How to Speak American English…FAST!

99,092 views ・ 2024-02-06

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
This small scene shows you everything you need to  
0
165
3835
Questa piccola scena ti mostra tutto ciò che devi
00:04
know about American English pronunciation and  how to understand fast English. I’m Rachel,  
1
4000
5880
sapere sulla pronuncia dell'inglese americano e su come comprendere l'inglese veloce. Mi chiamo Rachel,
00:09
and I’ve been teaching the American accent and  improving your listening skills for over 15  
2
9880
6160
e insegno l'accento americano e miglioro le tue capacità di ascolto da oltre 15
00:16
years. Check out RachelsEnglish.com to learn  more and to sign up for my free course.
3
16040
5360
anni. Dai un'occhiata a RachelsEnglish.com per saperne di più e per iscriverti al mio corso gratuito.
00:21
To understand fast English, you have to know  about reductions and simplifying certain words,  
4
21400
5960
Per comprendere l'inglese veloce, devi conoscere le riduzioni e la semplificazione di alcune parole,
00:27
what a stressed syllable should sound  like, linking, and so on. We’ll study  
5
27360
5280
come dovrebbe suonare una sillaba accentata , i collegamenti e così via. Studieremo
00:32
all of this in a short scene from the TV  show “Little America” from Apple Plus,  
6
32640
6840
tutto questo in una breve scena del programma televisivo "Little America" ​​di Apple Plus,
00:39
a series about the immigrant  experience in America.
7
39480
3760
una serie sull'esperienza degli immigrati in America. Per
00:43
First, we’ll watch the scene, then we’ll  do an in-depth analysis. Here’s the scene.  
8
43240
5600
prima cosa guarderemo la scena, poi faremo un'analisi approfondita. Ecco la scena.
00:48
There’s going to be no closed captioning for it  this first time through. How much of it do you  
9
48840
6400
Non ci saranno sottotitoli per questa prima volta. Quanto ne
00:55
understand? All of it? Most of it? some of it? or  a little of it? Let me know in the comments.
10
55240
7526
capisci? Tutto? La maggior parte? alcuni di loro? o un po' di esso? Fatemi sapere nei commenti.
01:33
Now, let’s go word by word, phrase by phrase, to  figure out how to understand fast English.
11
93240
7800
Ora esaminiamo parola per parola, frase per frase, per capire come comprendere l'inglese veloce.
01:41
That's your mom 's signature?
12
101040
1720
Quella è la firma di tua madre?
01:42
So this is a yes no question and the  intonation is going up at the end.  
13
102760
4880
Quindi questa è una domanda sì-no e l' intonazione alla fine aumenta.
01:47
Signature. So we have two stressed syllables  in this phrase we have mom's and our stressed  
14
107640
7960
Firma. Quindi abbiamo due sillabe accentate in questa frase abbiamo quella di mamma e le nostre
01:55
syllables always have a pitch change so it's  going mom’s, down and up and we can really  
15
115600
6800
sillabe accentate  hanno sempre un cambio di tono, quindi va come mamma, su e giù e possiamo davvero
02:02
hear that change of pitch. Let's listen  to Just the word mom’s in slow motion.
16
122400
6581
sentire quel cambio di tono. Ascoltiamo solo la parola mamma al rallentatore.
02:08
Mom's--
17
128981
3619
La mamma...
02:12
Then we have a second stress syllable in  signature. So again a little bit down and  
18
132600
7480
Poi abbiamo una seconda sillaba accentata nella firma. Quindi ancora un po' giù e
02:20
then up for our stressed syllable in a yes  no question. That's your mom's signature?
19
140080
6560
poi su per la nostra sillaba accentata in una domanda sì no. Quella è la firma di tua madre?
02:26
That's your mom's signature?
20
146640
5394
Quella è la firma di tua madre?
02:32
That's and your both said really  quickly, those are unstressed words.
21
152034
6516
Questo e lo avete detto entrambi molto velocemente, sono parole non accentate.
02:38
that's your--
22
158550
7069
questo è il tuo...
02:45
So see if you can do that really simplifying  your mouth movements. Your would be written  
23
165619
6141
Quindi vedi se riesci a farlo semplificando davvero i movimenti della bocca. Il tuo verrebbe scritto
02:51
in IPA with the Y consonant schwa R and the  schwa R ending really just becomes an R ending,  
24
171760
8800
in IPA con la consonante Y schwa R e la desinenza schwa R diventa in realtà semplicemente una desinenza R,
03:00
R takes over the schwa, so it's almost just  like a word with no vowel. Your, your, your.
25
180560
6680
R prende il posto di schwa, quindi è quasi come una parola senza vocale. Tuo, tuo, tuo.
03:07
We’ve just gotten our first reduction,  your becomes yer. So fast. You’re going to  
26
187240
8240
Abbiamo appena ottenuto la nostra prima riduzione, il tuo diventa tuo. Così veloce.
03:15
hear this a lot in this conversation. Now  that you know it and you’re studying it,  
27
195480
4520
Lo sentirai spesso in questa conversazione. Ora che lo conosci e lo stai studiando,   il
03:20
your ear is going to pick up  on it more in conversation,  
28
200000
2920
tuo orecchio lo percepirà di più durante la conversazione,
03:22
and your listening comprehension, your ability  to understand fast English, is going to improve.
29
202920
5760
e la tua comprensione orale, la tua capacità di comprendere l'inglese veloce, migliorerà.
03:28
One thing that will get the American  accent even more into your ear and  
30
208680
4360
Una cosa che farà entrare ancora di più l'accento americano nelle tue orecchie e nel tuo
03:33
body is repetitious training with audio. I  can offer you that in my free mini-course,  
31
213040
6280
corpo è l'allenamento ripetitivo con l'audio. Te lo posso offrire nel mio minicorso gratuito, I
03:39
Top 3 Ways to Master the American Accent.
32
219320
3360
3 modi migliori per padroneggiare l'accento americano.
03:42
Visit Rachel’senglish.com/free  to start your course today.
33
222680
5000
Visita Rachel’senglish.com/free per iniziare il tuo corso oggi stesso.
03:47
And the word that's is that's that's  that's that's that's. So fast,  
34
227680
5440
E la parola è quello è quello è quello è quello è quello. Così veloce che
03:53
the tongue tip doesn't need to come through the  teeth. It just touches the backs of the teeth,  
35
233120
5000
non è necessario che la punta della lingua passi attraverso i denti. Tocca solo il dorso dei denti,
03:58
tha, tha, tha, tha, that's that's that's that's.
36
238120
3673
tha, tha, tha, questo è quello è quello.
04:01
that's--
37
241793
1816
è...
04:03
your mom's--
38
243609
708
tua madre...
04:04
To make it really fast and simple. That's your,  
39
244317
2763
per renderlo davvero veloce e semplice. Questo è tuo,
04:07
that's your, that's your mom's. So the  one word moms is longer than the two  
40
247080
8440
è tuo, è di tua madre. Quindi la parola mamma è più lunga delle due
04:15
words that's your. That's your mom's. It's  almost twice as long as those two words.
41
255520
7483
parole tue. Quello è di tua madre. È quasi il doppio di quelle due parole. La
04:23
Mom's--
42
263003
2397
mamma...
04:25
Signature.
43
265400
840
Firma.
04:26
Looking at the word signature, it's interesting  because the word sign is in it and the word sign  
44
266240
5920
Guardare la firma verbale, è interessante perché il segno verbale è al suo interno e il segno verbale
04:32
has a silent G. But in the word signature  we do have a G and then an N signature,  
45
272160
7480
ha una G muta. Ma nella firma verbale abbiamo una G e poi una firma verbale,
04:39
and the letter T there makes the CH  sound. Signature, ture, ture, signature?
46
279640
8360
e la lettera T rende il suono CH. Firma, ture, ture, firma?
04:48
Signature?
47
288000
3561
Firma?
04:51
Mm.
48
291561
2879
Mm.
04:54
So instead of saying yes, one thing that  we can say is Mmhm but she's shortening  
49
294440
7720
Quindi, invece di dire sì, una cosa che possiamo dire è Mmhm, ma lei lo sta abbreviando
05:02
that to just Mm, mm. This is not usual it's not  very respectful because it's not really a full  
50
302160
6600
solo a Mm, mm. Questo non è normale e non è molto rispettoso perché non è proprio una
05:08
answer. Mm, Mm. But to say hmm, hmm, that would  be fine that wouldn't be considered rude. Yes  
51
308760
8120
risposta completa. Mmmm. Ma dire hmm, hmm, va bene, non sarebbe considerato scortese. Sì
05:16
is probably even better but hmm is a fine way  to say yes but Mm is just a little bit rude,  
52
316880
8680
probabilmente è anche meglio, ma hmm è un bel modo per dire sì, ma Mm è solo un po' scortese,
05:25
this girl is not really interested in what  this woman is trying to get her to do.
53
325560
5323
questa ragazza non è realmente interessata a ciò  che questa donna sta cercando di convincerle a fare.
05:30
Mm.
54
330883
3517
Mm.
05:34
That looks a lot like your handwriting.
55
334400
1960
Assomiglia molto alla tua calligrafia.
05:36
Okay so just like up here when we had that's  your and they were both unstressed and short  
56
336360
5680
Ok, proprio come quassù quando avevamo "quello è tuo" ed erano entrambi atoni e brevi,
05:42
now we have that looks and they're  both unstressed and pretty short.
57
342040
5333
ora abbiamo quell'aspetto e sono entrambi atoni e piuttosto brevi.
05:47
That looks--
58
347373
6147
Sembra--
05:53
I would say the t is dropped  even and again with this th,  
59
353520
5400
direi che la t viene eliminata anche e ancora con questa th,
05:58
when the th is unvoiced, sorry is voiced but  it's in an unstressed word like that or the,  
60
358920
9400
quando la th è sorda, spiacente è espressa ma è in una parola non accentata come quella o la,
06:08
it's really common to make that actually  all the time we would make that without  
61
368320
6160
è davvero comune fare così tutte le volte che vorremmo fallo senza che
06:14
the tongue tip actually coming through because  that takes too long when the word is unstressed,  
62
374480
5400
la punta della lingua esca perché richiede troppo tempo quando la parola non è accentata,
06:19
we want to say it as quickly as possible. So  rather than that full th sound, it's thththth,  
63
379880
7986
vogliamo dirla il più rapidamente possibile. Quindi, piuttosto che il suono th completo, è ththth,
06:27
the tongue just touches the backs of the  teeth which are very slightly parted tha,  
64
387866
5534
la lingua tocca solo il retro dei denti che sono leggermente divaricati tha,
06:33
tha, tha, tha, tha, tha, that look, that  looks, that looks, that looks, that looks.
65
393400
4614
tha, tha, tha, tha, tha, quello sguardo, quello sembra, quello sembra, quello sembra, quello sembra.
06:38
That looks--
66
398014
2990
Sembra...
06:41
In order to get those words out quickly.  Now while that is unclear on its own  
67
401004
6436
Per far uscire quelle parole velocemente. Ora, anche se questo non è chiaro di per sé
06:47
in the context of the full sentence  with that contrast, it's very clear.
68
407440
5034
nel contesto dell'intera frase con questo contrasto, è molto chiaro.
06:52
That looks--
69
412474
2726
Sembra...
06:55
a lot like your handwriting.
70
415200
1480
molto simile alla tua calligrafia.
06:56
So what are the stress longer  words or syllables in this phrase?
71
416680
4769
Quindi quali sono le parole o le sillabe più lunghe in questa frase?
07:01
That’s looks a lot like your handwriting.
72
421449
6431
Assomiglia molto alla tua calligrafia.
07:07
That looks a lot. So lot is our most stress word,  that has the most pitch change. That looks a lot  
73
427880
8280
Sembra molto. Quindi "lotto" è la nostra parola più accentuata, che ha il maggior cambiamento di tono. Assomiglia molto
07:16
like your handwriting and then another  up down shape of stress on the word hand,  
74
436160
6760
alla tua calligrafia e poi un'altra forma di accento dall'alto verso il basso sulla parola mano,
07:22
it's less stressed, it's closer to the end  of the sentence and often those stressed  
75
442920
5240
è meno accentata, è più vicina alla fine della frase e spesso quelle
07:28
syllables will feel less stressed,  it looks a lot like your handwriting.
76
448160
4823
sillabe accentate sembreranno meno accentate, assomiglia molto alla tua calligrafia.
07:32
That looks a lot like your handwriting.
77
452983
6417
Assomiglia molto alla tua calligrafia.
07:39
Remember the phrase a lot. Always write  that with a space and the first sound is  
78
459400
6880
Ricorda molto la frase. Scrivilo sempre con uno spazio e il primo suono è
07:46
the schwa. So it's not a lot but it's uh uh,  a lot, a lot, a lot. And it will always link  
79
466280
5960
lo schwa. Quindi non è molto, ma è molto, molto, molto. E sarà sempre collegato, ed
07:52
in which is why some people write it with  no space because it feels like one word.  
80
472240
5520
è per questo che alcune persone lo scrivono senza spazi perché sembra una sola parola.
07:57
Because of how we link and connect but it is  two words. A lot, a lot. And this is going to  
81
477760
6680
A causa del modo in cui colleghiamo e connettiamo, ma sono due parole. Molto molto. E questo
08:04
be a stop t because the next word begins with  a consonant. Looks a lot, looks a lot, a lot.
82
484440
8080
sarà un punto fermo perché la parola successiva inizia con una consonante. Sembra molto, sembra molto, molto.
08:12
A lot. One of the most common misspellings in  English, because the two words go together. We  
83
492520
6320
Molto. Uno degli errori di ortografia più comuni in inglese, perché le due parole vanno insieme. Per la maggior parte del tempo
08:18
don’t put breaks between words in spoken American  English most of the time; there's no way to know  
84
498840
6800
non mettiamo interruzioni tra le parole nell'inglese americano parlato ; non c'è modo di sapere
08:25
by listening if it’s one word or two, because all  of your words should smoothly link together.
85
505640
6680
ascoltando se si tratta di una o due parole, perché tutte le tue parole dovrebbero collegarsi facilmente tra loro.
08:32
It really helps to break things up into  these little mini phrases to help you  
86
512320
4760
È davvero utile suddividere le cose in queste piccole mini frasi per aiutarti  a
08:37
practice that smoothness looks a lot to help  you really focus on your stressed syllable,  
87
517080
6520
esercitarti in quanto la morbidezza sembra molto per aiutarti a concentrarti davvero sulla sillaba accentata,
08:43
looks a lot and also to help you simplify  your mouth movements. Looks a lot.
88
523600
6920
sembra molto e anche per aiutarti a semplificare i movimenti della bocca. Sembra molto.
08:50
Looks a lot--
89
530520
2287
Assomiglia molto...
08:52
looks a lot like your handwriting.
90
532807
1913
assomiglia molto alla tua calligrafia.
08:54
Like your handwriting. Like your  handwriting. So all of this,  
91
534720
3920
Come la tua calligrafia. Come la tua calligrafia. Quindi,
08:58
if we listen to just the first half of the  phrase, the pitch is higher in general.  
92
538640
8760
se ascoltiamo solo la prima metà della frase, il tono in generale è più alto.
09:07
The second half of the phrase the pitch is  lower and this is normal. In spoken English,  
93
547400
7240
Nella seconda metà della frase il tono è più basso e questo è normale. Nell'inglese parlato,
09:14
generally the pitch and the energy of the  voice is higher towards the beginning and  
94
554640
6080
generalmente il tono e l'energia della voce sono più alti verso l'inizio e
09:20
it tends to fall towards the end with  some of these up down shapes for stress.
95
560720
5760
tendono ad abbassarsi verso la fine  con alcune di queste forme dall'alto verso il basso per l'accento.
09:26
I like your handwriting.
96
566480
4320
Mi piace la tua calligrafia.
09:30
Like your handwriting, like your handwriting.  Notice the your reduction again not your or  
97
570800
8320
Come la tua calligrafia, come la tua calligrafia. Nota ancora la tua riduzione, non la tua o la
09:39
your but your, your, your, your handwriting,  your handwriting. The D is dropped here fairly  
98
579120
8480
tua, ma la tua, la tua, la tua, la tua calligrafia, la tua calligrafia. La D viene lasciata qui abbastanza
09:47
common to drop a d after an n. Handwriting.  And of course wr is just one single sound,  
99
587600
8400
comunemente quando si rilascia una d dopo una n. Grafia. E ovviamente wr è un solo suono,
09:56
the r consonant and the T in writing, writing,  writing, writing is a flap T because it comes  
100
596000
6560
la consonante r e la T in scrittura, scrittura, scrittura, scrittura è una T con lembo perché si trova
10:02
between two vowels so it's not writing but  it's writing, [flap], writing, writing.
101
602560
7040
tra due vocali quindi non è scrittura ma è scrittura, [flap], scrittura, scrittura.
10:09
like your handwriting.
102
609600
4246
come la tua calligrafia.
10:13
Yeah, because we're related.
103
613846
1474
Sì, perché siamo imparentati.
10:15
Okay, she's making me laugh here a little  bit with her um, the way she says related.
104
615320
5240
Ok, mi sta facendo ridere un po' qui con lei, come dice "parente".
10:20
It's like she knows it's a lie she knows it's  not very convincing and she's not saying the  
105
620560
5160
È come se sapesse che è una bugia, sa che non è molto convincente e non dice la
10:25
word very quickly even though it's the stress word  here. Yeah, because we're related. And they both  
106
625720
6000
parola molto velocemente anche se qui è la parola accentata . Sì, perché siamo imparentati. Ed entrambi
10:31
both yeah and related have that more extreme  pitch change, yeah, because we're related.
107
631720
8840
entrambi sì e imparentati hanno quel cambiamento di tono più estremo, sì, perché siamo imparentati.
10:40
Yeah, because we're related.
108
640560
5040
Sì, perché siamo imparentati.
10:45
And that's again just what we do on stressed  syllables. Her pitch is higher now and our  
109
645600
6000
E questo è proprio ciò che facciamo con le sillabe accentate. Il suo tono è più alto ora e il nostro
10:51
pitch is higher and changes more  when we're wanting to add stress  
110
651600
5600
tono è più alto e cambia di più quando vogliamo aggiungere stress
10:57
or emotion or excitement so here I think  because she knows she's lying she's just  
111
657200
5240
, emozione o eccitazione, quindi qui penso che, poiché sa di mentire, stia solo
11:02
trying to cover with like sort of a happy  attitude. Yeah, because we're related.
112
662440
5400
cercando di coprire con una sorta di atteggiamento felice. Sì, perché siamo imparentati.
11:07
Yeah, because we're related.
113
667840
4160
Sì, perché siamo imparentati.
11:12
Because we're related, because were related. She  
114
672000
2640
Perché siamo imparentati, perché eravamo imparentati. In un
11:14
sort of cuts off her stressed syllable.  It's not even relay that I hear but it's  
115
674640
4840
certo senso taglia la sillaba accentata. Non è nemmeno relè quello che sento, ma è
11:19
more like relu, relu. It's almost  like the word just stops abruptly.
116
679480
6160
più come relu, relu. È quasi come se la parola si fermasse all'improvviso.
11:25
Yeah, because we're related.
117
685640
4520
Sì, perché siamo imparentati.
11:30
I still hear a flap T here though.  Because we're related [flap].
118
690160
7240
Però qui sento ancora una T lembo. Perché siamo imparentati [flap].
11:37
So you’re learning about T pronunciations  now. We have something called a flap T like  
119
697400
4760
Quindi stai imparando la pronuncia della T adesso. Abbiamo qualcosa chiamato T con lembo come
11:42
in related, [flap], and sometimes  we drop T like in 'I don’t know.’,  
120
702160
6560
in correlato, [flap], e a volte lasciamo cadere la T come in "Non lo so.',
11:48
don’t know. We also have a Stop T and a True  T, so there are four different pronunciations  
121
708720
8360
non lo so. Abbiamo anche una T stop e una T vera, quindi ci sono quattro diverse pronunce
11:57
of this sound. I’ll link to a playlist on T  pronunciations in the video description.
122
717080
5560
di questo suono. Mi collegherò a una playlist sulle pronunce della T nella descrizione del video.
12:02
More clearly pronounced it would be related with  schwa in the first syllable and the ed ending,  
123
722640
8320
Pronunciato più chiaramente sarebbe correlato con schwa nella prima sillaba e nella desinenza ed,
12:10
that's always an i as in sit D or you can think  of it as schwa d because it's unstressed but  
124
730960
7200
è sempre una i come in sit D oppure puoi pensarlo  come schwa d perché non è accentato ma
12:18
it's always pronounced that way after a t  or a d. Related or in this case, related.
125
738160
6673
è sempre pronunciato in quel modo dopo una t o una d. Correlato o, in questo caso, correlato.
12:24
Because were related.
126
744833
4287
Perché erano imparentati.
12:29
Because we are. We see the  contraction we are becomes  
127
749120
5320
Perché lo siamo. Vediamo la contrazione che siamo diventa dove
12:34
were and how are these two words pronounced?
128
754440
4222
eravamo e come si pronunciano queste due parole?
12:38
Because were--
129
758662
6010
Perché eravamo...
12:44
Super unclear flat low in pitch, low in  energy, the word because is reduced to  
130
764672
8248
Molto poco chiaro, bemolle, basso, con poca energia, la parola perché è ridotta a
12:52
k schwa z. The word were, wer, wer, wer,  I would write w schwa r, wer, wer, wer.
131
772920
10480
k schwa z. La parola erano, wer, wer, wer, scriverei w schwa r, wer, wer, wer.
13:03
Because were--
132
783400
2440
Perché eravamo...
13:05
So they're flat, we don't have the pitch change  that we have in a stress word. They're either  
133
785840
5160
Quindi sono bemolle, non abbiamo il cambio di tono che abbiamo in una parola accentata. Sono bemolle o
13:11
flat or going up or coming down but unstressed  words never have a pitch change and they're  
134
791000
5680
salgono o scendono, ma le parole non accentate non cambiano mai tono e vengono
13:16
said so quickly more quietly, less energy and  volume. Because were, because were, because were.
135
796680
5960
dette così velocemente, in modo più silenzioso, con meno energia e volume. Perché erano, perché erano, perché erano.
13:22
Because we are - cuzwr. When I tell my  students, pronounce that ‘cuzwr’. They’re like,  
136
802640
8120
Perché siamo - cuzwr. Quando lo dico ai miei studenti, pronuncia "cuzwr". Dicono:
13:30
hold on though! That’s totally unclear, no one  will be able to understand me. Which is actually  
137
810760
6520
aspetta però! Non è assolutamente chiaro, nessuno sarà in grado di capirmi. Il che in realtà è
13:37
true. If we only ever said unstressed words,  no one would understand us. But we don’t do  
138
817280
7520
vero. Se dicessimo solo parole non accentate, nessuno ci capirebbe. Ma non lo facciamo
13:44
that. The unstressed and the stressed together,  that is what makes clear English. Watch this,  
139
824800
6600
. Ciò che non è accentato e ciò che è accentato insieme, questo è ciò che rende l'inglese chiaro. Guarda questo,
13:51
I took a few unstressed words together, and played  just that for native speakers. They had no idea  
140
831400
6200
ho messo insieme alcune parole non accentate e le ho riprodotte proprio per i madrelingua. Non avevano idea di
13:57
what was being said. But when I played them the  whole sentence, right away they understood it.  
141
837600
5000
cosa si stesse dicendo. Ma quando ho fatto sentire loro l' intera frase, l'hanno capito subito.
14:02
it seems crazy to change words like this, to use  reductions, but it’s the contrast of clear and  
142
842600
6960
sembra una follia cambiare parole in questo modo, usare riduzioni, ma è il contrasto tra chiaro e
14:09
unclear that makes clear English. Watch this  clip: it has my friend, my husband, and my  
143
849560
7000
non chiaro che rende l'inglese chiaro. Guarda questo clip: contiene il mio amico, mio ​​marito e i miei
14:16
parents in it. I played them a few unstressed  words in a row, and they had no idea.
144
856560
6160
genitori. Ho suonato loro alcune parole non accentate di seguito e non ne avevano idea.
14:22
So here we are at my parent’s house out on the  back deck. I am playing part of a sentence a  
145
862720
5360
Quindi eccoci qui a casa dei miei genitori, sul ponte sul retro. Sto interpretando una parte di una frase composta da un
14:28
couple of unclear unstressed words in a row.  Let's see if my friends and family can guess  
146
868080
5240
paio di parole poco chiare, non accentate, di seguito. Vediamo se i miei amici e la mia famiglia riescono a indovinare
14:33
what I'm playing. This is the clip they're  going to hear do you know what's being said?
147
873320
5480
a cosa sto giocando. Questo è il clip che ascolteranno, sai cosa viene detto?
14:38
Put your guess in the comments right now what is  
148
878800
3320
Inserisci subito nei commenti la tua ipotesi su cosa
14:42
being said. Let's see if my parents  and my friends could figure it out.
149
882120
5960
viene detto. Vediamo se i miei genitori e i miei amici riescono a capirlo.
14:48
This first one I think is a little  bit easier but I'm not sure.
150
888080
2280
Il primo penso che sia un po' più semplice, ma non ne sono sicuro.
14:50
Okay. Okay here it is.
151
890360
2440
Va bene. Ok, eccolo qui.
14:52
Do it again?
152
892800
2800
Fallo ancora?
14:55
No.
153
895600
920
No.
14:56
Okay great this is what I was hoping would happen.
154
896520
2160
Ok, fantastico, questo è quello che speravo accadesse.
14:58
It sounds like.
155
898680
1000
Suona come.
14:59
Can you guys tell what it is? Should I turn it up?
156
899680
2200
Ragazzi, potete dire di cosa si tratta? Dovrei alzarlo?
15:01
Yeah.
157
901880
880
Sì.
15:02
Okay here's I'm going to  turn the volume all the way.
158
902760
4040
Ok, alzerò completamente il volume.
15:06
Jonathan.
159
906800
920
Jonathan.
15:07
You think it's Jonathan? What do you think?
160
907720
1640
Pensi che sia Jonathan? Cosa ne pensi?
15:09
Hit me.
161
909360
841
Picchiami.
15:13
Don’t know. Oh anything.
162
913399
2641
Non lo so. Oh, qualunque cosa.
15:16
You think don’t know, you think anything,  you think Jonathan. One more time.
163
916040
3600
Pensi di non sapere, pensi qualunque cosa, pensi Jonathan. Un'altra volta.
15:19
Okay, here's the last time.
164
919640
1971
Ok, ecco l'ultima volta.
15:22
Jonathan.
165
922950
1170
Jonathan.
15:24
Not a thing.
166
924120
720
15:24
Their guesses: anything, Jonathan, not a thing,  don’t know. None of those are right. Really,  
167
924840
6720
Non una cosa.
Le loro ipotesi: qualsiasi cosa, Jonathan, niente, non lo so. Nessuno di questi è giusto. Davvero,
15:31
they have no idea what this native  speaker is saying and I played it for  
168
931560
4160
non hanno idea di cosa stia dicendo questo madrelingua e gliel'ho fatto ascoltare
15:35
them several times now I'm going  to play them the whole sentence.
169
935720
4680
più volte, ora gli farò sentire l'intera frase.
15:40
You don't have to face the  horrible pressures of this holiday.
170
940400
2680
Non devi affrontare le orribili pressioni di questa vacanza.
15:43
You don't have to.
171
943080
840
15:43
You don't have to face.
172
943920
2160
Non è necessario.
Non devi affrontare.
15:46
Wow.
173
946080
1080
Oh.
15:47
Do you totally understand it without  hesitation when you hear in a sentence?
174
947160
3440
Lo capisci completamente senza esitazione quando lo ascolti in una frase?
15:50
You don't have to face the horrible pressures of  this holiday.
175
950600
2593
Non devi affrontare le orribili pressioni di queste festività.
15:53
Because it puts it in a context.
176
953193
1127
Perché lo inserisce in un contesto.
15:54
In order to do that again you're  going to need to simplify your  
177
954320
2960
Per farlo di nuovo dovrai semplificare i
15:57
mouth movements. Because we’re,  because we’re because we're related.
178
957280
3600
movimenti della bocca. Perché siamo, perché siamo perché siamo imparentati.
16:00
Because we’re--
179
960880
2000
Perché siamo...
16:02
Related.
180
962880
1240
imparentati.
16:04
Look I don't know how long we're going to play  
181
964120
1280
Senti, non so per quanto tempo giocheremo a
16:05
this game or what it's going to take  to make you care about your future.
182
965400
3320
questo gioco o cosa ci vorrà perché tu ti preoccupi del tuo futuro.
16:08
Okay, so now we have a really long thought  group lots of words in a row with no break  
183
968720
6120
Ok, ora abbiamo un gruppo di riflessione davvero lungo, composto da un sacco di parole di seguito senza interruzioni,
16:14
and at the end she says future. So the  scoop down and up we said earlier that  
184
974840
7880
e alla fine lei dice futuro. Quindi, lo scoop su e giù che abbiamo detto prima,
16:22
that's the intonation we do for yes no  questions but we also do it sometimes for  
185
982720
5400
questa è l'intonazione che facciamo per le domande sì-no, ma a volte lo facciamo anche per
16:28
a few other cases in this case to show  that we're going to keep going. She's  
186
988120
4760
alcuni altri casi, in questo caso, per dimostrare che continueremo ad andare avanti.
16:32
not done with her thought, she has more to  say so the voice going up cues that future,  
187
992880
6320
Non ha finito con i suoi pensieri, ha altro da dire, quindi la voce che si alza suggerisce quel futuro,
16:39
future. And just like in signature the letter  t here with u makes the CH sound future.
188
999200
8800
futuro. E proprio come nella firma, la lettera t qui con te fa sì che il CH suoni il futuro.
16:48
Future.
189
1008000
3960
Futuro.
16:51
So this whole long thought group,  
190
1011960
2560
Quindi tutto questo gruppo di lunga riflessione,
16:54
no breaks. let's look at our stress  words that are a little bit longer.
191
1014520
4197
senza interruzioni. diamo un'occhiata alle nostre parole accentate che sono un po' più lunghe.
16:58
Look, I don't know how long we're going to play this game or what it's going to take  to make you care about your future.
192
1018717
13523
Senti, non so per quanto tempo giocheremo a questo gioco o cosa ci vorrà perché tu ti preoccupi del tuo futuro.
17:12
Look, look, look. Little bit of up down and  actually I would say this one is just ever so  
193
1032240
5320
Guarda, guarda, guarda. Un po' dall'alto verso il basso e in realtà direi che questo ha un
17:17
slightly separated look and then we have I don't  know how long we're going to play this game.
194
1037560
5560
aspetto leggermente separato e poi non so per quanto tempo giocheremo a questo gioco.
17:23
Look, I don't know how long  we're going to play this game.
195
1043120
6405
Senti, non so per quanto tempo giocheremo a questo gioco.
17:29
Oh, wow so connected. We have stress  on I don't know how long we're going  
196
1049525
5595
Oh, wow, così connesso. Siamo stressati, non so per quanto tempo
17:35
to. Then that whole rest of the phrase  is just coming down in pitch. Then we  
197
1055120
6160
dureremo. Quindi tutto il resto della frase sta semplicemente scendendo di tono. Poi
17:41
have play another up down shape play this  game. So we have two stress words there:  
198
1061280
7360
abbiamo giocato un'altra forma dall'alto verso il basso, giocando a questo gioco. Quindi abbiamo due parole accentate:
17:48
I and play and everything else is just coming  down from or leading up to those stressed words.
199
1068640
9240
I e play e tutto il resto deriva o conduce a quelle parole accentate.
17:57
I don't know how long we're going to--
200
1077880
4520
Non so per quanto tempo...
18:02
So don't know how long we're going to  becomes don't know how long we're going to.
201
1082400
6360
Quindi non so per quanto tempo diventerà non so per quanto tempo.
18:08
I don't know how long we're going to--
202
1088760
4200
Non so per quanto tempo...
18:12
So, don't know how long don't know how long don't,  
203
1092960
4680
Quindi, non so per quanto tempo non so per quanto tempo non,
18:17
don't. So definitely no T sound there the T gets  dropped don't don't don't don't know don't know.
204
1097640
5960
non farlo. Quindi sicuramente non c'è il suono della T lì la T cade non lo so non lo so non lo so.
18:23
I don't know how long we're going to--
205
1103600
4120
Non so per quanto tempo...
18:27
So the word don't just becomes d schwa.  Connected to the word no don't know,  
206
1107720
6324
Quindi la parola non diventa semplicemente d schwa. Connesso alla parola no, non lo so,
18:34
don't know, don't know, don't know, don't know.
207
1114044
2424
non lo so, non lo so, non lo so, non lo so.
18:36
How long we’re. how long we’re  how long we’re how long we’re.
208
1116468
4732
Quanto tempo abbiamo. quanto tempo abbiamo quanto tempo abbiamo quanto tempo abbiamo.
18:41
I can actually do that without moving my lips and  
209
1121200
2960
In realtà posso farlo senza muovere le labbra e
18:44
also not moving my jaw it's just  the tongue doing some work there.
210
1124160
6240
senza muovere la mascella, è solo la lingua che fa un po' di lavoro lì.
18:50
How long we’re, how long we’re, how  long we’re. Very unclear on its own  
211
1130400
5160
Da quanto tempo, da quanto tempo, da quanto tempo. Molto poco chiaro di per sé,
18:55
right? Totally but it’s part of the whole thing,  
212
1135560
3240
vero? Totalmente, ma fa parte del tutto,
18:58
it makes sense. And I'm sure you know going to  so common to pronounce that. Gonna, gonna, gonna.
213
1138800
9720
ha senso. E sono sicuro che sai che sarà così comune pronunciarlo. Lo farò, lo farò, lo farò.
19:08
I don't know how long we’re going to--
214
1148520
3995
Non so per quanto tempo dovremo...
19:12
Gonna, gonna, gonna.
215
1152515
2355
Andremo, andremo, andremo.
19:14
Really unclear,  I would probably even write both of those syllables with the schwa.
216
1154870
5650
Davvero poco chiaro, probabilmente scriverei anche entrambe le sillabe con lo schwa.
19:20
Go-na.
217
1160520
5090
Go-na.
19:25
Gonna--
218
1165610
2734
Non...
19:28
I don't know how long we're going to--
219
1168344
4456
non so per quanto tempo...
19:32
If everything we said was that  fast and that low in volume,  
220
1172800
3920
Se tutto ciò che abbiamo detto fosse così veloce e a quel volume basso,
19:36
it'd be incredibly hard to understand but  by bringing in these shapes of stress,  
221
1176720
5400
sarebbe incredibilmente difficile da capire, ma introducendo queste forme di stress,
19:42
the longer clearer stressed words that contrast  is actually what makes spoken English clear.
222
1182120
8080
più a lungo sarà più chiaro parole sottolineate che il contrasto è in realtà ciò che rende chiaro l'inglese parlato.
19:50
I don't know how long we're going to--
223
1190200
3840
Non so per quanto tempo
19:54
play this game.
224
1194040
880
19:54
We're going to, we're going to, going  to. That's starting to go up a little bit  
225
1194920
4000
giocheremo a questo gioco.
Lo faremo, lo faremo, lo faremo. Sta iniziando a salire un po'
19:58
towards the peak of stress on play. Going  to play this game or, play this game or,
226
1198920
3680
verso il picco dello stress durante il gioco. Andare a giocare a questo gioco o, giocare a questo gioco o,
20:02
play this game or
227
1202600
6680
giocare a questo gioco o
20:09
Again this is a voiced th, in an unstressed  word this this this this this this. You don't  
228
1209280
9840
Ancora una volta questo è un th sonoro, in una parola non accentata questo questo questo questo questo questo. Non è
20:19
need to bring your tongue tip through this  game this game this game. Definitely not this  
229
1219120
5600
necessario che usi la punta della lingua in questo gioco in questo gioco in questo gioco. Sicuramente non questo
20:24
game. That would be stressed, sometimes  the word game will be stressed but not  
230
1224720
4760
gioco. Questo sarebbe sottolineato, a volte il gioco di parole sarà sottolineato, ma non
20:29
here. Play this game, play this game. She's  really stressing the verb. Play this game.
231
1229480
5960
qui. Gioca a questo gioco, gioca a questo gioco. Sta davvero sottolineando il verbo. Gioca a questo gioco.
20:35
Play this game.
232
1235440
3160
Gioca a questo gioco.
20:38
or what it's going to take.
233
1238600
1160
o cosa ci vorrà.
20:39
Or what it's going to take. Couple more up down  shapes of stress there or what it's going to take  
234
1239760
8560
O cosa ci vorrà. Aggiungi altre forme di stress in alto o cosa servirà
20:48
to make you care about your future. We've already  said future has that down up shape of stress.
235
1248320
9800
per farti interessare al tuo futuro. Abbiamo già detto che il futuro presenta una forma di stress dal basso verso l'alto.
20:58
Or what it's going to take
236
1258150
4330
O cosa ci vorrà
21:02
Or what it's going to take, Or what it's  going to take. So, or what it's going to,  
237
1262480
6520
O cosa ci vorrà, O cosa ci vorrà. Quindi, o cosa succederà,
21:09
all linking together so smoothly, the or  is reduced. It's just or what or what or  
238
1269000
7400
tutto si collegherà insieme in modo così fluido, che l'o è ridotto. È semplicemente o cosa o cosa o
21:16
what it's or what it's or what it's. That's  a flap T which I sometimes write with the d  
239
1276400
5160
cos'è o cos'è o cos'è. Si tratta di una T che a volte scrivo con il
21:21
symbol linking those two words together. What  it's or what it's or what it's or what it's.
240
1281560
5360
simbolo d che collega insieme queste due parole. Cos'è o cos'è o cos'è o cos'è.
21:26
Or what it's going to take
241
1286920
4502
Oppure cosa ci vorrà
21:31
Again going to reduces to gonna,  take, now we have a stress word  
242
1291422
7858
Ancora una volta si riduce a gonna, prendere, ora abbiamo una parola accentata
21:39
that begins with a true T. Take, take,  now what about this t? Let's listen.
243
1299280
8110
che inizia con una vera T. Prendi, prendi,  e adesso che mi dici di questa t? Ascoltiamo.
21:47
Or what’s it going to make--
244
1307390
5130
Oppure cosa farà...
21:52
Tt, tt, tt, really quick true  T schwa. Take to, true t schwa.  
245
1312520
8200
Tt, tt, tt, davvero veloce, vero T schwa. Prendilo, vero, schwa.
22:00
So it's not to but it's to,  to. So fast take to take to.
246
1320720
8924
Quindi non è per ma è per. Così veloce da prendere.
22:09
Take to make--
247
1329644
3356
Take to make... Hai a
22:13
You care about your future.
248
1333000
1600
cuore il tuo futuro.
22:14
Make you care about your future.  Make you, make you, make you. Again,  
249
1334600
4240
Far sì che tu abbia a cuore il tuo futuro. Ti faccio, ti faccio, ti faccio. Ancora una volta,
22:18
so fast a little bit of that up down  shape a little bit more length on care,  
250
1338840
5840
così velocemente un po' di quella forma dall'alto verso il basso  un po' più di lunghezza in attenzione,
22:24
so care if you look it up in the dictionary  you'll see the e as in bed vowel, schwa R but  
251
1344680
8200
quindi attenzione se cerchi nel dizionario vedrai la e come vocale in bed, schwa R ma
22:32
schwa R does change this vowel it's not a pure e  but it's a little bit more closed than that care,  
252
1352880
9040
schwa R cambia questa vocale non è una e pura, ma è un po' più chiusa di quella "cura,
22:41
care about. And the r links right into  the schwa of about uh, uh, uh. Care about,  
253
1361920
9200
importa". E la r si collega direttamente allo schwa di circa uh, uh, uh. Preoccupati,
22:51
care about, care about. Everything  linked together smoothly. Care about.
254
1371120
5280
preoccupati, preoccupati. Tutto è collegato insieme senza problemi. Prenditi cura di.
22:56
care about--
255
1376400
2221
preoccupati... prenditi
22:58
care about your future.
256
1378621
1659
cura del tuo futuro.
23:00
Care about your future. Care about, no T  sounds there it's a stop t, care about,  
257
1380280
5000
Prenditi cura del tuo futuro. Che importa, non suona la T, c'è una t, che importa,   di
23:05
about, about, about. That little abrupt stop is  
258
1385280
3440
, di, di, di. Quella piccola fermata improvvisa è
23:08
the stop T and again the reduction of  your, your. Your, so fast your future.
259
1388720
7802
la fermata T e ancora la riduzione del tuo, del tuo. Il tuo, così veloce il tuo futuro.
23:16
Your future.
260
1396522
4078
Il tuo futuro.
23:20
Oh my God this talk again?
261
1400600
2000
Oh mio Dio, di nuovo questo discorso?
23:22
Oh my God. Oh my God. Up down shape of stress on O.
262
1402600
4222
Dio mio. Dio mio. Su giù forma di stress su O.
23:26
Oh my God. And the rest is a little bit mumbled  
263
1406822
3618
Oh mio Dio. E il resto è un po' borbottato
23:30
a little unstressed and you can see she really  doesn't move her lips much at all. Oh my god.
264
1410440
6146
un po' atona e puoi vedere che in realtà non muove molto le labbra. Dio mio.
23:36
Oh my god let's talk again?
265
1416586
6534
Oh mio Dio, parliamo ancora?
23:43
So it's a great example to be able to  see when things are less clear like our  
266
1423120
5760
Quindi è un ottimo esempio poter vedere che quando le cose sono meno chiare, come le nostre
23:48
unstressed words there's much less lip  movement, there's much more simplicity  
267
1428880
6920
parole non accentate, c'è molto meno movimento delle labbra, c'è molta più semplicità
23:55
than on our stress words where you'll see more  jaw drop more lip rounding this kind of thing.
268
1435800
5698
rispetto alle nostre parole accentate dove vedrai più bocca aperta, più labbra che arrotondano questo genere di cose.
24:01
Oh my God this talk again?
269
1441498
6582
Oh mio Dio, parliamo di nuovo?
24:08
Oh my God this talk again? The, scoop  up change of pitch, stress on this this,  
270
1448080
7640
Oh mio Dio, parliamo di nuovo? Il cambio di tono, l'accento su questo,
24:15
talk again? Again, little bit of  up down on again. So the reason  
271
1455720
6320
parlare ancora? Ancora una volta, un po' di su e di nuovo. Quindi il motivo
24:22
why we're going up is this is a  yes no question. This talk again?
272
1462040
5367
per cui stiamo salendo è che questa è una domanda sì e no. Ancora questa conversazione?
24:27
This talk again?
273
1467407
4513
Ancora questa conversazione?
24:31
Talk with a true T and you probably know  the L is silent there. This talk again?  
274
1471920
10840
Parla con una vera T e probabilmente saprai che la L è silenziosa lì. Ancora questa conversazione?
24:42
The word again, that first sound is always  the schwa, it's not a but uh again? Again?
275
1482760
8320
Ancora una volta la parola, il primo suono è sempre lo schwa, non è un ma, eh? Ancora?
24:51
Talk again?
276
1491080
3469
Parla di nuovo?
24:54
Yeah.
277
1494549
931
Sì.
24:55
Yeah. Yeah. Up down shape of stress  quite a bit of pitch change. Yeah.
278
1495480
6224
Sì. Sì. Forma dell'accento dall'alto verso il basso, un bel po' di cambiamento di tono. Sì.
25:01
Yeah.
279
1501704
3376
Sì.
25:05
There are colleges that--
280
1505080
1600
Ci sono college che...
25:06
There are colleges that. She gets cut off  because the girl is laughing she doesn't like  
281
1506680
5400
Ci sono college che. Viene interrotta perché la ragazza ride e non le piace,
25:12
that but in these four words, what do you feel  is stressed is longer? has a change in pitch?
282
1512080
8480
ma in queste quattro parole, cosa senti che è stressato è più lungo? ha un cambiamento di tono?
25:20
There are colleges that--
283
1520560
5240
Ci sono college che...
25:25
There are colleges that. Coll,  our most up down shape of stress,  
284
1525800
7200
Ci sono college che. Coll, la nostra forma di accento più ascendente,
25:33
our longest syllable. They're a little  bit. There are, there are, there are,  
285
1533000
5840
la nostra sillaba più lunga. Sono un po'. Ci sono, ci sono, ci sono,
25:38
but really those are more unstressed feeling  leading up to our stress syllable. There are  
286
1538840
5120
ma in realtà si tratta di sentimenti più non accentati che portano alla nostra sillaba accentata. Ci sono
25:43
colleges that. There are colleges that. And  then the word that also it's just coming  
287
1543960
8360
università che lo fanno. Ci sono università che. E poi la parola che sta semplicemente
25:52
down from that peak of stress stop t at the  end, not released. There are colleges that.
288
1552320
6840
scendendo da quel picco di stress si ferma alla fine, non rilasciata. Ci sono università che.
25:59
There are colleges that.
289
1559160
5440
Ci sono università che.
26:04
And everything links together quite smoothly  
290
1564600
2600
E tutto si collega perfettamente,
26:07
doesn't it? We have a lot of  linking in American English.
291
1567200
4200
non è vero? Abbiamo molti collegamenti in inglese americano.
26:11
There are colleges that.
292
1571400
5280
Ci sono università che.
26:16
Don't laugh.
293
1576680
1320
Non ridere.
26:18
Don't laugh. Those are both stressed. Don't  
294
1578000
7480
Non ridere. Sono entrambi stressati. Non
26:25
laugh. What do you think about the  n apostrophe T pronunciation there?
295
1585480
6803
ridere. Cosa ne pensi della pronuncia dell'apostrofo T lì?
26:32
Don't laugh.
296
1592283
4677
Non ridere.
26:36
Don't laugh. Don't, it's not totally  connected so I would say I feel a stop  
297
1596960
7560
Non ridere. No, non è del tutto connesso, quindi direi che sento una
26:44
T there we have several different ways an  apostrophe T can be pronounced. Don't laugh  
298
1604520
8040
T interrotta: abbiamo diversi modi in cui un apostrofo T può essere pronunciato. Non ridere
26:52
and this is with a little tiny lift  to signify the stop t. Don't laugh.
299
1612560
6480
e questo avviene con un piccolo ascensore per indicare la fermata t. Non ridere.
26:59
N’T contractions. How Americans pronounce these  is really interesting. I have a video on that,  
300
1619040
7800
Non contrazioni. Il modo in cui gli americani li pronunciano è davvero interessante. Ho un video sull'argomento,   a
27:06
which I’ll link to in the video description.
301
1626840
2200
cui collegherò la descrizione del video.
27:09
The word laugh begins with a light l, in  IPA it would be written with the a vowel  
302
1629040
7400
La parola ridere inizia con una l leggera, in IPA verrebbe scritta con la vocale a
27:16
and an F at the end. Laugh. Don't laugh.  For this vowel, you do need jaw drop.
303
1636440
7360
e una F alla fine. Ridere. Non ridere. Per questa vocale, hai bisogno di restare a bocca aperta.
27:23
Don't laugh.
304
1643800
4600
Non ridere.
27:28
There's maybe a half inch  between the teeth there. La,  
305
1648400
3440
C'è forse mezzo pollice tra i denti lì. La,
27:31
ah, ah, so we do need jaw drop  to get that vowel out, laugh.
306
1651840
5400
ah, ah, quindi abbiamo bisogno di restare a bocca aperta per far uscire quella vocale, ridi.
27:37
Don't laugh.
307
1657240
5149
Non ridere.
27:42
There are scholarships you can apply for.
308
1662389
2443
Ci sono borse di studio a cui puoi richiedere.
27:44
There are scholarships you can apply  for. If you slow it down I think you  
309
1664832
7248
Ci sono borse di studio per le quali puoi fare domanda . Se lo rallenti, penso che
27:52
really start to feel the connection and  the melody more. There are scholarships  
310
1672080
6680
inizierai davvero a sentire di più la connessione e la melodia. Ci sono borse di studio
27:58
you can apply for. So second syllable of  apply, first syllable of scholarships,  
311
1678760
10520
per le quali puoi fare domanda. Quindi la seconda sillaba di applica, la prima sillaba di borse di studio,
28:09
and everything else unstressed. No change of  pitch just part of the line. More simple mouth  
312
1689280
7160
e tutto il resto non accentato. Nessun cambio di tono, solo parte della linea. Movimenti della bocca più semplici,
28:16
movements probably less volume and faster.  There are scholarships you can apply for.
313
1696440
7400
probabilmente meno voluminosi e più veloci. Ci sono borse di studio a cui puoi richiedere.
28:23
There are becomes there’re, there’re,  there’re. The r reduction just schwa  
314
1703840
10680
Ci sono diventati ci sono, ci sono, ci sono. La riduzione della r è solo schwa
28:34
R. Now the word before there ends in  schwa R so it's sort of just like a  
315
1714520
8480
R. Ora la parola prima di there termina con schwa R quindi è una sorta di
28:43
little re-emphasis of the r consonant there  are, there are, there are scholarships.
316
1723000
6010
piccola rienfasi sulla consonante r. Ci sono, ci sono, ci sono delle borse di studio.
28:49
There are scholarships--
317
1729010
4110
Ci sono borse di studio...
28:53
So we have schol and then two unstressed  syllables or ships in stressed words there  
318
1733120
6280
Quindi abbiamo schol e poi due sillabe non accentate o navi in ​​parole accentate ci
28:59
are still unstressed syllables  if it's a multi- syllable word.  
319
1739400
4400
sono ancora sillabe non accentate se è una parola multisillaba.
29:03
Schol-archips , arships you can, arships  you can. So all of these are unstressed  
320
1743800
6600
Schol-archips, arships puoi, arships puoi. Quindi tutte queste sono sillabe non accentate
29:10
syllables. Even though some of those unstressed  syllables are part of stressed words. And we  
321
1750400
6160
. Anche se alcune di quelle sillabe non accentate fanno parte di parole accentate. E
29:16
have a reduction in here. Can becomes  cun, you can you can you can you can.
322
1756560
8000
qui abbiamo una riduzione. Can diventa cun, puoi, puoi, puoi, puoi.
29:24
Scholarships you can--
323
1764560
3786
Borse di studio che puoi: Richiedi
29:28
Apply for.
324
1768346
1214
.
29:29
Apply for. The word for falling down in pitch  here, it's not reduced, now really often we  
325
1769560
7880
Richiedi. La parola per cadere di tono qui non è ridotta, ora molto spesso
29:37
will reduce the word for to, for but we don't  do that at the end of a sentence. At the end  
326
1777440
6040
ridurremo la parola per a, per, ma non lo facciamo alla fine di una frase. Alla fine
29:43
of a sentence it's not going to be reduced into  something like for but it is still unstressed,  
327
1783480
5920
di una frase non verrà ridotto in qualcosa come for ma è ancora non accentato,
29:49
for, just coming down from the peak  of stress. For, you can apply for.
328
1789400
6240
for, appena sceso dal picco dell'accento. Per, puoi richiedere.
29:55
You can apply for.
329
1795640
4360
Puoi candidarti.
30:00
What?
330
1800941
1299
Che cosa?
30:02
What? What? What? Not very clear but  we do still feel an up down shape of  
331
1802240
7320
Che cosa? Che cosa? Che cosa? Non è molto chiaro, ma avvertiamo ancora una forma di
30:09
stress. Stop t at the end she sort of has  that vocal fry uh quality in her voice,  
332
1809560
9000
stress ascendente. Ma alla fine ha una sorta di qualità vocale nella sua voce,
30:18
she's not putting a lot of energy into it. What?
333
1818560
2110
non ci sta mettendo molta energia. Che cosa?
30:20
What?
334
1820670
5050
Che cosa?
30:25
You're going to let me your  Social Security number?
335
1825720
2560
Mi lascerai il tuo numero di previdenza sociale?
30:28
You're going to lend me your. So we have some  up down shape of stress here on our verb. You're  
336
1828280
6160
Mi presterai il tuo. Quindi qui sul nostro verbo abbiamo una forma di accento dall'alto verso il basso.
30:34
going to lend me your. Now, we're going up at the  end because this is a yes no question. Social,  
337
1834440
9640
Mi presterai il tuo. Ora arriviamo alla fine perché questa è una domanda con risposta sì e no. Sociale,
30:44
social security number? So both of all three  of these words that are going up towards the  
338
1844080
10000
numero di previdenza sociale? Quindi entrambe le tre parole che vanno verso la
30:54
end have a little dip down and then then up  for our stress syllable rather than scoop up  
339
1854080
8160
fine hanno un piccolo calo verso il basso e poi verso l'alto per la nostra sillaba accentata invece di raccogliersi
31:02
and fall down. So this is the more normal  stress because most sentences in English  
340
1862240
6560
e cadere. Quindi questo è l'accento più normale perché la maggior parte delle frasi in inglese
31:08
tend to go down towards the end. But if they're  going up then towards the end you'll have down  
341
1868800
4880
tendono ad andare verso la fine. Ma se stanno andando su, verso la fine avrai un su, un giù, un
31:13
up down up instead of up down. Now we have  some reductions here let's check them out.
342
1873680
7000
su, invece che un su, giù. Ora abbiamo alcune riduzioni, diamo un'occhiata.
31:20
You're going to let me your  Social Security number?
343
1880680
7320
Mi lascerai il tuo numero di previdenza sociale?
31:28
You are going to. You're going to, you're  going to, you're going to. I don't need to  
344
1888000
5320
Stai per. Lo farai, lo farai, lo farai. Non ho bisogno di
31:33
really move my mouth at all for that. Your  reduction going to becomes gonna, gonna,  
345
1893320
7000
muovere affatto la bocca per farlo. La tua riduzione diventerà andando, andando,
31:40
gonna, gonna. You can write that with the  uh as in butter or the schwa if the first  
346
1900320
7720
andando, andando. Puoi scriverlo con l' uh come in butter o schwa se anche la prima
31:48
syllable also feels really unstressed. You're  going to, you're going to, you're going to.
347
1908040
4800
sillaba sembra davvero non accentata. Lo farai, lo farai, lo farai.
31:52
You're going to lend me your--
348
1912840
4080
Mi presterai il tuo...
31:56
Lend me your. No d right? Do you notice that?  Lend me your? Remember I said sometimes we drop  
349
1916920
6240
Prestami il tuo. No, vero? Lo noti? Mi presti il ​​tuo? Ricordi che ho detto che a volte lasciamo
32:03
the D after n? That is happening here. Lend me  your, lend me your, lend me your. Another your  
350
1923160
5880
la D dopo la n? Questo sta succedendo qui. Prestami il tuo, prestami il tuo, prestami il tuo. Un'altra tua
32:09
reduction. So we see here the example that you  are the contraction, and your, to show possession,  
351
1929040
10880
riduzione. Quindi vediamo qui l'esempio in cui tu sei la contrazione, e tuo, per indicare possesso,
32:19
two different words, same reduction. Your,  your, your. You're going to lend me your.
352
1939920
4840
due parole diverse, stessa riduzione. Tuo, tuo, tuo. Mi presterai il tuo.
32:24
You're going to lend me your--
353
1944760
4880
Mi presterai il tuo...
32:29
Social Security number?
354
1949640
1920
Numero di previdenza sociale?
32:31
Social Security number? All  moving towards going up. Social,  
355
1951560
8240
Numero di Social Security? Tutti si muovono verso la salita. Sociale,
32:39
c-I-a-l. There we've got Sial, the sh  sound, schwa L. Social, social.
356
1959800
8560
c-I-a-l. Ecco Sial, il suono sh, schwa L. Social, social.
32:48
Security, flap T because it comes between  
357
1968360
5400
Per sicurezza, batti T perché qui si trova tra
32:53
two vowel sounds here. Security  number? All going up and pitch.
358
1973760
8120
due vocali. Numero di sicurezza? Tutti si alzano e lanciano.
33:01
Social security number?
359
1981880
6840
Numero di Social Security?
33:08
You have to get this signed by your mom.
360
1988720
2160
Devi farlo firmare da tua madre.
33:10
Okay, statement. Going down in pitch, the word  have is stressed. Have to get this. Signed by  
361
1990880
9240
Ok, dichiarazione. Scendendo di tono, la parola avere viene sottolineata. Devo prendere questo. Firmato da
33:20
your mom. The peaks of stress are a little bit  lower across the sentence as we're moving down.
362
2000120
10760
tua madre. I picchi di stress sono un po' più bassi nella frase man mano che si scende.
33:30
You have to get this sign by your mom.
363
2010880
5920
Devi farti dare questo cartello da tua mamma.
33:36
Let's look at our reductions. We have you  have, but not pronounced that clearly are they?
364
2016800
6800
Diamo un'occhiata alle nostre riduzioni. Abbiamo, ma non abbiamo pronunciato che lo siano chiaramente?
33:43
You have to get this sign by your mom.
365
2023600
2040
Devi farti dare questo cartello da tua mamma.
33:45
You have, you have. So the H is actually  dropped. You have, you have, you have. So  
366
2025640
11680
Hai, hai. Quindi la H viene effettivamente eliminata. Hai, hai, hai. Quindi
33:57
we have scwha, y schwa, y, y, y linking right  into the a vowel of have. You have, you have.
367
2037320
10626
abbiamo schwha, y schwa, y, y, y che si collegano direttamente alla vocale a di have. Hai, hai.
34:07
You have--
368
2047946
3014
Hai...
34:10
The V I don't really hear. I do know have to  when we link these two words together that  
369
2050960
6440
La V non la sento proprio. So che devo quando colleghiamo insieme queste due parole che
34:17
we make that V and F. Have to, have to. But  the f is pretty weak too. But I would still  
370
2057400
6440
creiamo V e F. Devo, devo. Ma anche la f è piuttosto debole. Ma
34:23
think of it as an F. You have to, you have to.  There's not a lot of volume or energy to that F.
371
2063840
7974
la considererei comunque una F. Devi, devi. Non c'è molto volume o energia in quel Fa.
34:31
You have to--
372
2071814
5426
Devi...
34:37
And the word to, again with that schwa,  
373
2077240
3160
E la parola, ancora con quello schwa,
34:40
you have to, you have to, you  have to. Not super clear is it?
374
2080400
8181
devi, devi, devi. Non è molto chiaro, vero?
34:48
You have--
375
2088581
2339
Devi...
34:50
You have to get this sign by your mom.
376
2090920
1760
Devi farti dare questo cartello da tua madre.
34:52
Get this signed. Okay, so get this, a little  teeny tiny lift separation there shows us  
377
2092680
8640
Fatti firmare questo. Okay, senti questa, una piccola separazione tra gli ascensori ci mostra che
35:01
it's a stop t. T is a stop T when the next  sound is a consonant. Get this, get this,  
378
2101320
6080
è una fermata. La T è una T interrotta quando il suono successivo è una consonante. Prendi questo, prendi questo,
35:07
get this, get this, get this signed. Did you  notice that it connects with one S sound. This  
379
2107400
8400
prendi questo, prendi questo, fai firmare questo. Hai notato che si collega con un suono S. Questo
35:15
signed. When one word ends in the same  sound that the next word begins with,  
380
2115800
5720
firmato. Quando una parola termina con lo stesso suono con cui inizia la parola successiva, si tratta
35:21
that's just a simple little link with one  sound. This signed, this signed, this signed.
381
2121520
7004
solo di un semplice collegamento con un suono. Questo firmato, questo firmato, questo firmato.
35:28
Get the signed--
382
2128524
2836
Fatti firmare...
35:31
by your mom.
383
2131360
1000
da tua madre.
35:32
Signed by your mom. Okay, we have an ed  ending here. We already talked about the  
384
2132360
5600
Firmato da tua madre. Ok, qui abbiamo un finale. Abbiamo già parlato della
35:37
ed ending when it comes after a t or d sound.  Here it comes after a voiced consonant n so  
385
2137960
9440
desinenza ed quando viene dopo il suono t o d. Qui viene dopo una consonante sonora n quindi
35:47
the E ending makes a D sound. So we have  the S consonant the I diphthong. Signed.
386
2147400
12080
la desinenza E produce un suono D. Quindi abbiamo la consonante S e il dittongo I. Firmato.
35:59
Signed by your mom.
387
2159480
4400
Firmato da tua madre.
36:03
Now, we've already studied a couple  places where when we have nd,  
388
2163880
5360
Ora, abbiamo già studiato un paio di posti in cui quando abbiamo nd,
36:09
the d gets dropped and guess what?  It happens here. So actually the Ed  
389
2169240
6800
la d viene eliminata e indovina un po'? Succede qui. Quindi in realtà il
36:16
ending we don't even hear it. It's like  it's not there. Signed by, signed by.
390
2176040
5560
finale Ed   non lo sentiamo nemmeno. È come se non fosse lì. Firmato da, firmato da. I
36:21
ED endings, another crazy topic in  American English. I have a 3-video series on that,  
391
2181600
6800
suffissi ED, un altro argomento pazzesco nell'inglese americano. Ho una serie di 3 video sull'argomento
36:28
and I will link to those videos  in the video description.
392
2188400
3320
e li collegherò nella descrizione del video.
36:31
Signed by your mom.
393
2191720
4160
Firmato da tua madre.
36:35
It's pretty crazy and confusing right? But this  is just one of the ways that the Ed ending is  
394
2195880
7960
È piuttosto folle e confuso, vero? Ma questo è solo uno dei modi in cui viene pronunciata la desinenza Ed e
36:43
pronounced it is sometimes dropped. Then it  sounds like present tense of course we know  
395
2203840
6720
talvolta viene omessa. Quindi suona come il tempo presente, ovviamente sappiamo
36:50
what it means from the context of the sentence but  we do not actually hear the Ed ending. Signed by.
396
2210560
7840
cosa significa dal contesto della frase ma in realtà non sentiamo la desinenza Ed. Firmata da.
36:58
Signed by--
397
2218400
2760
Firmato da...
37:01
your mom.
398
2221160
800
37:01
Your mom. Of course we have another your  reduction. Your, your, your, your mom.
399
2221960
5906
tua madre. Tua
mamma. Naturalmente abbiamo un'altra riduzione. Tua, tua, tua, tua mamma.
37:07
Your mom--
400
2227866
3414
Tua madre...
37:11
or I'll just suspend you.
401
2231280
1840
altrimenti ti sospenderò e basta.
37:13
Or I’ll have to suspend you. So  again stress on have and again,  
402
2233120
6080
Oppure dovrò sospenderti. Quindi, ancora una volta l'accento su have e, ancora una volta,
37:19
the H is dropped. So sometimes even a stressed  word will have a dropped sound. Suspend,  
403
2239200
8080
la H viene eliminata. Quindi a volte anche una parola accentata avrà un suono cadente. Sospendi,
37:27
and then a little bit of stress on our second  syllable there. Or I will. How is that pronounced?
404
2247280
8270
e poi un po' di accento sulla nostra seconda sillaba. Oppure lo farò. Come si pronuncia?
37:35
Or I’ll suspend you.
405
2255550
5200
Oppure ti sospenderò.
37:40
Or I’ll, or I’ll, or I’ll. Schwa R.  And then the word I’ll sounds sort of  
406
2260750
9450
Oppure lo farò, o lo farò, o lo farò. Schwa R. E poi la parola "Io" suonerà un po'
37:50
like the word all when it's reduced and said  quickly. Or I’ll, or I’ll, or I’ll, or I’ll.
407
2270200
5309
come la parola "tutto" se viene ridotta e pronunciata velocemente. Oppure lo farò, o lo farò, o lo farò, o lo farò.
37:55
Or I’ll--
408
2275509
2000
Oppure...
37:57
Or I’ll suspend you.
409
2277509
3355
oppure ti sospenderò.
38:00
Or I’ll have. Now again we have have  to remember that becomes have to,  
410
2280864
8056
Oppure lo avrò. Ora dobbiamo ricordare che diventa must,
38:08
the V gets changed into an F in  have when the next word is to,  
411
2288920
5600
la V viene cambiata in una F in have quando la parola successiva è to,
38:14
and that's a pretty common word combination.  Have to, have to, have to, have to.
412
2294520
4880
e questa è una combinazione di parole piuttosto comune. Devo, devo, devo, devo.
38:19
or I'll have to,
413
2299400
2478
o dovrò farlo,
38:21
Or I’ll have to suspend you.
414
2301878
4082
o dovrò sospenderti.
38:25
To, to. So the word to said so quickly with  that schwa. To suspend you. To suspend you.
415
2305960
7880
A, a. Quindi la parola da dire così velocemente con quello schwa. Per sospenderti. Per sospenderti.
38:33
To suspend you.
416
2313840
8160
Per sospenderti.
38:42
Now here we have n and d, we know that  we can sometimes drop the D after an N  
417
2322000
7800
Ora qui abbiamo n e d, sappiamo che a volte possiamo eliminare la D dopo una N
38:49
because we've already seen it twice  here, suspend you. I do think I hear  
418
2329800
5000
perché l'abbiamo già visto due volte qui, ti sospendo. Penso di sentire
38:54
a super light release of that D so I'm  not going to cross it out, suspend you.
419
2334800
6317
una versione super leggera di quel Re, quindi non lo cancellerò né ti sospenderò.
39:01
Suspend you.
420
2341117
5523
Sospenderti.
39:06
Let's listen to this whole  conversation one more time.
421
2346640
3480
Ascoltiamo l'intera conversazione ancora una volta.
39:10
That's your mom's signature?
422
2350120
1260
Quella è la firma di tua madre?
39:11
Mm.
423
2351380
660
Mm.
39:12
That looks a lot like your handwriting.
424
2352040
1720
Assomiglia molto alla tua calligrafia.
39:13
Yeah, because we’re related.
425
2353760
1640
Sì, perché siamo imparentati.
39:15
Look, I don't know how long we're going to play  
426
2355400
1320
Senti, non so per quanto tempo giocheremo a
39:16
this game or what it's going to take  to make you care about your future.
427
2356720
2840
questo gioco o cosa ci vorrà perché tu ti preoccupi del tuo futuro.
39:19
Oh my God, this talk again?
428
2359560
1600
Oh mio Dio, di nuovo questa conversazione?
39:21
Yeah. There are colleges that, don't laugh.
429
2361160
3920
Sì. Ci sono università che, non ridere.
39:25
There are scholarships you can apply for.
430
2365080
3680
Ci sono borse di studio a cui puoi richiedere.
39:28
What? You’re going to lend me  your Social Security number?
431
2368760
4120
Che cosa? Mi presterai il tuo numero di previdenza sociale?
39:32
You have to get this signed by your  mom or I'll just suspend you.
432
2372880
3800
Devi farlo firmare da tua madre, altrimenti ti sospenderò.
39:36
The students in my Academy find that, when they  do these lessons and work with the audio for  
433
2376680
6480
Gli studenti della mia Accademia scoprono che, quando seguono queste lezioni e lavorano con l'audio di
39:43
each lesson, their listening comprehension of  fast English really improves. Join my students  
434
2383160
5600
ogni lezione, la loro comprensione orale dell'inglese veloce migliora davvero. Unisciti ai miei studenti
39:48
today at RachelsEnglishAcademy, I’d love to  have you as a student. Keep your learning  
435
2388760
4720
oggi alla RachelsEnglishAcademy, mi piacerebbe averti come studente. Continua il tuo apprendimento
39:53
going now with this video, and don’t forget  to subscribe with notifications on. I love  
436
2393480
5760
ora con questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche attive. Adoro
39:59
being your English teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
437
2399240
5342
essere il tuo insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7