How to Speak American English…FAST!

96,828 views ・ 2024-02-06

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
This small scene shows you everything you need to  
0
165
3835
این صحنه کوچک همه چیزهایی را که باید
00:04
know about American English pronunciation and  how to understand fast English. I’m Rachel,  
1
4000
5880
درباره تلفظ انگلیسی آمریکایی و نحوه درک سریع انگلیسی بدانید به شما نشان می‌دهد. من ریچل هستم،
00:09
and I’ve been teaching the American accent and  improving your listening skills for over 15  
2
9880
6160
و بیش از 15 سال است که لهجه آمریکایی را آموزش می‌دهم و مهارت‌های شنیداری شما را بهبود می‌بخشم
00:16
years. Check out RachelsEnglish.com to learn  more and to sign up for my free course.
3
16040
5360
. برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت نام در دوره رایگان من، RachelsEnglish.com را بررسی کنید.
00:21
To understand fast English, you have to know  about reductions and simplifying certain words,  
4
21400
5960
برای درک سریع انگلیسی، باید درباره کاهش و ساده‌سازی کلمات خاص،
00:27
what a stressed syllable should sound  like, linking, and so on. We’ll study  
5
27360
5280
هجای تاکیدی، پیوند دادن و غیره بدانید. ما
00:32
all of this in a short scene from the TV  show “Little America” from Apple Plus,  
6
32640
6840
همه اینها را در صحنه‌ای کوتاه از نمایش تلویزیونی «آمریکای کوچک» از اپل پلاس،
00:39
a series about the immigrant  experience in America.
7
39480
3760
مجموعه‌ای درباره تجربه مهاجران در آمریکا، مطالعه خواهیم کرد.
00:43
First, we’ll watch the scene, then we’ll  do an in-depth analysis. Here’s the scene.  
8
43240
5600
ابتدا، صحنه را تماشا می‌کنیم، سپس یک تحلیل عمیق انجام می‌دهیم. این صحنه است. برای اولین بار
00:48
There’s going to be no closed captioning for it  this first time through. How much of it do you  
9
48840
6400
هیچ شرحی برای آن وجود نخواهد داشت . چقدر از آن را می
00:55
understand? All of it? Most of it? some of it? or  a little of it? Let me know in the comments.
10
55240
7526
فهمید؟ همه اش؟ اغلب آن؟ برخی از آن؟ یا کمی از آن؟ در نظرات به من اطلاع دهید.
01:33
Now, let’s go word by word, phrase by phrase, to  figure out how to understand fast English.
11
93240
7800
اکنون، بیایید کلمه به کلمه، عبارت به عبارت برویم تا بفهمیم چگونه انگلیسی سریع را بفهمیم.
01:41
That's your mom 's signature?
12
101040
1720
این امضای مادرت است؟
01:42
So this is a yes no question and the  intonation is going up at the end.  
13
102760
4880
بنابراین این یک سوال بله نه است و لحن در پایان بالا می رود.
01:47
Signature. So we have two stressed syllables  in this phrase we have mom's and our stressed  
14
107640
7960
امضا. بنابراین ما در این عبارت دو هجای تاکید داریم و هجاهای تاکیدی ما
01:55
syllables always have a pitch change so it's  going mom’s, down and up and we can really  
15
115600
6800
همیشه تغییر زیر و بم دارند، بنابراین هجای مادر، پایین و بالا می‌رود و ما واقعاً می‌توانیم
02:02
hear that change of pitch. Let's listen  to Just the word mom’s in slow motion.
16
122400
6581
این تغییر گام را بشنویم. بیایید به کلمه Just Mom’s in Slow Motion گوش کنیم.
02:08
Mom's--
17
128981
3619
Mom's--
02:12
Then we have a second stress syllable in  signature. So again a little bit down and  
18
132600
7480
سپس یک هجای تاکیدی دوم در امضا داریم. بنابراین دوباره کمی پایین و
02:20
then up for our stressed syllable in a yes  no question. That's your mom's signature?
19
140080
6560
سپس بالا برای هجای تأکید شده ما در یک سؤال بله نه. امضای مامانت همینه؟
02:26
That's your mom's signature?
20
146640
5394
امضای مامانت همینه؟
02:32
That's and your both said really  quickly, those are unstressed words.
21
152034
6516
این و هر دوی شما خیلی سریع گفتید، اینها کلمات بدون تاکید هستند.
02:38
that's your--
22
158550
7069
این مال شماست -
02:45
So see if you can do that really simplifying  your mouth movements. Your would be written  
23
165619
6141
پس ببینید آیا می توانید این کار را انجام دهید و حرکات دهان خود را واقعاً ساده کنید. شما
02:51
in IPA with the Y consonant schwa R and the  schwa R ending really just becomes an R ending,  
24
171760
8800
در IPA با همخوان Y schwa R نوشته می‌شود و پایان schwa R واقعاً به یک پایان R تبدیل می‌شود،
03:00
R takes over the schwa, so it's almost just  like a word with no vowel. Your, your, your.
25
180560
6680
R schwa را می‌گیرد، بنابراین تقریباً مانند کلمه‌ای است که مصوت ندارد. تو، تو، تو
03:07
We’ve just gotten our first reduction,  your becomes yer. So fast. You’re going to  
26
187240
8240
ما به تازگی اولین تخفیف خود را دریافت کرده‌ایم، شما می‌شوید. خیلی سریع.
03:15
hear this a lot in this conversation. Now  that you know it and you’re studying it,  
27
195480
4520
این را در این مکالمه زیاد خواهید شنید. اکنون که آن را می‌دانید و در حال مطالعه آن هستید،
03:20
your ear is going to pick up  on it more in conversation,  
28
200000
2920
گوش شما در مکالمه بیشتر متوجه آن می‌شود،
03:22
and your listening comprehension, your ability  to understand fast English, is going to improve.
29
202920
5760
و درک شنیداری شما، توانایی شما برای درک سریع انگلیسی بهبود می‌یابد.
03:28
One thing that will get the American  accent even more into your ear and  
30
208680
4360
چیزی که لهجه آمریکایی را بیشتر به گوش و
03:33
body is repetitious training with audio. I  can offer you that in my free mini-course,  
31
213040
6280
بدن شما می‌آورد، تمرینات مکرر با صدا است. من می‌توانم آن را در مینی دوره رایگان خود،
03:39
Top 3 Ways to Master the American Accent.
32
219320
3360
3 روش برتر برای تسلط بر لهجه آمریکایی به شما پیشنهاد کنم.
03:42
Visit Rachel’senglish.com/free  to start your course today.
33
222680
5000
برای شروع دوره امروز خود، از Rachel’senglish.com/free دیدن کنید.
03:47
And the word that's is that's that's  that's that's that's. So fast,  
34
227680
5440
و کلمه ای که هست این است که همین است. خیلی سریع،
03:53
the tongue tip doesn't need to come through the  teeth. It just touches the backs of the teeth,  
35
233120
5000
نیازی نیست نوک زبان از میان دندان ها عبور کند. فقط پشت دندان ها را لمس می کند،
03:58
tha, tha, tha, tha, that's that's that's that's.
36
238120
3673
tha، tha، tha، tha، این همان آن است.
04:01
that's--
37
241793
1816
این -
04:03
your mom's--
38
243609
708
مال مادرت است -
04:04
To make it really fast and simple. That's your,  
39
244317
2763
تا آن را واقعاً سریع و ساده بسازید. اون مال تو،
04:07
that's your, that's your mom's. So the  one word moms is longer than the two  
40
247080
8440
مال تو، اون مال مامانت. بنابراین یک کلمه مادر طولانی تر از دو
04:15
words that's your. That's your mom's. It's  almost twice as long as those two words.
41
255520
7483
کلمه شماست. اون مال مامانته طول آن تقریباً دو برابر این دو کلمه است.
04:23
Mom's--
42
263003
2397
مامان -
04:25
Signature.
43
265400
840
امضا.
04:26
Looking at the word signature, it's interesting  because the word sign is in it and the word sign  
44
266240
5920
با نگاه کردن به کلمه امضا، جالب است زیرا کلمه sign در آن است و کلمه sign   یک
04:32
has a silent G. But in the word signature  we do have a G and then an N signature,  
45
272160
7480
G بی صدا دارد. اما در کلمه signature یک G و سپس یک N امضا داریم
04:39
and the letter T there makes the CH  sound. Signature, ture, ture, signature?
46
279640
8360
و حرف T در آنجا صدای CH را ایجاد می کند . امضا، تور، تور، امضا؟
04:48
Signature?
47
288000
3561
امضا؟
04:51
Mm.
48
291561
2879
مم
04:54
So instead of saying yes, one thing that  we can say is Mmhm but she's shortening  
49
294440
7720
بنابراین به جای گفتن بله، یک چیزی که می‌توانیم بگوییم این است که مامم، اما او
05:02
that to just Mm, mm. This is not usual it's not  very respectful because it's not really a full  
50
302160
6600
آن را فقط به Mm، mm کوتاه می‌کند. این معمول نیست و خیلی محترمانه نیست زیرا واقعاً پاسخ کاملی نیست
05:08
answer. Mm, Mm. But to say hmm, hmm, that would  be fine that wouldn't be considered rude. Yes  
51
308760
8120
. مم، مم اما اگر بگوییم هوم، هوم، خوب است که بی ادبی تلقی نشود. بله
05:16
is probably even better but hmm is a fine way  to say yes but Mm is just a little bit rude,  
52
316880
8680
احتمالاً حتی بهتر است، اما هوم روش خوبی برای بله گفتن است، اما مام فقط کمی بی ادب است،
05:25
this girl is not really interested in what  this woman is trying to get her to do.
53
325560
5323
این دختر واقعاً علاقه‌ای به کاری که این زن می‌خواهد او را وادار کند ندارد.
05:30
Mm.
54
330883
3517
مم
05:34
That looks a lot like your handwriting.
55
334400
1960
خیلی شبیه دست خط شماست. بسیار
05:36
Okay so just like up here when we had that's  your and they were both unstressed and short  
56
336360
5680
خوب، پس درست مثل اینجا وقتی که ما داشتیم که مال شماست و آنها هر دو بدون استرس و کوتاه بودند
05:42
now we have that looks and they're  both unstressed and pretty short.
57
342040
5333
اکنون ما این قیافه را داریم و هر دو بدون استرس و بسیار کوتاه هستند.
05:47
That looks--
58
347373
6147
این به نظر می رسد--
05:53
I would say the t is dropped  even and again with this th,  
59
353520
5400
من می گویم t حذف می شود حتی و دوباره با این th،
05:58
when the th is unvoiced, sorry is voiced but  it's in an unstressed word like that or the,  
60
358920
9400
وقتی th بی صدا می شود، متاسفم صدا می شود اما در یک کلمه بدون تاکید مانند آن یا the است،
06:08
it's really common to make that actually  all the time we would make that without  
61
368320
6160
واقعاً معمول است که در واقع همیشه این کار را انجام دهیم. این کار را بدون اینکه
06:14
the tongue tip actually coming through because  that takes too long when the word is unstressed,  
62
374480
5400
نوک زبان واقعاً از بین برود انجام دهید، زیرا وقتی کلمه بدون تاکید است، خیلی طول می‌کشد،   می‌خواهیم
06:19
we want to say it as quickly as possible. So  rather than that full th sound, it's thththth,  
63
379880
7986
آن را در اسرع وقت بیان کنیم. بنابراین، به جای آن صدای کامل، این دهمین است،
06:27
the tongue just touches the backs of the  teeth which are very slightly parted tha,  
64
387866
5534
زبان فقط پشت دندان‌هایی را لمس می‌کند که خیلی کمی از هم جدا شده‌اند.
06:33
tha, tha, tha, tha, tha, that look, that  looks, that looks, that looks, that looks.
65
393400
4614
به نظر می رسد. به
06:38
That looks--
66
398014
2990
نظر می رسد -
06:41
In order to get those words out quickly.  Now while that is unclear on its own  
67
401004
6436
برای اینکه این کلمات به سرعت بیرون بیایند. اکنون اگرچه این به خودی خود
06:47
in the context of the full sentence  with that contrast, it's very clear.
68
407440
5034
در متن جمله کامل با آن تضاد نامشخص است، بسیار واضح است. به
06:52
That looks--
69
412474
2726
نظر می رسد -
06:55
a lot like your handwriting.
70
415200
1480
بسیار شبیه دست خط شما.
06:56
So what are the stress longer  words or syllables in this phrase?
71
416680
4769
بنابراین کلمات یا هجاهای طولانی‌تر در این عبارت چه تاکیدی دارند؟
07:01
That’s looks a lot like your handwriting.
72
421449
6431
این خیلی شبیه دستخط شماست.
07:07
That looks a lot. So lot is our most stress word,  that has the most pitch change. That looks a lot  
73
427880
8280
که خیلی به نظر می رسد. خیلی استرس‌زاترین کلمه ماست، که بیشترین تغییر زیر و بم را دارد. این خیلی
07:16
like your handwriting and then another  up down shape of stress on the word hand,  
74
436160
6760
شبیه دستخط شماست و سپس شکل دیگری از فشار به سمت بالا روی کلمه دست،
07:22
it's less stressed, it's closer to the end  of the sentence and often those stressed  
75
442920
5240
استرس کمتری دارد، به انتهای جمله نزدیک‌تر است و اغلب آن هجاهای تأکید شده
07:28
syllables will feel less stressed,  it looks a lot like your handwriting.
76
448160
4823
کمتر احساس استرس می‌کنند، بسیار شبیه دستخط شما است.
07:32
That looks a lot like your handwriting.
77
452983
6417
خیلی شبیه دست خط شماست.
07:39
Remember the phrase a lot. Always write  that with a space and the first sound is  
78
459400
6880
این عبارت را زیاد به خاطر بسپارید. همیشه بنویسید که با فاصله و اولین صدا
07:46
the schwa. So it's not a lot but it's uh uh,  a lot, a lot, a lot. And it will always link  
79
466280
5960
schwa است. بنابراین زیاد نیست، اما خیلی زیاد، زیاد، زیاد است. و همیشه پیوند خواهد داشت،
07:52
in which is why some people write it with  no space because it feels like one word.  
80
472240
5520
به همین دلیل است که برخی افراد آن را بدون فاصله می نویسند زیرا به نظر می رسد یک کلمه است.
07:57
Because of how we link and connect but it is  two words. A lot, a lot. And this is going to  
81
477760
6680
به دلیل نحوه پیوند و اتصال ما، اما این دو کلمه است. خیلی خیلی. و این
08:04
be a stop t because the next word begins with  a consonant. Looks a lot, looks a lot, a lot.
82
484440
8080
یک نقطه توقف خواهد بود زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. خیلی به نظر می رسد، زیاد به نظر می رسد، زیاد.
08:12
A lot. One of the most common misspellings in  English, because the two words go together. We  
83
492520
6320
زیاد. یکی از رایج‌ترین غلط‌های املایی در انگلیسی، زیرا این دو کلمه با هم هستند. ما اکثر اوقات
08:18
don’t put breaks between words in spoken American  English most of the time; there's no way to know  
84
498840
6800
بین کلمات انگلیسی گفتاری آمریکایی فاصله نمی گذاریم. هیچ راهی برای دانستن
08:25
by listening if it’s one word or two, because all  of your words should smoothly link together.
85
505640
6680
با گوش دادن به یک یا دو کلمه وجود ندارد، زیرا همه کلمات شما باید به آرامی به هم مرتبط شوند.
08:32
It really helps to break things up into  these little mini phrases to help you  
86
512320
4760
این واقعاً کمک می کند تا چیزها را به این عبارات کوچک تقسیم کنید تا به شما کمک کند
08:37
practice that smoothness looks a lot to help  you really focus on your stressed syllable,  
87
517080
6520
تمرین کنید که نرمی به نظر می رسد بسیار کمک می کند  به شما کمک کند واقعاً روی هجای تأکید شده خود تمرکز کنید،
08:43
looks a lot and also to help you simplify  your mouth movements. Looks a lot.
88
523600
6920
ظاهر زیادی داشته باشید و همچنین به شما کمک کند حرکات دهان خود را ساده کنید. خیلی به نظر می رسد.
08:50
Looks a lot--
89
530520
2287
خیلی به نظر می رسد -
08:52
looks a lot like your handwriting.
90
532807
1913
بسیار شبیه دست خط شما است.
08:54
Like your handwriting. Like your  handwriting. So all of this,  
91
534720
3920
مثل دست خطت مانند دست خط شما. بنابراین، همه اینها،
08:58
if we listen to just the first half of the  phrase, the pitch is higher in general.  
92
538640
8760
اگر فقط به نیمه اول عبارت  گوش دهیم ، به طور کلی سطح صدا بالاتر است.
09:07
The second half of the phrase the pitch is  lower and this is normal. In spoken English,  
93
547400
7240
نیمه دوم عبارت the pitch کمتر است و این طبیعی است. در زبان انگلیسی گفتاری،
09:14
generally the pitch and the energy of the  voice is higher towards the beginning and  
94
554640
6080
عموماً زیر و بمی و انرژی صدا نسبت به ابتدا بیشتر است و
09:20
it tends to fall towards the end with  some of these up down shapes for stress.
95
560720
5760
با برخی از این اشکال بالا به پایین برای استرس، به سمت پایان کاهش می یابد. از
09:26
I like your handwriting.
96
566480
4320
دست خطت خوشم میاد
09:30
Like your handwriting, like your handwriting.  Notice the your reduction again not your or  
97
570800
8320
مثل دست خطت، مثل دست خطت. مجدداً به کاهش خود توجه کنید، نه دستخط شما، بلکه
09:39
your but your, your, your, your handwriting,  your handwriting. The D is dropped here fairly  
98
579120
8480
دستخط شما. D در اینجا تقریباً
09:47
common to drop a d after an n. Handwriting.  And of course wr is just one single sound,  
99
587600
8400
حذف می‌شود. دست خط. و البته wr فقط یک صدای واحد است،
09:56
the r consonant and the T in writing, writing,  writing, writing is a flap T because it comes  
100
596000
6560
همخوان r و T در نوشتن، نوشتن، نوشتن، نوشتن یک فلپ T است زیرا
10:02
between two vowels so it's not writing but  it's writing, [flap], writing, writing.
101
602560
7040
بین دو مصوت قرار می گیرد، بنابراین نوشتن نیست، بلکه نوشتن، [فلپ]، نوشتن، نوشتن است.
10:09
like your handwriting.
102
609600
4246
مثل دست خط تو
10:13
Yeah, because we're related.
103
613846
1474
آره چون با هم فامیلیم
10:15
Okay, she's making me laugh here a little  bit with her um, the way she says related.
104
615320
5240
بسیار خوب، او مرا در اینجا کمی با اوم خنده اش می کند، همانطور که او می گوید مرتبط است.
10:20
It's like she knows it's a lie she knows it's  not very convincing and she's not saying the  
105
620560
5160
مثل این است که می‌داند این یک دروغ است، می‌داند که خیلی قانع‌کننده نیست و این
10:25
word very quickly even though it's the stress word  here. Yeah, because we're related. And they both  
106
625720
6000
کلمه را خیلی سریع نمی‌گوید، حتی اگر این کلمه استرس است . آره چون با هم فامیلیم و
10:31
both yeah and related have that more extreme  pitch change, yeah, because we're related.
107
631720
8840
هم بله و هم مربوط به آن‌ها تغییرات شدیدتر را دارند ، بله، چون ما با هم مرتبط هستیم.
10:40
Yeah, because we're related.
108
640560
5040
آره چون با هم فامیلیم
10:45
And that's again just what we do on stressed  syllables. Her pitch is higher now and our  
109
645600
6000
و این همان کاری است که ما روی هجاهای تاکیدی انجام می دهیم . صدای او اکنون بالاتر است و
10:51
pitch is higher and changes more  when we're wanting to add stress  
110
651600
5600
صدای ما بلندتر است و زمانی که می‌خواهیم استرس
10:57
or emotion or excitement so here I think  because she knows she's lying she's just  
111
657200
5240
یا هیجان یا هیجان را اضافه کنیم، بیشتر تغییر می‌کند، بنابراین فکر می‌کنم چون می‌داند دروغ می‌گوید، فقط
11:02
trying to cover with like sort of a happy  attitude. Yeah, because we're related.
112
662440
5400
سعی می‌کند با نوعی نگرش شاد بپوشاند . آره چون با هم فامیلیم
11:07
Yeah, because we're related.
113
667840
4160
آره چون با هم فامیلیم
11:12
Because we're related, because were related. She  
114
672000
2640
چون با هم مرتبطیم، چون با هم مرتبط بودیم. او
11:14
sort of cuts off her stressed syllable.  It's not even relay that I hear but it's  
115
674640
4840
به نوعی هجای تاکید شده خود را قطع می کند. این حتی رله ای نیست که من می شنوم، بلکه
11:19
more like relu, relu. It's almost  like the word just stops abruptly.
116
679480
6160
بیشتر شبیه رلو، رلو است. تقریباً مثل این است که کلمه ناگهان متوقف می شود.
11:25
Yeah, because we're related.
117
685640
4520
آره چون با هم فامیلیم
11:30
I still hear a flap T here though.  Because we're related [flap].
118
690160
7240
هر چند من هنوز صدای فلپ T را اینجا می شنوم. چون ما به هم وابسته هستیم.
11:37
So you’re learning about T pronunciations  now. We have something called a flap T like  
119
697400
4760
بنابراین اکنون در حال یادگیری تلفظ T هستید . ما چیزی به نام فلپ T مانند
11:42
in related, [flap], and sometimes  we drop T like in 'I don’t know.’,  
120
702160
6560
در مربوط، [flap] داریم، و گاهی اوقات T را مانند «نمی‌دانم.»،
11:48
don’t know. We also have a Stop T and a True  T, so there are four different pronunciations  
121
708720
8360
نمی‌دانیم، می‌اندازیم. ما همچنین یک Stop T و یک True T داریم، بنابراین چهار تلفظ مختلف
11:57
of this sound. I’ll link to a playlist on T  pronunciations in the video description.
122
717080
5560
از این صدا وجود دارد. من در توضیحات ویدیو به لیست پخشی در تلفظ T پیوند خواهم زد .
12:02
More clearly pronounced it would be related with  schwa in the first syllable and the ed ending,  
123
722640
8320
تلفظ واضح‌تر آن می‌تواند با schwa در هجای اول و پایان ed مرتبط باشد،
12:10
that's always an i as in sit D or you can think  of it as schwa d because it's unstressed but  
124
730960
7200
که همیشه یک i در حالت D است یا می‌توانید آن را به‌عنوان schwa d در نظر بگیرید زیرا بدون تأکید است اما
12:18
it's always pronounced that way after a t  or a d. Related or in this case, related.
125
738160
6673
همیشه بعد از t یا d به این صورت تلفظ می‌شود. مرتبط یا در این مورد مرتبط.
12:24
Because were related.
126
744833
4287
چون مرتبط بودند
12:29
Because we are. We see the  contraction we are becomes  
127
749120
5320
چون ما هستیم. می‌بینیم که انقباض ما تبدیل می‌شود
12:34
were and how are these two words pronounced?
128
754440
4222
و این دو کلمه چگونه تلفظ می‌شوند؟
12:38
Because were--
129
758662
6010
زیرا were--
12:44
Super unclear flat low in pitch, low in  energy, the word because is reduced to  
130
764672
8248
مسطح فوق العاده نامشخص کم گام، کم انرژی، کلمه چون به
12:52
k schwa z. The word were, wer, wer, wer,  I would write w schwa r, wer, wer, wer.
131
772920
10480
k schwa z کاهش می یابد. کلمه were, wer, wer, wer, من می نوشتم w schwa r, wer, wer, wer.
13:03
Because were--
132
783400
2440
از آنجا که were--
13:05
So they're flat, we don't have the pitch change  that we have in a stress word. They're either  
133
785840
5160
بنابراین آنها مسطح هستند، ما تغییراتی را که در یک کلمه استرسی داریم، نداریم. آنها یا
13:11
flat or going up or coming down but unstressed  words never have a pitch change and they're  
134
791000
5680
صاف هستند یا بالا می‌روند یا پایین می‌آیند، اما کلمات بدون تاکید هرگز تغییری در زیر و بم ندارند و
13:16
said so quickly more quietly, less energy and  volume. Because were, because were, because were.
135
796680
5960
با سرعت آرام‌تر، انرژی و حجم کمتر گفته می‌شوند . چون بودند، چون بودند، چون بودند.
13:22
Because we are - cuzwr. When I tell my  students, pronounce that ‘cuzwr’. They’re like,  
136
802640
8120
چون ما هستیم - cuzwr. وقتی به دانش‌آموزانم می‌گویم، «cuzwr» را تلفظ کنید. آنها مانند،
13:30
hold on though! That’s totally unclear, no one  will be able to understand me. Which is actually  
137
810760
6520
دست نگه دارید! این کاملاً نامشخص است، هیچ‌کس نمی‌تواند مرا درک کند. که در واقع
13:37
true. If we only ever said unstressed words,  no one would understand us. But we don’t do  
138
817280
7520
درست است. اگر فقط کلمات بدون تاکید بگوییم، هیچ کس ما را درک نخواهد کرد. اما ما این کار را انجام نمی دهیم
13:44
that. The unstressed and the stressed together,  that is what makes clear English. Watch this,  
139
824800
6600
. بدون استرس و استرس با هم، این چیزی است که انگلیسی را واضح می کند. این را تماشا کنید،
13:51
I took a few unstressed words together, and played  just that for native speakers. They had no idea  
140
831400
6200
چند کلمه بدون تاکید را با هم برداشتم و آن را برای افراد بومی زبان پخش کردم. آنها نمی دانستند
13:57
what was being said. But when I played them the  whole sentence, right away they understood it.  
141
837600
5000
چه چیزی گفته می شود. اما وقتی کل جمله را برایشان پخش کردم ، بلافاصله آن را فهمیدند. به
14:02
it seems crazy to change words like this, to use  reductions, but it’s the contrast of clear and  
142
842600
6960
نظر دیوانه‌وار می‌آید که چنین کلماتی را تغییر دهید، از کاهش استفاده کنید، اما این تضاد واضح و
14:09
unclear that makes clear English. Watch this  clip: it has my friend, my husband, and my  
143
849560
7000
مبهم است که انگلیسی را واضح می‌کند. این کلیپ را تماشا کنید : دوست من، شوهرم و
14:16
parents in it. I played them a few unstressed  words in a row, and they had no idea.
144
856560
6160
والدینم در آن هستند. من چند کلمه بدون تاکید پشت سر هم برای آنها پخش کردم، و آنها هیچ نظری نداشتند.
14:22
So here we are at my parent’s house out on the  back deck. I am playing part of a sentence a  
145
862720
5360
بنابراین اینجا ما در خانه پدر و مادرم روی عرشه پشتی هستیم. من در حال پخش بخشی از یک جمله
14:28
couple of unclear unstressed words in a row.  Let's see if my friends and family can guess  
146
868080
5240
چند کلمه نامشخص بدون تاکید پشت سر هم هستم. بیایید ببینیم آیا دوستان و خانواده‌ام می‌توانند حدس بزنند که
14:33
what I'm playing. This is the clip they're  going to hear do you know what's being said?
147
873320
5480
من چه بازی می‌کنم. این کلیپی است که آنها قرار است بشنوند آیا می دانید چه چیزی گفته می شود؟
14:38
Put your guess in the comments right now what is  
148
878800
3320
حدس خود را همین الان در نظرات
14:42
being said. Let's see if my parents  and my friends could figure it out.
149
882120
5960
مطرح کنید. بیایید ببینیم که آیا والدینم و دوستانم می توانند آن را بفهمند.
14:48
This first one I think is a little  bit easier but I'm not sure.
150
888080
2280
فکر می‌کنم این مورد اول کمی آسان‌تر است، اما مطمئن نیستم.
14:50
Okay. Okay here it is.
151
890360
2440
باشه. خوب اینجاست.
14:52
Do it again?
152
892800
2800
دوباره انجامش بده؟
14:55
No.
153
895600
920
نه.
14:56
Okay great this is what I was hoping would happen.
154
896520
2160
بسیار عالی، این همان چیزی است که من امیدوار بودم اتفاق بیفتد.
14:58
It sounds like.
155
898680
1000
مثل این است که.
14:59
Can you guys tell what it is? Should I turn it up?
156
899680
2200
بچه ها میشه بگید چیه؟ آیا باید آن را روشن کنم؟
15:01
Yeah.
157
901880
880
آره
15:02
Okay here's I'm going to  turn the volume all the way.
158
902760
4040
بسیار خب، من می‌خواهم صدا را تا آخر تنظیم کنم.
15:06
Jonathan.
159
906800
920
جاناتان
15:07
You think it's Jonathan? What do you think?
160
907720
1640
فکر می کنی جاناتان است؟ شما چی فکر میکنید؟
15:09
Hit me.
161
909360
841
من رو بزن.
15:13
Don’t know. Oh anything.
162
913399
2641
نمی دانم. اوه هر چیزی.
15:16
You think don’t know, you think anything,  you think Jonathan. One more time.
163
916040
3600
شما فکر می کنید نمی دانم، به هر چیزی فکر می کنید، به جاناتان فکر می کنید. یک بار دیگر
15:19
Okay, here's the last time.
164
919640
1971
خوب، این آخرین بار است.
15:22
Jonathan.
165
922950
1170
جاناتان
15:24
Not a thing.
166
924120
720
15:24
Their guesses: anything, Jonathan, not a thing,  don’t know. None of those are right. Really,  
167
924840
6720
یک چیز نیست.
حدس های آنها: هر چیزی، جاناتان، چیزی نیست، نمی دانم. هیچ کدوم درست نیستن واقعاً،
15:31
they have no idea what this native  speaker is saying and I played it for  
168
931560
4160
آنها نمی‌دانند این زبان مادری چه می‌گوید و من آن را
15:35
them several times now I'm going  to play them the whole sentence.
169
935720
4680
چندین بار برای آنها پخش کردم و اکنون می‌خواهم کل جمله را برای آنها پخش کنم.
15:40
You don't have to face the  horrible pressures of this holiday.
170
940400
2680
لازم نیست با فشارهای وحشتناک این تعطیلات روبرو شوید.
15:43
You don't have to.
171
943080
840
15:43
You don't have to face.
172
943920
2160
شما مجبور نیستید.
شما مجبور نیستید روبرو شوید.
15:46
Wow.
173
946080
1080
وای.
15:47
Do you totally understand it without  hesitation when you hear in a sentence?
174
947160
3440
آیا وقتی در یک جمله می شنوید، آن را کاملاً بدون تردید درک می کنید؟
15:50
You don't have to face the horrible pressures of  this holiday.
175
950600
2593
مجبور نیستید با فشارهای وحشتناک این تعطیلات روبرو شوید.
15:53
Because it puts it in a context.
176
953193
1127
زیرا آن را در یک زمینه قرار می دهد.
15:54
In order to do that again you're  going to need to simplify your  
177
954320
2960
برای اینکه دوباره این کار را انجام دهید، باید
15:57
mouth movements. Because we’re,  because we’re because we're related.
178
957280
3600
حرکات دهان خود را ساده کنید. چون ما هستیم، چون با هم مرتبط هستیم.
16:00
Because we’re--
179
960880
2000
چون ما -
16:02
Related.
180
962880
1240
مرتبط هستیم.
16:04
Look I don't know how long we're going to play  
181
964120
1280
ببین من نمی‌دانم این بازی چقدر طول می‌کشد تا
16:05
this game or what it's going to take  to make you care about your future.
182
965400
3320
شما به آینده‌تان اهمیت دهید.
16:08
Okay, so now we have a really long thought  group lots of words in a row with no break  
183
968720
6120
خوب، پس اکنون ما یک فکر بسیار طولانی داریم تعداد زیادی کلمات را پشت سر هم بدون وقفه گروه بندی می کنیم
16:14
and at the end she says future. So the  scoop down and up we said earlier that  
184
974840
7880
و در پایان او می گوید آینده. بنابراین، بالا و پایین‌تر که قبلاً گفتیم،
16:22
that's the intonation we do for yes no  questions but we also do it sometimes for  
185
982720
5400
این همان لحنی است که برای سؤالات بله نه انجام می‌دهیم، اما گاهی اوقات برای
16:28
a few other cases in this case to show  that we're going to keep going. She's  
186
988120
4760
چند مورد دیگر در این مورد نیز این کار را انجام می‌دهیم تا نشان دهیم که به راه خود ادامه می‌دهیم. او هنوز
16:32
not done with her thought, she has more to  say so the voice going up cues that future,  
187
992880
6320
فکرش را تمام نکرده است، حرف‌های بیشتری برای گفتن دارد، بنابراین صدایی که بالا می‌رود، آینده،
16:39
future. And just like in signature the letter  t here with u makes the CH sound future.
188
999200
8800
آینده را نشان می‌دهد. و درست مانند امضا، حرف t در اینجا با u، آینده CH را صدا می کند.
16:48
Future.
189
1008000
3960
آینده.
16:51
So this whole long thought group,  
190
1011960
2560
بنابراین کل این گروه فکری طولانی،
16:54
no breaks. let's look at our stress  words that are a little bit longer.
191
1014520
4197
هیچ وقفه ای ندارد. بیایید به کلمات استرس مان که کمی طولانی تر هستند نگاه کنیم.
16:58
Look, I don't know how long we're going to play this game or what it's going to take  to make you care about your future.
192
1018717
13523
ببین، من نمی‌دانم چقدر این بازی را انجام می‌دهیم یا چه مدت طول می‌کشد تا شما به آینده خود اهمیت دهید.
17:12
Look, look, look. Little bit of up down and  actually I would say this one is just ever so  
193
1032240
5320
نگاه کن نگاه کن کمی بالا پایین و در واقع می‌توانم بگویم که این یک
17:17
slightly separated look and then we have I don't  know how long we're going to play this game.
194
1037560
5560
ظاهر بسیار کمی از هم جدا شده است و بعد نمی‌دانیم تا چه مدت قرار است این بازی را انجام دهیم.
17:23
Look, I don't know how long  we're going to play this game.
195
1043120
6405
ببین، من نمی‌دانم تا کی قرار است این بازی را انجام دهیم.
17:29
Oh, wow so connected. We have stress  on I don't know how long we're going  
196
1049525
5595
اوه، وای خیلی متصل ما استرس داریم، نمی‌دانم تا کی می‌رویم
17:35
to. Then that whole rest of the phrase  is just coming down in pitch. Then we  
197
1055120
6160
. سپس کل بقیه عبارت در حال پایین آمدن است. سپس ما
17:41
have play another up down shape play this  game. So we have two stress words there:  
198
1061280
7360
باید یک شکل دیگر از بالا به پایین این بازی را انجام دهیم. بنابراین ما دو کلمه استرس داریم:
17:48
I and play and everything else is just coming  down from or leading up to those stressed words.
199
1068640
9240
من و بازی و هر چیز دیگری فقط از آن کلمات تاکید شده پایین می آید یا به آن منتهی می شود.
17:57
I don't know how long we're going to--
200
1077880
4520
من نمی‌دانم تا چه زمانی می‌خواهیم -
18:02
So don't know how long we're going to  becomes don't know how long we're going to.
201
1082400
6360
پس نمی‌دانم تا چه زمانی می‌خواهیم  تبدیل‌ها نمی‌دانم تا چه زمانی می‌رویم.
18:08
I don't know how long we're going to--
202
1088760
4200
نمی‌دانم تا کی می‌خواهیم--
18:12
So, don't know how long don't know how long don't,  
203
1092960
4680
بنابراین، نمی‌دانم تا چه زمانی نمی‌دانم تا چه زمانی نباید،
18:17
don't. So definitely no T sound there the T gets  dropped don't don't don't don't know don't know.
204
1097640
5960
نکن. بنابراین قطعاً صدای T در آنجا وجود ندارد، T می‌افتد نمی‌دانم نمی‌دانم نمی‌دانم.
18:23
I don't know how long we're going to--
205
1103600
4120
نمی‌دانم تا کی می‌خواهیم...
18:27
So the word don't just becomes d schwa.  Connected to the word no don't know,  
206
1107720
6324
پس کلمه نه فقط تبدیل به d schwa می‌شود. متصل به کلمه نه نمی دانم،
18:34
don't know, don't know, don't know, don't know.
207
1114044
2424
نمی دانم، نمی دانم، نمی دانم، نمی دانم. ما
18:36
How long we’re. how long we’re  how long we’re how long we’re.
208
1116468
4732
چقدر وقت داریم چقدر طول می کشیم چقدر طول می کشیم.
18:41
I can actually do that without moving my lips and  
209
1121200
2960
من واقعاً می‌توانم این کار را بدون حرکت لب‌هایم و
18:44
also not moving my jaw it's just  the tongue doing some work there.
210
1124160
6240
همچنین حرکت نکردن فکم انجام دهم، این فقط زبان است که در آنجا کارهایی را انجام می‌دهد.
18:50
How long we’re, how long we’re, how  long we’re. Very unclear on its own  
211
1130400
5160
چقدر وقت داریم، چقدر وقت داریم، چقدر طول می کشیم. به خودی خود بسیار نامشخص است
18:55
right? Totally but it’s part of the whole thing,  
212
1135560
3240
درست است؟ کاملاً اما بخشی از کل چیز است،
18:58
it makes sense. And I'm sure you know going to  so common to pronounce that. Gonna, gonna, gonna.
213
1138800
9720
منطقی است. و من مطمئن هستم که شما می دانید که تلفظ آن بسیار رایج است. قرار است، می خواهم، می خواهم.
19:08
I don't know how long we’re going to--
214
1148520
3995
نمی‌دانم تا
19:12
Gonna, gonna, gonna.
215
1152515
2355
کی می‌خواهیم...
19:14
Really unclear,  I would probably even write both of those syllables with the schwa.
216
1154870
5650
واقعاً نامشخص است،  حتی احتمالاً هر دو این هجاها را با schwa می‌نویسم.
19:20
Go-na.
217
1160520
5090
برو-نا.
19:25
Gonna--
218
1165610
2734
می‌خواهم--
19:28
I don't know how long we're going to--
219
1168344
4456
نمی‌دانم چه مدت می‌خواهیم...
19:32
If everything we said was that  fast and that low in volume,  
220
1172800
3920
اگر همه چیزهایی که گفتیم آنقدر سریع و کم حجم باشد،
19:36
it'd be incredibly hard to understand but  by bringing in these shapes of stress,  
221
1176720
5400
درک آن بسیار سخت خواهد بود، اما با آوردن این اشکال استرس،
19:42
the longer clearer stressed words that contrast  is actually what makes spoken English clear.
222
1182120
8080
واضح‌تر می‌شود. کلمات تاکیدی که تضاد دارند در واقع چیزی است که گفتار انگلیسی را واضح می کند.
19:50
I don't know how long we're going to--
223
1190200
3840
من نمی دانم تا کی قرار است
19:54
play this game.
224
1194040
880
19:54
We're going to, we're going to, going  to. That's starting to go up a little bit  
225
1194920
4000
این بازی را انجام دهیم.
ما می رویم، می رویم، می رویم. این مقدار کمی
19:58
towards the peak of stress on play. Going  to play this game or, play this game or,
226
1198920
3680
به سمت اوج استرس در بازی بالا می رود. رفتن به انجام این بازی یا، انجام این بازی یا،
20:02
play this game or
227
1202600
6680
انجام این بازی یا
20:09
Again this is a voiced th, in an unstressed  word this this this this this this. You don't  
228
1209280
9840
باز هم این یک کلمه صدادار است، در یک کلمه بدون تاکید این
20:19
need to bring your tongue tip through this  game this game this game. Definitely not this  
229
1219120
5600
نیازی نیست زبان خود را از طریق این بازی در این بازی بیاورید. قطعاً این
20:24
game. That would be stressed, sometimes  the word game will be stressed but not  
230
1224720
4760
بازی نیست. این می‌تواند استرس داشته باشد، گاهی اوقات کلمه بازی تحت تأثیر قرار می‌گیرد اما
20:29
here. Play this game, play this game. She's  really stressing the verb. Play this game.
231
1229480
5960
اینجا نه. این بازی را انجام دهید، این بازی را انجام دهید. او واقعاً بر این فعل تأکید دارد. این بازی را انجام دهید.
20:35
Play this game.
232
1235440
3160
این بازی را انجام دهید.
20:38
or what it's going to take.
233
1238600
1160
یا چه چیزی قرار است بگیرد.
20:39
Or what it's going to take. Couple more up down  shapes of stress there or what it's going to take  
234
1239760
8560
یا چه چیزی قرار است بگیرد. شکل‌های استرس بیشتری را در آنجا به بالا و پایین بیاورید یا اینکه چه چیزی برای
20:48
to make you care about your future. We've already  said future has that down up shape of stress.
235
1248320
9800
شما لازم است تا به آینده‌تان اهمیت دهید. ما قبلاً گفته‌ایم که آینده دارای این شکل پایین استرس است.
20:58
Or what it's going to take
236
1258150
4330
یا آنچه قرار است طول بکشد
21:02
Or what it's going to take, Or what it's  going to take. So, or what it's going to,  
237
1262480
6520
یا آنچه قرار است طول بکشد، یا آنچه قرار است انجام دهد. بنابراین، یا چه چیزی قرار است،
21:09
all linking together so smoothly, the or  is reduced. It's just or what or what or  
238
1269000
7400
همه با هم به آرامی پیوند بخورند، یا کاهش می‌یابد. این فقط یا چیست یا چیست یا
21:16
what it's or what it's or what it's. That's  a flap T which I sometimes write with the d  
239
1276400
5160
چه چیزی است یا چیست یا چیست. این یک فلپ T است که من گاهی اوقات با نماد d می نویسم که
21:21
symbol linking those two words together. What  it's or what it's or what it's or what it's.
240
1281560
5360
این دو کلمه را به هم مرتبط می کند. چیست یا چیست یا چیست یا چیست.
21:26
Or what it's going to take
241
1286920
4502
یا اینکه چه چیزی
21:31
Again going to reduces to gonna,  take, now we have a stress word  
242
1291422
7858
طول خواهد کشید. بیا
21:39
that begins with a true T. Take, take,  now what about this t? Let's listen.
243
1299280
8110
گوش بدهیم.
21:47
Or what’s it going to make--
244
1307390
5130
یا قرار است چه چیزی بسازد--
21:52
Tt, tt, tt, really quick true  T schwa. Take to, true t schwa.  
245
1312520
8200
Tt، tt، tt، واقعاً سریع T schwa. به، درست تی شوا.
22:00
So it's not to but it's to,  to. So fast take to take to.
246
1320720
8924
بنابراین نه، بلکه باید، به. خیلی سریع به آن بروید.
22:09
Take to make--
247
1329644
3356
برای ساختن -
22:13
You care about your future.
248
1333000
1600
شما به آینده خود اهمیت می دهید.
22:14
Make you care about your future.  Make you, make you, make you. Again,  
249
1334600
4240
کاری کن که به آینده ات اهمیت بدی شما را بسازد، شما را بسازد. باز هم،
22:18
so fast a little bit of that up down  shape a little bit more length on care,  
250
1338840
5840
خیلی سریع کمی از آن شکل بالا به پایین کمی طول بیشتر در مورد مراقبت،
22:24
so care if you look it up in the dictionary  you'll see the e as in bed vowel, schwa R but  
251
1344680
8200
پس مراقب باشید اگر آن را در فرهنگ لغت جستجو کنید می‌بینید e در واکه تخت، schwa R، اما
22:32
schwa R does change this vowel it's not a pure e  but it's a little bit more closed than that care,  
252
1352880
9040
schwa R این مصوت را تغییر می‌دهد. این یک e خالص نیست، اما کمی بسته‌تر از آن
22:41
care about. And the r links right into  the schwa of about uh, uh, uh. Care about,  
253
1361920
9200
مراقبت است. و r مستقیماً به schwa مربوط می‌شود که اوه، اوه، اوه. اهمیت دادن،
22:51
care about, care about. Everything  linked together smoothly. Care about.
254
1371120
5280
اهمیت دادن، اهمیت دادن به. همه چیز به آرامی به هم مرتبط شد. اهمیت دادن.
22:56
care about--
255
1376400
2221
22:58
care about your future.
256
1378621
1659
به آینده خود اهمیت دهید.
23:00
Care about your future. Care about, no T  sounds there it's a stop t, care about,  
257
1380280
5000
به آینده خود اهمیت دهید. مراقب باشید، صدای T وجود ندارد، این یک توقف است، مراقب باشید،
23:05
about, about, about. That little abrupt stop is  
258
1385280
3440
درباره، درباره، در مورد. آن توقف ناگهانی کوچک،
23:08
the stop T and again the reduction of  your, your. Your, so fast your future.
259
1388720
7802
توقف T و دوباره کاهش شما، شماست. شما، خیلی سریع آینده شما.
23:16
Your future.
260
1396522
4078
آینده تو.
23:20
Oh my God this talk again?
261
1400600
2000
وای خدای من این صحبت دوباره؟
23:22
Oh my God. Oh my God. Up down shape of stress on O.
262
1402600
4222
اوه خدای من. اوه خدای من. شکل استرس از بالا به پایین روی O.
23:26
Oh my God. And the rest is a little bit mumbled  
263
1406822
3618
اوه خدای من. و بقیه کمی زمزمه می‌شوند
23:30
a little unstressed and you can see she really  doesn't move her lips much at all. Oh my god.
264
1410440
6146
کمی بدون استرس و می‌بینید که او واقعاً لب‌هایش را زیاد تکان نمی‌دهد. اوه خدای من.
23:36
Oh my god let's talk again?
265
1416586
6534
خدای من بیا دوباره صحبت کنیم؟
23:43
So it's a great example to be able to  see when things are less clear like our  
266
1423120
5760
بنابراین این یک مثال عالی است برای اینکه بتوانید ببینید وقتی چیزها کمتر واضح هستند مانند
23:48
unstressed words there's much less lip  movement, there's much more simplicity  
267
1428880
6920
کلمات بدون تاکید ما، حرکت لب‌ها بسیار کمتر است، سادگی بسیار بیشتر
23:55
than on our stress words where you'll see more  jaw drop more lip rounding this kind of thing.
268
1435800
5698
از کلمات استرس‌زای ما وجود دارد، جایی که می‌بینید بیشتر ریزش فک لب‌های بیشتری را گرد می‌کند.
24:01
Oh my God this talk again?
269
1441498
6582
وای خدای من این صحبت دوباره؟
24:08
Oh my God this talk again? The, scoop  up change of pitch, stress on this this,  
270
1448080
7640
وای خدای من این صحبت دوباره؟ تغییر زمین، روی این موضوع تاکید کنید،
24:15
talk again? Again, little bit of  up down on again. So the reason  
271
1455720
6320
دوباره صحبت کنید؟ دوباره، کمی از بالا پایین دوباره. بنابراین دلیل    اینکه
24:22
why we're going up is this is a  yes no question. This talk again?
272
1462040
5367
چرا ما بالا می‌رویم این است که یک سؤال بله نه است. این صحبت دوباره؟
24:27
This talk again?
273
1467407
4513
این صحبت دوباره؟
24:31
Talk with a true T and you probably know  the L is silent there. This talk again?  
274
1471920
10840
با یک T واقعی صحبت کنید و احتمالاً می دانید که L در آنجا ساکت است. این صحبت دوباره؟
24:42
The word again, that first sound is always  the schwa, it's not a but uh again? Again?
275
1482760
8320
کلمه دوباره، اولین صدای همیشه schwa است، این یک نیست اما دوباره اوه؟ از نو؟
24:51
Talk again?
276
1491080
3469
دوباره حرف بزنیم؟
24:54
Yeah.
277
1494549
931
آره
24:55
Yeah. Yeah. Up down shape of stress  quite a bit of pitch change. Yeah.
278
1495480
6224
آره آره شکل استرس از بالا به پایین تغییر گام بسیار کمی دارد. آره
25:01
Yeah.
279
1501704
3376
آره
25:05
There are colleges that--
280
1505080
1600
کالج هایی هستند که --
25:06
There are colleges that. She gets cut off  because the girl is laughing she doesn't like  
281
1506680
5400
کالج هایی هستند که. او قطع می شود، زیرا دختر می خندد، او دوست ندارد،
25:12
that but in these four words, what do you feel  is stressed is longer? has a change in pitch?
282
1512080
8480
اما در این چهار کلمه، چه چیزی احساس می کنید استرس طولانی تر است؟ آیا تغییر در زمین؟
25:20
There are colleges that--
283
1520560
5240
کالج هایی هستند که --
25:25
There are colleges that. Coll,  our most up down shape of stress,  
284
1525800
7200
کالج هایی هستند که. Coll، بیشترین شکل استرس ما،
25:33
our longest syllable. They're a little  bit. There are, there are, there are,  
285
1533000
5840
طولانی‌ترین هجای ما. آنها کمی هستند . وجود دارد، وجود دارد، وجود دارد،
25:38
but really those are more unstressed feeling  leading up to our stress syllable. There are  
286
1538840
5120
اما واقعاً اینها احساس بدون استرس بیشتری دارند که منجر به هجای استرس ما می شود. کالج‌هایی وجود دارند
25:43
colleges that. There are colleges that. And  then the word that also it's just coming  
287
1543960
8360
که. دانشکده هایی هستند که و سپس این کلمه که فقط
25:52
down from that peak of stress stop t at the  end, not released. There are colleges that.
288
1552320
6840
از آن اوج استرس پایین می آید، در پایان متوقف می شود، آزاد نمی شود. دانشکده هایی هستند که
25:59
There are colleges that.
289
1559160
5440
دانشکده هایی هستند که
26:04
And everything links together quite smoothly  
290
1564600
2600
و همه چیز به راحتی به هم متصل می شود،
26:07
doesn't it? We have a lot of  linking in American English.
291
1567200
4200
اینطور نیست؟ ما پیوندهای زیادی به انگلیسی آمریکایی داریم.
26:11
There are colleges that.
292
1571400
5280
دانشکده هایی هستند که
26:16
Don't laugh.
293
1576680
1320
نخندید.
26:18
Don't laugh. Those are both stressed. Don't  
294
1578000
7480
نخندید. اینها هر دو استرس دارند.
26:25
laugh. What do you think about the  n apostrophe T pronunciation there?
295
1585480
6803
نخند. نظر شما در مورد تلفظ n آپاستروف T در آنجا چیست؟
26:32
Don't laugh.
296
1592283
4677
نخندید.
26:36
Don't laugh. Don't, it's not totally  connected so I would say I feel a stop  
297
1596960
7560
نخندید. نکن، کاملاً متصل نیست، بنابراین می‌توانم بگویم که یک توقف
26:44
T there we have several different ways an  apostrophe T can be pronounced. Don't laugh  
298
1604520
8040
T را احساس می‌کنم، در آنجا ما چندین روش مختلف داریم که می‌توان یک آپوستروف T را تلفظ کرد. نخندید
26:52
and this is with a little tiny lift  to signify the stop t. Don't laugh.
299
1612560
6480
و این با یک بالابر کوچک به معنای توقف t است. نخندید.
26:59
N’T contractions. How Americans pronounce these  is really interesting. I have a video on that,  
300
1619040
7800
انقباضات N’T اینکه آمریکایی‌ها چگونه اینها را تلفظ می‌کنند واقعا جالب است. من یک ویدیو در مورد آن دارم،
27:06
which I’ll link to in the video description.
301
1626840
2200
که در توضیحات ویدیو به آن پیوند خواهم داد.
27:09
The word laugh begins with a light l, in  IPA it would be written with the a vowel  
302
1629040
7400
کلمه خنده با یک L روشن شروع می شود، در IPA با یک مصوت
27:16
and an F at the end. Laugh. Don't laugh.  For this vowel, you do need jaw drop.
303
1636440
7360
و یک F در پایان نوشته می شود. خنده. نخندید. برای این واکه، به افتادگی فک نیاز دارید.
27:23
Don't laugh.
304
1643800
4600
نخندید. در آنجا
27:28
There's maybe a half inch  between the teeth there. La,  
305
1648400
3440
شاید نیم اینچ بین دندان‌ها فاصله باشد. لا،
27:31
ah, ah, so we do need jaw drop  to get that vowel out, laugh.
306
1651840
5400
آه، آه، پس برای بیرون آوردن آن مصوت نیاز به افتادن فک داریم، بخند.
27:37
Don't laugh.
307
1657240
5149
نخندید.
27:42
There are scholarships you can apply for.
308
1662389
2443
بورسیه هایی وجود دارد که می توانید برای آنها درخواست دهید.
27:44
There are scholarships you can apply  for. If you slow it down I think you  
309
1664832
7248
بورسیه هایی وجود دارد که می توانید برای آنها درخواست دهید. اگر سرعت آن را کم کنید، فکر می کنم
27:52
really start to feel the connection and  the melody more. There are scholarships  
310
1672080
6680
واقعاً شروع به احساس ارتباط و ملودی می کنید. بورسیه تحصیلی   وجود دارد که
27:58
you can apply for. So second syllable of  apply, first syllable of scholarships,  
311
1678760
10520
می توانید برای آنها درخواست دهید. بنابراین هجای دوم از اعمال، هجای اول بورسیه تحصیلی،
28:09
and everything else unstressed. No change of  pitch just part of the line. More simple mouth  
312
1689280
7160
و هر چیز دیگری بدون تأکید. بدون تغییر گام فقط بخشی از خط است. حرکات ساده‌تر دهان
28:16
movements probably less volume and faster.  There are scholarships you can apply for.
313
1696440
7400
احتمالاً حجم کمتر و سریع‌تر است. بورسیه هایی وجود دارد که می توانید برای آنها درخواست دهید. می شود وجود
28:23
There are becomes there’re, there’re,  there’re. The r reduction just schwa  
314
1703840
10680
دارد، وجود دارد، وجود دارد. کاهش r فقط schwa
28:34
R. Now the word before there ends in  schwa R so it's sort of just like a  
315
1714520
8480
R. اکنون کلمه قبل از وجود به schwa R ختم می‌شود، بنابراین دقیقاً مانند
28:43
little re-emphasis of the r consonant there  are, there are, there are scholarships.
316
1723000
6010
تأکید مجدد کمی بر صامت r است. بورسیه‌هایی وجود دارد، وجود دارد، وجود دارد.
28:49
There are scholarships--
317
1729010
4110
بورسیه‌هایی وجود دارد--
28:53
So we have schol and then two unstressed  syllables or ships in stressed words there  
318
1733120
6280
بنابراین، ما Schol و سپس دو هجای بدون تاکید یا کشتی در کلمات تاکید شده داریم،
28:59
are still unstressed syllables  if it's a multi- syllable word.  
319
1739400
4400
اگر یک کلمه چند هجایی باشد، همچنان هجاهای بدون تاکید وجود دارد.
29:03
Schol-archips , arships you can, arships  you can. So all of these are unstressed  
320
1743800
6600
School-archips، arships you can, arships you can. بنابراین همه اینها هجاهای بدون تاکید هستند
29:10
syllables. Even though some of those unstressed  syllables are part of stressed words. And we  
321
1750400
6160
. حتی اگر برخی از آن هجاهای بدون تاکید بخشی از کلمات تاکیدی هستند. و ما
29:16
have a reduction in here. Can becomes  cun, you can you can you can you can.
322
1756560
8000
در اینجا کاهش داریم. Can تبدیل می شود cu، شما می توانید شما می توانید شما می توانید شما می توانید.
29:24
Scholarships you can--
323
1764560
3786
بورسیه هایی که می توانید--
29:28
Apply for.
324
1768346
1214
درخواست کنید.
29:29
Apply for. The word for falling down in pitch  here, it's not reduced, now really often we  
325
1769560
7880
برای. کلمه سقوط در زمین در اینجا کم نشده است، اکنون واقعاً اغلب ما
29:37
will reduce the word for to, for but we don't  do that at the end of a sentence. At the end  
326
1777440
6040
کلمه را به کاهش می‌دهیم، زیرا در انتهای جمله این کار را انجام نمی‌دهیم. در پایان
29:43
of a sentence it's not going to be reduced into  something like for but it is still unstressed,  
327
1783480
5920
یک جمله به چیزی شبیه به برای تقلیل نمی‌یابد، اما همچنان بدون استرس است،
29:49
for, just coming down from the peak  of stress. For, you can apply for.
328
1789400
6240
زیرا فقط از اوج استرس پایین می‌آید. برای، شما می توانید برای.
29:55
You can apply for.
329
1795640
4360
می توانید درخواست دهید.
30:00
What?
330
1800941
1299
چی؟
30:02
What? What? What? Not very clear but  we do still feel an up down shape of  
331
1802240
7320
چی؟ چی؟ چی؟ خیلی واضح نیست، اما هنوز یک شکل استرس بالا و پایین را احساس می کنیم
30:09
stress. Stop t at the end she sort of has  that vocal fry uh quality in her voice,  
332
1809560
9000
. در پایان متوقف شوید، او به نوعی دارای آن کیفیت صدایی است که در صدایش وجود دارد،
30:18
she's not putting a lot of energy into it. What?
333
1818560
2110
او انرژی زیادی برای آن صرف نمی کند. چی؟
30:20
What?
334
1820670
5050
چی؟
30:25
You're going to let me your  Social Security number?
335
1825720
2560
می‌خواهید شماره تأمین اجتماعی خود را به من بدهید؟
30:28
You're going to lend me your. So we have some  up down shape of stress here on our verb. You're  
336
1828280
6160
داری به من قرض میدی بنابراین ما در اینجا روی فعل خود مقداری از استرس رو به پایین داریم. شما به من
30:34
going to lend me your. Now, we're going up at the  end because this is a yes no question. Social,  
337
1834440
9640
قرض می دهید. اکنون، ما در انتها بالا می رویم زیرا این یک سوال بله نه است.
30:44
social security number? So both of all three  of these words that are going up towards the  
338
1844080
10000
شماره تامین اجتماعی،  ؟ بنابراین، هر سه کلمه‌ای که به سمت
30:54
end have a little dip down and then then up  for our stress syllable rather than scoop up  
339
1854080
8160
انتها بالا می‌روند، برای هجای تاکیدی ما کمی پایین‌تر و سپس بالا می‌آیند، به‌جای اینکه بالا بیفتند
31:02
and fall down. So this is the more normal  stress because most sentences in English  
340
1862240
6560
و پایین بیفتند. بنابراین این استرس معمولی‌تر است، زیرا بیشتر جملات انگلیسی
31:08
tend to go down towards the end. But if they're  going up then towards the end you'll have down  
341
1868800
4880
تمایل دارند تا انتهای آن پایین بیایند. اما اگر آن‌ها بالا می‌روند، به‌جای پایین آمدن به سمت بالا، در پایان به سمت بالا پایین می‌روید
31:13
up down up instead of up down. Now we have  some reductions here let's check them out.
342
1873680
7000
. اکنون در اینجا چند کاهش داریم، بیایید آنها را بررسی کنیم.
31:20
You're going to let me your  Social Security number?
343
1880680
7320
می‌خواهید شماره تأمین اجتماعی خود را به من بدهید؟
31:28
You are going to. You're going to, you're  going to, you're going to. I don't need to  
344
1888000
5320
شما در حال رفتن به. می روی، می روی، می روی. من
31:33
really move my mouth at all for that. Your  reduction going to becomes gonna, gonna,  
345
1893320
7000
برای این کار اصلاً نیازی به تکان دادن دهانم ندارم. کاهش شما تبدیل به می شود، می شود، می
31:40
gonna, gonna. You can write that with the  uh as in butter or the schwa if the first  
346
1900320
7720
شود، می شود. اگر هجای اول هم واقعاً بی‌تأسیس باشد، می‌توانید آن را با هجای کره یا شوا بنویسید
31:48
syllable also feels really unstressed. You're  going to, you're going to, you're going to.
347
1908040
4800
. می روی، می روی، می روی.
31:52
You're going to lend me your--
348
1912840
4080
میخوای به من قرض بدهی -
31:56
Lend me your. No d right? Do you notice that?  Lend me your? Remember I said sometimes we drop  
349
1916920
6240
خودت رو به من قرض بده. نه درسته؟ آیا متوجه آن هستید؟ به من قرض بده؟ یادتان هست که گفتم گاهی
32:03
the D after n? That is happening here. Lend me  your, lend me your, lend me your. Another your  
350
1923160
5880
D را بعد از n می اندازیم؟ که اینجا اتفاق می افتد. خودت را به من قرض بده، خودت را به من قرض بده، خودت را به من قرض بده. کاهش دیگر شما
32:09
reduction. So we see here the example that you  are the contraction, and your, to show possession,  
351
1929040
10880
. بنابراین ما در اینجا مثال می‌بینیم که شما انقباض هستید، و برای نشان دادن مالکیت،
32:19
two different words, same reduction. Your,  your, your. You're going to lend me your.
352
1939920
4840
دو کلمه متفاوت، کاهش یکسان. شما، شما، شما. داری به من قرض میدی
32:24
You're going to lend me your--
353
1944760
4880
میخوای شماره تامین اجتماعی خود را به من قرض بدهی
32:29
Social Security number?
354
1949640
1920
؟
32:31
Social Security number? All  moving towards going up. Social,  
355
1951560
8240
شماره تامین اجتماعی؟ همه به سمت بالا رفتن حرکت می کنند. اجتماعی،
32:39
c-I-a-l. There we've got Sial, the sh  sound, schwa L. Social, social.
356
1959800
8560
c-I-a-l. در آنجا Sial، صدای sh، schwa L. اجتماعی، اجتماعی را داریم.
32:48
Security, flap T because it comes between  
357
1968360
5400
امنیت، T را بزنید زیرا بین
32:53
two vowel sounds here. Security  number? All going up and pitch.
358
1973760
8120
دو صدای مصوت در اینجا می آید. شماره امنیتی؟ همه بالا می روند و زمین بازی می کنند.
33:01
Social security number?
359
1981880
6840
شماره تامین اجتماعی؟
33:08
You have to get this signed by your mom.
360
1988720
2160
شما باید این را با امضای مادرتان بگیرید.
33:10
Okay, statement. Going down in pitch, the word  have is stressed. Have to get this. Signed by  
361
1990880
9240
باشه بیانیه با پایین آمدن از زمین، روی کلمه دارای تاکید می شود. باید اینو بگیری امضا شده توسط
33:20
your mom. The peaks of stress are a little bit  lower across the sentence as we're moving down.
362
2000120
10760
مادرت. وقتی به سمت پایین حرکت می کنیم، اوج استرس در جمله کمی پایین تر است.
33:30
You have to get this sign by your mom.
363
2010880
5920
شما باید این علامت را توسط مادرتان بگیرید.
33:36
Let's look at our reductions. We have you  have, but not pronounced that clearly are they?
364
2016800
6800
بیایید به کاهش های خود نگاه کنیم. ما شما را داریم، اما مشخص نیست که آیا آنها به وضوح هستند؟
33:43
You have to get this sign by your mom.
365
2023600
2040
شما باید این علامت را توسط مادرتان بگیرید.
33:45
You have, you have. So the H is actually  dropped. You have, you have, you have. So  
366
2025640
11680
داری، داری. بنابراین H در واقع حذف شده است. تو داری، داری، داری. بنابراین
33:57
we have scwha, y schwa, y, y, y linking right  into the a vowel of have. You have, you have.
367
2037320
10626
ما scwha، y schwa، y، y، y داریم که درست به واکه have پیوند می دهند. داری، داری.
34:07
You have--
368
2047946
3014
شما داری--
34:10
The V I don't really hear. I do know have to  when we link these two words together that  
369
2050960
6440
V من واقعا نمیشنوم. من می دانم که وقتی این دو کلمه را به هم پیوند می دهیم باید
34:17
we make that V and F. Have to, have to. But  the f is pretty weak too. But I would still  
370
2057400
6440
V و F را ایجاد کنیم. باید، باید. اما f نیز بسیار ضعیف است. اما من همچنان
34:23
think of it as an F. You have to, you have to.  There's not a lot of volume or energy to that F.
371
2063840
7974
به آن به عنوان یک F فکر می کنم. شما باید، شما باید. حجم یا انرژی زیادی برای آن F وجود ندارد.
34:31
You have to--
372
2071814
5426
شما باید--
34:37
And the word to, again with that schwa,  
373
2077240
3160
و کلمه به، دوباره با آن شوا،   باید، باید، باید،
34:40
you have to, you have to, you  have to. Not super clear is it?
374
2080400
8181
باید. خیلی واضح نیست؟
34:48
You have--
375
2088581
2339
شما باید --
34:50
You have to get this sign by your mom.
376
2090920
1760
شما باید این علامت را توسط مادر خود دریافت کنید.
34:52
Get this signed. Okay, so get this, a little  teeny tiny lift separation there shows us  
377
2092680
8640
اینو امضا کن بسیار خوب، پس این را دریافت کنید، یک جداسازی کوچک آسانسور در آنجا به ما نشان می‌دهد که
35:01
it's a stop t. T is a stop T when the next  sound is a consonant. Get this, get this,  
378
2101320
6080
این یک توقف است. وقتی صدای بعدی یک صامت باشد، T یک توقف T است . این را بگیر، این را بگیر،   این را
35:07
get this, get this, get this signed. Did you  notice that it connects with one S sound. This  
379
2107400
8400
بگیر، این را بگیر، این را امضا کن. آیا متوجه شده‌اید که با یک صدای S متصل می‌شود. این
35:15
signed. When one word ends in the same  sound that the next word begins with,  
380
2115800
5720
امضا شد. وقتی یک کلمه به همان صدایی ختم می‌شود که کلمه بعدی با آن شروع می‌شود،
35:21
that's just a simple little link with one  sound. This signed, this signed, this signed.
381
2121520
7004
این فقط یک پیوند کوچک ساده با یک صدا است. این امضا کرد، این امضا کرد، این امضا کرد.
35:28
Get the signed--
382
2128524
2836
امضای مادرت را دریافت کن
35:31
by your mom.
383
2131360
1000
.
35:32
Signed by your mom. Okay, we have an ed  ending here. We already talked about the  
384
2132360
5600
با امضای مادرت بسیار خوب، ما یک ویرایش داریم که در اینجا به پایان می رسد. ما قبلاً در مورد
35:37
ed ending when it comes after a t or d sound.  Here it comes after a voiced consonant n so  
385
2137960
9440
پایان ed وقتی بعد از صدای t یا d می آید صحبت کردیم. در اینجا بعد از یک صامت صدادار n می آید، بنابراین
35:47
the E ending makes a D sound. So we have  the S consonant the I diphthong. Signed.
386
2147400
12080
انتهای E صدای D می دهد. بنابراین ما حرف S را داریم. امضاء شده.
35:59
Signed by your mom.
387
2159480
4400
با امضای مادرت
36:03
Now, we've already studied a couple  places where when we have nd,  
388
2163880
5360
اکنون، ما قبلاً چند مکان را مطالعه کرده‌ایم که وقتی nd داشته باشیم،
36:09
the d gets dropped and guess what?  It happens here. So actually the Ed  
389
2169240
6800
d حذف می‌شود و حدس بزنید چه چیزی؟ اینجا اتفاق می افتد. بنابراین در واقع
36:16
ending we don't even hear it. It's like  it's not there. Signed by, signed by.
390
2176040
5560
پایان Ed   ما حتی آن را نمی شنویم. انگار آنجا نیست. امضا شده توسط، امضا شده توسط.
36:21
ED endings, another crazy topic in  American English. I have a 3-video series on that,  
391
2181600
6800
پایان‌های ED، موضوع دیوانه‌کننده دیگری در انگلیسی آمریکایی. من یک مجموعه 3 ویدیویی در مورد آن دارم،
36:28
and I will link to those videos  in the video description.
392
2188400
3320
و در توضیحات ویدیو به آن ویدیوها پیوند خواهم داد .
36:31
Signed by your mom.
393
2191720
4160
با امضای مادرت
36:35
It's pretty crazy and confusing right? But this  is just one of the ways that the Ed ending is  
394
2195880
7960
خیلی دیوانه کننده و گیج کننده است درست است؟ اما این فقط یکی از روش‌هایی است که پایان Ed
36:43
pronounced it is sometimes dropped. Then it  sounds like present tense of course we know  
395
2203840
6720
تلفظ می‌شود و گاهی اوقات حذف می‌شود. سپس مانند زمان حال به نظر می رسد، البته ما
36:50
what it means from the context of the sentence but  we do not actually hear the Ed ending. Signed by.
396
2210560
7840
از متن جمله می دانیم معنای آن چیست، اما در واقع پایان Ed را نمی شنویم. امضا شده توسط.
36:58
Signed by--
397
2218400
2760
امضا شده توسط -
37:01
your mom.
398
2221160
800
37:01
Your mom. Of course we have another your  reduction. Your, your, your, your mom.
399
2221960
5906
مادر شما.
مامانت. البته ما کاهش دیگری برای شما داریم . تو، تو، تو، مادرت
37:07
Your mom--
400
2227866
3414
مادرت--
37:11
or I'll just suspend you.
401
2231280
1840
وگرنه من فقط تو را تعلیق می کنم.
37:13
Or I’ll have to suspend you. So  again stress on have and again,  
402
2233120
6080
یا باید تو را معلق کنم. بنابراین دوباره استرس روی have و دوباره،
37:19
the H is dropped. So sometimes even a stressed  word will have a dropped sound. Suspend,  
403
2239200
8080
H حذف می‌شود. بنابراین، گاهی اوقات حتی یک کلمه با استرس، صدایی افت می‌کند. به حالت تعلیق درآورید،
37:27
and then a little bit of stress on our second  syllable there. Or I will. How is that pronounced?
404
2247280
8270
و سپس کمی روی هجای دوم خود در آنجا تاکید کنید. یا من خواهم کرد. چگونه تلفظ می شود؟
37:35
Or I’ll suspend you.
405
2255550
5200
یا من تو را معلق خواهم کرد.
37:40
Or I’ll, or I’ll, or I’ll. Schwa R.  And then the word I’ll sounds sort of  
406
2260750
9450
یا خواهم کرد، یا خواهم کرد، یا خواهم کرد. Schwa R. و سپس کلمه I'll به نظر می رسد که به نوعی
37:50
like the word all when it's reduced and said  quickly. Or I’ll, or I’ll, or I’ll, or I’ll.
407
2270200
5309
مانند کلمه همه وقتی کوچک می شود و به سرعت گفته می شود. یا خواهم کرد، یا خواهم کرد، یا خواهم کرد، یا خواهم کرد.
37:55
Or I’ll--
408
2275509
2000
یا من -
37:57
Or I’ll suspend you.
409
2277509
3355
یا من شما را معلق خواهم کرد.
38:00
Or I’ll have. Now again we have have  to remember that becomes have to,  
410
2280864
8056
یا خواهم داشت. اکنون دوباره باید به یاد داشته باشیم که تبدیل به باید شود، وقتی کلمه بعدی to باشد،
38:08
the V gets changed into an F in  have when the next word is to,  
411
2288920
5600
V به یک F تبدیل می‌شود ،
38:14
and that's a pretty common word combination.  Have to, have to, have to, have to.
412
2294520
4880
و این یک ترکیب کلمه بسیار رایج است. باید، باید، باید، باید.
38:19
or I'll have to,
413
2299400
2478
یا مجبورم،
38:21
Or I’ll have to suspend you.
414
2301878
4082
یا باید تو را معلق کنم.
38:25
To, to. So the word to said so quickly with  that schwa. To suspend you. To suspend you.
415
2305960
7880
به، به. بنابراین کلمه ای که باید خیلی سریع با آن شوا گفت. برای تعلیق شما برای تعلیق شما
38:33
To suspend you.
416
2313840
8160
برای تعلیق شما
38:42
Now here we have n and d, we know that  we can sometimes drop the D after an N  
417
2322000
7800
اکنون در اینجا n و d داریم، می‌دانیم که گاهی اوقات می‌توانیم D را بعد از یک N  بیاندازیم،
38:49
because we've already seen it twice  here, suspend you. I do think I hear  
418
2329800
5000
زیرا قبلاً آن را دو بار در اینجا دیده‌ایم، شما را به حالت تعلیق درآورید. من فکر می‌کنم
38:54
a super light release of that D so I'm  not going to cross it out, suspend you.
419
2334800
6317
یک انتشار فوق‌العاده سبک از آن D می‌شنوم، بنابراین نمی‌خواهم آن را خط بزنم، شما را معلق کنید.
39:01
Suspend you.
420
2341117
5523
شما را معلق کند.
39:06
Let's listen to this whole  conversation one more time.
421
2346640
3480
بیایید یک بار دیگر به کل این مکالمه گوش کنیم.
39:10
That's your mom's signature?
422
2350120
1260
امضای مامانت همینه؟
39:11
Mm.
423
2351380
660
مم
39:12
That looks a lot like your handwriting.
424
2352040
1720
خیلی شبیه دست خط شماست.
39:13
Yeah, because we’re related.
425
2353760
1640
آره چون با هم فامیلیم
39:15
Look, I don't know how long we're going to play  
426
2355400
1320
ببین، من نمی‌دانم این بازی چقدر طول می‌کشد تا
39:16
this game or what it's going to take  to make you care about your future.
427
2356720
2840
شما به آینده‌تان اهمیت دهید.
39:19
Oh my God, this talk again?
428
2359560
1600
وای خدای من، این صحبت دوباره؟
39:21
Yeah. There are colleges that, don't laugh.
429
2361160
3920
آره دانشکده هایی هستند که نخندید.
39:25
There are scholarships you can apply for.
430
2365080
3680
بورسیه هایی وجود دارد که می توانید برای آنها درخواست دهید.
39:28
What? You’re going to lend me  your Social Security number?
431
2368760
4120
چی؟ می‌خواهید شماره تامین اجتماعی خود را به من قرض دهید؟
39:32
You have to get this signed by your  mom or I'll just suspend you.
432
2372880
3800
باید این را مادرت امضا کند وگرنه من فقط تو را تعلیق می‌کنم.
39:36
The students in my Academy find that, when they  do these lessons and work with the audio for  
433
2376680
6480
دانش‌آموزان آکادمی من متوجه می‌شوند که وقتی این درس‌ها را انجام می‌دهند و برای هر درس با صدا کار می‌کنند،
39:43
each lesson, their listening comprehension of  fast English really improves. Join my students  
434
2383160
5600
درک شنیداری آن‌ها از انگلیسی سریع واقعاً بهبود می‌یابد.
39:48
today at RachelsEnglishAcademy, I’d love to  have you as a student. Keep your learning  
435
2388760
4720
امروز در RachelsEnglishAcademy به دانش‌آموزان من بپیوندید، من دوست دارم شما را به عنوان دانشجو داشته باشم.
39:53
going now with this video, and don’t forget  to subscribe with notifications on. I love  
436
2393480
5760
اکنون با این ویدیو به یادگیری خود ادامه دهید و فراموش نکنید که با اعلان‌ها مشترک شوید. من دوست دارم که
39:59
being your English teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
437
2399240
5342
معلم انگلیسی شما باشم. همین است و بسیار سپاسگزارم که از انگلیسی راشل استفاده کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7