How to Link the TH Sound: American English Pronunciation

941,277 views ・ 2012-03-02

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about linking and the
0
100
5420
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، ما در مورد پیوند و
00:05
TH sound. I've been getting a lot of questions about this recently. Understandable, since
1
5520
6479
صدای TH صحبت خواهیم کرد. اخیراً سؤالات زیادی در مورد این موضوع داشتم. قابل درک است، زیرا
00:11
the TH sound is in some very common words, and linking is such an important concept in
2
11999
5631
صدای TH در برخی از کلمات بسیار رایج است و پیوند یک مفهوم مهم در
00:17
American English.
3
17630
1370
انگلیسی آمریکایی است.
00:25
Of course, I can't go over every combination of linking with the TH. But in this video,
4
25930
5770
البته، من نمی توانم هر ترکیبی از پیوند با TH را مرور کنم. اما در این ویدیو
00:31
we're going to take 10 examples. We'll watch them in slow motion, and we'll discuss what
5
31700
5600
قصد داریم 10 نمونه را مثال بزنیم. ما آنها را در حرکت آهسته تماشا خواهیم کرد و در مورد آنچه که
00:37
the mouth is doing to link the sounds. Let's get started.
6
37300
4000
دهان برای پیوند دادن صداها انجام می دهد بحث خواهیم کرد. بیا شروع کنیم.
00:45
This thing.
7
45109
1581
این چیز.
00:46
Here we're linking the S with the TH. Here the tongue comes through for the first TH
8
46690
6610
در اینجا ما S را با TH پیوند می دهیم. در اینجا زبان برای اولین صدای TH وارد می شود،
00:53
sound, tongue tip stays just behind the bottom teeth as they come together for the S, and
9
53300
5550
نوک زبان درست در پشت دندان های پایینی می ماند که آنها برای S به هم می رسند، و
00:58
the tongue comes through again for the TH. So the movement from the S to the TH is quite
10
58850
6010
زبان دوباره برای TH وارد می شود. بنابراین حرکت از S به TH بسیار
01:04
simple. Teeth go from being closed, with the tongue just behind the bottom teeth to parting
11
64860
5940
ساده است. دندان ها از بسته شدن، در حالی که زبان درست در پشت دندان های پایینی قرار دارد، به جدا شدن
01:10
with the tongue coming through. Let's watch again. This thing.
12
70800
5400
با زبان از راه می رسد. بیایید دوباره تماشا کنیم. این چیز.
01:20
Here we're linking the Z with the voiced TH.
13
80900
4340
در اینجا ما Z را با صدای TH پیوند می دهیم.
01:25
Was that.
14
85240
1610
این بود که.
01:26
Even though the sounds are different than the previous example, the mouth position is
15
86850
4650
حتی اگر صداها با مثال قبلی متفاوت است، موقعیت دهان
01:31
the same for both sounds. However, in this case there's going to be a difference. Teeth
16
91500
5780
برای هر دو صدا یکسان است. با این حال، در این مورد تفاوت وجود دارد. دندان ها
01:37
close for the Z sound, but the tongue tip doesn't really come through the teeth for
17
97280
4750
برای صدای Z بسته می شوند، اما نوک زبان واقعاً برای TH از دندان ها عبور نمی کند
01:42
the TH. That's because you can get away with making the voiced TH sound, especially at
18
102030
6650
. دلیلش این است که می‌توانید با فشار دادن زبان در پشت دندان‌های بسته، از ایجاد صدای TH به‌ویژه در
01:48
the beginning of an unstressed syllable, by pressing the tongue behind the closed teeth.
19
108680
6210
ابتدای هجای بدون تاکید دور شوید .
01:54
So, the tongue tip will press behind where the teeth come together, but not actually
20
114890
4890
بنابراین، نوک زبان به پشت جایی که دندان‌ها به هم می‌آیند فشار می‌آورد، اما در واقع
01:59
come all the way through like it does for the unvoiced TH. Let's watch again.
21
119780
6200
مانند TH بدون صدا به انتها نمی‌رسد. بیایید دوباره تماشا کنیم.
02:05
Was that.
22
125980
2000
این بود که. در
02:15
Here I'm linking a stop T with the voiced TH. Something interesting happens here.
23
135080
6090
اینجا من یک stop T را با صدای TH پیوند می دهم . اینجا یک اتفاق جالب می افتد.
02:21
Sit there.
24
141170
2680
آنجا بنشین.
02:23
Rather than the tongue going up into the stop T position, it simply comes out of the vowel,
25
143850
5690
به جای اینکه زبان در حالت توقف T بالا برود، به سادگی از مصوت خارج می شود و
02:29
straight into the TH position. However, I don't leave the stop T out. I still stop the
26
149540
5700
مستقیماً در موقعیت TH قرار می گیرد. با این حال، توقف T را کنار نمی گذارم. من هنوز
02:35
sound before voicing the TH -- sit there, sit there -- so that we get the feel for the
27
155240
7400
صدا را قبل از به صدا درآوردن TH قطع می‌کنم - همانجا بنشین، آنجا بنشین - تا احساس
02:42
stop T. But rather than taking the tongue tip to the roof of the mouth, I make the stop
28
162640
5440
توقف T را داشته باشیم. اما به جای اینکه نوک زبان را به سقف دهان ببرم،
02:48
while bringing the tongue tip through the teeth. Let's watch again.
29
168080
4680
در حالی که آن را می‌آورم توقف می‌کنم. نوک زبان از طریق دندان ها بیایید دوباره تماشا کنیم.
02:51
Sit there.
30
171760
1350
آنجا بنشین.
03:03
Here we're linking the V sound with the voiced TH. It's quite straightforward. You will
31
183230
5920
در اینجا ما صدای V را با صدای TH مرتبط می کنیم. کاملاً سرراست است.
03:09
clearly see both mouth positions.
32
189150
3330
هر دو موقعیت دهان را به وضوح خواهید دید.
03:12
Of these.
33
192480
1479
از اینها.
03:13
The bottom lip comes up making contact with the top teeth for the V sound, then the lip
34
193959
5801
لب پایین بالا می آید و برای صدای V با دندان های بالایی تماس پیدا می کند، سپس لب
03:19
pulls down and the tongue comes through the teeth for the TH sound. Let's watch again.
35
199760
6670
پایین می آید و زبان برای صدای TH از میان دندان ها می آید. بیایید دوباره تماشا کنیم.
03:26
Of these.
36
206430
1700
از اینها.
03:35
Here we're linking the P with the voiced TH. Again, it's quite straightforward. You'll
37
215310
6250
در اینجا ما P را با صدای TH پیوند می دهیم. باز هم، کاملاً ساده است.
03:41
clearly see the mouth position of both sounds.
38
221560
3710
موقعیت دهان هر دو صدا را به وضوح خواهید دید.
03:45
Hope the.
39
225270
1170
امیدواریم.
03:46
The lips come together to make the P, and as they part, the tongue tip comes through
40
226440
5340
لب ها به هم می رسند تا P را بسازند و وقتی از هم جدا می شوند، نوک زبان از میان
03:51
the teeth to make the TH. Watch again.
41
231780
4840
دندان ها عبور می کند تا TH را ایجاد کند. دوباره تماشا کن
03:56
Hope the.
42
236620
1380
امیدواریم.
04:04
Here we're linking the unvoiced TH with the ST consonant cluster.
43
244989
5551
در اینجا ما TH بدون صدا را با خوشه همخوان ST پیوند می دهیم.
04:10
North star.
44
250540
1779
ستاره شمالی.
04:12
The tongue comes through the teeth, to make the TH. Then the tongue tip pulls back and
45
252319
5961
زبان از میان دندان ها می آید تا TH را بسازد. سپس نوک زبان به عقب کشیده می شود و
04:18
touches just behind the bottom of the front teeth while the teeth close to make the S sound.
46
258280
5470
درست پشت پایین دندان های جلویی لمس می شود در حالی که دندان ها بسته می شوند تا صدای S ایجاد شود.
04:23
Then the tongue tip will go up to the roof of the mouth to make the T. Let's watch again.
47
263750
7310
سپس نوک زبان تا سقف دهان بالا می رود تا T را بسازد. بیایید دوباره تماشا کنیم.
04:31
North star.
48
271060
2400
ستاره شمالی.
04:41
Here we're connecting the unvoiced TH with the F consonant. You'll be able to clearly
49
281550
6530
در اینجا ما TH بدون صدا را با صامت F وصل می کنیم. شما می توانید
04:48
see both mouth positions.
50
288080
2420
هر دو موقعیت دهان را به وضوح ببینید.
04:50
With funny.
51
290500
2470
با خنده دار.
04:52
Tongue comes through the teeth for the TH, and the bottom lip raises to touch the bottom
52
292970
6130
زبان برای TH از میان دندان ها عبور می کند و لب پایین بالا می رود تا پایین
04:59
of the front top teeth for the F sound. Watch again.
53
299100
4900
دندان های جلویی بالایی را برای صدای F لمس کند. دوباره تماشا کن
05:04
With funny.
54
304000
1440
با خنده دار.
05:14
Here we're connecting the unvoiced TH with the W consonant sound.
55
314070
5490
در اینجا ما TH بدون صدا را با صدای همخوان W وصل می کنیم.
05:19
Both will.
56
319560
1690
هر دو اراده خواهند کرد.
05:21
Tongue comes through the teeth for the TH, then pulls back and the lips form the tight
57
321250
7350
زبان برای TH از میان دندان ها عبور می کند، سپس به عقب می کشد و لب ها دایره محکمی را برای W تشکیل می دهند
05:28
circle for the W while the tongue tip is just behind the bottom front teeth. Watch again.
58
328600
6810
در حالی که نوک زبان درست پشت دندان های جلویی پایینی قرار دارد. دوباره تماشا کن
05:35
Both will.
59
335410
1590
هر دو اراده خواهند کرد.
05:45
Here we'll see the unvoiced TH linking to the K consonant sound.
60
345699
5631
در اینجا ما شاهد TH بدون صدا خواهیم بود که به صدای همخوان K متصل می شود.
05:51
Health code.
61
351330
2850
کد سلامت
05:54
Tongue tip comes through the teeth for the TH. For the K, the tongue tip comes back in
62
354180
5860
نوک زبان از طریق دندان ها برای TH می آید . برای K، نوک زبان به داخل
06:00
the mouth and goes down, touching behind the bottom front teeth. The back part of the tongue
63
360040
5330
دهان برمی‌گردد و پایین می‌رود و پشت دندان‌های جلویی پایینی را لمس می‌کند. قسمت پشتی زبان
06:05
raises and touches the soft palate, which is why you see a dark space in the mouth.
64
365370
5670
کام نرم را بالا می برد و لمس می کند و به همین دلیل فضای تاریکی را در دهان می بینید.
06:11
Watch again.
65
371040
1270
دوباره تماشا کن
06:12
Health code.
66
372310
1600
کد سلامت
06:22
Here we'll see the unvoiced TH linking with the S sound.
67
382139
5071
در اینجا ما شاهد ارتباط TH بدون صدا با صدای S خواهیم بود.
06:27
South side.
68
387210
2299
سمت جنوب.
06:29
Tongue tip comes through the teeth for the TH. Then the tongue tip comes back into the
69
389509
6581
نوک زبان از طریق دندان ها برای TH می آید . سپس نوک زبان به داخل دهان باز می گردد
06:36
mouth and lightly touches behind the bottom front teeth while the teeth close to make
70
396090
5240
و به آرامی پشت دندان های جلویی پایینی را لمس می کند در حالی که دندان ها بسته می شوند تا
06:41
the S sound. Watch again.
71
401330
5670
صدای S ایجاد شود. دوباره تماشا کن
06:47
South side.
72
407000
2000
سمت جنوب.
06:57
I hope this study in linking words with the TH will make it easy for you to link any word
73
417080
5649
امیدوارم این مطالعه در پیوند کلمات با TH، پیوند هر کلمه ای را
07:02
with the TH that you may come across. Practice word pairs like the 10 here, or other word
74
422729
6921
با TH که ممکن است با آن مواجه شوید را برای شما آسان کند. جفت‌های کلمه‌ای مانند 10 در اینجا یا دیگر
07:09
pairs, and do them slowly. And practice them over and over. Repetition really will help
75
429650
6400
جفت‌های کلمه را تمرین کنید و آنها را به آرامی انجام دهید. و آنها را بارها و بارها تمرین کنید. تکرار واقعاً به شما کمک می کند تا
07:16
you become more comfortable linking with the TH sound.
76
436050
4810
راحت تر با صدای TH ارتباط برقرار کنید.
07:20
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
440860
3140
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم .
07:27
I'd like to take moment for a quick plug for a new course I'm developing. It's going to
78
447500
5130
من می‌خواهم برای دوره جدیدی که در حال توسعه آن هستم، لحظه‌ای را برای یک پلاگین سریع صرف کنم . این
07:32
be an 8-week conversation course that runs in April and May of 2012. It will bring together
79
452630
7000
یک دوره مکالمه 8 هفته ای خواهد بود که در آوریل و می 2012 برگزار می شود. این دوره
07:40
videos, audio clips, and exercise PDFs that I've made for my private students. So, I'll
80
460009
7000
ویدیوها، کلیپ های صوتی و فایل های PDF تمرینی را که من برای دانش آموزان خصوصی خود ساخته ام، گرد هم می آورد. بنابراین،
07:47
be pulling in the topics that I find I work on the most with my students. Each week is
81
467110
6429
موضوعاتی را که به نظرم بیشتر روی آنها با دانش‌آموزانم کار می‌کنم، بررسی خواهم کرد. هر هفته
07:53
structured with certain topics. There will be a lot of drilling practice, and also opportunity
82
473539
6280
با موضوعات خاصی تنظیم شده است. تمرین حفاری زیادی وجود خواهد داشت، و همچنین فرصتی
07:59
for you to record yourself and upload it for my comment. There will also be group projects,
83
479819
6201
برای شما وجود خواهد داشت که خودتان را ضبط کنید و آن را برای نظر من آپلود کنید. همچنین پروژه های گروهی وجود خواهد داشت که
08:06
where you'll be engaging in conversation with one another. Because this is my first time
84
486020
5560
در آن شما با یکدیگر گفتگو خواهید کرد . از آنجایی که این اولین بار است که
08:11
running such a course, I am offering it at a discount, and I'm also limiting the number
85
491580
5470
چنین دوره ای را برگزار می کنم، آن را با تخفیف ارائه می کنم، و همچنین تعداد
08:17
of students to 30. So visit my website for more information, and do consider signing
86
497050
6089
دانش آموزان را به 30 نفر محدود می کنم. بنابراین برای اطلاعات بیشتر از وب سایت من دیدن کنید و ثبت نام کنید
08:23
up. I really think it will take you a long way in your pronunciation practice.
87
503139
4270
. من واقعاً فکر می کنم که در تمرین تلفظ شما راه طولانی را می برد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7