Real English Conversation (American Accent)

108,043 views ・ 2024-03-05

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
One of the hardest things about studying  English is understanding conversation.
0
120
6560
Una delle cose più difficili nello studio dell'inglese è comprendere la conversazione.
00:06
I think people are ready to start  building their own tacos here.
1
6680
3440
Penso che le persone siano pronte per iniziare a costruire i propri tacos qui.
00:10
Well, I’m going to go ahead and start.
2
10120
1440
Bene, andrò avanti e inizierò. Da
00:11
How long have you been in Philly?
3
11560
1440
quanto tempo sei a Philadelphia?
00:13
I have a kind of lesson that will  make English conversation easier  
4
13000
4120
Ho un tipo di lezione che renderà la conversazione in inglese più facile
00:17
to understand AND it will make  you sound more natural, relaxed,  
5
17120
4760
da capire E ti farà sembrare più naturale, rilassato
00:21
and confident speaking English. It’s not rocket  science but it does take a little dedication,  
6
21880
6840
e sicuro nel parlare inglese. Non è scienza missilistica, ma richiede un po' di dedizione,
00:28
time and repetition. Stick with  me, you’ll get everything you need.
7
28720
4640
tempo e ripetizione. Resta con me, otterrai tutto ciò di cui hai bisogno.
00:33
I’m Rachel and I’ve been teaching the  American accent and English listening  
8
33360
4000
Mi chiamo Rachel e insegno l' accento americano e l'ascolto dell'inglese
00:37
skills to non-native speakers for over  15 years. Check out Rachelsenglish.com to  
9
37360
5800
a persone non madrelingua da oltre 15 anni. Dai un'occhiata a Rachelsenglish.com per
00:43
learn more about improving your spoken English.
10
43160
2800
saperne di più su come migliorare il tuo inglese parlato.
00:45
The format of the lesson is this. First, we’ll  watch a little bit of conversation. This is just  
11
45960
5640
Il formato della lezione è questo. Per prima cosa guarderemo un po' di conversazione. Questa è solo una
00:51
normal, everyday American English conversation.  I’m with my husband, I’m 8 months pregnant,  
12
51600
6440
normale conversazione quotidiana in inglese americano. Sono con mio marito, sono incinta di 8 mesi,
00:58
I haven’t been doing much but he just went golfing  with my Dad. After we watch the conversation,  
13
58040
6320
non ho fatto molto, ma lui è appena andato a giocare a golf con mio padre. Dopo aver guardato la conversazione,
01:04
we’ll go deep on what we’re hearing and  how to train your ears to hear English  
14
64360
5120
approfondiremo ciò che stiamo ascoltando e come allenare le tue orecchie ad ascoltare l'inglese
01:09
differently so you can keep up with the  fast pace of native conversation. Then,  
15
69480
5640
in modo diverso, così potrai tenere il passo  con il ritmo veloce della conversazione madrelingua. Poi,
01:15
we have the training component with repetition  to seal it into your body and ears. Now,  
16
75120
6720
abbiamo la componente di allenamento con ripetizione per sigillarla nel tuo corpo e nelle tue orecchie. Ora,
01:21
this lesson is part of my course “Top 3 Ways  to Master the American Accent”. So to get the  
17
81840
7400
questa lezione fa parte del mio corso "I 3 modi migliori per padroneggiare l'accento americano". Quindi, per ricevere
01:29
training that goes with it for free, be sure  to go to RachelsEnglish.com/free. It will give  
18
89240
6480
gratuitamente la formazione correlata, assicurati di andare su RachelsEnglish.com/free.
01:35
you all the audio lessons that go with this  video This course will absolutely take your  
19
95720
5960
Ti fornirà tutte le lezioni audio fornite con questo video. Questo corso porterà le tue
01:41
spoken English skills to the next level.  So let’s get into it. Here is the scene.
20
101680
5800
abilità di inglese parlato a un livello superiore. Quindi entriamo nel vivo. Ecco la scena.
01:47
What did you do today?
21
107480
1520
Cosa hai fatto oggi?
01:49
Ah, Stony slept in. And that was a miracle.
22
109000
3800
Ah, Stony ha dormito fino a tardi. Ed è stato un miracolo.
01:52
And you beat my dad at golf. that  has, has that happened before?
23
112800
3560
E hai battuto mio padre a golf. è successo, è già successo prima?
01:56
Probably not.
24
116360
1040
Probabilmente no.
01:57
Dad says he's just gotten terrible.
25
117400
2640
Papà dice che è diventato terribile.
02:00
Today he was a little bit terrible, for him.
26
120040
2080
Oggi è stato un po' terribile, per lui.
02:02
He says that that's his new normal.
27
122120
3560
Dice che quella è la sua nuova normalità.
02:05
Maybe.
28
125680
1320
Forse.
02:07
That's unfortunate. That's too bad.
29
127800
1480
È un peccato. È un peccato.
02:09
Now we’ll study how words  reduced, linked together,  
30
129280
4080
Ora studieremo come le parole si sono ridotte, come sono state collegate insieme,
02:13
how sounds were dropped to improve your  listening skills and American accent.
31
133360
4920
come i suoni sono stati eliminati per migliorare le tue capacità di ascolto e l'accento americano.
02:18
What did you do today?
32
138280
1680
Cosa hai fatto oggi?
02:19
There's one stressed word in this phrase. Can  you feel what it is? Let's listen three times.
33
139960
7280
C'è una parola accentata in questa frase. Riesci a sentire di cosa si tratta? Ascoltiamo tre volte.
02:27
What you do today?
34
147240
5680
Quello che fai oggi?
02:32
What did you do today? It's always where the  pitch change happens. We have a peak of stress,  
35
152920
8480
Cosa hai fatto oggi? È sempre lì che avviene il cambio di tono. Abbiamo un picco di stress,
02:41
a peak of melody on the word do. What did you do  
36
161400
6280
un picco di melodia sulla parola do. Cosa hai fatto
02:47
today? And everything either leads  up to that or falls away from that.
37
167680
4880
oggi? E tutto o porta a questo o se ne allontana.
02:52
What did you do today?
38
172560
4957
Cosa hai fatto oggi?
02:57
What did you, what did you, what did you, what did  you. These first three words said really quickly,  
39
177517
6203
Cosa hai fatto, cosa hai fatto, cosa hai fatto, cosa hai fatto . Queste prime tre parole vengono dette molto velocemente,
03:03
what did often becomes wud, we drop the T link  and then just leave the D, What you do, what you.
40
183720
9941
ciò che ha fatto spesso diventa wud, lasciamo il collegamento T e poi lasciamo semplicemente la D, Cosa fai, cosa fai.
03:13
What did you--
41
193661
2642
Cos'hai...
03:16
Whadju. So, we drop every sound except for the D  what did becomes wud but then d plus j can make  
42
196303
9897
Whadju. Quindi, eliminiamo tutti i suoni tranne la D what did diventa wud ma poi d più j può creare
03:26
a j sound, jj, jj, jj, so what did you becomes  whadju. Let's write the whole thing out in IPA.
43
206200
10509
un suono j, jj, jj, jj, quindi what did you diventa whadju. Scriviamo tutto in IPA.
03:36
Whadju
44
216709
4051
Whadju
03:40
What did you do.
45
220760
7240
Cosa hai fatto?
03:48
What did you do today?
46
228000
1760
Cosa hai fatto oggi?
03:49
Do today. Do today. So the word ‘today’,  the first vowel is always the schwa,  
47
229760
9400
Fallo oggi. Fallo oggi. Quindi la parola "oggi", la prima vocale è sempre schwa,
03:59
never make that to. Always make that  t. But the first T can be a flap if  
48
239160
5880
non farlo mai. Fallo sempre . Ma la prima T può essere un lembo se   si
04:05
it links into a word that ends with a vowel  or diphthong and that's what I'm doing here,  
49
245040
3960
collega a una parola che termina con una vocale o un dittongo ed è quello che sto facendo qui,   lo
04:09
I'm making that a flap oops, let me write that a  little bit more clearly. A flap t, do today. And  
50
249000
9600
sto trasformando in un lembo, oops, lasciamelo scrivere un po' più chiaramente. Un lembo t, fallo oggi. E
04:18
then this is also a flap because it's a d between  two consonants. Flap T and flap D sound the same.
51
258600
6840
anche questo è un lembo perché è una d tra due consonanti. Il flap T e il flap D suonano allo stesso modo.
04:25
Do today.
52
265440
9240
Fallo oggi.
04:34
Ah,
53
274680
880
Ah,
04:35
Ah, thinking. Sort of a mix between uh  as in butter and a as in father. Ah.
54
275560
9120
Ah, sto pensando. Una sorta di mix tra uh come in burro e a come in padre. Ah.
04:44
Ah,
55
284680
1698
Ah,
04:46
Ah, Stony slept in.
56
286378
2342
Ah, Stony ha dormito fino a tardi.
04:48
Stony slept in. Two stress syllables there.  First, the first syllable of the proper noun.  
57
288720
6120
Stony ha dormito fino a tardi. Due sillabe accentate lì. Innanzitutto, la prima sillaba del nome proprio.
04:54
Stony slept in. Then, the second part of the  phrasal verb. And it's all smooth and connected.
58
294840
9982
Stony ha dormito fino a tardi. Poi, la seconda parte del verbo frasale. Ed è tutto fluido e connesso.
05:04
Stony slept in.
59
304822
5058
Stony ha dormito fino a tardi.
05:09
So the word slept ends in the PT cluster.  A cluster that ends in t if the next word  
60
309880
6960
Quindi la parola dormito termina nel gruppo PT. Un gruppo che termina con t se la parola successiva
05:16
begins with a consonant, we usually drop it if  the next word begins with a vowel or diphthong,  
61
316840
5680
inizia con una consonante, di solito lo tralasciamo se la parola successiva inizia con una vocale o un dittongo,   di
05:22
we usually say it. Let's try to listen  really closely and see what David is doing.
62
322520
6372
solito lo diciamo. Proviamo ad ascoltare con molta attenzione e a vedere cosa sta facendo David.
05:28
Stoney slept in.
63
328892
6268
Stoney ha dormito fino a tardi.
05:35
Oh man, I I don't even really feel  like I hear it but slept in, slept in.
64
335160
5040
Oh cavolo, non mi sembra nemmeno di sentirlo, ma ho dormito, dormito fino a tardi.
05:40
That's not sounding right to me, so even  though I'm trying to isolate a t sound,  
65
340200
6480
Non mi sembra giusto, quindi, anche se sto cercando di isolare il suono,
05:46
I don't really hear it. I still think  you should think of that as a true T.  
66
346680
4600
non sento davvero Esso. Penso ancora che dovresti considerarlo un vero T.
05:51
Super light, slept in, slept in, slept in.
67
351280
3666
Super leggero, ho dormito, ho dormito, ho dormito.
05:54
Slept in.
68
354946
4254
Ho dormito.
05:59
And that was--
69
359200
1320
E quello era...
06:00
And that was. Little break here,  breaking up thought groups thinking  
70
360520
4720
E quello era. Piccola pausa qui, sciogliendo i gruppi di pensiero che pensano  a
06:05
about what to say and the A vowel held out  a little bit. A as in bat followed by n,  
71
365240
7800
cosa dire e la vocale A ha resistito un po'. A come in bat seguito da n,
06:13
d is dropped. And. When we have A followed by  N, it's not an but ae, a little bit of a more  
72
373040
10000
d viene eliminato. E. Quando abbiamo A seguito da N, non è un ma ae, un suono un po' più
06:23
relaxed sound going into the uh as in butter  or you could think of it as the schwa. And.
73
383040
5960
rilassato che entra nella uh come nel burro o potresti pensarlo come schwa. E.
06:35
And that was--
74
395320
1560
E quello era...
06:36
So the N right into the th sound of that,  
75
396880
3280
Quindi la N proprio nel decimo suono di quello,
06:40
no break. Then we have a as in bat, stop T.  And then was. I would definitely say that's  
76
400160
10280
senza interruzione. Poi abbiamo una mazza, interrompi T. E poi è stato. Direi decisamente che è
06:50
reduced it's not uh as and butter  but it's the schwa, was, was, was .
77
410440
5760
ridotto, non è uh come e burro ma è lo schwa, era, era, era.
06:56
And that was--
78
416200
1320
E quello è stato...
06:59
a miracle.
79
419840
1120
un miracolo.
07:00
A miracle. A miracle. Little two-word thought  group the article. A schwa, just links right  
80
420960
7680
Un miracolo. Un miracolo. Un piccolo pensiero di due parole raggruppa l'articolo. Uno schwa, si collega proprio
07:08
in the word, a miracle. So, no break there  Miracle first syllable stress. Miracle. Miracle.
81
428640
12120
alla parola, un miracolo. Quindi, nessuna interruzione qui. Miracolo dell'accento sulla prima sillaba. Miracolo. Miracolo.
07:20
A miracle.
82
440760
3520
Un miracolo.
07:24
Now if you look this word up in IPA,  
83
444280
3200
Ora, se cerchi questa parola in IPA,
07:27
you'll see I as in sit vowel in  the stressed syllable. Mir-acle.
84
447480
8587
vedrai I come vocale sit nella  sillaba accentata. Miracolo.
07:36
A miracle.
85
456067
3862
Un miracolo.
07:39
Miracle when the I as in  sit vowel is followed by R,  
86
459929
4791
Miracolo quando la vocale I come in sit è seguita da R,
07:44
it is not I as in sit. It's more like e as  in she, so it's not me like in miss, miss,  
87
464720
8200
non è la vocale I come in sit. È più simile a e come in lei, quindi non sono io come in signorina, signorina,
07:52
miracle me but it's me, ee, ee meer. Miracle.  Ending in a dark L don't lift your tongue tip  
88
472920
7200
miracolo, ma sono io, ee, ee meer. Miracolo. Terminare con una L scura, non alzare la punta della lingua
08:00
for that. Make that with the back part  of the tongue, uhl, uhl, uhl, miracle.
89
480120
6320
per questo. Fallo con la parte posteriore della lingua, uhl, uhl, uhl, miracolo.
08:06
A miracle.
90
486440
3320
Un miracolo.
08:09
And you beat my dad at golf.
91
489760
1920
E hai battuto mio padre a golf.
08:11
Okay, then my sentence. What are the stress  syllables there? Let's listen three times.
92
491680
6200
Ok, allora la mia frase. Quali sono le sillabe accentate lì? Ascoltiamo tre volte.
08:17
And you beat my dad at golf.
93
497880
1920
E hai battuto mio padre a golf.
08:19
And you beat, and you beat. Stop t, beat  my dad at golf. So, we have stressed,  
94
499800
14720
E batti, e batti. Smettila, batti mio padre a golf. Quindi abbiamo stressato,
08:34
unstressed, stressed, unstressed, stressed. [flap]
95
514520
5892
non stressato, stressato, non stressato, stressato. [sventola]
08:40
And you beat my dad at golf.
96
520412
5828
E hai battuto mio padre a golf.
08:46
And you beat my dad at golf.
97
526240
1960
E hai battuto mio padre a golf.
08:48
And, again, D dropped. And, and, and you, and  you, and you, and you, and you. Smooth connection.
98
528200
7504
E, ancora una volta, D è caduto. E, e, e tu, e tu, e tu, e tu, e tu. Connessione fluida.
08:55
And you--
99
535704
2296
E tu... hai
08:58
beat my dad at golf.
100
538000
1520
battuto mio padre a golf.
08:59
And you beat my dad at, dad at. The word at  reduced stop T and the vowel reduces to the  
101
539520
9960
E hai battuto mio padre, papà. La parola alla T ridotta e la vocale si riducono a
09:09
schwa, this sounds a lot like the word ‘it’  even though it's ‘at’. Bad at, bad at golf.
102
549480
9240
schwa, questo suona molto simile alla parola "it" anche se è "at". Cattivo nel golf, pessimo.
09:18
bad at golf.
103
558720
3600
pessimo nel golf.
09:22
Golf. This word is tricky. It can be written with  either the ah as in father or ah as in law vowel,  
104
562320
7760
Golf. Questa parola è complicata. Può essere scritto con la vocale ah come in padre o ah come in legge,
09:30
I think a is a little bit more common  so we have G vowel LF. So the L comes  
105
570080
9400
penso che a sia un po' più comune quindi abbiamo la vocale G LF. Quindi la L viene
09:39
after the vowel in this syllable  that means it's a dark L. Golf.  
106
579480
6880
dopo la vocale in questa sillaba, il che significa che è una L scura. Golf.
09:46
And really it blends with that vowel  doesn't it? It's not golf but golf.
107
586360
11600
E in realtà si fonde con quella vocale, non è vero? Non è golf ma golf.
09:57
Golf.
108
597960
800
Golf.
09:58
So it can be a little bit more open for the  ah vowel then a little bit more closed the  
109
598760
6200
Quindi può essere un po' più aperta per la vocale ah, poi un po' più chiusa, la parte
10:04
back of the tongue gets even closer to  the back of the throat for the dark l.
110
604960
4800
posteriore della lingua si avvicina ancora di più alla parte posteriore della gola per la l scura.
10:09
Golf. But the tongue tip never lifts.
111
609760
6120
Golf. Ma la punta della lingua non si solleva mai.
10:15
Golf. And then finally the F. Golf.
112
615880
7545
Golf. E poi finalmente la F. Golf.
10:23
Golf.
113
623425
2735
Golf.
10:26
that has--
114
626160
3480
che ha--
10:29
Stressing that and then moving up because  I'm asking a question that has stop T,  
115
629640
6240
Sottolineandolo e poi salendo perché sto facendo una domanda che ha la T interrotta,
10:35
the ending sound in has is a Z but  I change what I'm going to say. So  
116
635880
6120
il suono finale in ha è una Z ma cambio quello che dirò. Quindi
10:42
there's a little lift here a little  break. That has, that has, that has.
117
642000
4560
c'è un piccolo sollievo qui, una piccola pausa. Quello ha, quello ha, quello ha. è
10:46
that has--
118
646560
1040
10:47
That has, has that happened before?
119
647600
3080
successo... è successo prima?
10:50
That has, has that happened before? So then I  rather than making the statement that has never  
120
650680
7920
È successo, è già successo prima? Quindi, invece di fare un'affermazione che non era mai
10:58
happened before, I asked the question, ‘has that  happened before?’ And haa, haa, has this stress,  
121
658600
7840
accaduta prima, ho posto la domanda: "è già successo prima?" E ahah, ah, è questo stress,
11:06
we're going up because this is a yes no question  and yes no questions generally go up and pitch  
122
666440
6480
stiamo salendo perché questa è una domanda sì no e sì no le domande generalmente vanno su e su, il
11:12
which means our stressed syllables towards the  end will go down and up instead of up and down.
123
672920
7120
che significa che le nostre sillabe accentate verso la fine andranno su e giù invece che su e giù.
11:20
Has that happened before?
124
680040
4826
È già successo prima? Ce l'
11:24
Has that, has that. I would say the  word has is reducing to the schwa, has,  
125
684866
7774
ha, ce l'ha. Direi che la parola ha si riduce a schwa, ha,
11:32
has, has. So then it can kind of sound  like the word his, his, his, his that,  
126
692640
6680
ha, ha. Quindi può suonare come la parola suo, suo, suo, suo quello,
11:39
has that. Stop T, not releasing  it. Has that happened, happened.
127
699320
7801
ha quello. Ferma T, senza rilasciarlo. È successo, è successo.
11:47
Has that happened--
128
707121
3599
E' successo...
11:50
before?
129
710720
549
prima?
11:51
Happened before? And my intonation  is just going up and I really do  
130
711269
3811
È successo prima? E la mia intonazione sta aumentando e
11:55
get pretty high there at the end.  For? For? For? Happened before?
131
715080
4567
alla fine divento davvero piuttosto alto. Per? Per? Per? È successo prima?
11:59
That happened before?
132
719647
4177
E' successo prima?
12:03
Mmm,
133
723824
500
Mmm,
12:04
Mmm, another thinking sound we make,  Mmm, just the M consonant, Mmm.
134
724324
9696
Mmm, un altro suono pensante che produciamo, Mmm, solo la consonante M, Mmm.
12:14
Mmm
135
734020
1900
Mmm
12:15
Probably not.
136
735920
960
Probabilmente no.
12:16
Probably not. Two stressed syllables there. Pro,  probably not. Stop T to N, probably. It's really  
137
736880
10640
Probabilmente no. Due sillabe accentate lì. Pro, probabilmente no. Fermata da T a N, probabilmente. È davvero
12:27
common to reduce this to probably so we drop  that. It's just two syllables probably. Probably.
138
747520
9200
comune ridurre questo a probabilmente, quindi lo abbandoniamo. Probabilmente sono solo due sillabe. Probabilmente.
12:36
Probably not.
139
756720
3560
Probabilmente no.
12:40
Dad says he's--
140
760280
1400
Papà dice che...
12:41
Dad says he's. Dad says he's. So I'm  stressing says dad says he's. Now of  
141
761680
9720
Papà dice che è. Papà dice di sì. Quindi mi preme dire che papà dice di sì. Ora
12:51
course we say, say but when we add  an S the a diphthong changes to E,  
142
771400
7200
ovviamente diciamo, diciamo, ma quando aggiungiamo una S il dittongo a cambia in E,
12:58
says. And this letter S is a  Z sound. Says. Dad says he's.
143
778600
6400
dice. E questa lettera S è un suono Z. Dice. Papà dice di sì.
13:07
Dad says he's--
144
787880
1320
Papà dice che è...
13:09
And I do pronounce that H there.  I could have dropped it dad says  
145
789200
3360
E io pronuncio quella H lì. Avrei potuto lasciar perdere, papà dice che
13:12
he’s but I said dad says he's, he's,  he's. And this is short for he has,  
146
792560
7880
lo è, ma ho detto che papà dice che lo è, lo è, lo è. E questa è l'abbreviazione perché ha,
13:20
he has gotten and that letter s is a  z so this letter s is going to be a z.
147
800440
8120
ha ottenuto e quella lettera s è una z quindi questa lettera s sarà una z.
13:28
Dad says he's--
148
808560
4720
Papà dice che...
13:33
Dad says he's. So the D here  in Dad it's not released dad,  
149
813280
6280
Papà dice che è. Quindi il Re qui in Dad non viene rilasciato papà,
13:39
but we do vibrate the vocal  cords for that. Dad says he's.
150
819560
5867
ma per questo facciamo vibrare le corde vocali. Papà dice di sì.
13:45
Dad says he's--
151
825427
4613
Papà dice che... ha
13:50
Just gotten--
152
830040
960
appena ottenuto... ha
13:51
Just gotten. Stressing just, just gotten, just  gotten. Even though that word is stressed,  
153
831000
9040
appena ottenuto. Sottolineando "appena ottenuto", appena ottenuto. Anche se la parola è accentata,
14:00
the t is still dropped. St ending  cluster linking into a consonant so,  
154
840040
6280
la t viene comunque tralasciata. Gruppo di terminazioni St che si collegano a una consonante così,
14:06
so common to drop that T. Just gotten.
155
846320
6640
così comune da eliminare quella T. Appena ottenuta.
14:12
Just gotten--
156
852960
1080
Appena ottenuto...
14:14
Let's look at the word gotten.  We have g consonant, a vowel,  
157
854040
5800
Diamo un'occhiata alla parola ottenuto. Abbiamo la consonante g, una vocale,
14:19
t schwa n. When we have these sounds together,  t schwa n, we do a stop T got n and we go right  
158
859840
12200
t schwa n. Quando abbiamo questi suoni insieme, t schwan, facciamo una fermata T got n e andiamo direttamente
14:32
into the n so you can think of there as being  no vowel here. Gotten, got, gotten. Not gotten.  
159
872040
8720
nella n in modo che tu possa pensare che non ci sia nessuna vocale qui. Ottenuto, ottenuto, ottenuto. Non ottenuto.
14:40
That's not a very common pronunciation  in American English but gotten, gotten.
160
880760
5968
Non è una pronuncia molto comune nell'inglese americano, ma got, got. Capito...
14:46
Gotten--
161
886728
2952
14:49
Terrible.
162
889680
1040
Terribile.
14:50
Terrible. Three syllable word, first syllable  stress, terrible. And I'm giving that a really  
163
890720
8080
Terribile. Parola di tre sillabe, accento sulla prima sillaba , terribile. E gli sto dando una risposta davvero
14:58
clean clear true t and I'm even pausing just a  bit before to let the stop air build up, terrible,  
164
898800
9000
chiara e precisa e mi sto anche fermando un attimo prima per lasciare che si formi l'aria di stop, terribile,
15:07
to let that t be even more exaggerated because  this is not a word that has a meaning that sort  
165
907800
7960
per far sì che sia ancora più esagerato perché questa non è una parola che ha un significato quella specie
15:15
of in the middle. It's extreme. He's not just a  little bit bad, but he's really, really bad now,  
166
915760
6160
di via di mezzo. È estremo. Non è solo un po' cattivo, ma adesso è davvero, davvero cattivo,
15:21
he's terrible. Which is why there's a little extra  stop, a little extra air in that t to stress it.
167
921920
9040
è terribile. Ecco perché c'è un po' di stop in più, un po' di aria in più per sottolinearlo.
15:30
Terrible.
168
930960
3644
Terribile.
15:34
So for this word we have a true t starting  a stressed syllable e as in bed r,  
169
934604
7796
Quindi per questa parola abbiamo una t vera che inizia  con una sillaba accentata e come in bed r,
15:42
schwa and then b schwa dark l, ter. So I want to  talk about this e followed by r. The r consonant  
170
942400
12600
schwa e poi b schwa scura l, ter. Quindi voglio parlare di questo e seguito da r. La consonante r
15:55
changes some of our vowel sounds when they're  in the same syllable together like they are  
171
955000
4600
cambia alcuni dei nostri suoni vocalici quando sono nella stessa sillaba insieme come sono
15:59
here and r does change a so it's not quite te,  te, but it's te, ter, so not as much jaw drop,  
172
959600
11200
qui e la r cambia a quindi non è proprio te, te, ma è te, ter, quindi non così tanto a bocca aperta,
16:10
not as much space between the tongue and the  roof of the mouth, a little bit more closed  
173
970800
4720
non come molto spazio tra la lingua e il palato, un po' più chiuso
16:15
down. Teeeer, ter, terrible. And of course this  is a dark l, don't lift your tongue tip for that,  
174
975520
12360
. Teeeer, terribile. E ovviamente questa è una l oscura, non alzare la punta della lingua per questo,
16:27
bull, bull, bull. No kind of vowel sound  there just b dark l, bull, bull, terrible.
175
987880
8684
toro, toro, toro. Nessun tipo di suono vocale, solo b scuro, l, toro, toro, terribile.
16:36
Terrible.
176
996564
3756
Terribile.
16:40
Today he was a little bit terrible.
177
1000320
1560
Oggi è stato un po' terribile.
16:41
Today he was a little bit  terrible. so we have today,  
178
1001880
3400
Oggi è stato un po' terribile. quindi oggi siamo
16:45
quite a bit of stressed there. Today he was  a little bit. Then these are more unstressed.
179
1005280
8560
un po' stressati. Oggi lo era un po'. Quindi questi sono più non accentati.
16:53
Today he was a little bit terrible.
180
1013840
5200
Oggi è stato un po' terribile.
16:59
Tiny bit of stress on li, little bit  terrible, stress on terrible again,  
181
1019040
5480
Un po' di accento su li, un po' terribile, ancora un po' di accento terribile,
17:04
a true t there starting our stressed syllable.
182
1024520
4280
una vera t lì che inizia la nostra sillaba accentata.
17:08
A little bit terrible,
183
1028800
3439
Un po' terribile,
17:12
for him.
184
1032239
721
17:12
For him and then a little add-on for  him with one stressed syllable and the  
185
1032960
5280
per lui.
Per lui e poi una piccola aggiunta per lui con una sillaba accentata e la
17:18
word for reduced. So not for him but for,  for, for him, for him, for him, for him.
186
1038240
10757
parola per ridotto. Quindi non per lui ma per, per, per lui, per lui, per lui, per lui.
17:28
For him,
187
1048997
3723
Per lui
17:32
today he was a little bit terrible, for him.
188
1052720
2240
oggi è stato un po' terribile, per lui.
17:34
Today, today so very very light true  t here. Earlier, I made it a flap T  
189
1054960
7320
Oggi, oggi è così molto, molto leggero, vero, qui. Prima l'ho fatta con una T con risvolto
17:42
because the word was linking into a vowel,  here it's the beginning of his sentence  
190
1062280
3800
perché la parola si collegava a una vocale, qui è l'inizio della frase, una
17:46
really light true T but again as always  schwa in that first syllable ttt today.
191
1066080
8095
T davvero leggera, ma ancora una volta, come sempre, schwa in quella prima sillaba ttt oggi.
17:54
today --
192
1074175
2065
oggi...
17:56
today he was a little bit terrible, for him.
193
1076240
2200
oggi è stato un po' terribile, per lui.
17:58
So if we listen to Just he was a little bit,
194
1078440
6067
Quindi se ascoltiamo Just he was a little bit,
18:04
he was a little bit--
195
1084507
5653
he was a little bit--
18:10
You can see how that's all lower in  pitch, less clear, less vocal energy,  
196
1090160
5200
Puoi vedere come è tutto più basso nel tono, meno chiaro, meno energia vocale,
18:15
that is unstressed. He was up becomes he was a,  he was a, he was a. The E vowel linking smoothly  
197
1095360
9240
quindi non accentato. Era in piedi, era un, era un, era un. La vocale E si collega agevolmente
18:24
into the w. That's not was, that's was, was  reduced. And that ending s is a z sound,  
198
1104600
7960
alla w. Non è stato, è stato, è stato ridotto. E quella s finale è un suono z,
18:32
that z links right into the schwa,  he was a, he was a, he was a.
199
1112560
4960
quella z si collega direttamente allo schwa, era a, era a, era a.
18:37
He was a little bit--
200
1117520
2880
Era un po'-- Era
18:40
He was a little bit, he was a little bit, he was  a little bit, little, little, little, little,  
201
1120400
5000
un po', era un po', era un po', piccolo, piccolo, piccolo, piccolo,
18:45
said quickly that's a tricky word we've  got a flap t followed by schwa l. Little,  
202
1125400
9800
disse velocemente che è una parola complicata, abbiamo un lembo t seguito da schwa l . Piccolo,
18:55
little, little, little, little. Oops,  I didn't write that as schwa did I?  
203
1135200
4720
piccolo, piccolo, piccolo, piccolo. Ops, non l'ho scritto perché schwa, vero?
18:59
Let's change that. That should be written  like this. Little, little, little, little.
204
1139920
8440
Cambiamo la situazione. Dovrebbe essere scritto così. Piccolo, piccolo, piccolo, piccolo.
19:08
He was a little bit--
205
1148360
3279
Era un po'...
19:11
The way I do this sequence, flap t schwa l is  I don't actually flap my tongue because I don't  
206
1151639
6841
Il modo in cui faccio questa sequenza, flap t schwa l è che in realtà non sbatto la lingua perché non
19:18
bring it down. Li, this is a true sorry a light l  starting so you do lift your tongue tip there. Li,  
207
1158480
10440
la abbasso. Li, è davvero un peccato che inizi la luce, quindi solleva la punta della lingua lì. Li,
19:28
so I lift the tongue I bring it down for the  vowel then I put the tongue tip back up for  
208
1168920
5200
quindi sollevo la lingua, la abbasso per la vocale, quindi rimetto la punta della lingua su per
19:34
the T sound. Little, but I don't release it. I  tend to leave the tongue tip up and then make  
209
1174120
8360
il suono della T. Poco, ma non lo rilascio. Tendo a lasciare la lingua rivolta verso l'alto e poi a produrre
19:42
the dark l sound at the back of the tongue  with the tongue tip up. So if I say little  
210
1182480
6240
il suono l scuro nella parte posteriore della lingua con la punta rivolta verso l'alto. Quindi se dico poco la
19:48
my tongue starts up for the light L and it  ends up for the flap T dark L. Little. It's  
211
1188720
11400
mia lingua inizia per la L chiara e finisce per la T scura L. Piccola. È un po'
20:00
kind of confusing to explain because the flap  t is made with the front of the tongue so it  
212
1200120
6240
confuso da spiegare perché il lembo è fatto con la parte anteriore della lingua quindi
20:06
goes up but rather than flapping it down  I do something with the back, I bring the  
213
1206360
6520
va verso l'alto ma invece di sbatterlo verso il basso faccio qualcosa con la parte posteriore, porto la
20:12
back of the tongue down and back a little bit  for that dark l. Little, little, a little bit.
214
1212880
6120
parte posteriore della lingua verso il basso e indietro un po' per quello scuro l. Poco, poco, un pochino.
20:19
a little bit.
215
1219000
3120
un po.
20:22
It's tricky and you might want to just  work on that sound by imitating it and  
216
1222120
4920
È complicato e potresti voler semplicemente lavorare su quel suono imitandolo e
20:27
I know that we do have that in the soundboards  I believe in the consonants chapter. Sorry the  
217
1227040
7160
so che lo abbiamo nelle tavole armoniche, credo nel capitolo sulle consonanti. Mi dispiace per le
20:34
consonants course in, it's either  the T chapter or the L chapter. We  
218
1234200
7000
consonanti, è il capitolo T o il capitolo L.
20:41
have a soundboard with this sequence, flap  T dark L little, a little bit, a little bit.
219
1241200
9080
Abbiamo una tavola armonica con questa sequenza, flap T scuro L un po', un po', un po'.
20:50
A little bit.
220
1250280
2794
Un po.
20:53
terrible.
221
1253074
686
20:53
Now we have ending T beginning T  you can think of it as a stop T  
222
1253760
5280
terribile.
Ora abbiamo la fine T che inizia con la T puoi considerarlo come un arresto T
20:59
true t or a drop T true T little  bit terrible but we stop the air  
223
1259040
6600
vero t o una caduta T vero T un po' terribile ma fermiamo l'aria
21:05
once and we release it once. Bit te,  bit terr, and that's the true T sound.
224
1265640
8720
una volta e la rilasciamo una volta. Un po' te, un po' terr, e questo è il vero suono della T.
21:14
a little bit terrible.
225
1274360
3040
un po' terribile.
21:17
a little bit terrible for him.
226
1277400
1520
un po' terribile per lui.
21:18
He says that that's his new normal.
227
1278920
2480
Dice che quella è la sua nuova normalità.
21:21
He says that that's his new normal. A couple  
228
1281400
4280
Dice che quella è la sua nuova normalità. Un paio di
21:25
stressed syllables there. He  says that that's his new normal.
229
1285680
10219
sillabe accentate lì. Dice che quella è la sua nuova normalità.
21:35
He says that that's his new normal.
230
1295899
7781
Dice che quella è la sua nuova normalità.
21:43
He says. Again it looks like it should be says  but it's say as in bed he says. now I love this.  
231
1303680
10000
Lui dice. Ancora una volta sembra che dovrebbe essere detto, ma è come dice a letto. ora lo adoro.
21:53
We have the same word twice in a row once it's  contracted for that is. But we have that that  
232
1313680
9000
Usiamo la stessa parola due volte di seguito una volta contratta. Ma abbiamo quello
22:02
and the first one is reduced, that, he says that.  So we have the schwa and then that t is a stop t  
233
1322680
7240
e il primo è ridotto, quello, dice così. Quindi abbiamo schwa e poi t è una t stop
22:09
because the next word begins with a consonant.  He says that, he says that. He says that.
234
1329920
7440
perché la parola successiva inizia con una consonante. Lo dice, lo dice. Lui dice che.
22:17
He says that--
235
1337360
1960
Dice che...
22:19
that's his new normal.
236
1339320
1360
questa è la sua nuova normalità.
22:20
He says that that's. So we have that that's,  
237
1340680
3360
Dice che è così. Quindi abbiamo questo,
22:24
that that's. The second time the vowel is  not reduced it is the a as in that vowel.
238
1344040
7320
questo è. La seconda volta che la vocale non viene ridotta è la a come in quella vocale.
22:31
He says that that's--
239
1351360
4011
Dice che è...
22:35
He says that that's .The that's. So it looks  like same word same pronunciation but no. One  
240
1355371
6429
Dice che è. Quello è. Quindi sembra la stessa parola, la stessa pronuncia ma no. Uno
22:41
of them is functioning as a function word and  the other one is being stressed. That that's.
241
1361800
5930
di essi funziona come una parola funzionale e l'altro viene sottolineato. Questo è quello.
22:47
He says that that's--
242
1367730
4230
Dice che quella è... la
22:51
his new normal.
243
1371960
1360
sua nuova normalità.
22:53
He says that that's his, that’s his. I'm dropping  the H in his. Now we're watching a tennis match  
244
1373320
7760
Dice che quello è suo, è suo. Metto la H nella sua. Ora stiamo guardando una partita di tennis
23:01
here and you can hear that racket hitting the  ball. I hope that doesn't mess you up too much  
245
1381080
4920
qui e puoi sentire la racchetta che colpisce la palla. Spero che questo non ti disturbi troppo
23:06
when you're working with this soundboard  here. That that's his, that that's his.
246
1386000
2807
quando lavori con questa tavola armonica qui. Quello è suo, quello è suo.
23:08
That that's his--
247
1388807
5753
Questo e' il suo...
23:14
New normal.
248
1394560
3280
Nuova normalita'.
23:17
Uhhuhuh. Those two up down  swells of the intonation.  
249
1397840
5160
Uhhuhuh. Quei due su giù aumentano l'intonazione.
23:23
Those are our two stressed syllables. New normal.
250
1403000
7271
Queste sono le nostre due sillabe accentate. Nuova normalità.
23:30
New normal.
251
1410271
4209
Nuova normalità.
23:34
Normal. We just talked about how r changes the  e as in bed. It also changes ah as in law. So  
252
1414480
7040
Normale. Abbiamo appena parlato di come la r cambia la e a letto. Cambia anche ah come nella legge. Quindi
23:41
the first syllable of normal would be written  with these sounds, the ah as in law vowel,  
253
1421520
6240
la prima sillaba di normal verrebbe scritta con questi suoni, la vocale ah come in law,
23:47
this is very much so changed by the r consonant  so it's not law, no normal but it's no,uhuhl.  
254
1427760
9680
questa è molto cambiata dalla consonante r quindi non è law, non è normale ma è no, uhuhl.
23:57
Lips round more, tongue shifts back a little  bit more maybe even up a little bit getting in  
255
1437440
5960
Le labbra si arrotondano di più, la lingua si sposta un po' indietro forse anche un po' verso l'alto entrando
24:03
towards that r. No- o, o, or nor, nor, this is in  quarter. Normal. Horse, o, o, o, changed a vowel.
256
1443400
15350
verso quella r. No- o, o, oppure né, né, questo è in quarto. Normale. Cavallo, o, o, o, ha cambiato una vocale.
24:18
Normal.
257
1458750
3936
Normale.
24:22
And we end with schwa L dark L, do not lift your  tongue tip for that. Normal. Uhl,uhl,uhl, uhl.
258
1462686
10034
E terminiamo con schwa L dark L, non alzare la punta della lingua per questo. Normale. Ehi, ehi, ehi, ehi. Lo
24:32
I'm just making that with the  tongue tip down pressing the  
259
1472720
2600
faccio semplicemente con la punta della lingua verso il basso, premendo un po' la parte
24:35
back of the tongue down and back  a little bit. Uh,uh,uhl, normal.
260
1475320
5903
posteriore della lingua verso il basso e all'indietro . Uh, ehm, normale.
24:41
Normal.
261
1481223
5337
Normale.
24:46
Maybe.
262
1486560
1400
Forse.
24:47
Maybe, maybe. First syllable stress  we're sort of giggling it's just the  
263
1487960
4320
Forse, forse. L'accento sulla prima sillaba stiamo quasi ridacchiando, è solo che i
24:52
pits getting older guys. My dad  at this point he was probably 73,  
264
1492280
5000
ragazzi stanno invecchiando. Mio padre a quel punto aveva probabilmente 73,
24:57
74. For a while, he kept getting better at  golf and now he's starting to get worse.
265
1497280
7029
74 anni. Per un po' ha continuato a migliorare nel golf e ora sta iniziando a peggiorare.
25:04
Maybe.
266
1504309
4891
Forse.
25:09
It's unfortunate.
267
1509200
840
È un peccato.
25:10
That's too bad.
268
1510040
1360
È un peccato.
25:11
So then we both make a comment starting with  that's. That's unfortunate and that's too bad.
269
1511400
8000
Quindi entrambi facciamo un commento iniziando con quello è. È un peccato ed è un peccato.
25:19
It's unfortunate. That's too bad.
270
1519400
2595
È un peccato. È un peccato.
25:21
It's unfortunate.
271
1521995
605
È un peccato.
25:22
That's too bad.
272
1522600
1480
È un peccato.
25:24
It's unfortunate.
273
1524080
840
25:24
That's too bad.
274
1524920
1320
È un peccato.
È un peccato.
25:26
So David does the reduction where he just uses  the ts sound and links it into the next word.  
275
1526240
6640
Quindi David esegue la riduzione in cui utilizza semplicemente il suono ts e lo collega alla parola successiva.
25:32
The th and the a vowel totally dropped  it's unfortunate. We do this quite a bit,  
276
1532880
5200
La vocale th e a sono cadute completamente: è un peccato. Lo facciamo spesso,
25:38
ts can mean it's. It can mean lets like if I was  to say let's go, let's go, that would be let's go  
277
1538080
10920
questo può significare che lo è. Può significare, ad esempio, se dovessi dire andiamo, andiamo, sarebbe andiamo
25:49
and that's. It can also mean what’s like if I  was going to say what’s up, what's up. So all  
278
1549000
9200
e basta. Può anche significare come sarebbe se stessi per dire "che succede, che succede". Quindi tutto
25:58
of these can be reduced to just the ts sound  and that's what he's doing. It's unfortunate.
279
1558200
5560
ciò può essere ridotto al solo suono ts ed è quello che sta facendo. È un peccato.
26:03
It's unfortunate.
280
1563760
4280
È un peccato.
26:08
Sun, sun, sun. So it's linking right  into the vowel. It's unfortunate.  
281
1568040
6280
Sole, sole, sole. Quindi si collega direttamente alla vocale. È un peccato.
26:14
Stress on the second syllable it's  unfortunate. Stop t. It's unfortunate.
282
1574320
10640
L'accento sulla seconda sillaba è un peccato. Fermati. È un peccato.
26:24
It's unfortunate.
283
1584960
3720
È un peccato.
26:28
That's too bad.
284
1588680
1280
È un peccato.
26:29
And then I don't really reduce it. That's,  that's, that's, that's. It's not super stressed or  
285
1589960
6360
E poi non lo riduco proprio. Questo è, è quello, è quello. Non è molto stressato o
26:36
anything but I'm not really changing or dropping  any of the sounds. that's, that's, that's,  
286
1596320
6760
qualcosa del genere, ma non sto cambiando o eliminando alcun suono. è, è, è,
26:43
that's. I definitely do reduce this to just ts  sometimes but I'm not here that's, that's, that's,  
287
1603080
6640
è. Sicuramente lo riduco a solo ts a volte, ma non sono qui, questo è, è, è,
26:49
that's too bad. T-o-o never reduces, it's always  a true t and the u vowel to, to, that's too bad.
288
1609720
14840
è un peccato. T-o-o non si riduce mai, è sempre una t vera e la vocale u to, to, è un peccato.
27:04
That's too bad.
289
1624560
1440
È un peccato.
27:06
And that is my stressed word, everything  leads up to it. That's too bad,  
290
1626000
6320
E questa è la mia parola sottolineata, tutto porta ad essa. È un peccato,
27:12
and then falls away from it. Bad,  bad, bad, the ending d there not bad,  
291
1632320
6640
e poi se ne allontana. Cattivo, cattivo, cattivo, il finale d lì non è male,
27:18
d, not released but I do make the  sound with the vocal cords, bad.
292
1638960
7480
d, non rilasciato ma emetto il suono con le corde vocali, cattivo.
27:26
That's too bad.
293
1646440
4880
È un peccato.
27:31
Let's listen to this whole  conversation one more time.
294
1651320
3080
Ascoltiamo l'intera conversazione ancora una volta.
27:34
What did you do today?
295
1654400
1520
Cosa hai fatto oggi?
27:35
Ah, Stony slept in. And that was a miracle.
296
1655920
3800
Ah, Stony ha dormito fino a tardi. Ed è stato un miracolo.
27:39
And you beat my dad at golf. that  has, has that happened before?
297
1659720
3560
E hai battuto mio padre a golf. è successo, è già successo prima?
27:43
Probably not.
298
1663280
1080
Probabilmente no.
27:44
Dad says he's just gotten terrible.
299
1664360
2560
Papà dice che è diventato terribile.
27:46
Today he was a little bit terrible, for him.
300
1666920
2120
Oggi è stato un po' terribile, per lui.
27:49
He says that that's his new normal.
301
1669040
3600
Dice che quella è la sua nuova normalità.
27:52
Maybe.
302
1672640
1280
Forse.
27:53
That's unfortunate.
303
1673920
1393
È un peccato.
27:55
That's too bad.
304
1675313
1037
È un peccato.
27:56
It’s very important to take the next  step, the training that will get these  
305
1676350
5690
È molto importante fare il passo successivo, l'allenamento che porterà queste
28:02
parts of the American accent that you  just learned into your body, your voice.  
306
1682040
4760
parti dell'accento americano che hai appena imparato nel tuo corpo, nella tua voce.
28:06
Go to Rachelsenglish.com/free to get the audio  training materials that go with this video lesson,  
307
1686800
7320
Vai su Rachelsenglish.com/free per ottenere i materiali di formazione audio allegati a questa lezione video
28:14
and pay nothing for it. The course Top 3 ways to  Master the American Accent and it’s absolutely  
308
1694120
6520
e non pagare nulla per questo. Il corso sui 3 modi migliori per padroneggiare l'accento americano ed è assolutamente
28:20
free. Don’t forget to click subscribe, with  notifications on, so you’ll never miss a video.  
309
1700640
5840
gratuito. Non dimenticare di fare clic su Iscriviti, con le notifiche attive, così non perderai mai un video.
28:26
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
310
1706480
7080
Adoro essere il tuo insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7