The Tricky T Sound┃Learn American English Pronunciation On the Go

18,548 views ・ 2024-10-26

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Rachel: You're listening to the Rachel's  
0
4551
1889
راشل: شما در حال گوش دادن به
00:06
English’s podcast, made especially for non-native speakers, where we study the way Americans really  
1
6440
5720
پادکست انگلیسی راشل هستید که مخصوصاً برای افراد غیربومی ساخته شده است، جایی که ما نحوه صحبت واقعی آمریکایی‌ها را مطالعه می‌کنیم
00:12
speak. My goal is for you to listen to this  podcast every week and sound more natural  
2
12160
4920
. هدف من این است که شما هر هفته به این پادکست گوش دهید و
00:17
when speaking English and improve your listening comprehension. In today’s episode, we're going  
3
17080
5520
هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی طبیعی‌تر به نظر برسد و درک شنیداری خود را بهبود ببخشید. در قسمت امروز،
00:22
over the pronunciation of the letter T. We'll talk about three different ways Americans pronounce  
4
22600
6520
تلفظ حرف T را بررسی می‌کنیم. درباره سه روش متفاوت آمریکایی‌ها برای تلفظ این حرف صحبت خواهیم کرد
00:29
this letter. True T, flap T, and stop T. When you look up a word with the T sound in a dictionary,  
5
29120
8480
. T True، T را بزنید و T را متوقف کنید. وقتی کلمه ای را با صدای T در فرهنگ لغت جستجو می کنید،
00:37
it will only ever show the true T pronunciation. Most dictionaries do not actually reflect the way  
6
37600
6840
فقط تلفظ T واقعی را نشان می دهد.  بیشتر دیکشنری ها در واقع نحوه
00:44
Americans speak when it comes to the T sound. This can be very confusing. This podcast will help you.
7
44440
8920
صحبت آمریکایی ها را در مورد صدای T منعکس نمی کنند. این می تواند بسیار گیج کننده باشد. این پادکست به شما کمک خواهد کرد.
00:53
Be sure to check out the show notes in the podcast section of my website, Rachelsenglish.com. I'll  
8
53360
6200
حتماً یادداشت‌های نمایش را در بخش پادکست وب‌سایت من، Rachelsenglish.com، بررسی کنید.
00:59
put links to related videos and outline what you learned today. You can also find a free copy of  
9
59560
5960
پیوندهایی به ویدیوهای مرتبط می‌گذارم و آنچه را امروز آموخته‌اید شرح می‌دهم. همچنین می‌توانید یک کپی رایگان از رونوشت پیدا کنید
01:05
the transcript. Rachelsenglish.com/podcast.  Let's get started. Today, we're tackling one  
10
65520
8000
. Rachelsenglish.com/podcast. بیایید شروع کنیم. امروز، ما به یکی
01:13
of the most crazy things about American English pronunciation, and that is the pronunciation of  
11
73520
6760
از احمقانه‌ترین چیزها در مورد تلفظ انگلیسی آمریکایی می‌پردازیم، و آن تلفظ
01:20
the letter T. I've done numerous videos on  this subject, but it's not until this podcast  
12
80280
6800
حرف T است. من ویدیوهای متعددی در مورد این موضوع انجام داده‌ام، اما تا زمانی که این پادکست
01:27
that everything has been brought together into  one place for you. It's confusing. It's crazy.  
13
87080
6600
همه چیز را در کنار هم قرار داده است. یک مکان برای شما گیج کننده است. این دیوانه است.
01:33
I'm going to try to make it as clear as  possible, and I've brought my husband  
14
93680
3160
سعی می‌کنم تا حد امکان آن را روشن کنم ، و شوهرم
01:36
David along to help me figure out what's  not clear to ask questions along the way.
15
96840
4920
دیوید را با خود آورده‌ام تا به من کمک کند تا بفهمم در طول مسیر چه چیزهایی برای سؤال کردن واضح نیست.
01:41
David: Yep. I'm ready.
16
101760
1920
دیوید: بله. من آماده ام.
01:43
Rachel: Your mind is  
17
103680
1240
راشل:
01:44
going to be blown when you learn about the T in American English pronunciation. Of course,  
18
104920
5240
وقتی در مورد T در تلفظ انگلیسی آمریکایی یاد می‌گیرید، ذهن شما متحیر می‌شود. مطمئناً،
01:50
you use it every day, but you've  never thought about it like this.
19
110160
3520
شما هر روز از آن استفاده می‌کنید، اما هرگز به این موضوع فکر نکرده‌اید.
01:53
David: Totally.
20
113680
810
دیوید: کاملا.
01:54
Rachel: True T and a flap T. First of all,  
21
114490
4190
راشل: T درست و یک فلپ T. اول از همه،
01:58
David, did you know that there are three  different ways that we pronounce the letter T?
22
118680
4800
دیوید، آیا می‌دانستید که سه روش مختلف برای تلفظ حرف T وجود دارد؟
02:03
David: No. Basically, no.
23
123480
3240
دیوید: نه. اساساً، نه.
02:06
Rachel: Basically, no. There are three ways we  
24
126720
2080
راشل: اساسا، نه. سه راه برای
02:08
pronounce the letter T. We pronounce it as a true T. We pronounce it as a flap T. And we pronounce  
25
128800
8760
تلفظ حرف T وجود دارد. ما آن را به صورت T درست تلفظ می‌کنیم. آن را به عنوان یک فلپ T تلفظ می‌کنیم.
02:17
as a stop T. Now, I can't actually demonstrate  the stop T by itself, because it's actually a  
26
137560
7600
در واقع یک
02:25
stop of sound. It's a lack of sound. We can figure out what that means when we get to the stop T,  
27
145160
7000
توقف صدا. این کمبود صدا است. وقتی به ایستگاه T رسیدیم می‌توانیم معنی آن را بفهمیم،
02:32
but first, I want to start with the true T. The  true T is made with your teeth together, tongue  
28
152160
5920
اما ابتدا، می‌خواهم با T واقعی شروع کنم. T واقعی با دندان‌های شما ساخته می‌شود، زبان
02:38
tip at the roof of the mouth, air is stopped  and then you release it. David, can you do that?
29
158080
6040
در سقف دهان قرار می‌گیرد، هوا متوقف می‌شود و سپس آن را آزاد می کنید. دیوید، آیا می توانی این کار را انجام دهی؟
02:44
David: T.
30
164120
920
دیوید: تی
02:45
Rachel: It's a beautiful true T, David.
31
165040
4240
راشل: این یک تی واقعی زیباست، دیوید.
02:49
David: Thanks.  
32
169280
750
دیوید: ممنون
02:50
Rachel: Actually,  
33
170030
650
02:50
some people have a hard time with the true T. They make it more like dime. Dime. This is typical of  
34
170680
7840
راشل: در واقع،
برخی افراد با T واقعی مشکل دارند. آنها آن را بیشتر شبیه سکه می‌کنند. سکه.
02:58
people from India, I've noticed. They'll say,  dime instead of time. T. T. T. You have to feel  
35
178520
8080
من متوجه شده ام که این برای افراد هندی معمول است. خواهند گفت، به جای زمان، سکه بده. T. T. T. باید
03:06
that escape of air for it to be right. Teeth  are together. It's very crisp, don’t you think?
36
186600
6120
آن فرار هوا را احساس کنید تا درست باشد. دندان ها روی هم هستند. خیلی ترد است، فکر نمی کنید؟
03:12
David: Mm-hmm.
37
192720
553
دیوید: مممم.
03:13
Rachel: Nothing is soft about it.
38
193273
1750
راشل: هیچ چیز در مورد آن نرم نیست.
03:15
When would a T be a true T? At the beginning of a word. Rule number one,  
39
195023
8777
چه زمانی یک T یک T واقعی خواهد بود؟ در ابتدای کلمه. قانون شماره یک،
03:23
T is a true T when it comes at the beginning of a word. Like table. Top. T. T. T. T. Turn.  
40
203800
8560
T وقتی در ابتدای کلمه می آید یک T واقعی است. مثل میز. بالا. T. T. T. T. Turn.   نان تست
03:32
Toast. Teacher. Talk. T. T. T. David, can you  think of any other words that start with a T?
41
212360
7780
. معلم صحبت کنید. T. T. T. David، آیا می‌توانید به کلمات دیگری فکر کنید که با T شروع شوند؟
03:40
David: Tank.
42
220140
1220
دیوید: تانک.
03:41
Rachel: Tank. Great word.
43
221360
1640
راشل: تانک. حرف عالی
03:43
David: Toddler.
44
223000
960
03:43
Rachel: Toddler. We have a toddler.
45
223960
2580
دیوید: کودک نوپا.
راشل: کودک نوپا. ما یک کودک نوپا داریم.
03:46
That's probably what he thought of that.
46
226540
2240
احتمالاً این همان چیزی است که او در مورد آن فکر کرده است.
03:48
David: Mm-hmm.
47
228780
694
دیوید: مممم.
03:49
Rachel: Nice job.  
48
229474
1760
راشل: کار خوبی است.
03:52
One of the unfortunate things about  American English pronunciation is,  
49
232000
3880
یکی از چیزهای ناگوار در مورد تلفظ انگلیسی آمریکایی این است که
03:55
as soon as you learn a rule, you will  learn an exception. Isn't that frustrating?
50
235880
6120
به محض اینکه یک قانون را یاد بگیرید، یک استثنا را یاد خواهید گرفت. آیا این ناامید کننده نیست؟
04:02
David: It has to be incredibly frustrating for students.
51
242000
4000
دیوید: باید برای دانش آموزان بسیار خسته کننده باشد.
04:06
Rachel: I just taught you that the first rule was a T is a true T
52
246000
4667
راشل: همین الان به شما یاد دادم که اولین قانون این بود که T در ابتدای کلمه یک T واقعی است
04:10
at the beginning of the word. Now, I'm going to teach you an exception.
53
250667
3278
. اکنون، یک استثنا را به شما آموزش می‌دهم.
04:13
It may not be a true T if it's followed by an R. A lot of Americans will  
54
253945
6175
اگر با R دنبال شود، ممکن است T واقعی نباشد. بسیاری از آمریکایی‌ها
04:20
take the -tr and turn it into a -chr. Did you  know this, David?
55
260120
4348
tr را می‌گیرند و آن را به -chr تبدیل می‌کنند. آیا این را می دانستی، دیوید؟
04:24
Have you ever thought about  the word train?
56
264468
3012
آیا تا به حال به کلمه قطار فکر کرده اید؟
04:27
David: No, but now that you say -ch,  that's what it sounds like.
57
267480
4640
دیوید: نه، اما حالا که می‌گویی -ch، به نظر می‌رسد.
04:32
Rachel: Try. True. So,  
58
272120
4200
راشل: سعی کن درست است. بنابراین،
04:36
-tr sounds like -chr all the time. This is so  common. Most Americans do this with every -tr  
59
276320
6560
-tr همیشه مانند -chr به نظر می‌رسد. این بسیار رایج است. اکثر آمریکایی ها این کار را با هر خوشه tr  انجام می دهند
04:42
cluster. There's exception number one. I have another exception. Words that start with to. The  
60
282880
8440
. استثنا شماره یک وجود دارد. من استثنای دیگری دارم. کلماتی که با به شروع می شوند.
04:51
word to, the word today. The word tomorrow. There, I have done them all with a true T, but actually,  
61
291320
7080
کلمه به، کلمه امروز. کلمه فردا در آنجا، من همه آنها را با یک T واقعی انجام داده‌ام، اما در واقع
04:58
they can be a flap T in conversation, sounding more like an American D. I'm going to say a  
62
298400
6680
آنها می‌توانند یک فلپ T در مکالمه باشند، که بیشتر شبیه یک D آمریکایی به نظر می‌رسد. می‌خواهم یک
05:05
sentence, and I want you to really try to  focus in on the word to, which will not  
63
305080
5480
جمله بگویم، و از شما می‌خواهم که واقعاً سعی کنید روی آن تمرکز کنید. روی کلمه to، که
05:10
be pronounced with a true T. Okay, here's the sentence. Now, onto the next thing. Onto. Onto.
64
310560
8440
با T درست تلفظ نمی‌شود. بسیار خوب، جمله اینجاست. حالا، به موضوع بعدی. روی. روی.
05:19
David: Yeah. It sounds like a D.
65
319000
1260
دیوید: آره. به نظر می رسد D.
05:20
Rachel: Yeah. Where’s that true T sound? It's not there.  
66
320260
3900
Rachel: بله. آن صدای T واقعی کجاست؟ آنجا نیست.
05:24
Now, onto the next thing. Now, David, when I say that, does that sound completely natural to you?
67
324160
5140
حالا، به موضوع بعدی. حالا، دیوید، وقتی این را می‌گویم، آیا این به نظر شما کاملاً طبیعی است؟
05:29
David: Mm-hmm.
68
329300
900
دیوید: مممم.
05:30
Rachel: Completely normal English, right?
69
330200
2040
راشل: انگلیسی کاملاً عادی، درست است؟
05:32
David: Yep.
70
332240
520
05:32
Rachel: Yep. We do  
71
332760
760
دیوید: بله.
راشل: بله. ما آن را انجام می دهیم
05:33
it. Americans love to do it. Let's take the  word today. I might also make that more of a  
72
333520
7840
. آمریکایی ها دوست دارند این کار را انجام دهند. بیایید امروز کلمه را بپذیریم. همچنین ممکن است آن را بیشتر از یک
05:41
flap sound. Here's my sentence. It's supposed to rain today. It's supposed to rain today. David,  
73
341360
7360
صدای فلپ بسازم. اینم جمله من قرار است امروز باران ببارد. قراره امروز بارون بباره دیوید،
05:48
is that a way that you think you  would hear Americans say that?
74
348720
2760
آیا این راهی است که فکر می‌کنید از آمریکایی‌ها می‌شنوید که چنین می‌گویند؟
05:51
David: Yeah. That sounds exactly right.
75
351480
1960
دیوید: آره. دقیقاً درست به نظر می رسد.
05:53
Rachel: They may put a true T, but they also  
76
353440
2360
ریچل: آنها ممکن است یک T واقعی بگذارند، اما
05:55
may put a flap. It's supposed to rain to. Rain to-to-to-to-to. It's supposed to rain today. So,  
77
355800
7600
ممکن است یک فلپ هم بگذارند. قرار است باران ببارد. باران به به به به به. قراره امروز بارون بباره بنابراین،
06:03
wow. Today begins with a T. Might not be a true T. Let's do one more with the word tomorrow. They're  
78
363400
9160
وای. امروز با یک T شروع می شود. شاید یک T واقعی نباشد. بیایید یک مورد دیگر با کلمه فردا انجام دهیم. آنها
06:12
leaving tomorrow. They're leaving tomorrow. Aw, they're leaving tomorrow. David, what do you  
79
372560
6960
فردا می روند. اونا فردا میرن اوه اونا فردا میرن دیوید،
06:19
think of that pronunciation?  Does it sound natural to you?
80
379520
2540
نظرت درباره این تلفظ چیست؟ آیا به نظر شما طبیعی است؟
06:22
David: Mm-hmm.
81
382060
700
06:22
Rachel: You think you would hear an American say that?
82
382760
1740
دیوید: مممم.
راشل: فکر می‌کنید می‌شنوید که یک آمریکایی این حرف را بزند؟
06:24
David: Say it again.
83
384500
940
دیوید: دوباره بگو.
06:25
Rachel: They're leaving tomorrow.
84
385440
1580
راشل: فردا می روند.
06:27
David: Mm-hmm.
85
387020
1100
دیوید: مممم.
06:28
Rachel: Mm-hmm? It's  
86
388120
1560
راشل: مممم؟
06:29
not t-t-tomorrow. There's no true T sound  there. They're leaving tomorrow. It's a  
87
389680
7880
فردا t-t نیست. در آنجا صدای T واقعی وجود ندارد . اونا فردا میرن
06:37
flap T. Just with these three words, I can't  think of other words where you would do this,  
88
397560
6560
فقط با این سه کلمه، نمی‌توانم به کلمات دیگری فکر کنم که کجا این کار را انجام می‌دهید،
06:44
and I also want to point out, you don’t have  to do this. You can make a true T, but you will  
89
404120
5840
و همچنین می‌خواهم اشاره کنم، لازم نیست این کار را انجام دهید. شما می توانید یک T واقعی بسازید، اما
06:49
hear Americans do this. To. Today. Tomorrow. With flaps. That was the second exception to  
90
409960
9800
این کار را از آمریکایی ها خواهید شنید. به امروز فردا  با فلپ. این دومین استثنا برای
06:59
the true T rule. A T is a true T at the beginning of a word. A T is also a true T when it's at the  
91
419760
7360
قانون T واقعی بود. A T یک T واقعی در ابتدای کلمه است. T نیز زمانی که در ابتدای هجای تاکیدی باشد، T واقعی است
07:07
beginning of a stressed syllable. This might be a stressed syllable that's not the first syllable  
92
427120
6000
. این ممکن است یک هجای تاکیدی باشد که اولین هجا
07:13
in the word. Like the word attain. There,  the T sound is in the middle of the word,  
93
433120
6920
در کلمه نباشد. مانند کلمه رسیدن. در آنجا، صدای T در وسط کلمه است،
07:20
but it's at the beginning of a stressed syllable,  so it's a true T. Can you say that, David? Attain.
94
440040
5400
اما در ابتدای یک هجای تأکید شده است، بنابراین یک T واقعی است. آیا می‌توانی این را بگویی، دیوید؟ به دست آوردن.
07:25
David: Attain.
95
445440
690
دیوید: به دست آورید.
07:26
Rachel: Nice crisp little T there, David. Now,  
96
446130
3390
ریچل: تی کوچولوی خوب، دیوید. اکنون،
07:29
I want to point out the word attain has two  Ts in it. The double-T is just one T sound.  
97
449520
7520
می‌خواهم اشاره کنم که کلمه attain دارای دو T است. صدای دوگانه T فقط یک صدای T است.
07:37
We're not talking about letters. We're talking  about the sounds here. Attain. Can you think of  
98
457040
6480
ما در مورد نامه صحبت نمی کنیم. ما در اینجا درباره صداها صحبت می کنیم. به دست آوردن. آیا می‌توانید به
07:43
another word where it would not be the beginning  sound, but it would begin a stressed syllable?
99
463520
7000
کلمه دیگری فکر کنید که در آن صدای ابتدایی نباشد ، اما یک هجای تاکیدی آغاز شود؟
07:50
David: What about until?  
100
470520
2100
دیوید: تا وقتی؟
07:52
Rachel: Yeah. Until. Until. Exactly. Until. Also,  
101
472620
5860
راشل: آره. تا اینکه تا اینکه دقیقا. تا اینکه همچنین،
07:58
the word italics. The word return. In all of  these cases, it's not the beginning sound, but  
102
478480
8240
کلمه ایتالیک. کلمه بازگشت. در همه این موارد، این صدای ابتدایی نیست، اما
08:06
it does begin a stressed syllable. Now, this also  applies to secondary stress. Secondary stress,  
103
486720
7560
یک هجای تاکیدی شروع می‌شود. اکنون، این در مورد استرس ثانویه نیز صدق می‌کند. استرس ثانویه،
08:14
I think, is really tricky, because mostly  it sounds like an unstressed syllable. If  
104
494280
4440
فکر می‌کنم، واقعاً مشکل است، زیرا عمدتاً مانند یک هجای بدون تأکید به نظر می‌رسد. اگر
08:18
you were to look this up in a dictionary, you  would see a little line at the bottom of the  
105
498720
9360
بخواهید این را در فرهنگ لغت جستجو کنید، یک خط کوچک در پایین کلمه خواهید دید
08:28
word. I'm not explaining this very well. Let  me say what the symbol for a stressed syllable  
106
508080
5800
. این را خیلی خوب توضیح نمی دهم. اجازه دهید بگویم نماد یک هجای تاکید شده
08:33
looks like. It looks like an apostrophe, like a  straight apostrophe. It's that position at the  
107
513880
5960
چگونه است. به نظر می رسد یک آپاستروف، مانند یک آپستروف مستقیم. این همان موقعیت در
08:39
top of the letter. Secondary stress is the  opposite. It's at the bottom of the letter.
108
519840
6640
بالای حرف است. استرس ثانویه برعکس است. در انتهای نامه آمده است.
08:46
David: This is new information for me.
109
526480
1900
دیوید: این اطلاعات جدیدی برای من است.
08:48
Rachel: Secondary stress?
110
528380
1200
راشل: استرس ثانویه؟
08:49
David: Yeah.
111
529580
620
دیوید: آره.
08:50
Rachel: Yeah.
112
530200
1840
راشل: آره.
08:52
David: I don’t even know what that means.
113
532040
1380
دیوید: من حتی نمی دانم این به چه معناست.
08:53
Rachel: It means that  
114
533420
1820
راشل: به این معنی است که
08:55
it's a little bit longer than an unstressed  syllable. It's not said quite as quickly. It  
115
535240
6480
کمی بلندتر از یک هجای بدون تأکید است . به این سرعت گفته نمی شود.
09:01
might have a little bit more care given to it,  but it's not the primary. I usually tell people,  
116
541720
6760
ممکن است کمی مراقبت بیشتری به آن شود، اما این اصلی نیست. من معمولاً به مردم می گویم،
09:08
don’t worry so much about secondary stress.  It really acts like an unstressed syllable,  
117
548480
5480
آنقدر نگران استرس ثانویه نباشید. این واقعاً مانند یک هجای بدون تاکید عمل می کند،
09:13
but the one time when it doesn't act like  an unstressed syllable is with these T  
118
553960
4880
اما زمانی که مانند یک هجای بدون تاکید عمل نمی کند، با این
09:18
pronunciation words, because if a syllable has  secondary stress, this little apostrophe at the  
119
558840
6240
کلمات تلفظ T است، زیرا اگر هجا دارای استرس ثانویه باشد، این آپستروف کوچک در
09:25
bottom of the line in front of the syllable,  then it's a true T, because it's following  
120
565080
7360
پایین خط در مقابل هجا، سپس یک T واقعی است، زیرا از قانون پیروی می کند
09:32
the rule. A T is a true T if it begins a stressed  syllable, including secondary stress. An example  
121
572440
8040
. اگر T یک هجای تاکیدی، از جمله تاکید ثانویه، شروع شود، T واقعی است . یک مثال
09:40
of this would be the word politics. Politics.  Stress is on the first syllable, but actually,  
122
580480
8760
از این کلمه سیاست است. سیاست. استرس روی هجای اول است، اما در واقع،
09:49
the third syllable has secondary stress.  That's why it's a true T. Another example,  
123
589240
5320
هجای سوم تاکید ثانویه دارد.  به همین دلیل است که یک T واقعی است. مثال دیگر،
09:54
military. T. T. T. Military. Mil is the stressed  syllable. Tar has secondary stress. It's a true T.
124
594560
12040
نظامی. T. T. T. نظامی. Mil هجای تاکید شده است . تار دارای تنش ثانویه است. این یک تی
10:06
David: Aquatic.
125
606600
2040
دیوید واقعی است: آبزی.
10:08
Rachel: Aquatic.  
126
608640
2320
راشل: آبزی.
10:10
David: No. That sounds like a D.
127
610960
1440
دیوید: نه. شبیه دی.
10:12
Rachel: Yeah. That's a flap  
128
612400
920
ریچل: آره. این یک فلپ
10:13
T. Good thinking, though, but you've just  jumped us down to the flap T section. But  
129
613320
9080
T است. با این حال، فکر خوبی است، اما شما ما را به پایین به بخش فلپ T رساندید. اما
10:22
see if you can remember that word when  we're talking about flap T. Actually,  
130
622400
5760
ببینید آیا وقتی درباره flap T صحبت می‌کنیم، می‌توانید آن کلمه را به خاطر بسپارید یا خیر
10:28
it brings up a good point. I was trying to come  up with a bunch of words with a true T, and it's  
131
628160
4360
. من سعی می‌کردم به مجموعه‌ای از کلمات با T واقعی بیابم، و
10:32
easy to do this at the beginning of words.  So many words have a true T at the beginning.
132
632520
4440
انجام این کار در ابتدای کلمات آسان است. بسیاری از کلمات در ابتدا یک T واقعی دارند.
10:36
David: Here, can I try another one?
133
636960
1480
دیوید: در اینجا، می توانم یکی دیگر را امتحان کنم؟
10:38
Rachel: Yeah.
134
638440
440
10:38
David: Ballistic.
135
638880
1470
راشل: آره.
دیوید: بالستیک.
10:40
Rachel: Okay,  
136
640350
730
راشل: باشه،
10:41
yeah. Mm-hmm. Now, there,  I think it's because it's—
137
641080
3073
آره. مممم حالا، فکر می‌کنم به این دلیل است که -
10:44
David: But if I'm just slowing it down—
138
644153
40
10:44
Rachel: Part of the cluster.
139
644193
2057
دیوید: اما اگر فقط سرعتش را کم کنم -
ریچل: بخشی از خوشه.
10:46
David: Oh.
140
646250
1310
دیوید: اوه
10:47
Rachel: You're jumping ahead a little bit.
141
647560
2420
راشل: تو داری کمی جلوتر می پری.
10:49
David: All right.
142
649980
2700
دیوید: باشه.
10:52
Rachel: 
143
652680
880
راشل:
10:53
T is a true T, rule two, when it starts  a stressed syllable. Attain. Until.  
144
653560
6160
T یک T واقعی است، قانون دوم، زمانی که یک هجای تاکیدی شروع می‌شود. به دست آوردن. تا اینکه
10:59
Italics. Return. Secondary stress included,  politics. Are you ready for your exception?  
145
659720
6560
حروف کج. بازگشت. استرس ثانویه شامل، سیاست. آیا برای استثنای خود آماده هستید؟
11:06
David: Yeah.
146
666280
880
دیوید: آره.
11:07
Rachel: Okay. It's just  
147
667160
880
راشل: باشه. درست
11:08
like the first exception. This is not true  when it's followed by an R. In that case,  
148
668040
5360
مثل اولین استثناست. این درست نیست وقتی که با یک R دنبال شود. در این صورت،
11:13
most speakers will again make the T a  -ch sound, like attribute. Attribute.
149
673400
6240
بیشتر بلندگوها دوباره صدای T a -ch را مانند ویژگی ایجاد می‌کنند. صفت.
11:19
David: Which is the  
150
679640
1040
دیوید: که
11:20
same spelling as attribute. No. How is attribute—
151
680680
3220
همان املای صفت است. خیر. ویژگی چگونه است—
11:23
Rachel: They are  
152
683900
620
ریچل: آنها به
11:24
spelled the same way. It's just  one’s a noun and one’s a verb.
153
684520
3720
همین صورت نوشته می شوند. این فقط یک اسم و یک فعل است.
11:28
David: Okay.
154
688240
600
11:28
Rachel: It's  
155
688840
520
دیوید: باشه.
راشل: این
11:29
one of those words that is pronounced  differently depending on what part of  
156
689360
2920
یکی از آن کلماتی است که بسته به قسمتی از
11:32
speech it is. Attract. -Ch. Attract.  Intriguing. Intriguing. -Ch sound.
157
692280
11620
گفتار متفاوت تلفظ می‌شود. جذب کنند. -چ. جذب کنند. جذاب جذاب صدای چ.
11:43
David: Totally -ch.
158
703900
1180
دیوید: کاملاً -چ.
11:45
Rachel: Yeah. Is your mind  
159
705080
2000
راشل: آره. آیا ذهن شما
11:47
blown? Have you thought about the fact that you  are pronouncing the word intriguing with a -ch?
160
707080
4740
منفجر شده است؟ آیا به این موضوع فکر کرده‌اید که کلمه جذاب را با یک -ch تلفظ می‌کنید؟
11:51
David: It's pretty shockingly not the way it's spelled.
161
711820
5460
دیوید: خیلی تکان دهنده است که املای آن نیست.
11:57
Rachel: Yeah. You probably  
162
717280
2120
راشل: آره. احتمالاً
11:59
never thought that you were doing it. I should  make a note here. With the - tr turning into -chr  
163
719400
7400
هرگز فکر نمی کردید که این کار را انجام می دهید. من باید اینجا یادداشت کنم. با تبدیل -tr به
12:06
phenomenon. This is not reflected in a dictionary.  If you look up one of these words in a dictionary,  
164
726800
6520
پدیده -chr . این در فرهنگ لغت منعکس نشده است. اگر یکی از این کلمات را در فرهنگ لغت جستجو کنید،
12:13
it is not going to show a -ch sound. This  is just one of the things that Americans do.  
165
733320
6560
صدای -ch را نشان نمی‌دهد. این فقط یکی از کارهایی است که آمریکایی ها انجام می دهند.
12:19
You just have to know. Also, it's not hard if  you listen and you're paying attention for it.  
166
739880
5000
فقط باید بدانید. همچنین، اگر گوش کنید و به آن توجه داشته باشید، سخت نیست.
12:24
You'll hear it all the time. That was true T.  Let's go down to T being dropped, no T at all.
167
744880
10680
شما همیشه آن را خواهید شنید. T درست بود. بیایید به سمت T در حال حذف شدن برویم، اصلاً T وجود ندارد.
12:35
David: That's different  
168
755560
920
دیوید: این
12:36
than a flap T? Rachel: 
169
756480
1280
با فلپ T متفاوت است؟ راشل:
12:37
It is. It's also different than a stop T. No T.  No T at all. This happens after the N consonant,  
170
757760
8880
همینطور است. همچنین با توقف T. No T. اصلا T بدون T متفاوت است. این امر بعد از حرف N اتفاق می افتد،
12:47
like the word center. I want to say, this  isn't a must. You don’t have to pronounce  
171
767440
7560
مانند کلمه مرکز. می‌خواهم بگویم، این اجباری نیست. لازم نیست
12:55
it this way. You can make a true T. Center.  You'll definitely hear Americans doing that.
172
775000
5080
آن را به این شکل تلفظ کنید. شما می توانید یک T. Center واقعی بسازید. شما قطعاً این کار را از آمریکایی ها خواهید شنید.
13:00
David: Sure.
173
780080
780
13:00
Rachel: But you'll  
174
780860
700
دیوید: حتما.
راشل: اما شما
13:01
also really often hear center.  How about this? Internet.
175
781560
3000
اغلب اوقات مرکز را خواهید شنید.  در مورد این چطور؟ اینترنت.
13:04
David: Yeah. That definitely sounds like inner.
176
784560
3360
دیوید: آره. که قطعا شبیه درونی به نظر می رسد.
13:07
Rachel: Yeah. The Internet’s not working. International.  
177
787920
3880
راشل: آره. اینترنت کار نمی کند بین المللی.
13:11
I'm studying international affairs. We do drop  that T after the N. Now, there's an exception.
178
791800
10851
من در حال مطالعه در امور بین الملل هستم. ما آن T را بعد از N رها می کنیم. اکنون یک استثنا وجود دارد.
13:22
David: Shocker.
179
802651
14
13:22
Rachel: Because there's always  
180
802665
655
دیوید: شوکر.
راشل: چون همیشه
13:23
an exception. If there's a syllable split  between the N and T, then we do not drop the T,  
181
803320
8240
یک استثنا وجود دارد. اگر یک هجا بین N و T تقسیم شود، T را رها نمی کنیم،
13:31
like until. Untie. Intense. In all of these  cases, N and T are not in the same syllable and  
182
811560
9360
مانند تا زمانی که. باز کردن. شدید. در همه این موارد، N و T در یک هجا نیستند و
13:40
the T begins a stressed syllable. We already  know when the T begins a stressed syllable.
183
820920
6360
T یک هجای تاکید را شروع می‌کند. ما قبلاً می‌دانیم که T چه زمانی یک هجای تاکید را شروع می‌کند.
13:47
David: Got it.
184
827280
780
دیوید: فهمیدم.
13:48
Rachel: It's true.  
185
828060
2260
راشل: درست است.
13:50
There's another case where  we often will drop the T,  
186
830320
3520
مورد دیگری وجود دارد که در آن اغلب T،  را رها می‌کنیم
13:53
and that's when it comes between two other  consonants. David, can you read this word?
187
833840
5200
و آن زمانی است که بین دو صامت دیگر قرار می‌گیرد . دیوید، می تونی این کلمه رو بخونی؟
13:59
David: Exactly.
188
839720
1920
دیوید: دقیقا.
14:01
Rachel: Exactly. You did that perfectly.  
189
841640
3100
راشل: دقیقا. شما این کار را کاملاً انجام دادید.
14:04
David: I said it exactly right.
190
844740
1700
دیوید: دقیقاً درست گفتم.
14:06
Rachel: You said it  
191
846440
800
راشل:
14:07
exactly right. Both exactly and perfectly are  examples of this, where the T comes between  
192
847240
7480
دقیقاً درست گفتی. هر دو دقیقاً و به طور کامل نمونه‌هایی از این هستند، جایی که T بین
14:14
two other consonants. Exactly. Here, it comes  between the K sound and the L sound. We drop  
193
854720
6800
دو صامت دیگر قرار می‌گیرد. دقیقا. در اینجا، بین صدای K و صدای L قرار می گیرد. ما آن را رها می کنیم
14:21
that. Perfectly. Here, again, the T comes  between the K sound and the L sound. We drop  
194
861520
9680
. کاملاً. در اینجا، دوباره، T بین صدای K و صدای L قرار می گیرد. ما
14:31
it so often in conversation. Another example,  directly. Another example, facts. F-A-C-T-S.
195
871200
10960
اغلب آن را در مکالمه حذف می کنیم. مثال دیگر، مستقیم. مثال دیگر، حقایق. F-A-C-T-S.
14:42
David: Facts.
196
882160
3040
دیوید: حقایق
14:45
Rachel: If I dropped the S, fact,  
197
885200
2720
راشل: اگر S را رها می کردم، در واقع،
14:47
I would say the T, but when I put on an S, now  the T is between two consonants. There's a really  
198
887920
5680
T را می گفتم، اما وقتی S را می پوشم، اکنون T بین دو صامت است. واقعاً
14:53
good chance I'm going to drop that T. Facts. Oh,  goodness. Dropping Ts left and right over here.  
199
893600
9800
شانس خوبی وجود دارد که من آن T. Facts را کنار بگذارم. اوه، خدایا. انداختن Ts به چپ و راست در اینجا.
15:03
There's an exception to this rule, because we  love exceptions. A lot of these exceptions have  
200
903400
5720
یک استثنا برای این قانون وجود دارد، زیرا ما استثناها را دوست داریم. بسیاری از این استثناها
15:09
to do with the R sound, and that is true here  as well. This rule of dropping the T between two  
201
909120
8240
مربوط به صدای R هستند، و این در اینجا نیز صادق است . این قاعده انداختن T بین دو
15:17
other consonants does not apply when the first  consonant before the T was an R. In this case,  
202
917360
8280
صامت دیگر زمانی اعمال نمی‌شود که اولین صامت قبل از T یک R باشد. در این مورد،
15:25
it's a stop T, and we'll get to that in  a second. I just want to put that here.
203
925640
4320
این یک توقف T است و در یک ثانیه به آن خواهیم رسید . من فقط می خواهم آن را اینجا بگذارم.
15:29
The other thing I want to say about  dropping the T between consonants is,  
204
929960
3440
چیز دیگری که می‌خواهم در مورد رها کردن T بین صامت‌ها بگویم این است که
15:33
it's not just in words like exactly, perfectly,  facts. It also happens in phrases where we're  
205
933400
7800
این فقط در کلماتی مانند دقیقاً، کاملاً، واقعیت‌ها نیست. همچنین در عباراتی اتفاق می‌افتد که در آن
15:41
linking two words together and now we end up with  the T between consonants. The word just, J-U-S-T,  
206
941200
8560
دو کلمه را به هم مرتبط می‌کنیم و اکنون به T بین صامت‌ها می‌رسیم. کلمه just، J-U-S-T،
15:49
is a perfect example of this. Whenever it's  followed by a word that begins with a consonant,  
207
949760
5160
نمونه کاملی از این موضوع است. هرگاه کلمه‌ای که با یک حرف صامت شروع می‌شود دنبال می‌شود،
15:54
we drop the T. We never say it. For  example, just because. Just because. Or,  
208
954920
9680
T را رها می‌کنیم. هرگز آن را نمی‌گوییم. برای مثال، فقط به این دلیل. فقط به این دلیل. یا،
16:04
another example, which one is it?  It's the first one. First one. There,  
209
964600
8640
مثال دیگری، کدام یک است؟ این اولین است. اولی در آنجا،
16:13
I'm dropping the T. If I was going to say first  by itself, I would say first. You say it now.
210
973240
6760
دارم T را رها می‌کنم. اگر قرار بود اول به تنهایی بگویم، اول می‌گفتم. تو الان بگو
16:20
David: It's the first one.
211
980000
1400
دیوید: این اولین است.
16:21
Rachel: Yeah. First one.
212
981400
1740
راشل: آره. اولی
16:23
David: There's a hint of a T.
213
983140
1800
دیوید: اشاره‌ای به یک تی.
16:24
Rachel: I think when you're  
214
984940
1740
ریچل: من فکر می‌کنم وقتی
16:26
thinking about it, it feels weird, but when you're  not thinking about it and you're just saying it,  
215
986680
4400
به آن فکر می‌کنی، احساس عجیبی به نظر می‌رسد، اما وقتی به آن فکر نمی‌کنی و فقط آن را می‌گویی،
16:31
you're dropping that T a lot. Now, this  is an interesting one, an interesting  
216
991080
5240
آن T را بسیار رد می‌کنی. . اکنون، این یک نمونه جالب است، یک
16:36
example. The first one. Why? Because one  is spelled O-N-E. Well, isn't O a vowel?  
217
996320
7800
مثال جالب. اولی. چرا؟ زیرا یک O-N-E نوشته شده است. خوب، O مصوت نیست؟
16:44
If I was playing Wheel of Fortune and I  wanted to buy a vowel, I might buy an O,  
218
1004120
8000
اگر داشتم Wheel of Fortune بازی می‌کردم و می‌خواستم یک واکه بخرم، ممکن بود یک O بخرم،
16:52
but here's the thing with the word one.  The letter is the O, but the sound is W.  
219
1012120
6360
اما اینجا چیزی است که با کلمه یک وجود دارد. حرف O است، اما صدا W است.
16:59
That's a consonant, so it's tricky, because  in English, sounds and letters don’t always  
220
1019160
4840
این یک صامت است، بنابراین مشکل است، زیرا در انگلیسی، صداها و حروف همیشه
17:04
correspond. We're talking about the sounds  here. When the T consonant sound comes  
221
1024000
5560
مطابقت ندارند. ما در اینجا درباره صداها صحبت می کنیم . وقتی صدای همخوان T
17:09
between two other sounds that are consonants,  then we might drop it, like in first one.
222
1029560
6000
بین دو صدای دیگر که همخوان هستند می‌آید، ممکن است مانند صدای اول آن را رها کنیم.
17:18
We've gone over rules for true T, and we've  gone over rules for when we might drop the  
223
1038680
5040
ما قوانین مربوط به T واقعی را مرور کرده‌ایم، و قوانین مربوط به زمانی که ممکن است T را رها کنیم را مرور کرده‌ایم.
17:23
T. We're ready to get into the flap T. I love  the flap T. I have no idea why. I should think  
224
1043720
9520
ما آماده‌ایم وارد فلپ T شویم. من عاشق فلپ T هستم. نمی‌دانم چرا. من باید
17:33
about that. It's important to know these  things. The first thing I want to say is,  
225
1053240
5680
در مورد آن فکر کنم. دانستن این چیزها مهم است. اولین چیزی که می‌خواهم بگویم این است،
17:38
if you speak Arabic, Portuguese, Spanish,  and also some other languages, you may say,  
226
1058920
6800
اگر به زبان‌های عربی، پرتغالی، اسپانیایی و همچنین برخی از زبان‌های دیگر صحبت می‌کنید، می‌توانید بگویید،
17:45
Rachel, this sounds like an R, and we know that  that's because this sound is R in your language.  
227
1065720
6880
راشل، این صدایی شبیه R است، و ما می‌دانیم که به این دلیل است که این صدا در زبان شما R است.
17:52
It is not the R in American English, but in  American English, it's the flap T or the D  
228
1072600
5000
در انگلیسی آمریکایی R نیست، اما در انگلیسی آمریکایی، فلپ T یا D
17:57
between vowels. So, how do you make it? R-A.  Single bounce of the top front of the tongue  
229
1077600
8840
بین حروف صدادار است. بنابراین، چگونه آن را درست می کنید؟ R-A. جهش تک قسمت جلوی بالای زبان
18:06
against the roof of the mouth. Let's have David  demonstrate it. David, can you say this word?
230
1086440
7700
روی سقف دهان. اجازه دهید دیوید آن را نشان دهد. دیوید، می تونی این کلمه رو بگی؟
18:14
David: City.
231
1094140
1220
دیوید: شهر.
18:15
Rachel: Yeah. Beautiful  
232
1095360
1840
راشل: آره.
18:17
flap. City. Wouldn't it sound  strange if I made that a true T?
233
1097200
5400
فلپ زیبا. شهر. آیا عجیب به نظر نمی رسد اگر من آن را یک T واقعی کنم؟
18:22
David: Yes. No one would say that.
234
1102600
2240
دیوید: بله. هیچ کس این را نمی گوید.
18:24
Rachel: I love New York City. No.  
235
1104840
4000
راشل: من شهر نیویورک را دوست دارم. نه.
18:28
I love New York City. Flap. So, that's the flap  sound we're dealing with here. Don’t be alarmed  
236
1108840
7680
من شهر نیویورک را دوست دارم. فلپ بنابراین، این همان صدای فلپ است که در اینجا با آن سروکار داریم.
18:36
if it sounds like your R. If it sounds like your  R, then just think of it as an R and it will be  
237
1116520
4760
اگر شبیه R شما به نظر می‌رسد، نگران نباشید. اگر شبیه R شما به نظر می‌رسد ، آن را به عنوان یک R در نظر بگیرید و زیبا خواهد شد
18:41
beautiful. Rule number one, when do you make a  flap T? When it comes between two vowels. When  
238
1121280
7000
. قانون شماره یک، چه زمانی یک فلپ T می سازید؟ وقتی بین دو مصوت می آید. وقتی
18:48
I say vowels, I'm including diphthongs, which  are made up of two vowels in the same rule. So,  
239
1128280
6760
من صدادار می‌گویم، دوواکه‌ها را نیز در نظر می‌گیرم که از دو مصوت در یک قاعده تشکیل شده‌اند. بنابراین،
18:55
when it comes between two vowels or diphthongs,  and also this applies to words with the double  
240
1135040
6560
وقتی بین دو مصوت یا دایفتونگ قرار می‌گیرد، و همچنین این مورد در مورد کلمات دارای دوتایی T صدق می‌کند.
19:01
T. Remember, double T is just making one T  sound. It's just a spelling thing. All right,  
241
1141600
5920
به یاد داشته باشید، دو T فقط ایجاد یک صدای T است . این فقط یک چیز املایی است. بسیار خوب،
19:07
some example words. Beautiful. Beautiful.  Beautiful. David, you look confused.
242
1147520
8660
چند کلمه مثال. زیبا. زیبا. زیبا. دیوید، تو گیج به نظر میرسی
19:16
David: Yeah,  
243
1156180
540
19:16
because I don’t hear any R.  It sounds like duh to my ear.  
244
1156720
6200
دیوید: آره،
چون هیچ R نمی‌شنوم. به گوشم می‌آید.
19:22
Rachel: Yeah, it does to your ear. To Americans,  
245
1162920
2240
راشل: آره، به گوش تو میرسه. برای آمریکایی‌ها، به
19:25
it sounds like a D. Yeah. We pronounce D the  same way when the D comes between two vowels,  
246
1165160
8560
نظر می‌رسد یک D. بله. وقتی D بین دو مصوت قرار می‌گیرد، D را به همین شکل تلفظ می‌کنیم،
19:33
like idiot. I'm not saying you're an  idiot, because you have this question.
247
1173720
6220
مانند ادم احمق. من نمی گویم شما یک احمق هستید، زیرا این سوال را دارید.
19:39
David: You looked directly at me when you said it.
248
1179940
1573
دیوید: وقتی گفتی مستقیم به من نگاه کردی.
19:41
Rachel: I'm just saying that's the word that came to  
249
1181513
2047
راشل: فقط می‌گویم این کلمه‌ای است که به
19:43
mind. Beautiful. Beautiful. Better. Better. Let's  just do these with the true T. Beautiful. Better.
250
1183560
9840
ذهنم آمد. زیبا. زیبا. بهتره بهتره بیایید اینها را با T. Beautiful واقعی انجام دهیم. بهتره
19:53
David: Idiot.
251
1193400
1830
دیوید: احمق.
19:55
Rachel: Idiot was a flap D, not a  
252
1195230
2290
راشل: احمق یک فلپ D بود، نه یک
19:59
T. That sounds strange, doesn't it? Beautiful.
253
1199320
3662
T. عجیب به نظر می رسد، اینطور نیست؟ زیبا.
20:02
David: Yeah.
254
1202982
11
20:02
Rachel: Better. Battle.  
255
1202993
1327
دیوید: آره.
راشل: بهتره. نبرد.
20:04
City. These are flaps in American English.  Beautiful. Better. Battle. I want to bring up  
256
1204320
9560
شهر. اینها فلپ در انگلیسی آمریکایی هستند. زیبا. بهتره نبرد. من می خواهم
20:13
the word political. But how do you think the T is  pronounced there? Political. Political. Political.
257
1213880
9620
کلمه سیاسی را مطرح کنم. اما به نظر شما T چگونه در آنجا تلفظ می‌شود؟ سیاسی. سیاسی. سیاسی.
20:23
David: I think that's a T sound with a little bit of a D.
258
1223500
5140
دیوید: فکر می‌کنم صدای T با کمی صدای D باشد.
20:28
Rachel: Okay. A T sound  
259
1228640
1640
ریچل: باشه. یک صدای T
20:30
with a D. I'm just going to go ahead—that's a  flap T. When it sounds like a D, it's a flap T.
260
1230280
5380
با یک D. من فقط می‌روم - این یک فلپ T است. وقتی صدای آن شبیه D است، یک فلپ T است.
20:35
David: Even though a flap T is R?
261
1235660
2940
دیوید: حتی اگر فلپ T R باشد؟
20:38
Rachel: Flap T—okay,  
262
1238600
3720
راشل: فلپ تی—خوب،
20:42
I might have messed you up a little bit. You  do not need to think of the flap T as being  
263
1242320
4040
شاید کمی شما را به هم ریخته باشم. لازم نیست که
20:46
an R. It's Spanish speakers or Arabic speakers  that should be thinking of the flap T as an R.  
264
1246360
6520
فلپ T را یک R در نظر بگیرید.
20:52
David: Okay.
265
1252880
960
20:53
Rachel: You should be  
266
1253840
840
راشل: شما باید
20:54
thinking of the flap T as a D, because that's  what the flap T sounds like to Americans.
267
1254680
4800
به فلپ T به عنوان یک D فکر کنید، زیرا این همان چیزی است که فلپ T برای آمریکایی ها به نظر می رسد.
20:59
David: Got it.
268
1259480
2520
دیوید: فهمیدم.
21:02
Rachel: You're saying political sounds like a D.
269
1262000
3060
راشل: شما می گویید سیاسی به نظر می رسد.
21:05
David: Mm-hmm.
270
1265060
1100
دیوید: مممم.
21:06
Rachel: Yeah. It is. It's a flap, but it's interesting,  
271
1266160
2960
راشل: آره. هست. این یک ضربه است، اما جالب است،
21:09
because we already talked about the word  politics. How do you hear the T there? Politics.
272
1269120
8120
زیرا قبلاً درباره کلمه سیاست صحبت کرده بودیم . صدای T را چگونه می شنوید؟ سیاست.
21:17
David: Yeah. That's a T.
273
1277240
2220
دیوید: آره. این یک تی
21:19
Rachel: Yeah. That's a true T.
274
1279460
1080
ریچل است: بله. این یک تی واقعی است.
21:20
David: A true T.
275
1280540
800
دیوید: یک تی.
21:21
Rachel: So, isn't  
276
1281340
660
ریچل: بنابراین، آیا
21:22
it interesting that in the word politics and  political, two different version of that word,  
277
1282000
6520
جالب نیست که در کلمه سیاست و سیاسی، دو نسخه متفاوت از آن کلمه،
21:29
one’s a true T, one’s a flap T because of  stress. Because politics, it's a secondary  
278
1289640
7520
یکی یک T واقعی است، یکی یک فلپ T به دلیل استرس است. چون سیاست، یک هجای ثانویه است
21:37
stressed syllable. Oh, goodness. We've gone  over the rule that a T is a flap T when it  
279
1297160
9320
. اوه خدایا ما به این قاعده پرداخته‌ایم که وقتی T یک فلپ T است وقتی
21:46
comes between two vowels or diphthongs, and the  exception to that is, the true T rule is stronger.  
280
1306480
8280
بین دو مصوت یا دوفاته قرار می‌گیرد، و استثنای آن این است که قانون T واقعی قوی‌تر است.
21:54
If we're talking about beginning a stressed  syllable, then it's not a flap T. That is a  
281
1314760
4160
اگر در مورد شروع یک هجای تاکیدی صحبت می کنیم ، پس این یک هجا T نیست. این یک
21:58
true T. Attain. Attack. In both of these words,  the T sound is coming between two vowels, but  
282
1318920
8120
T واقعی است. حمله کنید. در هر دوی این کلمات، صدای T بین دو مصوت می آید، اما
22:07
the T sound also starts a stressed syllable, so  it's a true T. Is that enough information for you?
283
1327040
6060
صدای T نیز یک هجای تاکیدی را شروع می کند، بنابراین یک T واقعی است. آیا این اطلاعات برای شما کافی است؟
22:13
David: Oh, yeah.  
284
1333100
980
دیوید: اوه، آره.
22:14
Rachel: Do you feel like you are finding your  
285
1334080
2520
راشل: آیا احساس می‌کنید در حال یافتن
22:16
way through T pronunciations? Do you feel like  the structure of the rules is making sense to you?
286
1336600
4800
راه خود از طریق تلفظ T هستید؟ آیا احساس می‌کنید ساختار قوانین برای شما منطقی است؟
22:21
David: It's making sense,  
287
1341400
1080
دیوید: منطقی است،
22:22
and it's also a stunning amount of  things to think about for one sound.
288
1342480
4120
و همچنین چیزهای خیره‌کننده‌ای است که برای یک صدا باید به آن فکر کرد.
22:26
Rachel: I know. It's ridiculous. I'm just  
289
1346600
3000
راشل: میدونم. مسخره است. من فقط
22:29
going to bring up one more example. Italics. True  T, because it starts a stressed syllable, even  
290
1349600
6160
یک مثال دیگر را می‌آورم. حروف کج. T درست است ، زیرا یک هجای تاکیدی شروع می‌شود، حتی
22:35
though it's between two vowels. Then, a similar  word, Italy, how do you hear the T there? Italy.
291
1355760
7240
اگر بین دو مصوت باشد. سپس، یک کلمه مشابه، ایتالیا، چگونه T را در آنجا می شنوید؟ ایتالیا
22:43
David: D.
292
1363000
980
22:43
Rachel: Right. It's  
293
1363980
820
دیوید: دی
راشل: درست است. این
22:44
a flap. It comes between two vowels, and it  doesn't start a stressed syllable. Flap T.
294
1364800
7060
یک فلپ است. بین دو مصوت می آید و هجای تاکیدی را شروع نمی کند. فلپ تی
22:51
David: Even though Italian is—
295
1371860
2020
دیوید: با وجود اینکه ایتالیایی است-
22:53
Rachel: Yeah, that's different.
296
1373880
2100
ریچل: بله، این متفاوت است.
22:55
David: True T.
297
1375980
13
22:55
Rachel: That's different, because there, it  
298
1375993
1207
دیوید: True T.
Rachel: این متفاوت است، زیرا در آنجا،
22:57
starts a stressed syllable. Italian. Italy. Stress  matters. Stress really affects pronunciation,  
299
1377200
13960
یک هجای تاکیدی شروع می‌شود. ایتالیایی. ایتالیا استرس مهم است. استرس واقعاً تلفظ را تحت تأثیر قرار می‌دهد،
23:11
but the general rule is, between vowels, it's  a flap. Okay, flap rule number two. T is a true  
300
1391160
8680
اما قاعده کلی این است که بین حروف صدادار، این یک ضربه است. بسیار خوب، قانون شماره دو فلپ کنید. T یک
23:19
T after an R before a vowel or diphthong. Let's  take the word party. Party. Party. Party. Party.
301
1399840
12314
T درست بعد از R قبل از مصوت یا دیفتونگ است. بیایید کلمه مهمانی را در نظر بگیریم. مهمانی مهمانی مهمانی مهمانی
23:32
David: Flap.
302
1412154
266
23:32
Rachel: Flap T. Dirty. You say it.
303
1412420
2700
دیوید: فلپ.
ریچل: فلپ تی کثیف. تو بگو
23:35
David: Dirty.  
304
1415120
660
23:35
Rachel: Now flap your tongue when you do it. Dirty.
305
1415780
7041
دیوید: کثیف.
راشل: حالا وقتی این کار را می کنی، زبانت را تکان بده. کثیف
23:42
David: Dirty.
306
1422821
12
23:42
Rachel: Flap. Dirty. Party. Alerted.
307
1422833
3127
دیوید: کثیف.
راشل: فلپ. کثیف مهمانی هشدار داده شد.
23:45
David: Alerted.
308
1425960
1000
دیوید: هشدار داد.
23:46
Rachel: I was alerted to the problem. Alerted.  
309
1426960
2720
راشل: من متوجه مشکل شدم. هشدار داده شد.
23:49
Alerted. Flap. Imported. Another flap. In all of  those cases, the T comes after the R sound, before  
310
1429680
10160
هشدار داده شد. فلپ وارداتی. یک فلپ دیگر. در همه این موارد، T بعد از صدای R، قبل از
23:59
a vowel or diphthong sound. Flap T. But again,  true T rule is stronger. If that T is starting  
311
1439840
8880
صدای مصوت یا دوفونگ می آید. فلپ T. اما دوباره، قانون T واقعی قوی‌تر است. اگر آن T با
24:08
a stressed syllable, even if it's after an R,  before a vowel or a diphthong, it's a true T.
312
1448720
6560
یک هجای تاکیدی شروع می‌شود، حتی اگر بعد از یک R، قبل از یک مصوت یا یک دوفتانگ باشد، یک T واقعی است.
24:15
David: Farted.
313
1455280
3400
David: Farted.
24:18
Rachel: That's an example of a flap T. Thank you,  
314
1458680
2560
راشل: این نمونه ای از فلپ T است. متشکرم،
24:21
David. David has brought up the very sophisticated  and mature word, farted. Yes. Good example.
315
1461240
7120
دیوید. دیوید کلمه بسیار پیچیده و بالغ را مطرح کرده است، فرید. بله مثال خوب
24:28
David: It's right on.
316
1468360
920
دیوید: درست است.
24:29
Rachel: He's very pleased with  
317
1469280
1280
راشل: او از خودش بسیار راضی است
24:30
himself. Back to the point I was making before  you had to say farted on my podcast. If the T is  
318
1470560
12680
. به نقطه‌ای که قبل از آن می‌گفتم برگردیم  که مجبور شدی در پادکست من بگوئیم فرز. اگر T در
24:43
starting a stressed syllable, even when it's after  an R, before a vowel or diphthong, it's a true T,  
319
1483240
5440
حال شروع یک هجای تاکیدی است، حتی زمانی که بعد از یک R، قبل از یک مصوت یا دیفتونگ باشد، یک T واقعی است،
24:48
because the stressed syllable rule is stronger.  True T like partake. Partake. True T. This rule  
320
1488680
11720
زیرا قانون هجای تاکید قوی‌تر است. T واقعی مانند مشارکت. شرکت کنید. T درست است. این قانون
25:00
applies not just to sounds within a single  word, but when we're linking different words  
321
1500400
6440
فقط در مورد صداهای درون یک کلمه نیست، بلکه زمانی که کلمات مختلف را
25:06
together within a thought group. For example, the  phrase a lot of, how do you hear that T? A lot of.
322
1506840
6640
در یک گروه فکری به هم پیوند می‌دهیم، اعمال می‌شود. برای مثال، عبارت a lot of, چگونه آن T را می شنوید؟ بسیاری از.
25:13
David: A lot of. I hear true T.  
323
1513480
2850
دیوید: خیلی. راستی تی را می‌شنوم.
25:16
Rachel: So, you're hearing a lot of?
324
1516330
1910
ریچل: خب، خیلی می‌شنوید؟
25:18
David: You just slowed down.
325
1518240
1760
دیوید: فقط سرعتت را کم کردی.
25:20
Rachel: A lot of.
326
1520000
1520
راشل: خیلی.
25:21
David: A lot of. Oh, right. It's a D.
327
1521520
1220
دیوید: خیلی. اوه، درست است. این یک D.
25:22
Rachel: It's a D. I love  
328
1522740
1540
Rachel: این یک D است. من این را دوست دارم
25:24
this. Native speakers have no idea what they're  doing. They are making flap Ts all the time,  
329
1524280
7080
. سخنرانان بومی نمی دانند چه می کنند. آنها همیشه در حال ساخت فلپ T هستند،
25:31
and don’t even know what it is. If you ask  them, they'll be like, no. That's a T. Well,  
330
1531360
4960
و حتی نمی دانند چیست. اگر از آنها بپرسید، اینطور خواهند بود، نه. این یک T است. خوب،
25:36
you're not making a T or making it like a D. A lot  of. What about this word? You read this phrase.
331
1536320
6360
شما یک T نمی سازید یا آن را مانند یک D نمی سازید . در مورد این کلمه چطور؟ شما این عبارت را بخوانید.
25:42
David: About it.
332
1542680
1480
دیوید: در مورد آن.
25:44
Rachel: Tell me  
333
1544160
920
راشل:
25:45
about the T in about. How are you saying it?
334
1545080
3920
درباره T در مورد به من بگو. چطوری میگی؟
25:49
David: About it. Like a D?
335
1549000
2720
دیوید: در مورد آن. مثل D؟
25:51
Rachel: Yep. Flap  
336
1551720
960
راشل: بله. Flap
25:52
T. That I is another example. That I. That I.
337
1552680
4460
T. که من مثال دیگری هستم.
25:57
David: Yeah. I hear it.
338
1557140
1100
دیوید: آره. من آن را می شنوم.
25:58
Rachel: Mm-hmm. It's a flap,  
339
1558240
1880
راشل: مممم. این یک فلپ است،
26:00
because the T comes between two vowels. That's it  for flap T. Stop T. Now, we're moving onto stop T.
340
1560120
9200
زیرا T بین دو مصوت قرار می گیرد. همین را برای فلپ T. Stop T. اکنون، ما در حال حرکت به سمت توقف T.
26:09
David: It's actually like true Ts are a rare thing.  
341
1569320
2400
دیوید هستیم: در واقع مثل این است که Tهای واقعی یک چیز نادر هستند.
26:11
Rachel: Kind of.
342
1571720
820
راشل: یه جورایی
26:12
David: It's mostly the beginning of a word.
343
1572540
2100
دیوید: این بیشتر شروع یک کلمه است.
26:14
Rachel: Right.
344
1574640
360
راشل: درسته
26:15
David: And those starting as syllables.
345
1575000
2360
دیوید: و آنهایی که با هجا شروع می شوند.
26:17
Rachel: Right. Starting stressed syllables.
346
1577360
2640
راشل: درسته شروع هجاهای تاکیدی
26:20
David: I would guess,  
347
1580000
1320
دیوید: حدس می زنم،
26:21
if you're learning a language,  you would assume that that  
348
1581320
6480
اگر در حال یادگیری یک زبان هستید، فرض می کنید که از
26:27
true T sound would be used a lot, and it's not.  Conversationally, it's almost never a true T.
349
1587800
5620
صدای T واقعی زیاد استفاده می شود، و اینطور نیست. از نظر مکالمه، تقریباً هرگز یک تی.
26:33
Rachel: Yeah. You would think, true T most  
350
1593420
2340
ریچل واقعی نیست: بله. ممکن است فکر کنید، T در بیشتر
26:35
of the time, but then there are a few other little  examples. No. It is not true T most of the time.
351
1595760
4980
مواقع درست است، اما چند مثال کوچک دیگر وجود دارد . نه. در بیشتر مواقع T درست نیست.
26:40
David: It's almost like you should  
352
1600740
1380
دیوید: تقریباً مثل این است که باید
26:42
be teaching them in the other order, because  the true T is the least important in a sense.
353
1602120
5400
به ترتیب دیگری به آنها آموزش دهید، زیرا T واقعی از یک جهت کمترین اهمیت را دارد.
26:47
Rachel: Yeah. I don’t actually know what is  
354
1607520
3960
راشل: آره. من در واقع نمی دانم
26:51
the ratio of true T to flap T to stop T in normal  conversation. I would put it at about probably  
355
1611480
5560
نسبت T واقعی به فلپ T برای توقف T در مکالمه عادی چقدر است. من آن را در حدود
26:57
one-third, one-third, one-third, but I don’t  know that for sure. I haven’t done an analysis.
356
1617040
5540
یک سوم، یک سوم، یک سوم قرار می دهم، اما من آن را به طور قطع نمی دانم. من تحلیلی انجام ندادم
27:02
David: I wouldn't  
357
1622580
1060
دیوید:
27:03
be surprised if the true T was not a third.
358
1623640
2480
اگر T واقعی یک سوم نباشد، تعجب نمی‌کنم.
27:06
Rachel: Was less? Maybe, because you're right. If you're  
359
1626120
2680
راشل: کمتر بود؟ شاید چون حق با شماست اگر می‌گویید
27:08
saying it's only words where it starts the word,  because words like attain, there's not that many  
360
1628800
6960
که فقط کلمات از جایی است که کلمه را شروع می‌کند، زیرا کلماتی مانند attain، در
27:15
where the T starts a stressed syllable when it's  not followed by an R. You're totally right. This  
361
1635760
7720
مواردی که T یک هجای تاکیدی را شروع می‌کند، زمانی که یک R دنبال نمی‌شود، زیاد نیست. کاملاً درست می‌گویید. این
27:23
is the sound of David’s mind being blown. Okay,  stop T. We're moving onto the final category.  
362
1643480
8520
صدای منفجر شدن ذهن دیوید است. بسیار خوب، T را متوقف کنید. ما در حال حرکت به دسته نهایی هستیم.
27:32
How do you make a stop T? At the beginning of the  podcast, I said I couldn't make a stop T sound by  
363
1652000
5080
چگونه یک توقف T ایجاد می کنید؟ در ابتدای پادکست، گفتم که نمی‌توانم صدای استاپ تی را به
27:37
itself, because it's actually not a sound. It's stopping sound. It's a lack of sound. Let's take  
364
1657080
7080
تنهایی تولید کنم، زیرا در واقع یک صدا نیست. صدا قطع میشه این کمبود صدا است. بیایید کلمه چه را در نظر بگیریم
27:44
the word what. W-H-A-T. What. What. That's how  you would say that most of the time, right, David?
365
1664160
7540
. W-H-A-T. چی چی بیشتر اوقات اینطوری می گویید، درست است، دیوید؟
27:51
David: Mm-hmm.
366
1671700
13
27:51
Rachel: What? Do you hear a T sound? Do you hear T? What?
367
1671713
6407
دیوید: مممم.
راشل: چی؟ آیا صدای T را می شنوید؟ T را می شنوید؟ چی؟
27:58
David: You're using it on  
368
1678120
680
27:58
its own as if to clarify what has just been said.
369
1678800
2780
دیوید: شما به تنهایی از آن استفاده می کنید،
گویی برای روشن کردن آنچه که اخیراً گفته شده است.
28:01
Rachel: Yeah. If I say what, do you hear a T sound?
370
1681580
4060
راشل: آره. اگر بگویم چه، صدای T را می شنوید؟
28:05
David: What? I want to argue that I hear a T sound.
371
1685640
3900
دیوید: چی؟ من می خواهم استدلال کنم که صدای T را می شنوم.
28:09
Rachel: I love it. Let's argue. What?
372
1689540
3580
راشل: من آن را دوست دارم. بحث کنیم. چی؟
28:13
David: What?
373
1693120
640
28:13
Rachel: What? Now, just make the T sound, then.
374
1693760
3800
دیوید: چی؟
راشل: چی؟ حالا فقط صدای T را در بیاورید.
28:17
David: T.
375
1697560
1140
دیوید: تی
28:18
Rachel: No. I mean, in the word.
376
1698700
2380
راشل: نه. منظورم در کلمه است.
28:21
David: What?
377
1701080
1720
دیوید: چی؟
28:22
Rachel: Yeah,  
378
1702800
760
راشل: آره،
28:23
okay. There it is with the true T. Now, let's go  back to the way you're doing it with the stop T.  
379
1703560
3874
باشه. اکنون، بیایید به روشی که با توقف T انجام می‌دهید برگردیم.
28:27
David: Why can't it be a flap T? What? What?
380
1707434
2526
دیوید: چرا نمی‌تواند فلپ T باشد؟ چی؟ چی؟
28:29
Rachel: 
381
1709960
600
راشل:
28:30
It can only be a flap T if it's  followed by another vowel sound.
382
1710560
3000
فقط در صورتی می‌تواند یک فلپ T باشد که صدای مصوت دیگری به دنبال آن باشد.
28:33
David: Oh. What? What are you doing?
383
1713560
2700
دیوید: اوه چی؟ چیکار میکنی؟
28:36
Rachel: There was a flap. You connected it.
384
1716260
2860
راشل: یک فلپ وجود داشت. وصلش کردی
28:39
David: Oh, right, but we never say what, except to—
385
1719120
3680
دیوید: اوه، درست است، اما ما هرگز نمی گوییم چه چیزی، به جز این که --
28:42
Rachel: Of course we do. Hey,  
386
1722800
1480
راشل: البته که می کنیم. هی،
28:44
Rachel, can you blah-blah-blah? What?
387
1724280
1960
راشل، می‌توانی بله‌بله‌بله؟ چی؟
28:46
David: Yeah. That's  
388
1726240
760
دیوید: آره. این
28:47
true. Conversationally, we say it a lot. Written,  you don’t see it, because it's not a sentence.
389
1727000
5160
درست است. در گفتگو، ما آن را زیاد می گوییم. نوشته شده، آن را نمی‌بینید، زیرا یک جمله نیست.
28:52
Rachel: Well,  
390
1732160
720
28:52
you would if you were writing dialogue. What?
391
1732880
2600
راشل: خب،
اگر دیالوگ می‌نوشتید. چی؟
28:55
David: Yeah.
392
1735480
1840
دیوید: آره.
28:57
Rachel: What? You're saying—
393
1737320
2880
راشل: چی؟ شما می گویید-
29:00
David: Even politely. You can say, I'm sorry, what?
394
1740200
2340
دیوید: حتی مودبانه. می تونی بگی ببخشید چی؟
29:02
Rachel: Right.
395
1742540
1020
راشل: درسته
29:03
David: Yeah.  
396
1743560
1320
دیوید: آره.
29:04
Okay. Rachel: 
397
1744880
1000
باشه راشل:
29:05
And what is just one example. There are tons  of words that end in a T that can be this way.
398
1745880
4814
و فقط یک مثال است. هزاران کلمه وجود دارد که به حرف T ختم می‌شوند و می‌توانند به این شکل باشند.
29:10
David: I can't wait.
399
1750694
19
29:10
Rachel: Wait. David just said,  
400
1750713
1007
دیوید: من نمی توانم صبر کنم.
راشل: صبر کن. دیوید فقط گفت،
29:11
I can't wait, and he made a stop T. He's proving  my point. They're all over the place. But David,  
401
1751720
7120
من نمی توانم صبر کنم، و جلوی T را گرفت. او در حال اثبات حرف من است. آنها همه جا هستند. اما دیوید،
29:19
I want to get back to our argument where you  said there's a T in the word what. Where is it?
402
1759640
7180
من می‌خواهم به بحثمان برگردم، جایی که شما گفتید در کلمه what یک T وجود دارد. کجاست؟
29:26
David: It's half a T.
403
1766820
1220
دیوید: این نصف تی است.
29:28
Rachel: It's not  
404
1768040
1480
29:29
half a T. Let me tell you  what's actually happening.
405
1769520
2040
29:31
David: But it's not  
406
1771560
880
دیوید: اما این
29:32
just what. Oh, yeah. It is the same.  In my mind, I tried to say W-H-A.
407
1772440
6580
فقط چیزی نیست. اوه، آره همینطور است. در ذهنم سعی کردم W-H-A را بگویم.
29:39
Rachel: Okay, which would be wha.
408
1779020
1800
راشل: بسیار خوب، که می شود.
29:40
David: Wha.
409
1780820
780
دیوید: وای
29:41
Rachel: Okay, yeah.
410
1781600
1200
راشل: باشه، آره.
29:42
David: You could just say it like that.
411
1782800
2360
دیوید: شما فقط می توانید آن را همینطور بگویید.
29:45
Rachel: No, this is amazing, though. This is  
412
1785160
2040
راشل: نه، این شگفت انگیز است. این
29:47
bringing me to the point, what is a stop T? It's a  stop of sound, but what it does is, it changes the  
413
1787200
5840
مرا به این نکته می رساند که توقف T چیست؟ این یک توقف صدا است، اما کاری که انجام می دهد این است که احساس هجا را تغییر می دهد
29:53
feeling of the syllable. You're hearing it as a T.  You're like, Rachel, there is absolutely a T here,  
414
1793040
6000
. شما آن را به‌عنوان T می‌شنوید. مثل راشل، اینجا کاملاً یک T وجود دارد،
29:59
because you don’t buy it when I say there's no  T, because you're hearing it. It's different.  
415
1799040
4880
چون وقتی می‌گویم T وجود ندارد، آن را نمی‌خرید ، زیرا شما آن را می‌شنوید. متفاوت است.
30:03
What is different from wha, but not because of  a T sound. It's different because of the vowel  
416
1803920
6440
چه چیزی با wha متفاوت است، اما نه به دلیل صدای T. به دلیل مصوت
30:10
and the shape of the syllable. Wha, with no T.  It's like, uh. Up-down shape. What is -uh. Abrupt  
417
1810360
8920
و شکل هجا متفاوت است. وای، بدون T. مثل اینکه، اوه. شکل بالا به پایین. چیست - اوه
30:19
stop. I have some examples. What isn't the best,  but listen to this example. Away. That's A-W-A-Y.  
418
1819280
8680
توقف ناگهانی. من چند نمونه دارم چه چیزی بهترین نیست، اما به این مثال گوش دهید. دور. این A-W-A-Y است.
30:29
Then, the word await. A-W-A-I-T. Now, we would  say that with a stop T often. Await. Away. Await.  
419
1829160
10640
سپس، کلمه در انتظار. A-W-A-I-T. اکنون، می‌گوییم که با توقف T اغلب. منتظر باشید. دور. منتظر باشید.
30:39
Away. Await. You don’t actually hear a T sound. There's no T sound happening.  
420
1839800
4840
دور. منتظر باشید. شما در واقع صدای T را نمی شنوید . صدای T وجود ندارد.
30:44
What's happening is the quality of the  syllable is changing. Away. My voice goes,  
421
1844640
5120
آنچه اتفاق می افتد این است که کیفیت هجا در حال تغییر است. دور. صدای من می رود،
30:49
uhh at the end. Await. It doesn't.  It gets cut off. The sound stops.
422
1849760
7540
آهان در پایان. منتظر باشید. اینطور نیست. قطع میشه صدا قطع می شود.
30:57
David: The pace seems faster.
423
1857300
1720
دیوید: سرعت به نظر سریعتر می رسد.
30:59
Rachel: It does,  
424
1859020
940
30:59
because it's chopped off. That's what  a stop is. It's a stop of the airflow.
425
1859960
4440
راشل: دارد،
چون خرد شده است. توقف یعنی همین. این توقف جریان هوا است.
31:04
David: So,  
426
1864400
640
دیوید: خب،
31:05
that's just tricking your ear  to say that you said it faster?
427
1865040
3580
این فقط گوش شما را فریب می‌دهد تا بگویید سریع‌تر گفتید؟
31:08
Rachel: I'm not only saying it faster,  
428
1868620
2620
راشل: من نه تنها آن را سریع‌تر می‌گویم، بلکه
31:11
it's like I'm cutting the uh part of the word off.  I'm not going away. Away. That's just saying the  
429
1871240
7960
مثل این است که قسمت اوه کلمه را قطع می‌کنم. من نمی روم دور. این فقط گفتن
31:19
word faster. I'm going, await. Await. It's like  if I was drawing a curve. Away. That would be  
430
1879200
8840
کلمه را سریعتر می کند. من میرم، منتظرم منتظر باشید. مثل این است که من یک منحنی می کشیدم. دور. این می‌شود
31:28
no T. Away. If I cut the curve off and I stop  it before it falls all the way down, await.
431
1888040
8680
نه T. Away. اگر منحنی را قطع کردم و قبل از اینکه تمام شود آن را متوقف کنم، منتظر بمانید.
31:36
David: Then, the curve is tone?
432
1896720
3302
دیوید: پس منحنی تن است؟
31:40
Rachel: Yeah.
433
1900022
12
31:40
David: Like low to high.
434
1900034
1386
راشل: آره.
دیوید: مثل پایین به بالا.
31:41
Rachel: Yeah. I  
435
1901420
580
راشل: آره. من
31:42
call it the shape of the stressed syllable.  -Uh is the shape of the stressed syllable,  
436
1902000
4640
آن را شکل هجای تاکید شده می نامم. -اوه شکل هجای تاکید شده است،
31:46
but when there's a stop at the end, we  stop the sound before the voice falls off  
437
1906640
5320
اما وقتی در انتها یک توقف وجود دارد، قبل از اینکه صدا
31:51
in pitch all the way. This is why people say,  I don’t hear a T. I think there's no T at all,  
438
1911960
5880
در تمام طول راه بیفتد، صدا را متوقف می کنیم. به همین دلیل است که مردم می گویند، T را نمی شنوم. فکر می کنم اصلا T وجود ندارد،
31:58
and I say, you don’t hear a T, but there is a  T. We hear the T because we hear the changed  
439
1918400
5480
و من می گویم، شما یک T را نمی شنوید، اما یک  T وجود دارد. ما T را می شنویم زیرا کیفیت  تغییر یافته را می شنویم.
32:03
quality of the syllable. Buy. B-U-Y. I'm going  to go shopping. I'm going to buy some things.  
440
1923880
7960
از هجا. خرید کنید. B-U-Y. من می‌روم برای خرید. من قصد دارم چیزهایی بخرم.
32:11
Or bite. I have a mosquito bite. Buy. Bite.  Buy. Bite. A non-native speaker might hear  
441
1931840
9760
یا گاز گرفتن من نیش پشه دارم خرید کنید. گاز گرفتن خرید کنید. گاز گرفتن یک فرد غیر بومی ممکن است
32:21
bite and say, I'm not hearing a T at all, but  to a native speaker, we hear the T because  
442
1941600
6440
گاز گرفتن را بشنود و بگوید، من اصلاً حرف T نمی‌شنوم، اما به یک زبان مادری، به دلیل
32:28
of the change in quality. Now, I'm going to tell  you something that's going to blow your mind.
443
1948040
4360
تغییر کیفیت، T را می‌شنویم. حالا، می‌خواهم به شما چیزی بگویم که ذهن شما را متاثر کند.
32:33
Stoney, our son, who’s 18 months old, is starting  to repeat a lot of words, learn lot of words. One  
444
1953880
7760
استونی، پسر ما، که 18 ماهه است، شروع به تکرار بسیاری از کلمات، یادگیری کلمات زیادی کرده است. یکی
32:41
of the words that he's learned this month is the  word hot, H-O-T, and I'm saying this when the food  
445
1961640
5600
از کلماتی که او در این ماه یاد گرفته کلمه داغ، H-O-T است، و این را زمانی می گویم که غذایی که به
32:47
I'm giving him is maybe too hot and he should  wait a little bit. I've noticed that I said  
446
1967240
5520
او می دهم شاید خیلی داغ باشد و باید کمی صبر کند. متوجه شدم که گفتم
32:52
hot. Stoney, it's hot. It's hot.  It's hot. I'm making a stop T,  
447
1972760
5080
داغ. استونی، هوا گرم است. گرم است. گرم است. من یک توقف T را انجام می دهم
32:58
and he is repeating back to me with a true T. He  says, hot. Hot. I don’t know what is happening for  
448
1978400
8640
و او با یک T واقعی به من تکرار می کند. او می گوید: داغ. داغ نمی‌دانم چه اتفاقی برای
33:07
him already with language that he gets that that  change in quality is a T, but he totally gets it,  
449
1987040
7440
او می‌افتد با این زبان که متوجه می‌شود این تغییر کیفیت یک T است، اما او کاملاً آن را دریافت می‌کند
33:14
and he started saying hat, too. Hat. At. He  doesn't say an H yet, so it's at. At. He put  
450
1994480
7520
و شروع به کلاه گفتن نیز کرد. کلاه. در او هنوز H نمی‌گوید، بنابراین در است. در
33:22
a book on his head the other day and he said,  at. At. I know that I say hat. Stoney, put on  
451
2002000
6360
یک روز کتابی روی سرش گذاشت و گفت: در. در می دانم که می گویم کلاه. استونی، کلاهت را سر بگذار
33:28
your hat. We're going to put on your hat now. I'm  always saying a stop T. This kid knows it's a T.
452
2008360
5280
. الان کلاهت را می گذاریم. من همیشه می‌گویم یک T. این بچه می‌داند که T.
33:33
David: Wild.
453
2013640
720
David: Wild.
33:34
Rachel: I know. I don't know how,  
454
2014360
2040
راشل: میدونم. نمی‌دانم چگونه،
33:36
but the whole point is, native speakers  get the stop T, understand the stop T,  
455
2016400
6440
اما نکته اصلی این است که زبان‌های بومی استاپ T را می‌گیرند، توقف T را می‌فهمند،
33:42
not because of the sound of the stop  T, because there's not really one,  
456
2022840
4360
نه به خاطر صدای توقف T، زیرا واقعاً صدایی وجود ندارد،
33:47
but because of how it changes the quality  of the word. That's what a stop T is.
457
2027200
5260
بلکه به دلیل تغییر کیفیت  کلمه این همان توقف T است.
33:52
David: Or you could say it the other way, too,  
458
2032460
1580
دیوید: یا می‌توانی آن را به شکل دیگری هم بگوییم،
33:54
right? You could say that you have to shape the  space before a flap T correctly to imply the T.
459
2034040
6860
درست است؟ می‌توانید بگویید که باید فضای قبل از یک فلپ T را درست شکل دهید تا به معنای T باشد.
34:00
Rachel: Stop T, you mean.
460
2040900
980
34:01
David: I mean stop,  
461
2041880
560
دیوید: منظورم توقف،
34:02
T. In order to correctly imply a stop  T, you have to cut off the sound.
462
2042440
7420
T است. برای اینکه به درستی یک توقف  T را بیان کنید ، باید صدا را قطع کنید.
34:09
Rachel: Yeah. Mm-hmm. Exactly.
463
2049860
3380
راشل: آره. مممم دقیقا.
34:13
David: You could say you are doing something.
464
2053240
2480
دیوید: می توانی بگویی داری کاری انجام می دهی.
34:15
Rachel: Yeah. You are.
465
2055720
1140
راشل: آره. شما هستید.
34:16
David: You're doing  
466
2056860
780
دیوید: تو داری
34:17
something. You're just not making a T sound.
467
2057640
1360
یه کاری میکنی. شما فقط صدای T تولید نمی کنید.
34:19
Rachel: Yeah. You're doing something. It's just not making  
468
2059000
2120
راشل: آره. داری یه کاری میکنی فقط
34:21
a new sound. It's stopping the sound. Actually,  that brings up a good point. What are you doing?  
469
2061120
6040
صدای جدیدی تولید نمی کند. داره صدا رو قطع میکنه در واقع، این نکته خوبی را به همراه دارد. چیکار میکنی؟
34:28
Position for the T is with the tongue tip  up towards the roof of the mouth. The top  
470
2068480
5440
موقعیت T با نوک زبان به سمت سقف دهان است. بالای
34:33
of the tongue is on the roof of the mouth, and you stop the air. T. Then, you release. If you're  
471
2073920
6040
زبان روی سقف دهان است و شما هوا را متوقف می کنید. T. سپس، شما را آزاد کنید. اگر در
34:39
doing a stop T, you stop the air. You may or may  not lift your tongue up. It's not required to stop  
472
2079960
8080
حال انجام یک توقف T هستید، هوا را متوقف می‌کنید. ممکن است زبانتان را بالا ببرید یا نکنید. لازم نیست هوا را متوقف کنید
34:48
the air. You can just stop the air in your throat.  What? What? Not lifting my tongue, but you can.  
473
2088040
5960
. شما فقط می توانید هوا را در گلو متوقف کنید. چی؟ چی؟ زبانم را بلند نمی کنی، اما تو می توانی.
34:54
What? I think it depends a lot on what you're  going to do next, what position you want your  
474
2094000
5360
چی؟ من فکر می‌کنم بستگی زیادی به این دارد که بعداً قرار است چه کاری انجام دهید، می‌خواهید
34:59
tongue to be in for the next sound, whether or  not you would have lifted your tongue. That's how  
475
2099360
7000
زبانتان برای صدای بعدی در چه موقعیتی باشد، چه می‌خواهید زبانتان را بلند می‌کردید یا نه. اینگونه می توان
35:06
to make the stop T. What is the stop T, and the  difference between a stop T and no T? Now, let's  
476
2106360
6880
توقف T را ایجاد کرد. توقف T چیست و تفاوت بین توقف T و بدون T چیست؟ حالا، بیایید
35:13
talk about when would you make a stop T? What are  the rules? We make a stop T when it's followed  
477
2113240
6080
در مورد اینکه چه زمانی توقف T را انجام می دهید، صحبت کنیم؟ قوانین چیست؟ زمانی که یک صامت به دنبال آن می آید، یک توقف T می سازیم
35:19
by a consonant. Remember, again, we're talking  sounds, not letters. The word definitely, which  
478
2119320
6280
. به یاد داشته باشید، دوباره، ما با صداها صحبت می کنیم ، نه حروف. کلمه قطعاً که
35:25
is written with a E, the letter E, after T, before  L, is still a stop T because it's not a sound.  
479
2125600
9320
با E نوشته می‌شود، حرف E، بعد از T، قبل از L، همچنان یک توقف T است زیرا صدا نیست.
35:34
The letter E there isn't a sound. Definitely.  Definitely. Let's try it with a true T to see the  
480
2134920
8240
حرف E هیچ صدایی ندارد. قطعا. قطعا. بیایید آن را با یک T واقعی امتحان کنیم تا
35:43
difference. Definitely. Now, you would never hear  a native speaker say that, would you say, David?
481
2143160
6860
تفاوت را ببینیم. قطعا. حالا، هرگز نمی‌شنوید که یک زبان مادری این را بگوید، می‌گویید، دیوید؟
35:50
David: Mm-mmm.
482
2150020
13
35:50
Rachel: No. It's always a  
483
2150033
727
35:50
stop. Definitely. Definitely, this is how native  speakers pronounce it. Definitely. Definitely.  
484
2150760
6880
دیوید: مم-مم.
راشل: نه. همیشه یک
توقف است. قطعا. قطعاً، زبان‌های بومی آن را اینگونه تلفظ می‌کنند. قطعا. قطعا.
35:59
There, I exaggerated the stop. I've picked  out a couple other words here with a stop 
485
2159120
6480
آنجا توقف را اغراق کردم. من چند کلمه دیگر را در اینجا با یک توقف انتخاب کردم.
36:05
T. Let's have David read them.
486
2165600
2440
بیایید دیوید آنها را بخواند.
36:08
David: Basketball.
487
2168040
1180
دیوید: بسکتبال.
36:09
Rachel: Now, can you try to say basketball with a true T?
488
2169220
4100
راشل: حالا، آیا می‌توانی با یک T واقعی بگوییم بسکتبال؟
36:13
David: Basketball.
489
2173320
1180
دیوید: بسکتبال.
36:14
Rachel: That was a stop.
490
2174500
1820
راشل: این یک توقف بود.
36:16
David: Basketball. Basketball.
491
2176320
3140
دیوید: بسکتبال. بسکتبال.
36:19
Rachel: Yeah. Very unnatural, right?
492
2179460
2140
راشل: آره. خیلی غیر طبیعیه، درسته؟
36:21
David: Mm-hmm.  
493
2181600
600
دیوید: مممم.
36:22
Rachel: Yeah. Bluntly.
494
2182200
2680
راشل: آره. به صراحت.
36:24
David: I would  
495
2184880
640
دیوید: می‌توانم
36:25
say that basketball is one of  the ones where there's zero T.
496
2185520
3120
بگویم که بسکتبال یکی از آن‌هایی است که در آن صفر وجود دارد.
36:28
Rachel: But that would be basketball.
497
2188640
2320
ریچل: اما بسکتبال همین خواهد بود.
36:30
David: Basketball.  
498
2190960
1320
دیوید: بسکتبال.
36:32
Conversationally, if you're  talking with sports—basketball.
499
2192280
4560
به طور مکالمه، اگر با ورزش صحبت می کنید - بسکتبال.
36:36
Rachel: Yeah. Okay,  
500
2196840
1840
راشل: آره. خوب،
36:38
I buy that. If you're being really lazy, casual,  conversational, you might say basketball,  
501
2198680
5760
من آن را می خرم. اگر واقعاً تنبل، معمولی و مکالمه هستید، می‌توانید بگویید بسکتبال،
36:45
but also basketball. I'm guessing most people  out there can't tell the difference between  
502
2205880
4920
بلکه بسکتبال. من حدس می‌زنم که بیشتر مردم نمی‌توانند تفاوتی بین
36:50
what I'm doing when I'm totally dropping  it and when I'm making a subtle stop.
503
2210800
3260
کاری که من انجام می‌دهم، زمانی که کاملاً آن را رها می‌کنم و زمانی که یک توقف ظریف انجام می‌دهم، تشخیص دهند.
36:54
David: Okay.
504
2214060
700
36:54
Rachel: The first time I'm thinking baska,  
505
2214760
2120
دیوید: باشه.
راشل: اولین باری که دارم به باسکا فکر می کنم،
36:56
with a schwa. Baskaball. Baskaball. There,  I'm not making a stop T. Now, I'm going to  
506
2216880
5960
با شوا. بسکابال. بسکابال. در آنجا، من یک توقف T ایجاد نمی‌کنم. اکنون،
37:02
think of a stop T. Basketball. Basketball.  There, I exaggerated it. But actually, David,  
507
2222840
6480
به   یک توقف T. بسکتبال فکر می‌کنم. بسکتبال. آنجا اغراق کردم. اما در واقع، دیوید،
37:09
that's a good point. In that word, it really is  extremely subtle. What about the word bluntly?
508
2229320
5760
این نکته خوبی است. در این کلمه، واقعاً بسیار ظریف است. در مورد این کلمه به صراحت چطور؟
37:15
David: Bluntly.
509
2235080
1200
دیوید: صراحتا.
37:16
Rachel: Bluntly. Bluntly.
510
2236280
1620
راشل: صراحتا. به صراحت.
37:17
David: Mm-hmm. That's a good one.
511
2237900
1280
دیوید: مممم. این یکی خوب است.
37:19
Rachel: Yeah. It's a good stop. Outlast.
512
2239180
3420
راشل: آره. توقف خوبی است. ماندگاری.
37:22
David: Outlast.  
513
2242600
1560
دیوید: ماندگار.
37:24
Rachel: Why do you look so confused? Outlast.
514
2244160
3360
راشل: چرا اینقدر گیج به نظر میای؟ ماندگاری.
37:27
David: I initially  
515
2247520
720
دیوید: من در ابتدا
37:28
looked very confused because  there's two Ts. I was confused.
516
2248240
2400
خیلی گیج به نظر می رسیدم زیرا دو T وجود دارد. من گیج شدم.
37:30
Rachel: Oh, good point,  
517
2250640
1480
راشل: اوه، نکته خوب،
37:32
David. Great point. Outlast. I'm talking  about the stop that happens between the  
518
2252120
5680
دیوید. نکته عالی ماندگاری. من درباره توقفی صحبت می کنم که بین هجاها اتفاق می افتد
37:37
syllables. O-U-T-L-A-S-T. The last T  is going to be a true T here. It's part  
519
2257800
7080
. اُ-و-ت-ل-ا-س-ت. آخرین T در اینجا یک T واقعی خواهد بود. بخشی
37:44
of a cluster. Outlast. Outlast. But what  about that first T? Where is it? Outlast.
520
2264880
6780
از یک خوشه است. ماندگاری. ماندگاری. اما در مورد اولین T چطور؟ کجاست؟ ماندگاری.
37:51
David: Sorry. I was stuck on the last T. If  
521
2271660
3140
دیوید: متاسفم. من در آخرین T گیر کرده بودم. اگر
37:54
that was part of a sentence, though, it wouldn't  get very much of a—we had to outlast them.
522
2274800
6060
این بخشی از یک جمله بود، خیلی زیاد یک جمله نمی شد - باید از آنها بیشتر دوام می آوردیم.
38:00
Rachel: Well,  
523
2280860
1020
راشل: خب،
38:01
but there, you did S-T-T-H. There, when  you linked outlast into the word them,  
524
2281880
5360
اما آنجا، شما S-T-T-H را انجام دادید. در آنجا، وقتی outlast را به کلمه آنها پیوند دادید،
38:07
you were putting the T between two consonants.  This was not a good example that I chose,  
525
2287240
5520
T را بین دو صامت قرار می‌دادید. این مثال خوبی نبود که من انتخاب کردم،
38:12
because it does have two T sounds. I put it  in because the first T, outlast, is a stop T.
526
2292760
7840
زیرا دارای دو صدای T است. من آن را وارد کردم، زیرا اولین T، آخر، یک توقف است.
38:20
David: Mm-hmm. Gotcha.
527
2300600
1220
دیوید: ممممم. گوچا
38:21
Rachel: And if I made  
528
2301820
1060
راشل: و اگر من
38:22
it a true T, outlast, outlast, that would  sound pretty awkward to your native ears,  
529
2302880
5440
آن را به یک T واقعی تبدیل کنم، طولانی تر، ماندگارتر، برای گوش بومی شما بسیار ناخوشایند به نظر می رسد،
38:28
wouldn't it, David? Yeah. Outlast. Out,  stop, last. What about pocket knife?
530
2308320
9380
اینطور نیست، دیوید؟ آره ماندگاری. خارج، توقف، آخرین. چاقوی جیبی چطور؟
38:37
David: Pocket knife.
531
2317700
1340
دیوید: چاقوی جیبی.
38:39
Rachel: Pocket knife. Does that sound weird?
532
2319040
2340
راشل: چاقوی جیبی. آیا این به نظر عجیب می رسد؟
38:41
David: Mm-hmm.
533
2321380
800
دیوید: مممم.
38:42
Rachel: Pocket knife. I brought a pocket knife. Yeah,  
534
2322180
3140
راشل: چاقوی جیبی. یک چاقوی جیبی آوردم. بله،
38:45
we don’t want a true T in there. Here, it's  pocket knife, compound word. The T sound is  
535
2325320
6360
ما یک T واقعی در آنجا نمی‌خواهیم. اینجا، چاقوی جیبی، کلمه مرکب است. صدای T به
38:51
followed by the N sound. Pocket knife. And it's  a stop. Pocket knife. Pocket knife. Okay. Stop T.  
536
2331680
8640
دنبال صدای N قرار می گیرد. چاقوی جیبی. و این یک توقف است. چاقوی جیبی. چاقوی جیبی. باشه Stop T.
39:00
It's a beautiful thing. David: 
537
2340320
2080
چیز زیبایی است. دیوید:
39:02
I feel like stop T is like one-fifth of a true T,  
538
2342400
5560
احساس می‌کنم استاپ T مانند یک پنجم T واقعی است،
39:07
and a flap T is a D or R. Stop T actually has  a character of T. You're implying a true T.
539
2347960
10896
و فلپ T یک D یا R است. استاپ T در واقع دارای شخصیت T است. شما به یک T واقعی اشاره می‌کنید.
39:18
Rachel: Yeah. Stop T is. It's an implied T.
540
2358856
4178
راشل: بله. توقف T است. این یک T ضمنی است.
39:23
David: It's an abbreviated true T.
541
2363034
1686
دیوید: این یک T واقعی است.
39:24
Rachel: It's an implied  
542
2364720
880
39:25
T without being a T, whereas flap  T is a totally different sound.
543
2365600
2834
39:28
David: Totally different thing.
544
2368434
786
دیوید: چیز کاملاً متفاوت است.
39:29
Rachel: Yeah. You're right. Made totally differently.
545
2369220
2580
راشل: آره حق با شماست. کاملا متفاوت ساخته شده
39:31
David: Like those two are closer cousins than the flap T.
546
2371800
5680
دیوید: مثل اون دوتا پسرعموهای نزدیکتر از فلپ هستند تی
39:37
Rachel: Yeah. That's fair.  
547
2377480
1880
ریچل: آره. این عادلانه است.
39:39
Stop T is an implied true T, but flap T is a  completely different sound with a completely  
548
2379360
5040
Stop T یک T واقعی ضمنی است، اما flap T صدایی کاملاً متفاوت با
39:44
different mouth position. I like that. This is why  I want to bring David into the podcast, because  
549
2384400
7280
موقعیت دهان کاملاً متفاوت است. من آن را دوست دارم. به همین دلیل است که می‌خواهم دیوید را به پادکست بیاورم، زیرا ذهن
39:51
his untrained and unstudied in pronunciation  mind comes up with interesting things.
550
2391680
7800
آموزش ندیده و مطالعه‌نشده او در تلفظ، چیزهای جالبی را ارائه می‌کند.
39:59
David: Thanks, babe.
551
2399480
1100
دیوید: ممنون عزیزم.
40:00
Rachel: You're welcome. When the T come  
552
2400580
4780
راشل: خوش اومدی. وقتی T
40:05
after an R, before a consonant, you're thinking,  hold on. This is a T between two consonants. This  
553
2405360
6400
بعد از R، قبل از یک حرف بی صدا می آید، فکر می کنید، دست نگه دارید. این یک T بین دو صامت است. این
40:11
is a dropped T. No. The R was an exception.  When it's after an R, before a consonant,  
554
2411760
6320
یک T حذف شده است. شماره R یک استثنا بود. وقتی بعد از یک R، قبل از یک صامت،
40:18
then it's also a stop T. For example, the  word partly. Partly. There, it's R-T-L,  
555
2418080
9440
آن هم یک توقف T است. برای مثال، کلمه partly. تا حدی آنجا، R-T-L است،
40:27
three consonants in a row, but we do not drop  this T. It is a stop. Partly. What about this  
556
2427520
6520
سه صامت پشت سر هم، اما ما این T را رها نمی کنیم. این یک توقف است. تا حدی در مورد این
40:34
word? The next two examples have two different Ts  in them. We're focusing on the first T. Apartment.
557
2434040
11695
کلمه چطور؟ دو مثال بعدی دارای دو T مختلف هستند . ما روی اولین آپارتمان T. تمرکز می کنیم.
40:45
David: Apartment.  
558
2445735
18
40:45
Rachel: Apartment.  
559
2445753
847
دیوید: آپارتمان.
راشل: آپارتمان.
40:46
They can actually both be stops. Department.
560
2446600
2960
آنها در واقع می توانند هر دو ایستگاه باشند. بخش
40:49
David: Department.
561
2449560
930
دیوید: بخش
40:50
Rachel: The point is,  
562
2450490
830
ریچل: نکته اینجاست که
40:51
we don’t drop the T. It's a stop. This was—
563
2451320
3183
ما T را رها نمی کنیم. این یک توقف است. این بود-
40:54
David: Apartment. Department. It's a stop?
564
2454503
2737
دیوید: آپارتمان. بخش توقف است؟
40:57
Rachel: Department.
565
2457240
1640
راشل: بخش
40:58
David: Yeah.
566
2458880
1120
دیوید: آره.
41:00
Rachel: Mm-hmm. Yeah. I'm pointing  
567
2460000
3800
راشل: مممم. آره من به
41:03
this out, because I earlier, I said T between  two consonants, we may drop that. I'm saying,  
568
2463800
5440
این اشاره می‌کنم، زیرا قبلاً بین دو صامت T را گفتم، ممکن است آن را حذف کنیم. من می گویم،
41:09
here's the exception. We don’t drop  it when the first sound is an R. Then,  
569
2469240
3520
اینجا استثناست. وقتی اولین صدا R باشد آن را رها نمی‌کنیم. سپس،
41:12
it's a stop. We make the T a stop T when it's  followed by a consonant. We may also make the  
570
2472760
7800
آن یک توقف است. وقتی T را با یک حرف صامت دنبال می کنیم، T را متوقف می کنیم. همچنین ممکن است
41:20
stop T when a T is the last sound in a thought  group. A thought group is a natural grouping  
571
2480560
9680
زمانی که T آخرین صدای یک گروه فکری است، توقف T را انجام دهیم . گروه فکری گروه‌بندی طبیعی
41:30
of words that you would say when thinking.  You could think of it as a sentence if you  
572
2490240
4680
کلماتی است که هنگام فکر کردن می‌گویید. اگر نتوانید سرتان را دور آن بپیچید، می‌توانید آن را به عنوان یک جمله در نظر بگیرید
41:34
can't wrap your head around it. For example, she  was caught. There's no consonant after the word  
573
2494920
7760
. برای مثال، او دستگیر شد. هیچ حرف صامتی بعد از کلمه  وجود ندارد
41:42
caught. There's no word after the word caught,  but I'm still making it a stop. She was caught.
574
2502680
7000
. هیچ کلمه ای بعد از این کلمه وجود ندارد، اما من همچنان در حال توقف آن هستم. او گرفتار شد.
41:49
This is just like the what example that we were  doing earlier. What? What? The T in the final  
575
2509680
6680
این دقیقاً مانند نمونه‌ای است که قبلاً انجام می‌دادیم. چی؟ چی؟ T در
41:56
position is often a stop. Not always. It can be  a light true T, but you will really often notice  
576
2516360
7360
موقعیت پایانی اغلب یک توقف است. نه همیشه. این می‌تواند یک T ساده باشد، اما اغلب متوجه خواهید شد
42:03
that this is what Americans do. Or, how about this  sentence? That was really great. That was really  
577
2523720
6800
که این همان کاری است که آمریکایی‌ها انجام می‌دهند. یا، این جمله چطور؟ واقعا عالی بود واقعا
42:10
great. Stop T. Great. Great. Great. Or, this,  when you're really, really tired, you might say,  
578
2530520
8600
عالی بود. بس کن تی عالیه. عالیه عالیه یا، وقتی واقعاً خسته هستید، ممکن است بگویید،
42:19
I'm totally beat. I'm totally beat. My gosh, I'm  totally beat. Beat. Beat. Beat. Different from,  
579
2539120
8920
من کاملاً شکست خورده‌ام. من کاملا کتک خورده ام خدای من، من کاملاً کتک خورده ام. ضرب و شتم. ضرب و شتم. ضرب و شتم. متفاوت از،
42:28
I'm totally bee. Now, there, I made the voice  curve up and down. There was no feeling of a stop,  
580
2548040
7840
من کاملا زنبور هستم. حالا، آنجا، من صدا را بالا و پایین کردم. هیچ احساس توقفی وجود نداشت،
42:35
but if I say, I'm totally beat, feeling of  a stop. Are you ready for your exception?
581
2555880
7780
اما اگر بگویم، کاملاً شکست خورده‌ام، احساس توقف کردم. آیا برای استثنای خود آماده هستید؟
42:43
David: Mm-hmm.  
582
2563660
1260
دیوید: مممم.
42:44
Rachel: Okay. When the T is in a cluster,  
583
2564920
3760
راشل: باشه. وقتی T در یک خوشه است،
42:48
even if it's the last sound in a thought group,  then we usually pronounce it. That's a fact.
584
2568680
6160
حتی اگر آخرین صدا در یک گروه فکری باشد، معمولاً آن را تلفظ می‌کنیم. این یک واقعیت است.
42:54
David: When in a cluster.
585
2574840
2280
دیوید: هنگامی که در یک خوشه.
42:57
Rachel: Right. Like, K-T  
586
2577120
1440
راشل: درسته مانند، K-T
42:58
cluster in the word fact. If I just said, that's  a fack, that would sound a little bit weird.
587
2578560
5420
در کلمه fact خوشه می‌شود. اگر فقط بگویم، این یک دروغ است، کمی عجیب به نظر می رسد.
43:03
David: I agree.
588
2583980
920
دیوید: موافقم.
43:04
Rachel: That's a fact. But  
589
2584900
1620
راشل: این یک واقعیت است. اما
43:06
we already said we can drop the T in fact when  it's plural. Facts. There, we're dropping the T.
590
2586520
7940
قبلاً گفتیم که می‌توانیم T را وقتی جمع است حذف کنیم. حقایق در آنجا، ما T.
43:14
David: Man. And again,  
591
2594460
2140
David: Man را رها می کنیم. و دوباره،
43:16
the true T is a rare being, because that's a  fact. You can also get away with that being—
592
2596600
5920
T واقعی موجود نادری است، زیرا این یک واقعیت است. شما همچنین می توانید با آن موجود خلاص شوید -
43:22
Rachel: You could.
593
2602520
880
راشل: می توانید.
43:23
David: A stop T.
594
2603400
960
دیوید: یک توقف تی.
43:24
Rachel: You could. And  
595
2604360
1600
ریچل: شما می توانید. و
43:25
that's a fact. That sounds a little bit like  a certain kind of accent. If I was saying,  
596
2605960
7040
این یک واقعیت است. این کمی شبیه به نوع خاصی از لهجه است. اگر می‌گفتم،
43:33
well, here's what I think and that's a fact. That  would sound strange. If you were speaking with a  
597
2613000
5720
خب، این چیزی است که من فکر می‌کنم و این یک واقعیت است. عجیب به نظر می رسد. اگر با
43:38
completely normal, perfect American accent and you  left the T off there, that would sound strange.
598
2618720
5340
لهجه آمریکایی کاملا معمولی و بی نقص صحبت می کردید و T را کنار گذاشته بودید، عجیب به نظر می رسید.
43:44
David: That's a fact. Yeah.
599
2624060
2600
دیوید: این یک واقعیت است. آره
43:46
Rachel: So,  
600
2626660
820
راشل: بنابراین،
43:47
light true T when it's part of a cluster.  Here's another example. That was the best.  
601
2627480
5400
وقتی که بخشی از یک خوشه است، T درست است. در اینجا یک مثال دیگر است. این بهترین بود
43:52
David: Mm-hmm.
602
2632880
1680
دیوید: مممم.
43:54
Rachel: Again, it's  
603
2634560
600
راشل: باز هم،
43:55
in the final position of the thought  group, but because it's in a cluster,  
604
2635160
4160
در موقعیت نهایی گروه فکری است، اما چون در یک خوشه قرار دارد،
43:59
we don’t want to drop it. That was the best.  That's what I'm hoping people say about this  
605
2639320
4840
نمی‌خواهیم آن را رها کنیم. این بهترین بود این چیزی است که امیدوارم مردم در مورد این
44:04
podcast, although I'm afraid there's no  way they will, because it is so confusing.
606
2644160
5620
پادکست بگویند، اگرچه می‌ترسم هیچ راهی وجود نداشته باشد، زیرا بسیار گیج‌کننده است.
44:09
David: It's really hard.
607
2649780
1340
دیوید: واقعاً سخت است.
44:11
Rachel: Look at how long  
608
2651120
800
44:11
this podcast is. Extremely long. We're just  going to do a couple words here that we've  
609
2651920
9600
راشل: نگاه کنید
این پادکست چقدر طولانی است. فوق العاده طولانی. ما فقط چند کلمه را در اینجا انجام می دهیم که
44:21
gone over in the podcast. Now, we're going  to just say a couple true T words. David,  
610
2661520
4640
در پادکست مرور کردیم. اکنون، ما فقط چند کلمه T درست را می‌گوییم. دیوید،
44:26
let's alternate. I'll say a word, then you say a  word. All of these words have the true T. Table.
611
2666160
6300
بیایید متناوب باشیم. من یک کلمه می گویم، سپس شما یک کلمه بگویید. همه این کلمات دارای T. Table واقعی هستند.
44:32
David: Top.
612
2672460
960
دیوید: بالا.
44:33
Rachel: Actually, first, I should say, hey, if you're  
613
2673420
2420
راشل: در واقع، اول باید بگویم، هی، اگر
44:35
listening, repeat these out loud. Let's give them  one beat in which they can repeat it. Okay. Table.
614
2675840
9360
گوش می‌دهی، اینها را با صدای بلند تکرار کن. بیایید یک ضرب به آنها بدهیم تا بتوانند آن را تکرار کنند. باشه جدول
44:45
David: Top.
615
2685200
2960
دیوید: بالا.
44:48
Rachel: Turn.
616
2688160
2080
راشل: بچرخ.
44:50
David: Toast.
617
2690240
2160
دیوید: نان تست.
44:52
Rachel: Teacher.
618
2692400
2160
راشل: معلم.
44:54
David: Talk.
619
2694560
1530
دیوید: صحبت کن.
44:56
Rachel: Attain.  
620
2696090
950
راشل: رسیدن.
44:57
David: Until.
621
2697040
4080
دیوید: تا.
45:01
Rachel: Italics.
622
2701120
2680
راشل: حروف کج.
45:03
David: Return.
623
2703800
1880
دیوید: برگرد.
45:05
Rachel: Politics.
624
2705680
2120
راشل: سیاست.
45:07
David: Military.
625
2707800
1950
دیوید: نظامی.
45:09
Rachel: Great. Now, we're  
626
2709750
1650
راشل: عالیه اکنون، ما
45:11
going to do words where the -tr cluster is a part  of the word, and it can sound like a -chr. Try.
627
2711400
11160
کلماتی را انجام می دهیم که در آن خوشه -tr بخشی از کلمه است و می تواند مانند -chr به نظر برسد. امتحان کنید.
45:22
David: Train.
628
2722560
2480
دیوید: قطار.
45:25
Rachel: True.
629
2725040
1920
راشل: درسته.
45:26
David: Attribute.
630
2726960
3080
داوود: صفت.
45:30
Rachel: Attract.
631
2730040
2400
راشل: جذب کن.
45:32
David: Intriguing.
632
2732440
2130
دیوید: جذاب.
45:34
Rachel: Did you  
633
2734570
990
راشل: آیا به
45:35
notice the ending cluster? Attract. T. T. T. I  made a true T at the end there. Two Ts in that  
634
2735560
8000
خوشه پایانی توجه کردید؟ جذب کنند. T. T. T. من در پایان یک T واقعی درست کردم. دو T در آن
45:43
word. Two T sounds. Now, we're going to do a  couple words where the T is dropped altogether,  
635
2743560
8920
کلمه. دو صدای T اکنون، چند کلمه را انجام می‌دهیم که T به طور کلی حذف می‌شود،
45:52
either because it comes after an N or because  it comes between two other consonants. Center.  
636
2752480
7380
یا به این دلیل که بعد از یک N آمده است یا به این دلیل که بین دو صامت دیگر قرار می‌گیرد. مرکز.
45:59
David: Internet.
637
2759860
3020
دیوید: اینترنت.
46:02
Rachel: International.
638
2762880
2840
راشل: بین المللی.
46:05
David: Exactly.
639
2765720
2400
دیوید: دقیقا.
46:08
Rachel: Directly.
640
2768120
2840
راشل: مستقیما.
46:10
David: Perfectly.
641
2770960
2000
دیوید: کاملاً.
46:12
Rachel: Facts. Let's  
642
2772960
3080
راشل: حقایق بیایید
46:16
do a couple words and phrases  with the flap T. Beautiful.
643
2776040
6500
چند کلمه و عبارت با فلپ T. Beautiful انجام دهیم.
46:22
David: Better.
644
2782540
2540
دیوید: بهتره.
46:25
Rachel: Battle.
645
2785080
1840
راشل: نبرد.
46:27
David: City.
646
2787840
3400
دیوید: شهر.
46:31
Rachel: Political.
647
2791240
2440
راشل: سیاسی.
46:33
David: Party.
648
2793680
2000
دیوید: مهمانی.
46:35
Rachel: Dirty.
649
2795680
2400
راشل: کثیف.
46:38
David: Alerted.
650
2798080
1760
دیوید: هشدار داد.
46:39
Rachel: Imported.  
651
2799840
2070
راشل: وارداتی.
46:41
David: A lot of.
652
2801910
1850
دیوید: خیلی.
46:43
Rachel: About it.
653
2803760
2040
راشل: در مورد آن.
46:45
David: That I.
654
2805800
1740
دیوید: که من.
46:47
Rachel: Awesome. Actually,  
655
2807540
2140
ریچل: عالی. در واقع،
46:49
in the phrase about it, they're linked with a  flap T, but then there's a stop T at the end. It  
656
2809680
7160
در عبارت مربوط به آن، آنها با یک فلپ T مرتبط می‌شوند، اما سپس یک توقف T در پایان وجود دارد.
46:57
is a stop T there. About it. I forgot about  it. A flap T connecting forgot and about,  
657
2817800
7440
آنجا توقفی است. در مورد آن. آن را فراموش کردم . فلپ T در حال اتصال فراموش شده و درباره،
47:05
and about and it. I forgot about it. Let's do  a couple words and phrases. Oh, you know what?  
658
2825240
8160
و درباره و آن. من آن را فراموش کردم. بیایید چند کلمه و عبارت را انجام دهیم. اوه، میدونی چیه؟
47:13
I think I forgot to say—no, I didn't forget  to say that the stop T happens when the next  
659
2833400
7000
فکر می‌کنم فراموش کردم بگویم—نه، فراموش نکردم بگم که توقف T زمانی اتفاق می‌افتد که
47:20
word begins with a consonant. I just didn't do the  sentences, but we'll do them now. Now, we're doing  
660
2840400
5640
کلمه بعدی با یک صامت شروع شود. من فقط جملات را انجام ندادم، اما اکنون آنها را انجام خواهیم داد. اکنون، ما در حال انجام
47:26
either words or sentences where the T is a stop  T, because the next sound is a consonant. Bluntly.
661
2846040
10160
کلمات یا جملاتی هستیم که T یک توقف T است، زیرا صدای بعدی یک صامت است. به صراحت.
47:36
David: Outlast.
662
2856200
1830
دیوید: ماندگار.
47:38
Rachel: Pocket knife.
663
2858030
1950
راشل: چاقوی جیبی.
47:39
David: I thought so.
664
2859980
1880
دیوید: من اینطور فکر کردم.
47:41
Rachel: I met John.
665
2861860
2140
راشل: من با جان آشنا شدم.
47:44
David: I hurt my—
666
2864000
2280
دیوید: من به خودم صدمه زدم -
47:46
Rachel: You hurt yourself? Oh,  
667
2866280
2920
راشل: به خودت آسیب زدی؟ اوه،
47:49
no. David hurt himself trying  to think about T pronunciations.
668
2869200
3747
نه. دیوید تلاش کرد تا به تلفظ های T فکر کند.
47:52
David: That's right.  
669
2872947
253
دیوید: درست است.
47:53
Rachel: He cracked his brain in half.
670
2873200
1640
راشل: او مغزش را نصف کرد.
47:54
David: That's right.
671
2874840
1020
دیوید: درست است.
47:55
Rachel: Okay, guys. Well, wow. There  
672
2875860
3020
راشل: باشه بچه ها. خب عجب آنجا
47:58
it was in all its glory. The comprehensive lesson  on how to pronounce the letter T or a double T.
673
2878880
8700
با تمام شکوهش بود. درس جامع درباره نحوه تلفظ حرف T یا دو T.
48:07
David: Yeah.
674
2887580
1020
دیوید: بله.
48:08
Rachel: Now, if you  
675
2888600
1040
راشل: حالا، اگر
48:09
feel like you have no idea how you're going  to remember all of this when you're talking,  
676
2889640
5960
احساس می‌کنید نمی‌دانید چگونه می‌خواهید همه اینها را هنگام صحبت کردن به خاطر بسپارید،
48:15
that's totally fair. Here's my advice. Just  listen to native speakers and try to imitate them.
677
2895600
6400
این کاملاً منصفانه است. در اینجا توصیه من است. فقط به سخنرانان بومی گوش دهید و سعی کنید از آنها تقلید کنید.
48:22
David: Right.
678
2902000
760
48:22
Rachel: The more you do that,  
679
2902760
1240
دیوید: درست است.
راشل: هر چه بیشتر این کار را انجام دهید،
48:24
if you're taking time out of your day  to imitate native speakers, 10, 15,  
680
2904000
5160
اگر روزی 10، 15،
48:29
20 minutes a day, and you're practicing these  words the right way, then when it comes time  
681
2909160
5400
20 دقیقه در روز برای تقلید از زبان مادری وقت خود را اختصاص می دهید، و این کلمات را به روش درست تمرین می کنید، وقتی زمان
48:34
to say them in conversation, you'll probably  do it the right way. That's it for this lesson  
682
2914560
5920
گفتن فرا رسید آنها در مکالمه، احتمالاً این کار را به روش درست انجام خواهید داد. این برای این درس
48:40
on how to pronounce T. David, thanks for  being a part of this super long podcast.
683
2920480
5840
درباره نحوه تلفظ T. David است، از اینکه بخشی از این پادکست فوق‌العاده طولانی هستید، سپاسگزاریم.
48:46
David: Absolutely.
684
2926320
1020
دیوید: قطعا.
48:47
Rachel: Guys,  
685
2927340
580
48:47
if you want a copy of the transcript, if  that would help you with the learning here,  
686
2927920
4400
راشل: بچه‌ها،
اگر نسخه‌ای از متن را می‌خواهید، اگر این به شما در یادگیری اینجا کمک می‌کند،
48:52
please go to Rachelsenglish.com/podcast, and you  can find this episode, and any episode, actually,  
687
2932320
8120
لطفاً به Rachelsenglish.com/podcast بروید و می‌توانید این قسمت و هر قسمت را در واقع    پیدا کنید
49:00
and download the transcript. It's totally  free. Good luck with those T pronunciations,  
688
2940440
5520
و رونوشت را دانلود کنید. این کاملاً رایگان است. موفق باشید با این تلفظ های T،
49:05
guys. Thanks for listening. To see the  show notes and links to related topics,  
689
2945960
5960
بچه ها. ممنون که گوش دادید برای دیدن یادداشت‌های نمایش و پیوندهایی به موضوعات مرتبط،
49:11
please visit Rachelsenglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
690
2951920
5840
لطفاً از Rachelsenglish.com/podcast دیدن کنید و این قسمت را جستجو کنید. پادکست‌های جدید
49:17
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
691
2957760
6200
هر چهارشنبه منتشر می‌شوند. حتماً به فروشگاه iTunes بروید و مشترک شوید. همچنین، لطفاً
49:23
consider leaving a review in the iTunes store.  I'd love to hear what you think of the podcast.
692
2963960
25000
نظر خود را در فروشگاه iTunes بگذارید. من دوست دارم نظر شما را در مورد پادکست بدانم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7