How to Link the TH Sound: American English Pronunciation

951,451 views ・ 2012-03-02

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about linking and the
0
100
5420
Trong video phát âm tiếng Anh Mỹ này, chúng ta sẽ nói về liên kết và
00:05
TH sound. I've been getting a lot of questions about this recently. Understandable, since
1
5520
6479
âm TH. Tôi đã nhận được rất nhiều câu hỏi về điều này gần đây. Có thể hiểu được, vì
00:11
the TH sound is in some very common words, and linking is such an important concept in
2
11999
5631
âm TH có trong một số từ rất phổ biến và liên kết là một khái niệm quan trọng trong
00:17
American English.
3
17630
1370
tiếng Anh Mỹ.
00:25
Of course, I can't go over every combination of linking with the TH. But in this video,
4
25930
5770
Tất nhiên, tôi không thể xem qua mọi kết hợp liên kết với TH. Nhưng trong video này,
00:31
we're going to take 10 examples. We'll watch them in slow motion, and we'll discuss what
5
31700
5600
chúng ta sẽ lấy 10 ví dụ. Chúng ta sẽ xem chúng quay chậm và thảo luận xem
00:37
the mouth is doing to link the sounds. Let's get started.
6
37300
4000
miệng đang làm gì để liên kết các âm thanh. Bắt đầu nào.
00:45
This thing.
7
45109
1581
Thứ này.
00:46
Here we're linking the S with the TH. Here the tongue comes through for the first TH
8
46690
6610
Ở đây chúng tôi đang liên kết S với TH. Ở đây, lưỡi đi qua đối với âm TH đầu tiên
00:53
sound, tongue tip stays just behind the bottom teeth as they come together for the S, and
9
53300
5550
, đầu lưỡi ở ngay sau các răng dưới khi chúng chạm vào nhau để tạo thành âm S, và
00:58
the tongue comes through again for the TH. So the movement from the S to the TH is quite
10
58850
6010
lưỡi lại đi qua đối với âm TH. Vì vậy, việc di chuyển từ S sang TH khá
01:04
simple. Teeth go from being closed, with the tongue just behind the bottom teeth to parting
11
64860
5940
đơn giản. Răng chuyển từ trạng thái khép lại với lưỡi nằm ngay sau răng hàm dưới sang tách ra
01:10
with the tongue coming through. Let's watch again. This thing.
12
70800
5400
với lưỡi đi qua. Hãy xem lại. Thứ này.
01:20
Here we're linking the Z with the voiced TH.
13
80900
4340
Ở đây chúng tôi đang liên kết Z với TH lồng tiếng.
01:25
Was that.
14
85240
1610
Là đó.
01:26
Even though the sounds are different than the previous example, the mouth position is
15
86850
4650
Mặc dù các âm thanh khác nhau so với ví dụ trước, nhưng vị trí của miệng
01:31
the same for both sounds. However, in this case there's going to be a difference. Teeth
16
91500
5780
giống nhau đối với cả hai âm thanh. Tuy nhiên, trong trường hợp này sẽ có sự khác biệt. Răng
01:37
close for the Z sound, but the tongue tip doesn't really come through the teeth for
17
97280
4750
khép lại đối với âm Z, nhưng đầu lưỡi không thực sự xuyên qua răng đối với
01:42
the TH. That's because you can get away with making the voiced TH sound, especially at
18
102030
6650
âm TH. Đó là bởi vì bạn có thể thoát khỏi việc tạo ra âm TH hữu thanh, đặc biệt là ở
01:48
the beginning of an unstressed syllable, by pressing the tongue behind the closed teeth.
19
108680
6210
phần đầu của một âm tiết không được nhấn, bằng cách ấn lưỡi vào sau hàm răng đang khép lại.
01:54
So, the tongue tip will press behind where the teeth come together, but not actually
20
114890
4890
Vì vậy, đầu lưỡi sẽ ấn vào phía sau nơi các răng tiếp xúc với nhau, nhưng không thực sự
01:59
come all the way through like it does for the unvoiced TH. Let's watch again.
21
119780
6200
đưa ra ngoài như đối với TH không phát âm. Hãy xem lại.
02:05
Was that.
22
125980
2000
Là đó.
02:15
Here I'm linking a stop T with the voiced TH. Something interesting happens here.
23
135080
6090
Ở đây tôi đang liên kết một điểm dừng T với TH được lồng tiếng . Một cái gì đó thú vị xảy ra ở đây.
02:21
Sit there.
24
141170
2680
Ngồi đó.
02:23
Rather than the tongue going up into the stop T position, it simply comes out of the vowel,
25
143850
5690
Thay vì lưỡi đi vào vị trí dừng T, nó chỉ đơn giản là đi ra khỏi nguyên âm, đi
02:29
straight into the TH position. However, I don't leave the stop T out. I still stop the
26
149540
5700
thẳng vào vị trí TH. Tuy nhiên, tôi không bỏ qua điểm dừng T. Tôi vẫn dừng
02:35
sound before voicing the TH -- sit there, sit there -- so that we get the feel for the
27
155240
7400
âm trước khi phát âm TH -- ngồi đó, ngồi đó -- để chúng ta có cảm giác về
02:42
stop T. But rather than taking the tongue tip to the roof of the mouth, I make the stop
28
162640
5440
điểm dừng T. Nhưng thay vì đưa đầu lưỡi lên vòm miệng, tôi dừng lại
02:48
while bringing the tongue tip through the teeth. Let's watch again.
29
168080
4680
trong khi đưa âm đầu lưỡi xuyên qua kẽ răng. Hãy xem lại.
02:51
Sit there.
30
171760
1350
Ngồi đó.
03:03
Here we're linking the V sound with the voiced TH. It's quite straightforward. You will
31
183230
5920
Ở đây chúng ta đang liên kết âm V với âm TH được lồng tiếng . Nó khá đơn giản. Bạn sẽ
03:09
clearly see both mouth positions.
32
189150
3330
thấy rõ cả hai vị trí miệng.
03:12
Of these.
33
192480
1479
Trong số này.
03:13
The bottom lip comes up making contact with the top teeth for the V sound, then the lip
34
193959
5801
Môi dưới đưa lên tiếp xúc với răng trên để tạo ra âm V, sau đó môi
03:19
pulls down and the tongue comes through the teeth for the TH sound. Let's watch again.
35
199760
6670
kéo xuống và lưỡi luồn qua kẽ răng để phát âm TH. Hãy xem lại.
03:26
Of these.
36
206430
1700
Trong số này.
03:35
Here we're linking the P with the voiced TH. Again, it's quite straightforward. You'll
37
215310
6250
Ở đây chúng tôi đang liên kết P với TH lồng tiếng. Một lần nữa, nó khá đơn giản. Bạn sẽ
03:41
clearly see the mouth position of both sounds.
38
221560
3710
thấy rõ vị trí miệng của cả hai âm thanh.
03:45
Hope the.
39
225270
1170
Hy vọng các.
03:46
The lips come together to make the P, and as they part, the tongue tip comes through
40
226440
5340
Môi chạm vào nhau để tạo thành chữ P, và khi chúng tách ra, đầu lưỡi luồn qua
03:51
the teeth to make the TH. Watch again.
41
231780
4840
kẽ răng để tạo thành chữ TH. Xem lại lần nữa.
03:56
Hope the.
42
236620
1380
Hy vọng các.
04:04
Here we're linking the unvoiced TH with the ST consonant cluster.
43
244989
5551
Ở đây chúng tôi đang liên kết TH không có tiếng với cụm phụ âm ST.
04:10
North star.
44
250540
1779
Sao băc đẩu.
04:12
The tongue comes through the teeth, to make the TH. Then the tongue tip pulls back and
45
252319
5961
Lưỡi đi qua răng, để tạo ra TH. Sau đó, đầu lưỡi kéo lại và
04:18
touches just behind the bottom of the front teeth while the teeth close to make the S sound.
46
258280
5470
chạm vào ngay phía sau răng cửa trong khi răng đóng lại để tạo ra âm S.
04:23
Then the tongue tip will go up to the roof of the mouth to make the T. Let's watch again.
47
263750
7310
Sau đó, đầu lưỡi sẽ đi lên vòm miệng để tạo thành chữ T. Cùng xem lại nhé.
04:31
North star.
48
271060
2400
Sao băc đẩu.
04:41
Here we're connecting the unvoiced TH with the F consonant. You'll be able to clearly
49
281550
6530
Ở đây chúng ta đang kết nối TH không có âm thanh với phụ âm F. Bạn sẽ có thể
04:48
see both mouth positions.
50
288080
2420
thấy rõ cả hai vị trí miệng.
04:50
With funny.
51
290500
2470
Với buồn cười.
04:52
Tongue comes through the teeth for the TH, and the bottom lip raises to touch the bottom
52
292970
6130
Lưỡi chui qua răng để phát âm TH và môi dưới nâng lên chạm vào mặt dưới
04:59
of the front top teeth for the F sound. Watch again.
53
299100
4900
của răng cửa trên để phát âm F. Xem lại lần nữa.
05:04
With funny.
54
304000
1440
Với buồn cười.
05:14
Here we're connecting the unvoiced TH with the W consonant sound.
55
314070
5490
Ở đây chúng ta đang kết nối âm TH không có âm thanh với âm phụ âm W.
05:19
Both will.
56
319560
1690
Cả hai sẽ.
05:21
Tongue comes through the teeth for the TH, then pulls back and the lips form the tight
57
321250
7350
Lưỡi luồn qua kẽ răng đối với chữ TH, sau đó kéo ra sau và môi tạo thành
05:28
circle for the W while the tongue tip is just behind the bottom front teeth. Watch again.
58
328600
6810
hình tròn khít với chữ W trong khi đầu lưỡi nằm ngay sau răng cửa dưới. Xem lại lần nữa.
05:35
Both will.
59
335410
1590
Cả hai sẽ.
05:45
Here we'll see the unvoiced TH linking to the K consonant sound.
60
345699
5631
Ở đây chúng ta sẽ thấy TH vô thanh liên kết với phụ âm K.
05:51
Health code.
61
351330
2850
Mã sức khỏe.
05:54
Tongue tip comes through the teeth for the TH. For the K, the tongue tip comes back in
62
354180
5860
Đầu lưỡi chui qua kẽ răng để TH. Đối với K, đầu lưỡi quay trở lại trong
06:00
the mouth and goes down, touching behind the bottom front teeth. The back part of the tongue
63
360040
5330
miệng và đi xuống, chạm vào phía sau răng cửa dưới. Phần sau của lưỡi
06:05
raises and touches the soft palate, which is why you see a dark space in the mouth.
64
365370
5670
nâng lên và chạm vào vòm miệng mềm, đó là lý do tại sao bạn thấy một khoảng tối trong miệng.
06:11
Watch again.
65
371040
1270
Xem lại lần nữa.
06:12
Health code.
66
372310
1600
Mã sức khỏe.
06:22
Here we'll see the unvoiced TH linking with the S sound.
67
382139
5071
Ở đây chúng ta sẽ thấy TH vô thanh liên kết với âm S.
06:27
South side.
68
387210
2299
Bờ Nam.
06:29
Tongue tip comes through the teeth for the TH. Then the tongue tip comes back into the
69
389509
6581
Đầu lưỡi chui qua kẽ răng để TH. Sau đó, đầu lưỡi quay trở lại
06:36
mouth and lightly touches behind the bottom front teeth while the teeth close to make
70
396090
5240
miệng và chạm nhẹ vào phía sau răng cửa dưới trong khi hai hàm răng khép lại để tạo ra
06:41
the S sound. Watch again.
71
401330
5670
âm S. Xem lại lần nữa.
06:47
South side.
72
407000
2000
Bờ Nam.
06:57
I hope this study in linking words with the TH will make it easy for you to link any word
73
417080
5649
Tôi hy vọng nghiên cứu về liên kết từ với TH này sẽ giúp bạn dễ dàng liên kết bất kỳ từ nào
07:02
with the TH that you may come across. Practice word pairs like the 10 here, or other word
74
422729
6921
với TH mà bạn có thể gặp. Thực hành các cặp từ như 10 ở đây hoặc
07:09
pairs, and do them slowly. And practice them over and over. Repetition really will help
75
429650
6400
các cặp từ khác và thực hiện chúng một cách chậm rãi. Và thực hành chúng nhiều lần. Sự lặp lại thực sự sẽ giúp
07:16
you become more comfortable linking with the TH sound.
76
436050
4810
bạn trở nên thoải mái hơn khi liên kết với âm thanh TH.
07:20
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
440860
3140
Vậy là xong, cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
07:27
I'd like to take moment for a quick plug for a new course I'm developing. It's going to
78
447500
5130
Tôi muốn dành chút thời gian để bắt đầu nhanh một khóa học mới mà tôi đang phát triển. Đây sẽ
07:32
be an 8-week conversation course that runs in April and May of 2012. It will bring together
79
452630
7000
là một khóa học hội thoại kéo dài 8 tuần diễn ra vào tháng 4 và tháng 5 năm 2012. Khóa học này sẽ tập hợp
07:40
videos, audio clips, and exercise PDFs that I've made for my private students. So, I'll
80
460009
7000
các video, đoạn âm thanh và tệp PDF bài tập mà tôi đã tạo cho các học viên riêng của mình. Vì vậy, tôi
07:47
be pulling in the topics that I find I work on the most with my students. Each week is
81
467110
6429
sẽ đưa ra những chủ đề mà tôi thấy mình làm việc hiệu quả nhất với học sinh của mình. Mỗi tuần được
07:53
structured with certain topics. There will be a lot of drilling practice, and also opportunity
82
473539
6280
cấu trúc với các chủ đề nhất định. Sẽ có rất nhiều bài thực hành khoan, và cũng là cơ hội
07:59
for you to record yourself and upload it for my comment. There will also be group projects,
83
479819
6201
để bạn ghi lại chính mình và tải nó lên để tôi nhận xét. Cũng sẽ có các dự án nhóm,
08:06
where you'll be engaging in conversation with one another. Because this is my first time
84
486020
5560
nơi bạn sẽ tham gia vào cuộc trò chuyện với nhau. Vì đây là lần đầu tiên tôi
08:11
running such a course, I am offering it at a discount, and I'm also limiting the number
85
491580
5470
tổ chức một khóa học như vậy nên tôi sẽ giảm giá cho khóa học đó và tôi cũng giới hạn số lượng
08:17
of students to 30. So visit my website for more information, and do consider signing
86
497050
6089
học viên là 30 người. Vì vậy, hãy truy cập trang web của tôi để biết thêm thông tin và cân nhắc đăng
08:23
up. I really think it will take you a long way in your pronunciation practice.
87
503139
4270
ký. Tôi thực sự nghĩ rằng bạn sẽ mất một chặng đường dài trong quá trình luyện phát âm của mình.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7