REAL English Conversation | FAST English!

72,652 views ・ 2023-10-17

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I’m hopping a plane in Florida and you’re invited.  
0
560
2840
من در فلوریدا سوار هواپیما هستم و شما دعوت شده اید.
00:03
Let’s study real English  as it happens in real life.
1
3400
4594
بیایید انگلیسی واقعی را همانطور که در زندگی واقعی اتفاق می افتد مطالعه کنیم.
00:16
Made it.
2
16880
1341
موفق شد.
00:19
I recently hopped on a plane, headed south  and met up some dear friends from childhood.
3
19520
7440
اخیراً سوار هواپیما شدم، به سمت جنوب رفتم و با دوستان عزیز دوران کودکی آشنا شدم.
00:26
Come with me on this trip while we study real  American English conversation to learn phrases  
4
26960
6280
در این سفر با من بیایید در حالی که ما مکالمه انگلیسی آمریکایی واقعی را مطالعه می کنیم تا عبارات را
00:33
in real life. These girls you’ll meet are so much  fun and I’m so lucky to have them in my life.
5
33240
7320
در زندگی واقعی یاد بگیریم. این دخترانی که ملاقات خواهید کرد بسیار سرگرم کننده هستند و من بسیار خوش شانس هستم که آنها را در زندگی خود دارم.
00:40
But actually, before I get to meet my friends,  
6
40560
2720
اما در واقع، قبل از ملاقات با دوستانم،
00:43
I had to work a few days. I checked myself  into a bed and breakfast for two nights.
7
43280
6680
مجبور شدم چند روزی کار کنم. من خودم را به مدت دو شب در تختخواب و صبحانه چک کردم.
00:49
I brought my raincoat because unfortunately  it’s supposed to rain most of the time I’m here.
8
49960
6920
من بارانی ام را آوردم چون متأسفانه در بیشتر مواقعی که اینجا هستم، قرار است باران ببارد.
00:56
Confession: I was so busy getting my car, getting  directions, groceries, and I forget to get out my  
9
56880
6840
اعتراف: من خیلی مشغول گرفتن ماشینم، گرفتن مسیرها، مواد غذایی بودم و فراموش کردم دوربینم را بیرون بیاورم،
01:03
camera but I’m here now and yes, I bought flowers  for my room. The first thing I’d like to do when  
10
63720
7680
اما الان اینجا هستم و بله، برای اتاقم گل خریدم. اولین کاری که می‌خواهم وقتی به
01:11
I get somewhere is I like to get all settled  in and unpacked. Are you this way or do you  
11
71400
5920
جایی می‌رسم انجام دهم این است که می‌خواهم همه چیز را جابجا کنم و بسته‌ها را باز کنم. آیا اینگونه هستید یا
01:17
like to get to the fun stuff? To me, I’m going to  enjoy myself more when I have sort of settled in.
12
77320
10160
دوست دارید به چیزهای سرگرم کننده برسید؟ برای من، وقتی به نوعی ساکن شدم، بیشتر از خودم لذت خواهم برد.
01:27
The phrasal verb ‘settle in’ means to  become familiar with somewhere new and  
13
87480
6240
فعل عبارتی "settle in" به معنای آشنا شدن با جایی جدید و
01:33
to make yourself happy and comfortable  there. So, for example at a hotel,  
14
93720
4920
خوشحال کردن و راحت کردن خود در آنجا است. بنابراین، برای مثال در یک هتل،
01:38
settling in might be unpacking. But you could  also settle in to a new community when you move  
15
98640
6960
استقرار در آن ممکن است باز کردن چمدان باشد. اما می‌توانید هنگام نقل مکان نیز در یک جامعه جدید مستقر شوید
01:45
and that might take months to get to know  people and become comfortable and familiar.
16
105600
6160
و این ممکن است ماه‌ها طول بکشد تا با افراد آشنا شوید و راحت و آشنا شوید.
01:51
Settle in
17
111760
1440
ساکن شدن در
01:53
Settle down
18
113200
1520
حل کردن
01:54
Another phrasal verb with settle is settle down  and this is what you tell your kids when they  
19
114720
5560
یکی دیگر از فعل‌های عبارتی با حل کردن، حل کردن است و این همان چیزی است که به بچه‌هایتان می‌گویید وقتی
02:00
have way too much energy, and maybe they’re  acting out. You have to say ‘Settle down,  
20
120280
4760
انرژی زیادی دارند و شاید در حال انجام دادن هستند. باید بگویید «قرار باش،
02:05
we’re at a restaurant now.  You have to be more calm.’
21
125040
3480
ما الان در یک رستوران هستیم. باید آرام‌تر باشی.»
02:08
Now, I don’t usually buy myself flowers but  I was at the grocery store getting some food  
22
128520
4160
حالا، من معمولاً برای خودم گل نمی‌خرم، اما در خواربارفروشی بودم و
02:12
for dinner because I don’t want to leave the  house. Once I’m here, I just want to chill and  
23
132680
6120
برای شام غذا می‌گرفتم، زیرا نمی‌خواهم از خانه بیرون بروم. وقتی اینجا هستم، فقط می‌خواهم آرام باشم و
02:18
I saw these and I was like, well I can’t resist  that, that’s going to make my room a lot nicer.
24
138800
6400
اینها را دیدم و فکر کردم، خوب نمی‌توانم در برابر آن مقاومت کنم، این اتاق من را بسیار زیباتر می‌کند.
02:25
That one’s too long isn’t it? I’m not  going to bother with making it shorter.
25
145200
4800
این یکی خیلی طولانی است، اینطور نیست؟ من با کوتاه کردن آن زحمت نمی کشم.
02:30
So I got them, they’re going in a coffee  mug, so I have to trim them significantly.
26
150000
7080
بنابراین من آنها را گرفتم، آنها در یک لیوان قهوه می روند ، بنابراین باید آنها را به طور قابل توجهی کوتاه کنم.
02:37
Trim. This is when you remove  the excess of something. You  
27
157080
4280
برش بزنید. این زمانی است که مازاد چیزی را حذف می‌کنید.
02:41
can also mean to make neat or tidy by clipping.
28
161360
3720
همچنین می‌توانید با قیچی کردن، مرتب یا مرتب کنید.
02:45
So there are lots of things you might trim. Here,  
29
165080
2600
بنابراین چیزهای زیادی وجود دارد که می توانید آنها را اصلاح کنید. اینجا،
02:47
I’m trimming the stems. You might trim your  bangs or you might trim your beard. Also when  
30
167680
6840
من ساقه‌ها را کوتاه می‌کنم. ممکن است چتری‌هایتان را کوتاه کنید یا ممکن است ریشتان را کوتاه کنید. همچنین زمانی که در حال
02:54
you’re cooking. You might trim the fat off  the piece of chicken for cooking it. Trim.
31
174520
6840
آشپزی هستید. ممکن است برای پختن آن، چربی تکه مرغ را جدا کنید. برش بزنید.
03:01
Anyway, this is just going to brighten  my day everytime I look at it.
32
181360
5539
به هر حال، هر بار که به آن نگاه می‌کنم، روزم را روشن‌تر می‌کند.
03:10
Let’s finish unpacking. You know what’s better  than unpacking? Unpacking while snacking!
33
190508
7932
بیایید بسته‌بندی را به پایان برسانیم. می دانید چه چیزی بهتر از باز کردن بسته بندی است؟ باز کردن بسته بندی هنگام خوردن میان وعده!
03:18
Do you like salt and vinegar?  It’s one of my favorites.
34
198440
4936
نمک و سرکه دوست داری؟ یکی از مورد علاقه های من است.
03:27
Love the tanginess.
35
207520
2160
عاشق تندی
03:34
The adjective, ‘tangy’ means having a sour  taste. In this case it’s the vinegar that  
36
214200
7160
صفت «تنگی» به معنای داشتن طعم ترش است. در این مورد، سرکه است که
03:41
makes it tangy. So adding the –ness turns  this adjective into a noun. Tanginess. The  
37
221360
8440
آن را تند می‌کند. بنابراین افزودن –ness این صفت را به اسم تبدیل می‌کند. تنگی. پماد
03:49
tanginess of the chips is because of the  vinegar. Notice on both of these words,  
38
229800
6640
بودن چیپس به دلیل سرکه است. به هر دوی این کلمات،
03:56
tangy and tanginess. The ng is making  one sound, the ng sound. So there’s  
39
236440
6680
tangy و tanginess توجه کنید. ng در حال تولید یک صدا است، صدای ng. بنابراین
04:03
not a g also. We don’t say tan-gee or  tan-jee. But it’s tangy. Tanginess.
40
243120
9680
یک g نیز وجود ندارد. ما نمی گوییم tan-gee یا tan-jee. اما تلخ است تنگی.
04:12
Not a bad view.
41
252800
1520
منظره بدی نیست
04:14
I got settled in. I got unpacked. I worked through  the evening, went to bed. And in the morning,  
42
254320
6400
من مستقر شدم. تا شب کار کردم ، به رختخواب رفتم. و صبح،
04:20
it’s time for coffee. I decided to  get really indulgent. Wouldn’t it  
43
260720
5800
وقت قهوه است. من تصمیم گرفتم که واقعاً راحت باشم. آیا
04:26
be interesting to put chocolate in  the coffee mug. Yes, let’s try it.
44
266520
7320
قرار دادن شکلات در لیوان قهوه جالب نیست. بله، بیایید آن را امتحان کنیم.
04:33
Okay, I kind of hate these machines.  I make it very differently at home.
45
273840
11480
خوب، من از این ماشین ها متنفرم. من آن را در خانه بسیار متفاوت درست می کنم.
04:45
8 Ounces.
46
285320
1520
8 اونس.
04:46
If something is indulgent and you do it, that  means you’re treating yourself. For example,  
47
286840
5800
اگر کاری زیاده‌خواهانه است و آن را انجام می‌دهید، به این معنی است که دارید با خودتان رفتار می‌کنید. برای مثال،
04:52
putting chocolate in your coffee.  To put chocolate in the coffee mug.
48
292640
5960
گذاشتن شکلات در قهوه. برای قرار دادن شکلات در فنجان قهوه.
04:58
Maybe you take a day off of  work, go to spa, get a massage,  
49
298600
5080
شاید یک روز مرخصی بگیرید ، به اسپا بروید، ماساژ بگیرید،
05:03
get a manicure, a pedicure. That is  indulgent. You’re pampering yourself,  
50
303680
6240
مانیکور کنید، پدیکور کنید. این مسامحه است. شما خودتان را ناز می‌کنید،
05:09
you are treating yourself. You allow  yourself to do something that’s special.
51
309920
7960
دارید خودتان را درمان می‌کنید. شما به خودتان اجازه می‌دهید که کاری خاص انجام دهید.
05:17
As much as I don’t like these machines,  that is a nice sight to see in the morning.
52
317880
5640
همان‌قدر که من از این ماشین‌ها خوشم نمی‌آید، این منظره خوبی برای دیدن در صبح است.
05:24
Alright, I’ve got a little  bit more scriptwriting to do,  
53
324480
2720
بسیار خوب، من باید کمی بیشتر فیلمنامه نویسی انجام دهم، قبل از اینکه به جاده بروم
05:27
quite a bit of room cleaning  to do before I hit the road.
54
327200
4000
کمی تمیز کردن اتاق انجام دهم. به
05:31
Hit the road. This is an  idiom that means to leave,  
55
331200
4280
جاده بزن این اصطلاحی است که به معنای ترک کردن است،
05:35
especially in a car. We’re going to hit  the road. You could also say, ‘head out’,  
56
335480
4960
مخصوصاً در ماشین. ما به جاده می رویم. همچنین می‌توانید بگویید «سر بیرون»،
05:40
a phrasal verb that means to leave. We’re  going to head out. We’re going to hit the road!
57
340440
5680
یک فعل عبارتی به معنای ترک کردن. ما به بیرون می رویم. ما می رویم به جاده!
05:46
I got my work done, got dressed, and packed up  to meet my friends at the beach house we rented.
58
346120
8000
کارم را انجام دادم، لباس پوشیدم و وسایلم را جمع کردم تا با دوستانم در خانه ساحلی که اجاره کرده بودیم ملاقات کنم.
05:54
These girls and I all grew up in  the beautiful town of Gainesville,  
59
354120
4080
من و این دختران همه در شهر زیبای گینزویل،
05:58
Florida. We get together every year.  And this time we rented a house on  
60
358200
4400
فلوریدا بزرگ شدیم. ما هر سال دور هم جمع می شویم. و این بار خانه‌ای در
06:02
the coast of Florida for the weekend.  So I drove my rental off the coast.
61
362600
7000
سواحل فلوریدا برای آخر هفته اجاره کردیم. بنابراین من اجاره ام را از ساحل رانندگی کردم.
06:09
Most of them are already here and they’re loud  so I’m definitely hearing them through the door.
62
369600
5160
اکثر آنها از قبل اینجا هستند و صدایشان بلند است، بنابراین من قطعاً آنها را از در می شنوم.
06:14
Hey!
63
374760
2300
سلام!
06:17
Hey!
64
377060
2300
سلام!
06:19
These girls and I have been  friends since elementary school.
65
379360
4360
من و این دختران از دوران دبستان با هم دوست بودیم.
06:23
Ginny and I once stuffed ourselves  into the same pair of pants.
66
383720
5000
من و جینی یک بار خودمان را در یک شلوار فرو کردیم.
06:28
We also dissected a fetal pig together  in the 5th grade. We grew up having pool  
67
388720
6840
ما همچنین یک خوک جنین را با هم در کلاس پنجم تشریح کردیم. ما بزرگ شدیم که
06:35
parties in each other's backyards. When we get  together, it’s still the same. This is Erin,  
68
395560
7640
در حیاط خلوت یکدیگر مهمانی های استخری داشتیم. وقتی دور هم جمع می‌شویم، باز هم همان است. این ارین است،
06:43
who gave me her Barbie car in kindergarten. We  just laugh and laugh. So this is what we did.   
69
403200
10011
که ماشین باربی خود را در مهدکودک به من داد. ما فقط می خندیم و می خندیم. بنابراین این همان کاری است که ما انجام دادیم.
06:53
We sat on the beach talking.
70
413211
2716
کنار ساحل نشستیم و صحبت کردیم.
06:56
We hung out on the deck talking.
71
416319
3681
روی عرشه با هم صحبت کردیم.
07:00
We played games but we’re mostly just talking and laughing.
72
420433
6165
ما بازی می‌کردیم، اما بیشتر فقط صحبت می‌کنیم و می‌خندیم.
07:06
And every year, this is what  it is. Three days of non-stop talking about life,  
73
426598
7682
و هر سال، این همان چیزی است که هست. سه روز بی وقفه صحبت کردن درباره زندگی،
07:14
about the year, about growing up and laughing.  During all our conversations, a few phrases came  
74
434280
8360
درباره سال، درباره بزرگ شدن و خندیدن. در طول همه مکالمات ما، چند عبارت
07:22
up that I wanted to teach you. So Ginny and  Grace are going to each teach you something.
75
442640
6400
آمد که می‌خواستم به شما یاد بدهم. بنابراین جینی و گریس قرار است هر کدام چیزی به شما بیاموزند.
07:29
My friend Grace just used an amazing idiom. Grace,  
76
449040
3760
دوست من گریس فقط از یک اصطلاح شگفت انگیز استفاده کرد. گریس،
07:32
you’re talking about your sons and how  they’re saving up for a Nintendo Switch.
77
452800
5880
شما در مورد پسرانتان صحبت می‌کنید و این که چگونه آن‌ها برای Nintendo Switch پس‌انداز می‌کنند.
07:38
And I told them, if they want to  be able to afford Nintendo Switch,  
78
458680
3880
و من به آنها گفتم، اگر می‌خواهند توانایی خرید نینتندو سوییچ را داشته باشند،
07:42
they’re going to have to tighten their belts.
79
462560
2560
باید کمربندهای خود را ببندند.
07:45
Tighten their belts.
80
465120
2400
کمربندشان را ببندند.
07:47
Save up is a phrasal verb and it  means to accumulate slowly over time.
81
467520
7200
ذخیره کردن یک فعل عبارتی است و به معنای جمع شدن آهسته در طول زمان است.
07:54
So for example, these boys are going  to have to save up a little bit of  
82
474720
5000
بنابراین، برای مثال، این پسرها مجبورند
07:59
their allowance every week in order to  buy this big thing that they want.
83
479720
6453
هر هفته اندکی از کمک هزینه خود را پس انداز کنند تا بتوانند این چیز بزرگی را که می‌خواهند بخرند.
08:06
And the best way to save up is to spend less. And  to spend less, you need to tighten your belt.
84
486173
6667
و بهترین راه برای پس انداز این است که کمتر خرج کنید. و برای اینکه کمتر خرج کنید، باید کمربندتان را ببندید.
08:12
Tighten your belt is an idiom that means to spend  less money. To figure out ways where you can save.
85
492840
8600
کمربندت را سفت کن اصطلاحی است که به معنای خرج کردن پول کمتر است. برای کشف راه هایی که می توانید پس انداز کنید. فرض کنید
08:21
Let’s say that you’re used to going  to get a coffee at a coffee shop a  
86
501440
4080
عادت دارید
08:25
couple of times a week. If you need  to save money and tighten your belt,  
87
505520
4160
هفته‌ای چند بار به قهوه‌خانه بروید. اگر نیاز به صرفه جویی در پول دارید و کمربند خود را سفت کنید،
08:29
you might have to stop doing that and only  go to a coffee shop for your morning coffee,  
88
509680
5320
ممکن است مجبور شوید این کار را متوقف کنید و فقط برای قهوه صبح خود به کافی شاپ بروید،
08:35
maybe once or twice a month. So that that  extra money can go into your savings.
89
515000
6440
شاید یک یا دو بار در ماه. به طوری که آن پول اضافی بتواند به پس‌انداز شما وارد شود.
08:41
Tighten your belt. Spend less money.
90
521440
3320
کمربندت رو سفت کن. پول کمتری خرج کنید.
08:44
This is a picture of me and  Grace at our senior prom.  
91
524760
4000
این تصویری از من و گریس در مراسم جشن سالمندان ماست.
08:48
Thank you for being willing to teach this idiom.
92
528760
3680
ممنون که حاضرید این اصطلاح را آموزش دهید.
08:52
Here, come this way just a smidge.
93
532440
3400
اینجا، فقط یک ریزه از این طرف بیا.
08:55
Smidge or smidgen. This means a teeny,  
94
535840
4840
اسمیج یا میجن. این به معنای یک
09:00
tiny amount. A very small quantity. I  just wanted her to move a little bit.
95
540680
8600
مقدار کوچک و ناچیز است. یک مقدار بسیار کم. فقط می‌خواستم او کمی حرکت کند.
09:09
So, my friend Ginny is a teacher at a school and  you guys were recently hiring a new teacher and  
96
549280
5640
بنابراین، دوست من جینی معلم یک مدرسه است و شما اخیراً معلم جدیدی استخدام می‌کردید و
09:14
she used a word and we thought, wow, would  everybody know that word when used in that  
97
554920
6760
او از کلمه‌ای استفاده می‌کرد و ما فکر می‌کردیم، وای، آیا وقتی در آن عبارت استفاده می‌شود، همه آن کلمه را می‌دانند
09:21
phrase? Ginny, do you remember that phrase that  you guys said to your applicant in the interview?
98
561680
7914
؟ جینی، آن عبارتی را که در مصاحبه به متقاضی خود گفتید، به خاطر دارید؟
09:30
Yes, we were acknowledging that this  was the first round of interviews  
99
570000
4880
بله، ما تصدیق می‌کردیم که این دور اول مصاحبه‌ها بود
09:34
and that we might be meeting with other  people again and we said right now,  
100
574880
4400
و ممکن است دوباره با افراد دیگر ملاقات کنیم و همین الان گفتیم،
09:39
we’re just going to have our first  conversations with everybody in the pool.
101
579280
4760
اولین مکالمه خود را با همه افراد حاضر در استخر خواهیم داشت.
09:44
In the pool. Now, they did not  mean grab your bathing suit,  
102
584040
3800
در استخر. حالا منظورشان این نبود که لباس شنا،
09:47
towel and ice-cold drink, we’re partying  in the pool. In this case the pool means  
103
587840
5400
حوله و نوشیدنی سردتان را بگیرید، ما در استخر مهمانی می‌کنیم. در این مورد استخر به معنای
09:53
the applicant pool. And so that means  the group of everybody whose applying.
104
593240
5400
استخر متقاضی است. و بنابراین این یعنی گروهی از همه کسانی که درخواست می‌کنند.
09:58
Okay.
105
598640
520
باشه.
09:59
The applicant pool.
106
599160
1760
استخر متقاضی
10:00
Okay, so a couple of job-related  words have come up here. First,  
107
600920
4480
خوب، پس چند کلمه مرتبط با شغل اینجا آمده است. ابتدا،
10:05
applicant. This is anyone  who has applied for a job.
108
605400
4280
متقاضی. این هر کسی است که برای کار درخواست داده است.
10:09
A round of interviews. You might do several  rounds of interviews if you’re trying to hire  
109
609680
7080
یک دور مصاحبه اگر می‌خواهید
10:16
an important position. And in each round,  you bring less people into the next round.
110
616760
7040
یک موقعیت مهم را استخدام کنید، ممکن است چندین دور مصاحبه انجام دهید. و در هر دور، افراد کمتری را وارد دور بعدی می‌کنید.
10:23
So for example, we might do three rounds of  interviews if we’re filling an important job  
111
623800
5920
بنابراین، برای مثال، اگر در حال پر کردن یک موقعیت شغلی مهم هستیم، ممکن است سه دور مصاحبه انجام دهیم
10:29
position. Maybe we interviewed ten  people the first round then we pick  
112
629720
4960
. شاید دور اول با ده نفر مصاحبه کردیم، سپس
10:34
our five favorites for the second round. And  maybe in the third round, we pick our final  
113
634680
6200
پنج مورد دلخواه خود را برای دور دوم انتخاب کردیم. و شاید در دور سوم، دو گزینه نهایی خود را انتخاب کنیم
10:40
two choices. And the pool refers to everyone  who has applied. That is the applicant pool.
114
640880
9200
. و استخر به همه افرادی که درخواست داده اند اشاره دارد. این استخر متقاضی است.
10:50
We also do use in the pool, like uhm,  
115
650080
3200
ما همچنین در استخر استفاده می‌کنیم، مانند اوهوم،
10:53
especially like collecting money from like  gambling, like your money in the pool.
116
653280
5480
مخصوصاً مانند جمع‌آوری پول از قمار مانند، مانند پول شما در استخر.
10:58
Yes, yes. We’re going to pool our resources.
117
658760
3171
بله بله. ما منابع خود را جمع می کنیم.
11:02
So we use the word pool in a lot of ways. We have  a swimming pool. We have an applicant pool. The  
118
662280
6440
بنابراین ما از کلمه pool در بسیاری از موارد استفاده می کنیم. ما یک استخر شنا داریم. ما یک استخر متقاضی داریم.
11:08
group of everybody who has applied. We have  something called the gene pool. So large gene  
119
668720
5800
گروه همه افرادی که درخواست داده اند. ما چیزی به نام استخر ژن داریم. بنابراین استخر ژنی بزرگ دارای
11:14
pool is a lot of genetic diversity and a small  gene pool is the opposite. For example, the Amish  
120
674520
7000
تنوع ژنتیکی زیادی است و مخزن ژنی کوچک برعکس است. به‌عنوان مثال، آمیش‌ها
11:21
are pulling on a smaller gene pool because they  tend to be separate from the rest of society.
121
681520
6320
به دلیل جدا بودن از بقیه افراد جامعه، از مخزن ژنی کوچک‌تری استفاده می‌کنند.
11:27
Ginny mentioned collecting money for gambling so,  
122
687840
3240
جینی به جمع آوری پول برای قمار اشاره کرد، بنابراین،
11:31
you might pool all of your money into one  spot when you’re playing a game of chance  
123
691080
6360
ممکن است وقتی در حال انجام یک بازی شانس
11:37
of a lottery or something like that then  whoever wins, gets the whole pool of money.
124
697440
5760
قرعه کشی یا چیزی شبیه به آن هستید، همه پول خود را در یک جا جمع کنید، سپس هرکس برنده شود، کل پول را به دست می آورد.
11:43
You can also pool resources or supplies. This  means lots of people put their resources,  
125
703200
6520
همچنین می توانید منابع یا منابع را جمع آوری کنید. این بدان معناست که افراد زیادی منابع خود را قرار می‌دهند،
11:49
put their supplies into one  place for a whole group to use.
126
709720
5040
منابع خود را در یک مکان قرار می‌دهند تا کل گروه از آن استفاده کند.
11:54
For example, let’s say that we’re trying to  have a big fundraiser for the neighborhood  
127
714760
5160
برای مثال، فرض کنید که می‌خواهیم یک جمع‌آوری کمک مالی بزرگ برای محله داشته باشیم
11:59
and I have folding tables that I can put  out. My neighbor is a great baker and she  
128
719920
6000
و من میزهای تاشو دارم که می‌توانم آن‌ها را بیرون بیاورم. همسایه من یک نانوای عالی است و
12:05
can make all sorts of tasty treats to sell.  Let’s say my other neighbor has a kiddie  
129
725920
5400
می‌تواند انواع خوراکی‌های خوشمزه را برای فروش درست کند. فرض کنید همسایه دیگر من استخری برای کودکان دارد
12:11
pool that she can set up and make a really  fun place for kids to come. We might say,  
130
731320
5600
که می‌تواند آن را راه‌اندازی کند و مکانی واقعاً سرگرم‌کننده برای آمدن بچه‌ها بسازد. ممکن است بگوییم،
12:16
‘Let’s pool our resources so we can throw a  great party/fundraiser for the neighborhood.
131
736920
6720
«بیایید منابع خود را جمع کنیم تا بتوانیم یک مهمانی/جمع آوری کمک مالی عالی برای محله برگزار کنیم.
12:23
This is me and Ginny in high  school when the Florida Gators  
132
743640
3480
این من و جینی در دبیرستان هستیم، زمانی که فلوریدا گیتورز
12:27
won the national championship. Thanks  to Ginny for teaching us these words.
133
747120
6720
قهرمان ملی شد. با تشکر از جینی که این کلمات را به ما آموخت.
12:33
Don’t forget this.
134
753840
2000
این را فراموش نکنید
12:35
The weekend went by too fast and it was time  to head out, it was time to hit the road.
135
755840
7520
آخر هفته خیلی سریع گذشت و زمان خروج فرا رسید، وقت آن بود که به جاده برسیم.
12:43
Goodbye Ocean view. Love you!
136
763360
3160
خداحافظ نمای اقیانوس دوستت دارم!
12:46
Love you! Mwah!
137
766520
2638
دوستت دارم! مواه!
12:51
It’s always at the ready!
138
771880
1760
همیشه آماده است!
12:53
It’s always at the ready!
139
773640
3317
همیشه آماده است!
12:56
At the ready means ready for immediate  use in a state of preparation or waiting.
140
776957
7203
آماده به معنی آماده برای استفاده فوری در حالت آماده‌سازی یا انتظار است.
13:04
My camera was there, the mic  was plugged in, it was on.
141
784160
4240
دوربین من آنجا بود، میکروفون وصل بود، روشن بود.
13:08
Oh, let me get that. I could just grab  it and film that hug. I didn’t have to  
142
788400
4880
اوه، اجازه دهید من آن را دریافت کنم. فقط می توانستم آن را بگیرم و از آن آغوش فیلم بگیرم. من مجبور نبودم
13:13
find the camera or turn it or turn it  on or anything. It was at the ready.
143
793280
5600
دوربین را پیدا کنم یا آن را روشن کنم یا روشن کنم یا هر چیز دیگری. آماده بود
13:18
The mic didn’t pick it up too well here.  But I’m about to use the word deadbolt.
144
798880
6800
میکروفون در اینجا خیلی خوب آن را انتخاب نکرد. اما من قصد دارم از کلمه deadbolt استفاده کنم.
13:25
Do you think I just do the deadbolt?
145
805680
2400
آیا فکر می کنید من فقط سنگ بند را انجام می دهم؟
13:28
Just the deadbolt. So the deadbolt is  the lock on top of the doorknob which  
146
808080
6040
فقط مهره بنابراین قفل قفل بالای دستگیره در است که
13:34
also has a lock. We use this of course for  outside doors to make them more secure.
147
814120
6400
دارای قفل نیز می باشد. البته ما از این برای درهای بیرونی استفاده می‌کنیم تا ایمن‌تر شوند.
13:40
Do you still have friends like this  that you get together with? I used  
148
820520
3520
آیا هنوز هم چنین دوستانی دارید که با آنها دور هم جمع می شوید؟ من عادت داشتم
13:44
to go swimming at the pool at Stacy’s house.
149
824040
3200
به استخر در خانه استیسی شنا کنم.
13:47
This is Jenny, Erin, Ginny and Grace in  highschool.
150
827240
4381
این جنی، ارین، جینی و گریس در دبیرستان است.
13:51
And Amanda, Stacy and Ginny at Senior prom.
151
831621
3814
و آماندا، استیسی و جینی در مراسم جشن سالمندان.
13:55
Through or 20s, 30s, now into our  40s, these friendships are still going strong.
152
835435
6365
از 20 سالگی، 30 سالگی، حالا به 40 سالگی ما، این دوستی ها همچنان قوی هستند.
14:01
Huge thanks to my friends for letting me take  
153
841800
2400
با تشکر فراوان از دوستانم که به من اجازه دادند
14:04
these photos and clips to  put together this lesson.
154
844200
3040
این عکس ها و کلیپ ها را برای جمع آوری این درس بگیرم.
14:07
Safe travels!
155
847240
1920
سفر امن!
14:09
Keep your learning going now with this  real English video from a trip to New  
156
849160
4120
اکنون با این ویدیوی انگلیسی واقعی از سفر به
14:13
York City and don’t forget to subscribe  with notifications on. I love being your  
157
853280
5240
شهر نیویورک به یادگیری خود ادامه دهید و فراموش نکنید که با اعلان‌ها مشترک شوید. من دوست دارم
14:18
English teacher. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
158
858520
6720
معلم انگلیسی شما باشم. همین است و بسیار سپاسگزارم که از انگلیسی Rachel استفاده کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7