1462686
10034
و با schwa L تیره L پایان می‌دهیم، برای آن نوک زبان خود را بلند نکنید. طبیعی. اُهل، اُهل، اُهل.
24:32
I'm just making that with the  tongue tip down pressing the  
259
1472720
2600
من فقط با نوک زبان به سمت پایین و فشار دادن
24:35
back of the tongue down and back  a little bit. Uh,uh,uhl, normal.
260
1475320
5903
پشت زبان به سمت پایین و کمی به عقب آن را انجام می دهم. اوه، اوه، عادی.
24:41
Normal.
261
1481223
5337
طبیعی.
24:46
Maybe.
262
1486560
1400
شاید.
24:47
Maybe, maybe. First syllable stress  we're sort of giggling it's just the  
263
1487960
4320
شاید، شاید. تاکید بر هجای اول ما به نوعی می‌خندیم، این فقط به خاطر
24:52
pits getting older guys. My dad  at this point he was probably 73,  
264
1492280
5000
بزرگ‌تر شدن بچه‌ها است. پدرم در این مرحله احتمالاً 73،
24:57
74. For a while, he kept getting better at  golf and now he's starting to get worse.
265
1497280
7029
74 سال داشت. برای مدتی در گلف بهتر می‌شد و اکنون بدتر شده است.
25:04
Maybe.
266
1504309
4891
شاید.
25:09
It's unfortunate.
267
1509200
840
مایه تاسف است.
25:10
That's too bad.
268
1510040
1360
این خیلی بد است.
25:11
So then we both make a comment starting with  that's. That's unfortunate and that's too bad.
269
1511400
8000
پس هر دوی ما نظر می دهیم که با این شروع می شود. این مایه تاسف است و خیلی بد.
25:19
It's unfortunate. That's too bad.
270
1519400
2595
مایه تاسف است. این خیلی بد است.
25:21
It's unfortunate.
271
1521995
605
مایه تاسف است.
25:22
That's too bad.
272
1522600
1480
این خیلی بد است.
25:24
It's unfortunate.
273
1524080
840
25:24
That's too bad.
274
1524920
1320
مایه تاسف است.
این خیلی بد است.
25:26
So David does the reduction where he just uses  the ts sound and links it into the next word.  
275
1526240
6640
بنابراین دیوید کاهش را در جایی انجام می‌دهد که فقط از صدای ts استفاده می‌کند و آن را به کلمه بعدی پیوند می‌دهد.
25:32
The th and the a vowel totally dropped  it's unfortunate. We do this quite a bit,  
276
1532880
5200
هفتم و یک مصوت کاملاً افت کردند جای تاسف است. ما این کار را کمی انجام می دهیم،
25:38
ts can mean it's. It can mean lets like if I was  to say let's go, let's go, that would be let's go  
277
1538080
10920
ts می تواند به این معنی باشد که اینطور است. این می تواند به این معنی باشد که اگر می خواستم بگویم بیا برویم، بیایید برویم، این می شود اجازه دهید بریم
25:49
and that's. It can also mean what’s like if I  was going to say what’s up, what's up. So all  
278
1549000
9200
و این است. همچنین می‌تواند به این معنی باشد که اگر بخواهم بگویم چه خبر است، چه خبر است. بنابراین همه
25:58
of these can be reduced to just the ts sound  and that's what he's doing. It's unfortunate.
279
1558200
5560
اینها را می توان فقط به صدای ts تقلیل داد و این کاری است که او انجام می دهد. مایه تاسف است.
26:03
It's unfortunate.
280
1563760
4280
مایه تاسف است.
26:08
Sun, sun, sun. So it's linking right  into the vowel. It's unfortunate.  
281
1568040
6280
خورشید، خورشید، خورشید. بنابراین درست به واکه متصل می شود. مایه تاسف است.
26:14
Stress on the second syllable it's  unfortunate. Stop t. It's unfortunate.
282
1574320
10640
روی هجای دوم تاکید کنید تاسف‌آور است. توقف کنید. مایه تاسف است.
26:24
It's unfortunate.
283
1584960
3720
مایه تاسف است.
26:28
That's too bad.
284
1588680
1280
این خیلی بد است.
26:29
And then I don't really reduce it. That's,  that's, that's, that's. It's not super stressed or  
285
1589960
6360
و بعد من واقعا آن را کاهش نمی دهم. همین، آن، آن، آن است. خیلی استرس ندارد یا
26:36
anything but I'm not really changing or dropping  any of the sounds. that's, that's, that's,  
286
1596320
6760
چیزی نیست، اما من واقعاً هیچ یک از صداها را تغییر نمی‌دهم یا حذف نمی‌کنم . آن، آن، آن،
26:43
that's. I definitely do reduce this to just ts  sometimes but I'm not here that's, that's, that's,  
287
1603080
6640
آن است. من قطعاً گاهی اوقات این را به ts کاهش می‌دهم، اما اینجا نیستم، این، آن،
26:49
that's too bad. T-o-o never reduces, it's always  a true t and the u vowel to, to, that's too bad.
288
1609720
14840
آن، خیلی بد است. T-o-o هرگز کاهش نمی‌یابد، همیشه یک t درست است و واکه u to، به، خیلی بد است.
27:04
That's too bad.
289
1624560
1440
این خیلی بد است.
27:06
And that is my stressed word, everything  leads up to it. That's too bad,  
290
1626000
6320
و این کلمه پر استرس من است، همه چیز به آن ختم می شود. این خیلی بد است،
27:12
and then falls away from it. Bad,  bad, bad, the ending d there not bad,  
291
1632320
6640
و سپس از آن دور می‌شود. بد، بد، بد، پایان d بد نیست،
27:18
d, not released but I do make the  sound with the vocal cords, bad.
292
1638960
7480
d، منتشر نشده است، اما من صدا را با تارهای صوتی تولید می کنم، بد.
27:26
That's too bad.
293
1646440
4880
این خیلی بد است.
27:31
Let's listen to this whole  conversation one more time.
294
1651320
3080
بیایید یک بار دیگر به کل این مکالمه گوش کنیم.
27:34
What did you do today?
295
1654400
1520
امروز چه کار کردی؟
27:35
Ah, Stony slept in. And that was a miracle.
296
1655920
3800
آه، استونی خوابید. و این یک معجزه بود.
27:39
And you beat my dad at golf. that  has, has that happened before?
297
1659720
3560
و تو بابام رو تو گلف زدی قبلاً این اتفاق افتاده است؟
27:43
Probably not.
298
1663280
1080
احتمالا نه.
27:44
Dad says he's just gotten terrible.
299
1664360
2560
بابا میگه خیلی بد شده
27:46
Today he was a little bit terrible, for him.
300
1666920
2120
امروز او برای او کمی وحشتناک بود.
27:49
He says that that's his new normal.
301
1669040
3600
او می گوید که این عادی جدید او است.
27:52
Maybe.
302
1672640
1280
شاید.
27:53
That's unfortunate.
303
1673920
1393
این مایه تاسف است.
27:55
That's too bad.
304
1675313
1037
این خیلی بد است.
27:56
It’s very important to take the next  step, the training that will get these  
305
1676350
5690
بسیار مهم است که گام بعدی را بردارید ، آموزشی که این
28:02
parts of the American accent that you  just learned into your body, your voice.  
306
1682040
4760
بخش‌هایی از لهجه آمریکایی را که به تازگی آموخته‌اید در بدن شما، یعنی صدای شما وارد کند.
28:06
Go to Rachelsenglish.com/free to get the audio  training materials that go with this video lesson,  
307
1686800
7320
به Rachelsenglish.com/free بروید تا مواد آموزشی صوتی را که با این درس ویدیویی همراه است، دریافت کنید
28:14
and pay nothing for it. The course Top 3 ways to  Master the American Accent and it’s absolutely  
308
1694120
6520
و هیچ هزینه ای برای آن پرداخت نکنید. دوره 3 روش برتر برای تسلط بر لهجه آمریکایی و کاملاً
28:20
free. Don’t forget to click subscribe, with  notifications on, so you’ll never miss a video.  
309
1700640
5840
رایگان است. فراموش نکنید که روی اشتراک کلیک کنید، با اعلان‌ها روشن، بنابراین هرگز ویدیویی را از دست ندهید.
28:26
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
310
1706480
7080
من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم. همین است و از اینکه از انگلیسی Rachel استفاده می‌کنید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7