The Tricky T Sound┃Learn American English Pronunciation On the Go

18,290 views ・ 2024-10-26

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:04
Rachel: You're listening to the Rachel's  
0
4551
1889
Rachel: Słuchasz podcastu Rachel's
00:06
English’s podcast, made especially for non-native speakers, where we study the way Americans really  
1
6440
5720
English, stworzonego specjalnie dla obcokrajowców, w którym uczymy się, jak naprawdę
00:12
speak. My goal is for you to listen to this  podcast every week and sound more natural  
2
12160
4920
mówią Amerykanie. Moim celem jest, abyś słuchał tego podcastu co tydzień i brzmiał bardziej naturalnie,
00:17
when speaking English and improve your listening comprehension. In today’s episode, we're going  
3
17080
5520
gdy mówisz po angielsku, oraz poprawiał swoje rozumienie ze słuchu. W dzisiejszym odcinku
00:22
over the pronunciation of the letter T. We'll talk about three different ways Americans pronounce  
4
22600
6520
zajmiemy się wymową litery T. Porozmawiamy o trzech różnych sposobach wymawiania
00:29
this letter. True T, flap T, and stop T. When you look up a word with the T sound in a dictionary,  
5
29120
8480
tej litery przez Amerykanów. Prawdziwe T, klapnij T i zatrzymaj T. Kiedy szukasz w słowniku słowo zawierające dźwięk T,
00:37
it will only ever show the true T pronunciation. Most dictionaries do not actually reflect the way  
6
37600
6840
pokazuje ono tylko prawdziwą wymowę T.  Większość słowników tak naprawdę nie odzwierciedla sposobu, w jaki
00:44
Americans speak when it comes to the T sound. This can be very confusing. This podcast will help you.
7
44440
8920
Amerykanie mówią, jeśli chodzi o dźwięk T. Może to być bardzo mylące. Ten podcast Ci pomoże.
00:53
Be sure to check out the show notes in the podcast section of my website, Rachelsenglish.com. I'll  
8
53360
6200
Koniecznie sprawdź notatki z programu w sekcji podcastów na mojej stronie internetowej Rachelsenglish.com.
00:59
put links to related videos and outline what you learned today. You can also find a free copy of  
9
59560
5960
Umieszczę linki do powiązanych filmów i przedstawię, czego się dzisiaj nauczyłeś. Możesz także znaleźć bezpłatną kopię
01:05
the transcript. Rachelsenglish.com/podcast.  Let's get started. Today, we're tackling one  
10
65520
8000
transkrypcji. Rachelsenglish.com/podcast. Zacznijmy. Dzisiaj zajmiemy się jedną
01:13
of the most crazy things about American English pronunciation, and that is the pronunciation of  
11
73520
6760
z najbardziej szalonych rzeczy w wymowie amerykańskiego angielskiego, czyli wymową
01:20
the letter T. I've done numerous videos on  this subject, but it's not until this podcast  
12
80280
6800
litery T. Nakręciłem wiele filmów na ten temat, ale dopiero w tym podcaście
01:27
that everything has been brought together into  one place for you. It's confusing. It's crazy.  
13
87080
6600
wszystko zostało zebrane w jedną całość jedno miejsce dla Ciebie. To mylące. To szalone.
01:33
I'm going to try to make it as clear as  possible, and I've brought my husband  
14
93680
3160
Postaram się wyjaśnić to tak jasno, jak to tylko możliwe. Przyprowadziłem
01:36
David along to help me figure out what's  not clear to ask questions along the way.
15
96840
4920
ze sobą mojego męża Davida, aby pomógł mi zrozumieć, co jest niejasne i zadawał przy okazji pytania.
01:41
David: Yep. I'm ready.
16
101760
1920
Dawid: Tak. jestem gotowy.
01:43
Rachel: Your mind is  
17
103680
1240
Rachel:
01:44
going to be blown when you learn about the T in American English pronunciation. Of course,  
18
104920
5240
Będziesz w szoku, kiedy dowiesz się o wymowie litery T w amerykańskim angielskim. Oczywiście
01:50
you use it every day, but you've  never thought about it like this.
19
110160
3520
używasz go na co dzień, ale nigdy nie myślałeś o tym w ten sposób.
01:53
David: Totally.
20
113680
810
Dawid: Całkowicie.
01:54
Rachel: True T and a flap T. First of all,  
21
114490
4190
Rachel: Prawdziwe T i klapka T. Po pierwsze,
01:58
David, did you know that there are three  different ways that we pronounce the letter T?
22
118680
4800
David, czy wiesz, że literę T wymawiamy na trzy różne sposoby?
02:03
David: No. Basically, no.
23
123480
3240
David: Nie. Zasadniczo nie.
02:06
Rachel: Basically, no. There are three ways we  
24
126720
2080
Rachel: Zasadniczo nie. Są trzy sposoby
02:08
pronounce the letter T. We pronounce it as a true T. We pronounce it as a flap T. And we pronounce  
25
128800
8760
wymawiania litery T. Wymawiamy ją jako prawdziwe T. Wymawiamy ją jako klapkę T. I wymawiamy
02:17
as a stop T. Now, I can't actually demonstrate  the stop T by itself, because it's actually a  
26
137560
7600
jako łącznik T. Teraz nie mogę właściwie zademonstrować samego łącznika T, ponieważ jest to właściwie
02:25
stop of sound. It's a lack of sound. We can figure out what that means when we get to the stop T,  
27
145160
7000
przystanek dźwięku. To brak dźwięku. Możemy dowiedzieć się, co to znaczy, kiedy dotrzemy do przystanku T,
02:32
but first, I want to start with the true T. The  true T is made with your teeth together, tongue  
28
152160
5920
ale najpierw chcę zacząć od prawdziwego T. Prawdziwe T tworzy się, gdy zęby są złączone,
02:38
tip at the roof of the mouth, air is stopped  and then you release it. David, can you do that?
29
158080
6040
koniuszek języka u podniebienia, powietrze zostaje zatrzymane i wtedy to wypuścisz. Davidzie, możesz to zrobić?
02:44
David: T.
30
164120
920
David: T.
02:45
Rachel: It's a beautiful true T, David.
31
165040
4240
Rachel: To piękne, prawdziwe T, David.
02:49
David: Thanks.  
32
169280
750
Dawid: Dzięki.
02:50
Rachel: Actually,  
33
170030
650
02:50
some people have a hard time with the true T. They make it more like dime. Dime. This is typical of  
34
170680
7840
Rachel: Właściwie
niektórym ludziom trudno jest znaleźć prawdziwe T. Sprawiają, że wygląda to bardziej jak grosz. Moneta dziesięciocentowa. Zauważyłem, że jest to typowe dla
02:58
people from India, I've noticed. They'll say,  dime instead of time. T. T. T. You have to feel  
35
178520
8080
mieszkańców Indii. Powiedzą: dziesięciocentówka zamiast czasu. T. T. T. Trzeba poczuć
03:06
that escape of air for it to be right. Teeth  are together. It's very crisp, don’t you think?
36
186600
6120
ten upływ powietrza, żeby wszystko było w porządku. Zęby są razem. Jest bardzo wyrazisty, nie sądzisz?
03:12
David: Mm-hmm.
37
192720
553
David: Mm-hmm.
03:13
Rachel: Nothing is soft about it.
38
193273
1750
Rachel: Nie ma w tym nic miękkiego.
03:15
When would a T be a true T? At the beginning of a word. Rule number one,  
39
195023
8777
Kiedy T byłoby prawdziwym T? Na początku słowa. Zasada numer jeden:
03:23
T is a true T when it comes at the beginning of a word. Like table. Top. T. T. T. T. Turn.  
40
203800
8560
T jest prawdziwym T, gdy pojawia się na początku słowa. Jak stół. Szczyt. T. T. T. T. Obróć się.
03:32
Toast. Teacher. Talk. T. T. T. David, can you  think of any other words that start with a T?
41
212360
7780
Toast. Nauczyciel. Rozmawiać. T. T. T. David, czy znasz inne słowa zaczynające się na literę T?
03:40
David: Tank.
42
220140
1220
David: Czołg.
03:41
Rachel: Tank. Great word.
43
221360
1640
Rachel: Czołg. Świetne słowo.
03:43
David: Toddler.
44
223000
960
03:43
Rachel: Toddler. We have a toddler.
45
223960
2580
Dawid: Maluch.
Rachel: Maluch. Mamy małe dziecko.
03:46
That's probably what he thought of that.
46
226540
2240
Prawdopodobnie właśnie o tym myślał.
03:48
David: Mm-hmm.
47
228780
694
David: Mm-hmm.
03:49
Rachel: Nice job.  
48
229474
1760
Rachel: Dobra robota.
03:52
One of the unfortunate things about  American English pronunciation is,  
49
232000
3880
Jedną z niefortunnych rzeczy związanych z wymową amerykańskiego angielskiego jest to, że
03:55
as soon as you learn a rule, you will  learn an exception. Isn't that frustrating?
50
235880
6120
gdy tylko nauczysz się reguły, nauczysz się wyjątku. Czy to nie frustrujące?
04:02
David: It has to be incredibly frustrating for students.
51
242000
4000
David: To musi być niesamowicie frustrujące dla uczniów.
04:06
Rachel: I just taught you that the first rule was a T is a true T
52
246000
4667
Rachel: Właśnie cię nauczyłam, że pierwszą zasadą było „T”, czyli prawdziwe „T”
04:10
at the beginning of the word. Now, I'm going to teach you an exception.
53
250667
3278
na początku słowa. Teraz nauczę Cię wyjątku.
04:13
It may not be a true T if it's followed by an R. A lot of Americans will  
54
253945
6175
Może to nie być prawdziwe T, jeśli następuje po nim R. Wielu Amerykanów
04:20
take the -tr and turn it into a -chr. Did you  know this, David?
55
260120
4348
wybierze opcję -tr i zamieni ją na -chr. Czy wiedziałeś o tym, David? Czy
04:24
Have you ever thought about  the word train?
56
264468
3012
zastanawiałeś się kiedyś nad słowem „pociąg”?
04:27
David: No, but now that you say -ch,  that's what it sounds like.
57
267480
4640
David: Nie, ale teraz, gdy mówisz -ch, tak to brzmi.
04:32
Rachel: Try. True. So,  
58
272120
4200
Rachel: Spróbuj. PRAWDA. Zatem
04:36
-tr sounds like -chr all the time. This is so  common. Most Americans do this with every -tr  
59
276320
6560
-tr brzmi cały czas jak -chr. To takie powszechne. Większość Amerykanów robi to z każdym
04:42
cluster. There's exception number one. I have another exception. Words that start with to. The  
60
282880
8440
klastrem -tr  . Jest wyjątek numer jeden. Mam kolejny wyjątek. Słowa zaczynające się od do.
04:51
word to, the word today. The word tomorrow. There, I have done them all with a true T, but actually,  
61
291320
7080
Słowo do, słowo dzisiaj. Słowo jutro. Tam zrobiłem je wszystkie z prawdziwym T, ale w rzeczywistości
04:58
they can be a flap T in conversation, sounding more like an American D. I'm going to say a  
62
298400
6680
mogą to być klapki T w rozmowie, brzmiące bardziej jak amerykańskie D. Powiem
05:05
sentence, and I want you to really try to  focus in on the word to, which will not  
63
305080
5480
zdanie i chcę, żebyś naprawdę się skupił na słowie to, które nie
05:10
be pronounced with a true T. Okay, here's the sentence. Now, onto the next thing. Onto. Onto.
64
310560
8440
będzie wymawiane z prawdziwym T. OK, oto zdanie. Przejdźmy teraz do następnej rzeczy. Na. Na.
05:19
David: Yeah. It sounds like a D.
65
319000
1260
Dawid: Tak. Brzmi jak D.
05:20
Rachel: Yeah. Where’s that true T sound? It's not there.  
66
320260
3900
Rachel: Tak. Gdzie jest ten prawdziwy dźwięk T? Nie ma go tam.
05:24
Now, onto the next thing. Now, David, when I say that, does that sound completely natural to you?
67
324160
5140
Przejdźmy teraz do następnej rzeczy. David, kiedy to mówię, czy brzmi to dla ciebie całkowicie naturalnie?
05:29
David: Mm-hmm.
68
329300
900
David: Mm-hmm.
05:30
Rachel: Completely normal English, right?
69
330200
2040
Rachel: Całkiem normalny angielski, prawda ???
05:32
David: Yep.
70
332240
520
05:32
Rachel: Yep. We do  
71
332760
760
Dawid: Tak.
Rachel: Tak. Robimy
05:33
it. Americans love to do it. Let's take the  word today. I might also make that more of a  
72
333520
7840
to. Amerykanie uwielbiają to robić. Weźmy dzisiaj to słowo. Mógłbym też sprawić, że będzie to bardziej
05:41
flap sound. Here's my sentence. It's supposed to rain today. It's supposed to rain today. David,  
73
341360
7360
dźwięk klapy. Oto moje zdanie. Dziś ma padać deszcz. Dziś ma padać. David, czy
05:48
is that a way that you think you  would hear Americans say that?
74
348720
2760
myślisz, że w ten sposób usłyszysz to, co mówią Amerykanie?
05:51
David: Yeah. That sounds exactly right.
75
351480
1960
Dawid: Tak. To brzmi dokładnie tak.
05:53
Rachel: They may put a true T, but they also  
76
353440
2360
Rachel: Mogą umieścić prawdziwe T, ale mogą też
05:55
may put a flap. It's supposed to rain to. Rain to-to-to-to-to. It's supposed to rain today. So,  
77
355800
7600
umieścić klapkę. Ma padać. Deszcz od-do-do-do. Dziś ma padać. Więc,
06:03
wow. Today begins with a T. Might not be a true T. Let's do one more with the word tomorrow. They're  
78
363400
9160
wow. Dzisiejszy dzień zaczyna się od litery T. Może to nie być prawdziwe T. Zróbmy jeszcze jedno ze słowem jutro.
06:12
leaving tomorrow. They're leaving tomorrow. Aw, they're leaving tomorrow. David, what do you  
79
372560
6960
Wyjeżdżają jutro. Jutro wyjeżdżają. Och, jutro wyjeżdżają. David, co
06:19
think of that pronunciation?  Does it sound natural to you?
80
379520
2540
myślisz o tej wymowie? Czy brzmi to dla Ciebie naturalnie?
06:22
David: Mm-hmm.
81
382060
700
06:22
Rachel: You think you would hear an American say that?
82
382760
1740
David: Mm-hmm.
Rachel: Myślisz, że usłyszałbyś to od Amerykanina ???
06:24
David: Say it again.
83
384500
940
David: Powiedz to jeszcze raz.
06:25
Rachel: They're leaving tomorrow.
84
385440
1580
Rachel: Wyjeżdżają jutro.
06:27
David: Mm-hmm.
85
387020
1100
David: Mm-hmm.
06:28
Rachel: Mm-hmm? It's  
86
388120
1560
Rachel: Mm-hmm ??? To
06:29
not t-t-tomorrow. There's no true T sound  there. They're leaving tomorrow. It's a  
87
389680
7880
nie jest jutro. Nie ma tam prawdziwego dźwięku T. Jutro wyjeżdżają. To
06:37
flap T. Just with these three words, I can't  think of other words where you would do this,  
88
397560
6560
klapa T. Tylko dzięki tym trzem słowom nie mogę wymyślić innych słów, w których można by to zrobić,
06:44
and I also want to point out, you don’t have  to do this. You can make a true T, but you will  
89
404120
5840
i chcę też podkreślić, że nie musisz tego robić. Możesz zrobić prawdziwe T, ale
06:49
hear Americans do this. To. Today. Tomorrow. With flaps. That was the second exception to  
90
409960
9800
usłyszysz, jak robią to Amerykanie. Do. Dzisiaj. Jutro.  Z klapkami. To był drugi wyjątek od
06:59
the true T rule. A T is a true T at the beginning of a word. A T is also a true T when it's at the  
91
419760
7360
prawdziwej reguły T. T to prawdziwe T na początku słowa. T jest także prawdziwym T, gdy znajduje się na
07:07
beginning of a stressed syllable. This might be a stressed syllable that's not the first syllable  
92
427120
6000
początku sylaby akcentowanej. Może to być sylaba akcentowana, która nie jest pierwszą sylabą
07:13
in the word. Like the word attain. There,  the T sound is in the middle of the word,  
93
433120
6920
w słowie. Podobnie jak słowo osiągnąć. Tam dźwięk T znajduje się w środku wyrazu,
07:20
but it's at the beginning of a stressed syllable,  so it's a true T. Can you say that, David? Attain.
94
440040
5400
ale znajduje się na początku sylaby akcentowanej, więc jest to prawdziwe T. Czy możesz tak powiedzieć, David? Osiągać.
07:25
David: Attain.
95
445440
690
David: Osiągnij.
07:26
Rachel: Nice crisp little T there, David. Now,  
96
446130
3390
Rachel: Ładne, chrupiące małe T, David. Teraz
07:29
I want to point out the word attain has two  Ts in it. The double-T is just one T sound.  
97
449520
7520
chcę zauważyć, że słowo „osiągnąć” zawiera dwa T. Podwójne T to tylko jeden dźwięk T.
07:37
We're not talking about letters. We're talking  about the sounds here. Attain. Can you think of  
98
457040
6480
Nie mówimy o literach. Mówimy tutaj o dźwiękach. Osiągać. Czy przychodzi Ci na myśl
07:43
another word where it would not be the beginning  sound, but it would begin a stressed syllable?
99
463520
7000
inne słowo, w którym nie byłoby ono dźwiękiem początkowym, ale zaczynałoby się od sylaby akcentowanej?
07:50
David: What about until?  
100
470520
2100
David: A co do czasu?
07:52
Rachel: Yeah. Until. Until. Exactly. Until. Also,  
101
472620
5860
Rachel: Tak. Dopóki. Dopóki. Dokładnie. Dopóki. Ponadto
07:58
the word italics. The word return. In all of  these cases, it's not the beginning sound, but  
102
478480
8240
słowo kursywą. Słowo powrót. We wszystkich tych przypadkach nie jest to dźwięk początkowy, ale
08:06
it does begin a stressed syllable. Now, this also  applies to secondary stress. Secondary stress,  
103
486720
7560
zaczyna sylabę akcentowaną. Dotyczy to również stresu wtórnego.
08:14
I think, is really tricky, because mostly  it sounds like an unstressed syllable. If  
104
494280
4440
Myślę, że akcent wtórny jest naprawdę trudny, ponieważ przeważnie brzmi jak nieakcentowana sylaba. Jeśli
08:18
you were to look this up in a dictionary, you  would see a little line at the bottom of the  
105
498720
9360
sprawdzisz to w słowniku, zobaczysz małą linię na dole
08:28
word. I'm not explaining this very well. Let  me say what the symbol for a stressed syllable  
106
508080
5800
słowa. Nie wyjaśniam tego zbyt dobrze. Powiem, jak wygląda symbol sylaby akcentowanej
08:33
looks like. It looks like an apostrophe, like a  straight apostrophe. It's that position at the  
107
513880
5960
. Wygląda jak apostrof, jak prosty apostrof. To ta pozycja na
08:39
top of the letter. Secondary stress is the  opposite. It's at the bottom of the letter.
108
519840
6640
górze litery. Naprężenie wtórne jest odwrotne. Jest na dole listu.
08:46
David: This is new information for me.
109
526480
1900
David: To dla mnie nowa informacja.
08:48
Rachel: Secondary stress?
110
528380
1200
Rachel: Stres wtórny ???
08:49
David: Yeah.
111
529580
620
Dawid: Tak.
08:50
Rachel: Yeah.
112
530200
1840
Rachel: Tak.
08:52
David: I don’t even know what that means.
113
532040
1380
David: Nawet nie wiem, co to znaczy.
08:53
Rachel: It means that  
114
533420
1820
Rachel: To znaczy, że
08:55
it's a little bit longer than an unstressed  syllable. It's not said quite as quickly. It  
115
535240
6480
jest trochę dłuższa niż sylaba nieakcentowana. Nie mówi się tego tak szybko.
09:01
might have a little bit more care given to it,  but it's not the primary. I usually tell people,  
116
541720
6760
Być może poświęcono mu nieco więcej uwagi, ale nie jest on najważniejszy. Zwykle mówię ludziom:
09:08
don’t worry so much about secondary stress.  It really acts like an unstressed syllable,  
117
548480
5480
nie przejmujcie się tak bardzo wtórnym stresem. To naprawdę działa jak sylaba nieakcentowana,
09:13
but the one time when it doesn't act like  an unstressed syllable is with these T  
118
553960
4880
ale jedyny raz, kiedy nie zachowuje się jak sylaba nieakcentowana, ma miejsce w przypadku
09:18
pronunciation words, because if a syllable has  secondary stress, this little apostrophe at the  
119
558840
6240
słów wymowy T, ponieważ jeśli sylaba ma akcent wtórny, ten mały apostrof na
09:25
bottom of the line in front of the syllable,  then it's a true T, because it's following  
120
565080
7360
dole wiersza przed sylaba, to jest to prawdziwe T, ponieważ jest zgodne z
09:32
the rule. A T is a true T if it begins a stressed  syllable, including secondary stress. An example  
121
572440
8040
regułą. T jest prawdziwym T, jeśli rozpoczyna sylabę akcentowaną, łącznie z akcentem wtórnym. Przykładem
09:40
of this would be the word politics. Politics.  Stress is on the first syllable, but actually,  
122
580480
8760
tego może być słowo „polityka”. Polityka. Akcent znajduje się na pierwszej sylabie, ale tak naprawdę
09:49
the third syllable has secondary stress.  That's why it's a true T. Another example,  
123
589240
5320
trzecia sylaba ma akcent wtórny. Dlatego jest to prawdziwy T. Inny przykład,
09:54
military. T. T. T. Military. Mil is the stressed  syllable. Tar has secondary stress. It's a true T.
124
594560
12040
wojskowy. T.T.T. Wojsko. Mil to sylaba akcentowana. Smoła ma naprężenia wtórne. To prawdziwy T.
10:06
David: Aquatic.
125
606600
2040
David: wodny.
10:08
Rachel: Aquatic.  
126
608640
2320
Rachel: Wodna.
10:10
David: No. That sounds like a D.
127
610960
1440
David: Nie. To brzmi jak D.
10:12
Rachel: Yeah. That's a flap  
128
612400
920
Rachel: Tak. To klapa
10:13
T. Good thinking, though, but you've just  jumped us down to the flap T section. But  
129
613320
9080
T. Jednak dobrze myślisz, ale właśnie przeskoczyłeś nas do sekcji klapy T. Ale
10:22
see if you can remember that word when  we're talking about flap T. Actually,  
130
622400
5760
sprawdź, czy pamiętasz to słowo, gdy mówimy o klapie T. Właściwie,
10:28
it brings up a good point. I was trying to come  up with a bunch of words with a true T, and it's  
131
628160
4360
to nasuwa dobry punkt. Próbowałem wymyślić kilka słów z prawdziwym T i
10:32
easy to do this at the beginning of words.  So many words have a true T at the beginning.
132
632520
4440
łatwo jest to zrobić na początku słów. Tak wiele słów ma na początku prawdziwe T.
10:36
David: Here, can I try another one?
133
636960
1480
David: Proszę, czy mogę spróbować innego?
10:38
Rachel: Yeah.
134
638440
440
10:38
David: Ballistic.
135
638880
1470
Rachel: Tak.
David: Balistyczny.
10:40
Rachel: Okay,  
136
640350
730
Rachel: Dobra,
10:41
yeah. Mm-hmm. Now, there,  I think it's because it's—
137
641080
3073
tak. Mhm. No cóż, myślę, że dzieje się tak dlatego, że…
10:44
David: But if I'm just slowing it down—
138
644153
40
10:44
Rachel: Part of the cluster.
139
644193
2057
David: Ale jeśli tylko spowolnię…
Rachel: Część gromady.
10:46
David: Oh.
140
646250
1310
Dawid: Och.
10:47
Rachel: You're jumping ahead a little bit.
141
647560
2420
Rachel: Trochę wybiegasz do przodu.
10:49
David: All right.
142
649980
2700
Dawid: W porządku.
10:52
Rachel: 
143
652680
880
Rachel:
10:53
T is a true T, rule two, when it starts  a stressed syllable. Attain. Until.  
144
653560
6160
T jest prawdziwym T, zasada druga, kiedy zaczyna się akcentowana sylaba. Osiągać. Dopóki.
10:59
Italics. Return. Secondary stress included,  politics. Are you ready for your exception?  
145
659720
6560
Kursywa. Powrót. Uwzględniono stres wtórny, polityka. Czy jesteś gotowy na swój wyjątek?
11:06
David: Yeah.
146
666280
880
Dawid: Tak.
11:07
Rachel: Okay. It's just  
147
667160
880
Rachel: OK. To tak
11:08
like the first exception. This is not true  when it's followed by an R. In that case,  
148
668040
5360
jak z pierwszym wyjątkiem. Nie jest to prawdą, gdy następuje po nim litera R. W takim przypadku
11:13
most speakers will again make the T a  -ch sound, like attribute. Attribute.
149
673400
6240
większość głośników ponownie wyda dźwięk T a -ch, podobny do atrybutu. Atrybut.
11:19
David: Which is the  
150
679640
1040
David: To jest taka
11:20
same spelling as attribute. No. How is attribute—
151
680680
3220
sama pisownia jak atrybut. Nie. Jak wygląda atrybut…
11:23
Rachel: They are  
152
683900
620
Rachel: Są
11:24
spelled the same way. It's just  one’s a noun and one’s a verb.
153
684520
3720
pisane w ten sam sposób. To po prostu jeden jest rzeczownikiem, a drugi czasownikiem.
11:28
David: Okay.
154
688240
600
11:28
Rachel: It's  
155
688840
520
Dawid: OK.
Rachel: To
11:29
one of those words that is pronounced  differently depending on what part of  
156
689360
2920
jedno z tych słów, które wymawia się różnie w zależności od tego, jaka to część
11:32
speech it is. Attract. -Ch. Attract.  Intriguing. Intriguing. -Ch sound.
157
692280
11620
mowy. Pociągać. -Ch. Pociągać. Intrygancki. Intrygancki. -Ch dźwięk.
11:43
David: Totally -ch.
158
703900
1180
David: Całkowicie -rozdz.
11:45
Rachel: Yeah. Is your mind  
159
705080
2000
Rachel: Tak. Czy Twój umysł jest
11:47
blown? Have you thought about the fact that you  are pronouncing the word intriguing with a -ch?
160
707080
4740
oszołomiony? Czy zastanawiałeś się nad tym, że słowo intrygujące wymawiasz z końcówką -ch?
11:51
David: It's pretty shockingly not the way it's spelled.
161
711820
5460
David: To dość szokujące, ale nie tak, jak to się pisze.
11:57
Rachel: Yeah. You probably  
162
717280
2120
Rachel: Tak. Prawdopodobnie
11:59
never thought that you were doing it. I should  make a note here. With the - tr turning into -chr  
163
719400
7400
nigdy nie myślałeś, że to robisz. Powinienem tu zanotować. Wraz ze zjawiskiem -tr zmieniającym się w -chr
12:06
phenomenon. This is not reflected in a dictionary.  If you look up one of these words in a dictionary,  
164
726800
6520
. Nie ma to odzwierciedlenia w słowniku. Jeśli wyszukasz jedno z tych słów w słowniku,
12:13
it is not going to show a -ch sound. This  is just one of the things that Americans do.  
165
733320
6560
nie wyświetli się w nim dźwięk -ch. To tylko jedna z rzeczy, które robią Amerykanie.
12:19
You just have to know. Also, it's not hard if  you listen and you're paying attention for it.  
166
739880
5000
Po prostu musisz wiedzieć. Poza tym nie jest to trudne, jeśli słuchasz i zwracasz na to uwagę.
12:24
You'll hear it all the time. That was true T.  Let's go down to T being dropped, no T at all.
167
744880
10680
Będziesz to słyszeć cały czas. To była prawda. T. Przejdźmy do odrzucenia T, bez T.
12:35
David: That's different  
168
755560
920
David: To coś innego
12:36
than a flap T? Rachel: 
169
756480
1280
niż klapa T? Rachel:
12:37
It is. It's also different than a stop T. No T.  No T at all. This happens after the N consonant,  
170
757760
8880
Tak jest. To także coś innego niż przystanek T. Brak T. W ogóle brak T. Dzieje się tak po spółgłosce N,
12:47
like the word center. I want to say, this  isn't a must. You don’t have to pronounce  
171
767440
7560
jak środek wyrazu. Chcę powiedzieć, że nie jest to koniecznością. Nie musisz wymawiać
12:55
it this way. You can make a true T. Center.  You'll definitely hear Americans doing that.
172
775000
5080
tego w ten sposób. Możesz stworzyć prawdziwe Centrum T. Na pewno usłyszysz, jak robią to Amerykanie.
13:00
David: Sure.
173
780080
780
13:00
Rachel: But you'll  
174
780860
700
Dawid: Jasne.
Rachel: Ale
13:01
also really often hear center.  How about this? Internet.
175
781560
3000
często słyszysz też środek.  A co powiesz na to? Internet.
13:04
David: Yeah. That definitely sounds like inner.
176
784560
3360
Dawid: Tak. To zdecydowanie brzmi jak coś wewnętrznego.
13:07
Rachel: Yeah. The Internet’s not working. International.  
177
787920
3880
Rachel: Tak. Internet nie działa. Międzynarodowy.
13:11
I'm studying international affairs. We do drop  that T after the N. Now, there's an exception.
178
791800
10851
Studiuję stosunki międzynarodowe. Usuwamy to T po N. Teraz jest wyjątek.
13:22
David: Shocker.
179
802651
14
13:22
Rachel: Because there's always  
180
802665
655
David: Szokujące.
Rachel: Ponieważ zawsze jest
13:23
an exception. If there's a syllable split  between the N and T, then we do not drop the T,  
181
803320
8240
wyjątek. Jeśli pomiędzy N i T jest rozdzielona sylaba, nie usuwamy T,
13:31
like until. Untie. Intense. In all of these  cases, N and T are not in the same syllable and  
182
811560
9360
jak do momentu. Rozwiązać. Intensywny. We wszystkich tych przypadkach N i T nie występują w tej samej sylabie, a
13:40
the T begins a stressed syllable. We already  know when the T begins a stressed syllable.
183
820920
6360
T zaczyna sylabę akcentowaną. Wiemy już, kiedy T zaczyna sylabę akcentowaną.
13:47
David: Got it.
184
827280
780
Dawid: Rozumiem.
13:48
Rachel: It's true.  
185
828060
2260
Rachel: To prawda.
13:50
There's another case where  we often will drop the T,  
186
830320
3520
Jest jeszcze inny przypadek, w którym często pomijamy literę T
13:53
and that's when it comes between two other  consonants. David, can you read this word?
187
833840
5200
i wtedy pojawia się ona pomiędzy dwiema innymi spółgłoskami. David, czy potrafisz przeczytać to słowo?
13:59
David: Exactly.
188
839720
1920
Dawid: Dokładnie.
14:01
Rachel: Exactly. You did that perfectly.  
189
841640
3100
Rachel: Dokładnie. Zrobiłeś to doskonale.
14:04
David: I said it exactly right.
190
844740
1700
David: Powiedziałem to dokładnie dobrze.
14:06
Rachel: You said it  
191
846440
800
Rachel: Powiedziałeś to
14:07
exactly right. Both exactly and perfectly are  examples of this, where the T comes between  
192
847240
7480
dokładnie dobrze. Zarówno dokładnie, jak i doskonale są tego przykładami, gdzie T znajduje się pomiędzy
14:14
two other consonants. Exactly. Here, it comes  between the K sound and the L sound. We drop  
193
854720
6800
dwiema innymi spółgłoskami. Dokładnie. W tym przypadku jest to dźwięk pomiędzy dźwiękiem K i dźwiękiem L. Porzucamy
14:21
that. Perfectly. Here, again, the T comes  between the K sound and the L sound. We drop  
194
861520
9680
to. Doskonale. Tutaj ponownie T pojawia się pomiędzy dźwiękiem K i dźwiękiem L.
14:31
it so often in conversation. Another example,  directly. Another example, facts. F-A-C-T-S.
195
871200
10960
Często pomijamy ten temat w rozmowach. Inny przykład bezpośrednio. Inny przykład, fakty. F-A-C-T-S.
14:42
David: Facts.
196
882160
3040
Dawid: Fakty.
14:45
Rachel: If I dropped the S, fact,  
197
885200
2720
Rachel: Gdybym porzuciła S,
14:47
I would say the T, but when I put on an S, now  the T is between two consonants. There's a really  
198
887920
5680
powiedziałbym T, ale kiedy założyłem S, teraz T znajduje się pomiędzy dwiema spółgłoskami. Istnieje naprawdę
14:53
good chance I'm going to drop that T. Facts. Oh,  goodness. Dropping Ts left and right over here.  
199
893600
9800
duża szansa, że ​​porzucę te fakty. Och, dobroć. Upuszczam Ts w lewo i prawo tutaj.
15:03
There's an exception to this rule, because we  love exceptions. A lot of these exceptions have  
200
903400
5720
Od tej reguły istnieje wyjątek, bo lubimy wyjątki. Wiele z tych wyjątków ma
15:09
to do with the R sound, and that is true here  as well. This rule of dropping the T between two  
201
909120
8240
związek z dźwiękiem R i jest to prawdą również w tym przypadku. Ta zasada opuszczania T pomiędzy dwiema
15:17
other consonants does not apply when the first  consonant before the T was an R. In this case,  
202
917360
8280
innymi spółgłoskami nie ma zastosowania, gdy pierwszą spółgłoską przed T było R. W tym przypadku
15:25
it's a stop T, and we'll get to that in  a second. I just want to put that here.
203
925640
4320
jest to łącznik T, o czym za chwilę. Chcę to tylko tutaj umieścić.
15:29
The other thing I want to say about  dropping the T between consonants is,  
204
929960
3440
Inną rzeczą, którą chcę powiedzieć na temat opuszczania T między spółgłoskami, jest to, że
15:33
it's not just in words like exactly, perfectly,  facts. It also happens in phrases where we're  
205
933400
7800
nie można tego robić tylko w słowach takich jak dokładnie, idealnie, fakty. Dzieje się tak również we frazach, w których
15:41
linking two words together and now we end up with  the T between consonants. The word just, J-U-S-T,  
206
941200
8560
łączymy ze sobą dwa słowa i teraz kończy się na T pomiędzy spółgłoskami. Słowo „po prostu” J-U-S-T
15:49
is a perfect example of this. Whenever it's  followed by a word that begins with a consonant,  
207
949760
5160
jest tego doskonałym przykładem. Ilekroć po nim następuje słowo rozpoczynające się od spółgłoski,
15:54
we drop the T. We never say it. For  example, just because. Just because. Or,  
208
954920
9680
opuszczamy literę T. Nigdy tego nie mówimy. Na przykład po prostu dlatego. Właśnie dlatego. Lub
16:04
another example, which one is it?  It's the first one. First one. There,  
209
964600
8640
inny przykład, który to jest?  To pierwsze. Pierwszy. W tym miejscu
16:13
I'm dropping the T. If I was going to say first  by itself, I would say first. You say it now.
210
973240
6760
pomijam literę T. Gdybym miał powiedzieć „pierwszy” sam w sobie, powiedziałbym „pierwszy”. Powiedz to teraz.
16:20
David: It's the first one.
211
980000
1400
David: To pierwsze.
16:21
Rachel: Yeah. First one.
212
981400
1740
Rachel: Tak. Pierwszy.
16:23
David: There's a hint of a T.
213
983140
1800
David: Jest nuta T.
16:24
Rachel: I think when you're  
214
984940
1740
Rachel: Myślę, że kiedy
16:26
thinking about it, it feels weird, but when you're  not thinking about it and you're just saying it,  
215
986680
4400
o tym myślisz, wydaje ci się to dziwne, ale kiedy nie myślisz o tym i po prostu to mówisz,
16:31
you're dropping that T a lot. Now, this  is an interesting one, an interesting  
216
991080
5240
często upuszczasz to T . To jest interesujący, interesujący
16:36
example. The first one. Why? Because one  is spelled O-N-E. Well, isn't O a vowel?  
217
996320
7800
przykład. Pierwszy. Dlaczego? Ponieważ jeden jest pisany jako O-N-E. Czy O nie jest samogłoską?
16:44
If I was playing Wheel of Fortune and I  wanted to buy a vowel, I might buy an O,  
218
1004120
8000
Gdybym grał w Wheel of Fortune i chciał kupić samogłoskę, mógłbym kupić O,  ,
16:52
but here's the thing with the word one.  The letter is the O, but the sound is W.  
219
1012120
6360
ale tutaj jest rzecz ze słowem „jeden”. Litera to O, ale dźwięk to W.
16:59
That's a consonant, so it's tricky, because  in English, sounds and letters don’t always  
220
1019160
4840
To spółgłoska, więc jest to trudne, ponieważ w języku angielskim dźwięki i litery nie zawsze
17:04
correspond. We're talking about the sounds  here. When the T consonant sound comes  
221
1024000
5560
odpowiadają sobie. Mówimy tutaj o dźwiękach . Kiedy dźwięk spółgłoski T pojawia się
17:09
between two other sounds that are consonants,  then we might drop it, like in first one.
222
1029560
6000
pomiędzy dwoma innymi dźwiękami będącymi spółgłoskami, możemy ją porzucić, tak jak w przypadku pierwszego.
17:18
We've gone over rules for true T, and we've  gone over rules for when we might drop the  
223
1038680
5040
Omówiliśmy zasady dotyczące prawdziwego T i omówiliśmy zasady dotyczące tego, kiedy możemy upuścić
17:23
T. We're ready to get into the flap T. I love  the flap T. I have no idea why. I should think  
224
1043720
9520
T. Jesteśmy gotowi, aby przejść do klapy T. Uwielbiam klapkę T. Nie mam pojęcia dlaczego. Powinienem
17:33
about that. It's important to know these  things. The first thing I want to say is,  
225
1053240
5680
o tym pomyśleć. Warto wiedzieć te rzeczy. Pierwszą rzeczą, którą chcę powiedzieć, jest to, że
17:38
if you speak Arabic, Portuguese, Spanish,  and also some other languages, you may say,  
226
1058920
6800
jeśli mówisz po arabsku, portugalsku, hiszpańsku lub w kilku innych językach, możesz powiedzieć:
17:45
Rachel, this sounds like an R, and we know that  that's because this sound is R in your language.  
227
1065720
6880
Rachel, to brzmi jak R i wiemy, że to dlatego, że ten dźwięk to R w Twoim języku.
17:52
It is not the R in American English, but in  American English, it's the flap T or the D  
228
1072600
5000
To nie jest R w amerykańskim angielskim, ale w amerykańskim angielskim jest to klapka T lub D
17:57
between vowels. So, how do you make it? R-A.  Single bounce of the top front of the tongue  
229
1077600
8840
pomiędzy samogłoskami. Jak to zrobić? RA. Pojedyncze odbicie górnej części języka
18:06
against the roof of the mouth. Let's have David  demonstrate it. David, can you say this word?
230
1086440
7700
o podniebienie. Niech David to zademonstruje. David, możesz powiedzieć to słowo?
18:14
David: City.
231
1094140
1220
Dawid: Miasto.
18:15
Rachel: Yeah. Beautiful  
232
1095360
1840
Rachel: Tak. Piękna
18:17
flap. City. Wouldn't it sound  strange if I made that a true T?
233
1097200
5400
klapka. Miasto. Czy nie brzmiałoby to dziwnie, gdybym zrobił z tego prawdziwe T?
18:22
David: Yes. No one would say that.
234
1102600
2240
Dawid: Tak. Nikt by tak nie powiedział.
18:24
Rachel: I love New York City. No.  
235
1104840
4000
Rachel: Kocham Nowy Jork. Nie.
18:28
I love New York City. Flap. So, that's the flap  sound we're dealing with here. Don’t be alarmed  
236
1108840
7680
Kocham Nowy Jork. Klapka. Mamy tu więc do czynienia z dźwiękiem klap. Nie przejmuj się,
18:36
if it sounds like your R. If it sounds like your  R, then just think of it as an R and it will be  
237
1116520
4760
jeśli brzmi jak Twoje R. Jeśli brzmi jak Twoje R, po prostu pomyśl o tym jak o R i będzie
18:41
beautiful. Rule number one, when do you make a  flap T? When it comes between two vowels. When  
238
1121280
7000
pięknie. Zasada numer jeden: kiedy robisz klapę T? Jeśli chodzi o dwie samogłoski. Kiedy
18:48
I say vowels, I'm including diphthongs, which  are made up of two vowels in the same rule. So,  
239
1128280
6760
mówię samogłoski, uwzględniam dyftongi, które składają się z dwóch samogłosek według tej samej reguły. Tak więc,
18:55
when it comes between two vowels or diphthongs,  and also this applies to words with the double  
240
1135040
6560
jeśli chodzi o dwie samogłoski lub dyftongi, dotyczy to również słów z podwójnym
19:01
T. Remember, double T is just making one T  sound. It's just a spelling thing. All right,  
241
1141600
5920
T. Pamiętaj, że podwójne T tworzy tylko jeden dźwięk T. To tylko kwestia ortografii. W porządku,
19:07
some example words. Beautiful. Beautiful.  Beautiful. David, you look confused.
242
1147520
8660
kilka przykładowych słów. Piękny. Piękny. Piękny. David, wyglądasz na zdezorientowanego.
19:16
David: Yeah,  
243
1156180
540
19:16
because I don’t hear any R.  It sounds like duh to my ear.  
244
1156720
6200
David: Tak,  ,
ponieważ nie słyszę żadnego R. W moim uchu brzmi to głupio.
19:22
Rachel: Yeah, it does to your ear. To Americans,  
245
1162920
2240
Rachel: Tak, działa na twoje ucho. Dla Amerykanów
19:25
it sounds like a D. Yeah. We pronounce D the  same way when the D comes between two vowels,  
246
1165160
8560
brzmi to jak D. Tak. D wymawiamy w ten sam sposób, gdy D znajduje się pomiędzy dwiema samogłoskami,
19:33
like idiot. I'm not saying you're an  idiot, because you have this question.
247
1173720
6220
jak idiota. Nie mówię, że jesteś idiotą, bo masz to pytanie.
19:39
David: You looked directly at me when you said it.
248
1179940
1573
David: Mówiąc to, spojrzałeś bezpośrednio na mnie.
19:41
Rachel: I'm just saying that's the word that came to  
249
1181513
2047
Rachel: Mówię tylko, że to słowo przyszło mi do
19:43
mind. Beautiful. Beautiful. Better. Better. Let's  just do these with the true T. Beautiful. Better.
250
1183560
9840
głowy. Piękny. Piękny. Lepsza. Lepsza. Zróbmy to z prawdziwym T. Beautiful. Lepsza.
19:53
David: Idiot.
251
1193400
1830
Dawid: Idiota.
19:55
Rachel: Idiot was a flap D, not a  
252
1195230
2290
Rachel: Idiota to była klapka D, a nie
19:59
T. That sounds strange, doesn't it? Beautiful.
253
1199320
3662
T. Brzmi dziwnie, prawda ??? Piękny.
20:02
David: Yeah.
254
1202982
11
20:02
Rachel: Better. Battle.  
255
1202993
1327
Dawid: Tak.
Rachel: Lepiej. Bitwa.
20:04
City. These are flaps in American English.  Beautiful. Better. Battle. I want to bring up  
256
1204320
9560
Miasto. To są klapki w amerykańskim angielskim. Piękny. Lepsza. Bitwa. Chcę przywołać
20:13
the word political. But how do you think the T is  pronounced there? Political. Political. Political.
257
1213880
9620
słowo „polityczny”. Ale jak myślisz, jak wymawia się tam literę T? Polityczny. Polityczny. Polityczny.
20:23
David: I think that's a T sound with a little bit of a D.
258
1223500
5140
David: Myślę, że to dźwięk T z odrobiną D.
20:28
Rachel: Okay. A T sound  
259
1228640
1640
Rachel: OK. T brzmi
20:30
with a D. I'm just going to go ahead—that's a  flap T. When it sounds like a D, it's a flap T.
260
1230280
5380
z D. Po prostu pójdę dalej – to jest klapa T. Kiedy brzmi jak D, jest to klapa T.
20:35
David: Even though a flap T is R?
261
1235660
2940
David: Nawet jeśli klapa T to R?
20:38
Rachel: Flap T—okay,  
262
1238600
3720
Rachel: Flap T…ok,
20:42
I might have messed you up a little bit. You  do not need to think of the flap T as being  
263
1242320
4040
Mogłam cię trochę namieszać. Nie musisz myśleć o klapce T jako o
20:46
an R. It's Spanish speakers or Arabic speakers  that should be thinking of the flap T as an R.  
264
1246360
6520
literze R. Osoby mówiące po hiszpańsku lub arabsku powinny myśleć o klapce T jako o literze R.
20:52
David: Okay.
265
1252880
960
David: OK.
20:53
Rachel: You should be  
266
1253840
840
Rachel: Powinieneś
20:54
thinking of the flap T as a D, because that's  what the flap T sounds like to Americans.
267
1254680
4800
myśleć o klapce T jak o D, bo tak właśnie brzmi klapka T dla Amerykanów.
20:59
David: Got it.
268
1259480
2520
Dawid: Rozumiem.
21:02
Rachel: You're saying political sounds like a D.
269
1262000
3060
Rachel: Mówisz, że polityczne brzmi jak D.
21:05
David: Mm-hmm.
270
1265060
1100
David: Mm-hmm.
21:06
Rachel: Yeah. It is. It's a flap, but it's interesting,  
271
1266160
2960
Rachel: Tak. To jest. To klapa, ale ciekawa,
21:09
because we already talked about the word  politics. How do you hear the T there? Politics.
272
1269120
8120
bo mówiliśmy już o słowie polityka. Jak słyszysz tam T? Polityka.
21:17
David: Yeah. That's a T.
273
1277240
2220
Dawid: Tak. To T.
21:19
Rachel: Yeah. That's a true T.
274
1279460
1080
Rachel: Tak. To prawdziwy T.
21:20
David: A true T.
275
1280540
800
David: Prawdziwy T.
21:21
Rachel: So, isn't  
276
1281340
660
Rachel: Więc czy nie
21:22
it interesting that in the word politics and  political, two different version of that word,  
277
1282000
6520
jest interesujące, że w słowie polityka i polityczny, dwie różne wersje tego słowa,
21:29
one’s a true T, one’s a flap T because of  stress. Because politics, it's a secondary  
278
1289640
7520
jedna to prawdziwe T, a druga to klapa T z powodu stresu. Ponieważ polityka to
21:37
stressed syllable. Oh, goodness. We've gone  over the rule that a T is a flap T when it  
279
1297160
9320
sylaba z akcentem drugorzędnym. O Boże. Omówiliśmy zasadę, że T jest klapką T, gdy
21:46
comes between two vowels or diphthongs, and the  exception to that is, the true T rule is stronger.  
280
1306480
8280
występuje pomiędzy dwiema samogłoskami lub dyftongami, a wyjątkiem od tej zasady jest to, że prawdziwa reguła T jest silniejsza.
21:54
If we're talking about beginning a stressed  syllable, then it's not a flap T. That is a  
281
1314760
4160
Jeśli mówimy o rozpoczęciu sylaby akcentowanej, to nie jest to klapka T. To jest
21:58
true T. Attain. Attack. In both of these words,  the T sound is coming between two vowels, but  
282
1318920
8120
prawdziwe T. Osiągnij. Atak. W obu tych słowach dźwięk T znajduje się pomiędzy dwiema samogłoskami, ale
22:07
the T sound also starts a stressed syllable, so  it's a true T. Is that enough information for you?
283
1327040
6060
dźwięk T rozpoczyna również sylabę akcentowaną, więc jest to prawdziwe T. Czy to dla Ciebie wystarczająca informacja?
22:13
David: Oh, yeah.  
284
1333100
980
Dawid: O, tak.
22:14
Rachel: Do you feel like you are finding your  
285
1334080
2520
Rachel: Czy masz wrażenie, że radzisz
22:16
way through T pronunciations? Do you feel like  the structure of the rules is making sense to you?
286
1336600
4800
sobie z wymową T? Czy masz wrażenie, że struktura zasad ma dla Ciebie sens?
22:21
David: It's making sense,  
287
1341400
1080
David: To ma sens
22:22
and it's also a stunning amount of  things to think about for one sound.
288
1342480
4120
i jest też oszałamiającą liczbą rzeczy do przemyślenia w kontekście jednego brzmienia.
22:26
Rachel: I know. It's ridiculous. I'm just  
289
1346600
3000
Rachel: Wiem. To śmieszne.
22:29
going to bring up one more example. Italics. True  T, because it starts a stressed syllable, even  
290
1349600
6160
Przytoczę tylko jeszcze jeden przykład. Kursywa. Prawdziwe T, ponieważ rozpoczyna sylabę akcentowaną, nawet
22:35
though it's between two vowels. Then, a similar  word, Italy, how do you hear the T there? Italy.
291
1355760
7240
jeśli znajduje się pomiędzy dwiema samogłoskami. Następnie podobne słowo: Włochy, jak słyszysz tam literę T? Włochy.
22:43
David: D.
292
1363000
980
22:43
Rachel: Right. It's  
293
1363980
820
David: D.
Rachel: Jasne. To
22:44
a flap. It comes between two vowels, and it  doesn't start a stressed syllable. Flap T.
294
1364800
7060
klapka. Występuje pomiędzy dwiema samogłoskami i nie rozpoczyna sylaby akcentowanej. Flap T.
22:51
David: Even though Italian is—
295
1371860
2020
David: Chociaż włoski jest...
22:53
Rachel: Yeah, that's different.
296
1373880
2100
Rachel: Tak, to co innego.
22:55
David: True T.
297
1375980
13
22:55
Rachel: That's different, because there, it  
298
1375993
1207
David: To prawda. T.
Rachel: To coś innego, ponieważ tam
22:57
starts a stressed syllable. Italian. Italy. Stress  matters. Stress really affects pronunciation,  
299
1377200
13960
zaczyna się akcentowana sylaba. Włoski. Włochy. Stres ma znaczenie. Stres naprawdę wpływa na wymowę,
23:11
but the general rule is, between vowels, it's  a flap. Okay, flap rule number two. T is a true  
300
1391160
8680
ale ogólna zasada jest taka, że ​​pomiędzy samogłoskami jest to klapa. OK, zasada klap numer dwa. T to prawdziwe
23:19
T after an R before a vowel or diphthong. Let's  take the word party. Party. Party. Party. Party.
301
1399840
12314
T po R przed samogłoską lub dyftongiem. Weźmy słowo impreza. Impreza. Impreza. Impreza. Impreza.
23:32
David: Flap.
302
1412154
266
23:32
Rachel: Flap T. Dirty. You say it.
303
1412420
2700
David: Klapka.
Rachel: Klapka T. Brudna. Ty to mówisz.
23:35
David: Dirty.  
304
1415120
660
23:35
Rachel: Now flap your tongue when you do it. Dirty.
305
1415780
7041
Dawid: Brudne.
Rachel: Teraz machaj językiem jak to zrobisz. Brudny.
23:42
David: Dirty.
306
1422821
12
23:42
Rachel: Flap. Dirty. Party. Alerted.
307
1422833
3127
Dawid: Brudne.
Rachel: Klapka. Brudny. Impreza. Zaalarmowany.
23:45
David: Alerted.
308
1425960
1000
Dawid: Powiadomiony.
23:46
Rachel: I was alerted to the problem. Alerted.  
309
1426960
2720
Rachel: Zostałam powiadomiona o problemie. Zaalarmowany.
23:49
Alerted. Flap. Imported. Another flap. In all of  those cases, the T comes after the R sound, before  
310
1429680
10160
Zaalarmowany. Klapka. Importowany. Kolejna klapa. We wszystkich tych przypadkach litera T pojawia się po dźwięku R, przed
23:59
a vowel or diphthong sound. Flap T. But again,  true T rule is stronger. If that T is starting  
311
1439840
8880
dźwiękiem samogłoski lub dyftongu. Klapa T. Ale znowu, prawdziwa zasada T jest silniejsza. Jeśli to T zaczyna
24:08
a stressed syllable, even if it's after an R,  before a vowel or a diphthong, it's a true T.
312
1448720
6560
sylabę akcentowaną, nawet jeśli znajduje się po R, przed samogłoską lub dyftongiem, jest to prawdziwe T.
24:15
David: Farted.
313
1455280
3400
David: Pierdnięcie.
24:18
Rachel: That's an example of a flap T. Thank you,  
314
1458680
2560
Rachel: To przykład klapki T. Dziękuję,
24:21
David. David has brought up the very sophisticated  and mature word, farted. Yes. Good example.
315
1461240
7120
David. David użył bardzo wyrafinowanego i dojrzałego słowa „pierdnął”. Tak. Dobry przykład.
24:28
David: It's right on.
316
1468360
920
David: Zaraz.
24:29
Rachel: He's very pleased with  
317
1469280
1280
Rachel: Jest z siebie bardzo zadowolony
24:30
himself. Back to the point I was making before  you had to say farted on my podcast. If the T is  
318
1470560
12680
. Wracając do tego, o czym mówiłem, zanim w moim podcaście musiałeś powiedzieć pierdnięcie. Jeśli T
24:43
starting a stressed syllable, even when it's after  an R, before a vowel or diphthong, it's a true T,  
319
1483240
5440
rozpoczyna sylabę akcentowaną, nawet jeśli występuje po R, przed samogłoską lub dyftongiem, jest to prawdziwe T,
24:48
because the stressed syllable rule is stronger.  True T like partake. Partake. True T. This rule  
320
1488680
11720
ponieważ zasada sylaby akcentowanej jest silniejsza. Prawdziwe T jak udział. Uczestniczyć. Prawdziwe T. Ta zasada
25:00
applies not just to sounds within a single  word, but when we're linking different words  
321
1500400
6440
dotyczy nie tylko dźwięków w obrębie jednego słowa, ale także wtedy, gdy łączymy różne słowa
25:06
together within a thought group. For example, the  phrase a lot of, how do you hear that T? A lot of.
322
1506840
6640
w ramach grupy myślowej. Na przykład wyrażenie dużo, jak słyszysz to T? Dużo.
25:13
David: A lot of. I hear true T.  
323
1513480
2850
Dawid: Dużo. Słyszę prawdziwe T.
25:16
Rachel: So, you're hearing a lot of?
324
1516330
1910
Rachel: Więc dużo słyszysz ???
25:18
David: You just slowed down.
325
1518240
1760
David: Po prostu zwolniłeś.
25:20
Rachel: A lot of.
326
1520000
1520
Rachel: Dużo.
25:21
David: A lot of. Oh, right. It's a D.
327
1521520
1220
Dawid: Dużo. Och, prawda. To jest D.
25:22
Rachel: It's a D. I love  
328
1522740
1540
Rachel: To jest D. Bardzo mi się
25:24
this. Native speakers have no idea what they're  doing. They are making flap Ts all the time,  
329
1524280
7080
to podoba. Native speakerzy nie mają pojęcia, co robią. Cały czas robią klapki T
25:31
and don’t even know what it is. If you ask  them, they'll be like, no. That's a T. Well,  
330
1531360
4960
i nawet nie wiedzą, co to jest. Jeśli ich zapytasz, odpowiedzą: „Nie”. To jest T. Cóż,
25:36
you're not making a T or making it like a D. A lot  of. What about this word? You read this phrase.
331
1536320
6360
nie robisz T ani nie robisz tego jak D. Dużo. A co z tym słowem? Czytasz to zdanie.
25:42
David: About it.
332
1542680
1480
Dawid: O tym.
25:44
Rachel: Tell me  
333
1544160
920
Rachel: Opowiedz mi
25:45
about the T in about. How are you saying it?
334
1545080
3920
o T w około. Jak to mówisz?
25:49
David: About it. Like a D?
335
1549000
2720
Dawid: O tym. Jak D?
25:51
Rachel: Yep. Flap  
336
1551720
960
Rachel: Tak. Klapa
25:52
T. That I is another example. That I. That I.
337
1552680
4460
T. To, że ja to kolejny przykład. To ja. To ja.
25:57
David: Yeah. I hear it.
338
1557140
1100
David: Tak. Słyszę to.
25:58
Rachel: Mm-hmm. It's a flap,  
339
1558240
1880
Rachel: Mm-hmm. To klapa,  ,
26:00
because the T comes between two vowels. That's it  for flap T. Stop T. Now, we're moving onto stop T.
340
1560120
9200
ponieważ litera T znajduje się pomiędzy dwiema samogłoskami. To tyle, jeśli chodzi o klapę T. Przystanek T. Teraz przechodzimy do przystanku T.
26:09
David: It's actually like true Ts are a rare thing.  
341
1569320
2400
David: Właściwie to tak, jakby prawdziwe T były rzadkością.
26:11
Rachel: Kind of.
342
1571720
820
Rachel: W pewnym sensie.
26:12
David: It's mostly the beginning of a word.
343
1572540
2100
David: Jest to przeważnie początek słowa.
26:14
Rachel: Right.
344
1574640
360
Rachel: Jasne.
26:15
David: And those starting as syllables.
345
1575000
2360
David: I te zaczynające się od sylab.
26:17
Rachel: Right. Starting stressed syllables.
346
1577360
2640
Rachel: Jasne. Rozpoczynanie sylab akcentowanych.
26:20
David: I would guess,  
347
1580000
1320
David: Przypuszczam, że
26:21
if you're learning a language,  you would assume that that  
348
1581320
6480
jeśli uczysz się języka, możesz założyć, że ten
26:27
true T sound would be used a lot, and it's not.  Conversationally, it's almost never a true T.
349
1587800
5620
prawdziwy dźwięk T będzie często używany, ale tak nie jest. W rozmowie prawie nigdy nie jest to prawdziwy T.
26:33
Rachel: Yeah. You would think, true T most  
350
1593420
2340
Rachel: Tak. Można by pomyśleć, że w większości
26:35
of the time, but then there are a few other little  examples. No. It is not true T most of the time.
351
1595760
4980
przypadków to prawda, ale jest też kilka innych drobnych przykładów. Nie. W większości przypadków nie jest to prawdą.
26:40
David: It's almost like you should  
352
1600740
1380
David: To prawie tak, jakbyś powinien
26:42
be teaching them in the other order, because  the true T is the least important in a sense.
353
1602120
5400
uczyć je w odwrotnej kolejności, ponieważ prawdziwe T jest w pewnym sensie najmniej ważne.
26:47
Rachel: Yeah. I don’t actually know what is  
354
1607520
3960
Rachel: Tak. Właściwie nie wiem, jaki jest
26:51
the ratio of true T to flap T to stop T in normal  conversation. I would put it at about probably  
355
1611480
5560
stosunek prawdziwego T do T klapy, aby zatrzymać T w normalnej rozmowie. Umieściłbym to prawdopodobnie na
26:57
one-third, one-third, one-third, but I don’t  know that for sure. I haven’t done an analysis.
356
1617040
5540
jednej trzeciej, jednej trzeciej, jednej trzeciej, ale nie jestem tego pewien. Nie przeprowadziłem analizy.
27:02
David: I wouldn't  
357
1622580
1060
David: Nie
27:03
be surprised if the true T was not a third.
358
1623640
2480
zdziwiłbym się, gdyby prawdziwe T nie było trzecim.
27:06
Rachel: Was less? Maybe, because you're right. If you're  
359
1626120
2680
Rachel: Było mniej ??? Może dlatego, że masz rację. Jeśli
27:08
saying it's only words where it starts the word,  because words like attain, there's not that many  
360
1628800
6960
twierdzisz, że słowo zaczyna się tylko od słów, ponieważ takich słów jak osiąganie nie ma zbyt wielu,
27:15
where the T starts a stressed syllable when it's  not followed by an R. You're totally right. This  
361
1635760
7720
gdzie T zaczyna akcentowaną sylabę, gdy nie następuje po niej R. Masz całkowitą rację. To
27:23
is the sound of David’s mind being blown. Okay,  stop T. We're moving onto the final category.  
362
1643480
8520
dźwięk, który rozsadza umysł Davida. OK, zatrzymaj T. Przechodzimy do ostatniej kategorii.
27:32
How do you make a stop T? At the beginning of the  podcast, I said I couldn't make a stop T sound by  
363
1652000
5080
Jak zatrzymać T? Na początku podcastu powiedziałem, że nie jestem w stanie sam wymówić dźwięku „T”
27:37
itself, because it's actually not a sound. It's stopping sound. It's a lack of sound. Let's take  
364
1657080
7080
, bo tak naprawdę to nie jest dźwięk. Zatrzymuje dźwięk. To brak dźwięku. Weźmy
27:44
the word what. W-H-A-T. What. What. That's how  you would say that most of the time, right, David?
365
1664160
7540
słowo co. CO. Co. Co. Tak byś to najczęściej mówił, prawda, David?
27:51
David: Mm-hmm.
366
1671700
13
27:51
Rachel: What? Do you hear a T sound? Do you hear T? What?
367
1671713
6407
David: Mm-hmm.
Rachel: Co? Czy słyszysz dźwięk T? Słyszysz T? Co?
27:58
David: You're using it on  
368
1678120
680
27:58
its own as if to clarify what has just been said.
369
1678800
2780
David: Używasz go
samodzielnie, jakbyś chciał wyjaśnić to, co właśnie zostało powiedziane.
28:01
Rachel: Yeah. If I say what, do you hear a T sound?
370
1681580
4060
Rachel: Tak. Jeśli powiem co, usłyszysz dźwięk T?
28:05
David: What? I want to argue that I hear a T sound.
371
1685640
3900
Dawid: Co? Chcę argumentować, że słyszę dźwięk T.
28:09
Rachel: I love it. Let's argue. What?
372
1689540
3580
Rachel: Uwielbiam to. Kłóćmy się. Co?
28:13
David: What?
373
1693120
640
28:13
Rachel: What? Now, just make the T sound, then.
374
1693760
3800
Dawid: Co?
Rachel: Co? A teraz po prostu wymów dźwięk T.
28:17
David: T.
375
1697560
1140
David: T.
28:18
Rachel: No. I mean, in the word.
376
1698700
2380
Rachel: Nie. To znaczy, dosłownie.
28:21
David: What?
377
1701080
1720
Dawid: Co?
28:22
Rachel: Yeah,  
378
1702800
760
Rachel: Tak,
28:23
okay. There it is with the true T. Now, let's go  back to the way you're doing it with the stop T.  
379
1703560
3874
OK. Tak jest z prawdziwym T. Wróćmy teraz do sposobu, w jaki robisz to z przystankiem T.
28:27
David: Why can't it be a flap T? What? What?
380
1707434
2526
David: Dlaczego nie może to być klapa T? Co? Co?
28:29
Rachel: 
381
1709960
600
Rachel:
28:30
It can only be a flap T if it's  followed by another vowel sound.
382
1710560
3000
To może być klapka T tylko wtedy, gdy następuje po niej inna samogłoska.
28:33
David: Oh. What? What are you doing?
383
1713560
2700
Dawid: Och. Co? Co robisz?
28:36
Rachel: There was a flap. You connected it.
384
1716260
2860
Rachel: Była klapka. Podłączyłeś to.
28:39
David: Oh, right, but we never say what, except to—
385
1719120
3680
David: Oh, jasne, ale nigdy nie mówimy co, z wyjątkiem...
28:42
Rachel: Of course we do. Hey,  
386
1722800
1480
Rachel: Oczywiście, że tak. Hej,
28:44
Rachel, can you blah-blah-blah? What?
387
1724280
1960
Rachel, możesz bla-bla-bla? Co?
28:46
David: Yeah. That's  
388
1726240
760
Dawid: Tak. To
28:47
true. Conversationally, we say it a lot. Written,  you don’t see it, because it's not a sentence.
389
1727000
5160
prawda. W rozmowie często to mówimy. Napisane, nie widzisz tego, bo to nie jest zdanie.
28:52
Rachel: Well,  
390
1732160
720
28:52
you would if you were writing dialogue. What?
391
1732880
2600
Rachel: Cóż,
zrobiłbyś to, gdybyś pisał dialogi. Co?
28:55
David: Yeah.
392
1735480
1840
Dawid: Tak.
28:57
Rachel: What? You're saying—
393
1737320
2880
Rachel: Co? Mówisz…
29:00
David: Even politely. You can say, I'm sorry, what?
394
1740200
2340
David: Nawet grzecznie. Możesz powiedzieć: przepraszam, co?
29:02
Rachel: Right.
395
1742540
1020
Rachel: Jasne.
29:03
David: Yeah.  
396
1743560
1320
Dawid: Tak.
29:04
Okay. Rachel: 
397
1744880
1000
Dobra. Rachel:
29:05
And what is just one example. There are tons  of words that end in a T that can be this way.
398
1745880
4814
A to tylko jeden przykład. Jest mnóstwo słów kończących się na literę T, które mogą wyglądać w ten sposób.
29:10
David: I can't wait.
399
1750694
19
29:10
Rachel: Wait. David just said,  
400
1750713
1007
Dawid: Nie mogę się doczekać.
Rachel: Czekaj. David właśnie powiedział: „
29:11
I can't wait, and he made a stop T. He's proving  my point. They're all over the place. But David,  
401
1751720
7120
Nie mogę się doczekać” i zatrzymał T. Udowadnia, że mam rację. Są wszędzie. Ale David,
29:19
I want to get back to our argument where you  said there's a T in the word what. Where is it?
402
1759640
7180
Chcę wrócić do naszej kłótni, w której powiedziałeś, że w słowie „co” jest litera T. Gdzie to jest?
29:26
David: It's half a T.
403
1766820
1220
David: To pół T.
29:28
Rachel: It's not  
404
1768040
1480
Rachel: To nie
29:29
half a T. Let me tell you  what's actually happening.
405
1769520
2040
pół T. Powiem ci, co się właściwie dzieje.
29:31
David: But it's not  
406
1771560
880
David: Ale nie chodzi
29:32
just what. Oh, yeah. It is the same.  In my mind, I tried to say W-H-A.
407
1772440
6580
tylko o to. Och, tak. To jest to samo. W myślach próbowałam powiedzieć W-H-A.
29:39
Rachel: Okay, which would be wha.
408
1779020
1800
Rachel: Dobra, co by było.
29:40
David: Wha.
409
1780820
780
Dawid: Co.
29:41
Rachel: Okay, yeah.
410
1781600
1200
Rachel: OK, tak.
29:42
David: You could just say it like that.
411
1782800
2360
David: Można to tak po prostu powiedzieć.
29:45
Rachel: No, this is amazing, though. This is  
412
1785160
2040
Rachel: Nie, ale to jest niesamowite. To
29:47
bringing me to the point, what is a stop T? It's a  stop of sound, but what it does is, it changes the  
413
1787200
5840
prowadzi mnie do sedna: czym jest przystanek T? To zatrzymanie dźwięku, ale zmienia
29:53
feeling of the syllable. You're hearing it as a T.  You're like, Rachel, there is absolutely a T here,  
414
1793040
6000
wyczucie sylaby. Słyszysz to jako T. Myślisz, Rachel, że tutaj jest absolutnie T,
29:59
because you don’t buy it when I say there's no  T, because you're hearing it. It's different.  
415
1799040
4880
ponieważ nie kupujesz tego, kiedy mówię, że nie ma T, ponieważ to słyszysz. Jest inaczej.
30:03
What is different from wha, but not because of  a T sound. It's different because of the vowel  
416
1803920
6440
Czym różni się od „wha”, ale nie ze względu na dźwięk T. Różni się ze względu na samogłoskę
30:10
and the shape of the syllable. Wha, with no T.  It's like, uh. Up-down shape. What is -uh. Abrupt  
417
1810360
8920
i kształt sylaby. Co, bez T. To jest jak, uh. Kształt góra-dół. Co jest - uh. Nagłe
30:19
stop. I have some examples. What isn't the best,  but listen to this example. Away. That's A-W-A-Y.  
418
1819280
8680
zatrzymanie. Mam kilka przykładów. Co nie jest najlepsze, ale posłuchaj tego przykładu. Z dala. To jest A-W-A-Y.
30:29
Then, the word await. A-W-A-I-T. Now, we would  say that with a stop T often. Await. Away. Await.  
419
1829160
10640
Następnie słowo czekać. CZEKAĆ NA. Często powiedzielibyśmy to z przerwą T. Czekać na. Z dala. Czekać na.
30:39
Away. Await. You don’t actually hear a T sound. There's no T sound happening.  
420
1839800
4840
Z dala. Czekać na. Tak naprawdę nie słyszysz dźwięku T. Nie słychać dźwięku T.
30:44
What's happening is the quality of the  syllable is changing. Away. My voice goes,  
421
1844640
5120
Dzieje się tak, ponieważ zmienia się jakość sylaby. Z dala. Mój głos brzmi: „
30:49
uhh at the end. Await. It doesn't.  It gets cut off. The sound stops.
422
1849760
7540
Uhh, na koniec. Czekać na. Tak nie jest. Zostaje odcięte. Dźwięk zatrzymuje się.
30:57
David: The pace seems faster.
423
1857300
1720
David: Tempo wydaje się szybsze.
30:59
Rachel: It does,  
424
1859020
940
30:59
because it's chopped off. That's what  a stop is. It's a stop of the airflow.
425
1859960
4440
Rachel: Tak,
ponieważ jest odcięta. Na tym właśnie polega przystanek. To zatrzymanie przepływu powietrza.
31:04
David: So,  
426
1864400
640
David: Więc
31:05
that's just tricking your ear  to say that you said it faster?
427
1865040
3580
to po prostu oszukiwanie Twojego ucha, aby powiedzieć, że powiedziałeś to szybciej?
31:08
Rachel: I'm not only saying it faster,  
428
1868620
2620
Rachel: Nie tylko mówię to szybciej, ale
31:11
it's like I'm cutting the uh part of the word off.  I'm not going away. Away. That's just saying the  
429
1871240
7960
to tak, jakbym obcięła uh część słowa. Nie odejdę. Z dala. To po prostu
31:19
word faster. I'm going, await. Await. It's like  if I was drawing a curve. Away. That would be  
430
1879200
8840
szybsze wypowiadanie słowa. Idę, czekam. Czekać na. To jakbym rysował krzywą. Z dala. To
31:28
no T. Away. If I cut the curve off and I stop  it before it falls all the way down, await.
431
1888040
8680
nie byłoby T. Away. Jeśli odetnę krzywą i zatrzymam ją, zanim spadnie całkowicie w dół, czekaj.
31:36
David: Then, the curve is tone?
432
1896720
3302
David: Zatem krzywa jest tonem?
31:40
Rachel: Yeah.
433
1900022
12
31:40
David: Like low to high.
434
1900034
1386
Rachel: Tak.
David: Od niskiego do wysokiego.
31:41
Rachel: Yeah. I  
435
1901420
580
Rachel: Tak.
31:42
call it the shape of the stressed syllable.  -Uh is the shape of the stressed syllable,  
436
1902000
4640
Nazywam to kształtem sylaby akcentowanej. -Uh, to kształt sylaby akcentowanej,
31:46
but when there's a stop at the end, we  stop the sound before the voice falls off  
437
1906640
5320
ale kiedy na końcu znajduje się kropka, zatrzymujemy dźwięk, zanim głos
31:51
in pitch all the way. This is why people say,  I don’t hear a T. I think there's no T at all,  
438
1911960
5880
całkowicie spadnie. Dlatego ludzie mówią: „ Nie słyszę T. Myślę, że w ogóle nie ma T”,
31:58
and I say, you don’t hear a T, but there is a  T. We hear the T because we hear the changed  
439
1918400
5480
a ja mówię, że nie słyszysz T, ale jest. T. Słyszymy T, ponieważ słyszymy zmienioną
32:03
quality of the syllable. Buy. B-U-Y. I'm going  to go shopping. I'm going to buy some things.  
440
1923880
7960
jakość sylaby. Kupić. KUPIĆ. Idę na zakupy. Mam zamiar kupić kilka rzeczy.
32:11
Or bite. I have a mosquito bite. Buy. Bite.  Buy. Bite. A non-native speaker might hear  
441
1931840
9760
Albo ugryźć. Mam ukąszenie komara. Kupić. Ugryzienie. Kupić. Ugryzienie. Osoba, która nie jest rodzimym użytkownikiem języka, może usłyszeć
32:21
bite and say, I'm not hearing a T at all, but  to a native speaker, we hear the T because  
442
1941600
6440
ugryzienie i powiedzieć: „W ogóle nie słyszę litery T”, ale dla rodzimego użytkownika języka słyszy ona „T” ze względu
32:28
of the change in quality. Now, I'm going to tell  you something that's going to blow your mind.
443
1948040
4360
na zmianę jakości. Teraz powiem Ci coś, co z pewnością Cię zaskoczy.
32:33
Stoney, our son, who’s 18 months old, is starting  to repeat a lot of words, learn lot of words. One  
444
1953880
7760
Stoney, nasz syn, który ma 18 miesięcy, zaczyna powtarzać wiele słów, uczyć się wielu słów. Jednym
32:41
of the words that he's learned this month is the  word hot, H-O-T, and I'm saying this when the food  
445
1961640
5600
ze słów, którego nauczył się w tym miesiącu, jest słowo „gorący”, H-O-T i mówię to, gdy jedzenie, które
32:47
I'm giving him is maybe too hot and he should  wait a little bit. I've noticed that I said  
446
1967240
5520
mu daję, jest może za gorące i powinien trochę poczekać. Zauważyłem, że powiedziałem „
32:52
hot. Stoney, it's hot. It's hot.  It's hot. I'm making a stop T,  
447
1972760
5080
gorąco”. Stoney, jest gorąco. Jest gorąco. Jest gorąco. Zatrzymuję T,  ,
32:58
and he is repeating back to me with a true T. He  says, hot. Hot. I don’t know what is happening for  
448
1978400
8640
a on powtarza mi, używając prawdziwego T. Mówi: gorąco. Gorący. Nie wiem, co się z
33:07
him already with language that he gets that that  change in quality is a T, but he totally gets it,  
449
1987040
7440
nim dzieje już z językiem, który rozumie, że ta zmiana jakości to T, ale całkowicie to rozumie
33:14
and he started saying hat, too. Hat. At. He  doesn't say an H yet, so it's at. At. He put  
450
1994480
7520
i zaczął też mówić kapelusz. Kapelusz. Na. Nie mówi jeszcze H, więc jest o godz. Na.
33:22
a book on his head the other day and he said,  at. At. I know that I say hat. Stoney, put on  
451
2002000
6360
Któregoś dnia położył książkę na głowie i powiedział: o godz. Na. Wiem, że mówię kapelusz. Stoney, załóż
33:28
your hat. We're going to put on your hat now. I'm  always saying a stop T. This kid knows it's a T.
452
2008360
5280
kapelusz. Teraz założymy ci kapelusz. Zawsze mówię stop T. Ten dzieciak wie, że to T.
33:33
David: Wild.
453
2013640
720
David: Dziki.
33:34
Rachel: I know. I don't know how,  
454
2014360
2040
Rachel: Wiem. Nie wiem jak,
33:36
but the whole point is, native speakers  get the stop T, understand the stop T,  
455
2016400
6440
ale cała rzecz w tym, że native speakerzy rozumieją stopkę T,
33:42
not because of the sound of the stop  T, because there's not really one,  
456
2022840
4360
nie ze względu na dźwięk stopki T, ponieważ tak naprawdę takiej nie ma,
33:47
but because of how it changes the quality  of the word. That's what a stop T is.
457
2027200
5260
ale ze względu na to, jak zmienia to jakość słowo. Taki właśnie jest przystanek T.
33:52
David: Or you could say it the other way, too,  
458
2032460
1580
David: Można to też powiedzieć w inny sposób,
33:54
right? You could say that you have to shape the  space before a flap T correctly to imply the T.
459
2034040
6860
prawda? Można powiedzieć, że trzeba odpowiednio ukształtować przestrzeń przed klapą T, aby zasugerować T.
34:00
Rachel: Stop T, you mean.
460
2040900
980
Rachel: Masz na myśli zatrzymanie T.
34:01
David: I mean stop,  
461
2041880
560
David: Mam na myśli stop,
34:02
T. In order to correctly imply a stop  T, you have to cut off the sound.
462
2042440
7420
T. Aby poprawnie zasugerować stop T, musisz obciąć dźwięk.
34:09
Rachel: Yeah. Mm-hmm. Exactly.
463
2049860
3380
Rachel: Tak. Mhm. Dokładnie.
34:13
David: You could say you are doing something.
464
2053240
2480
David: Można powiedzieć, że coś robisz.
34:15
Rachel: Yeah. You are.
465
2055720
1140
Rachel: Tak. Jesteś.
34:16
David: You're doing  
466
2056860
780
David: Robisz
34:17
something. You're just not making a T sound.
467
2057640
1360
coś. Po prostu nie wydajesz dźwięku T.
34:19
Rachel: Yeah. You're doing something. It's just not making  
468
2059000
2120
Rachel: Tak. Coś robisz. Po prostu nie tworzy
34:21
a new sound. It's stopping the sound. Actually,  that brings up a good point. What are you doing?  
469
2061120
6040
nowego dźwięku. Zatrzymuje dźwięk. Właściwie to pokazuje dobrą kwestię. Co robisz?
34:28
Position for the T is with the tongue tip  up towards the roof of the mouth. The top  
470
2068480
5440
Pozycja litery T jest z czubkiem języka skierowanym w stronę podniebienia. Górna część
34:33
of the tongue is on the roof of the mouth, and you stop the air. T. Then, you release. If you're  
471
2073920
6040
języka znajduje się na podniebieniu i zatrzymujesz powietrze. T. Następnie puszczasz. Jeśli
34:39
doing a stop T, you stop the air. You may or may  not lift your tongue up. It's not required to stop  
472
2079960
8080
robisz przystanek T, zatrzymujesz powietrze. Możesz unieść język do góry lub nie. Zatrzymywanie powietrza nie jest wymagane
34:48
the air. You can just stop the air in your throat.  What? What? Not lifting my tongue, but you can.  
473
2088040
5960
. Możesz po prostu zatrzymać powietrze w gardle. Co? Co? Nie podnoszę języka, ale możesz.
34:54
What? I think it depends a lot on what you're  going to do next, what position you want your  
474
2094000
5360
Co? Myślę, że dużo zależy od tego, co masz zamiar zrobić dalej, w jakiej pozycji chcesz, aby Twój
34:59
tongue to be in for the next sound, whether or  not you would have lifted your tongue. That's how  
475
2099360
7000
język znajdował się przy następnym dźwięku, czy podniósłbyś język, czy nie. Oto jak
35:06
to make the stop T. What is the stop T, and the  difference between a stop T and no T? Now, let's  
476
2106360
6880
zrobić przystanek T. Czym jest przystanek T i różnica między zatrzymaniem T a brakiem T? Porozmawiajmy teraz
35:13
talk about when would you make a stop T? What are  the rules? We make a stop T when it's followed  
477
2113240
6080
o tym, kiedy zatrzymasz T? Jakie są zasady? Zwartą literę T stawiamy, gdy następuje
35:19
by a consonant. Remember, again, we're talking  sounds, not letters. The word definitely, which  
478
2119320
6280
po niej spółgłoska. Pamiętaj, że mówimy o dźwiękach, a nie o literach. Słowo zdecydowanie, które
35:25
is written with a E, the letter E, after T, before  L, is still a stop T because it's not a sound.  
479
2125600
9320
jest pisane przez E, literę E, po T, przed L, jest nadal łącznikiem T, ponieważ nie jest dźwiękiem.
35:34
The letter E there isn't a sound. Definitely.  Definitely. Let's try it with a true T to see the  
480
2134920
8240
Litera E nie wydaje dźwięku. Zdecydowanie. Zdecydowanie. Spróbujmy z prawdziwym T, aby zobaczyć
35:43
difference. Definitely. Now, you would never hear  a native speaker say that, would you say, David?
481
2143160
6860
różnicę. Zdecydowanie. Nigdy nie usłyszałbyś czegoś takiego od rodzimego użytkownika języka, prawda, David?
35:50
David: Mm-mmm.
482
2150020
13
35:50
Rachel: No. It's always a  
483
2150033
727
35:50
stop. Definitely. Definitely, this is how native  speakers pronounce it. Definitely. Definitely.  
484
2150760
6880
David: Mm-mmm.
Rachel: Nie. Zawsze to
przystanek. Zdecydowanie. Zdecydowanie tak to wymawiają native speakerzy. Zdecydowanie. Zdecydowanie.
35:59
There, I exaggerated the stop. I've picked  out a couple other words here with a stop 
485
2159120
6480
Tam przesadziłem z przystankiem. Wybrałem tutaj kilka innych słów z kropką
36:05
T. Let's have David read them.
486
2165600
2440
T. Niech David je przeczyta.
36:08
David: Basketball.
487
2168040
1180
David: Koszykówka.
36:09
Rachel: Now, can you try to say basketball with a true T?
488
2169220
4100
Rachel: A teraz, możesz spróbować powiedzieć koszykówka przez prawdziwe T ???
36:13
David: Basketball.
489
2173320
1180
David: Koszykówka.
36:14
Rachel: That was a stop.
490
2174500
1820
Rachel: To był przystanek.
36:16
David: Basketball. Basketball.
491
2176320
3140
David: Koszykówka. Koszykówka.
36:19
Rachel: Yeah. Very unnatural, right?
492
2179460
2140
Rachel: Tak. Bardzo nienaturalne, prawda?
36:21
David: Mm-hmm.  
493
2181600
600
David: Mm-hmm.
36:22
Rachel: Yeah. Bluntly.
494
2182200
2680
Rachel: Tak. Dosadnie.
36:24
David: I would  
495
2184880
640
David:
36:25
say that basketball is one of  the ones where there's zero T.
496
2185520
3120
Powiedziałbym, że koszykówka jest jedną z tych, w których nie ma zera. T.
36:28
Rachel: But that would be basketball.
497
2188640
2320
Rachel: Ale to byłaby koszykówka.
36:30
David: Basketball.  
498
2190960
1320
David: Koszykówka.
36:32
Conversationally, if you're  talking with sports—basketball.
499
2192280
4560
Konwersacyjnie, jeśli mówisz o sporcie – koszykówce.
36:36
Rachel: Yeah. Okay,  
500
2196840
1840
Rachel: Tak. OK,
36:38
I buy that. If you're being really lazy, casual,  conversational, you might say basketball,  
501
2198680
5760
Kupuję to. Jeśli jesteś naprawdę leniwy, swobodny i rozmawiasz, możesz powiedzieć koszykówka,
36:45
but also basketball. I'm guessing most people  out there can't tell the difference between  
502
2205880
4920
ale także koszykówka. Podejrzewam, że większość ludzi nie widzi różnicy pomiędzy tym,
36:50
what I'm doing when I'm totally dropping  it and when I'm making a subtle stop.
503
2210800
3260
co robię, kiedy całkowicie to rzucam, a tym, kiedy subtelnie się zatrzymuję.
36:54
David: Okay.
504
2214060
700
36:54
Rachel: The first time I'm thinking baska,  
505
2214760
2120
Dawid: OK.
Rachel: Pierwszy raz myślę o basce,
36:56
with a schwa. Baskaball. Baskaball. There,  I'm not making a stop T. Now, I'm going to  
506
2216880
5960
ze schwą. Baskaball. Baskaball. No cóż, nie robię zatrzymania T. Teraz
37:02
think of a stop T. Basketball. Basketball.  There, I exaggerated it. But actually, David,  
507
2222840
6480
pomyślę o zatrzymaniu T. Basketball. Koszykówka.  E tam, przesadziłem. Ale właściwie, David,
37:09
that's a good point. In that word, it really is  extremely subtle. What about the word bluntly?
508
2229320
5760
to słuszna uwaga. Jednym słowem jest naprawdę niezwykle subtelny. A co ze słowem bez ogródek?
37:15
David: Bluntly.
509
2235080
1200
Dawid: Bez ogródek.
37:16
Rachel: Bluntly. Bluntly.
510
2236280
1620
Rachel: Bez ogródek. Dosadnie.
37:17
David: Mm-hmm. That's a good one.
511
2237900
1280
David: Mm-hmm. To dobre.
37:19
Rachel: Yeah. It's a good stop. Outlast.
512
2239180
3420
Rachel: Tak. To dobry przystanek. Przetrwać.
37:22
David: Outlast.  
513
2242600
1560
David: Przetrwać.
37:24
Rachel: Why do you look so confused? Outlast.
514
2244160
3360
Rachel: Dlaczego wyglądasz na tak zdezorientowanego ??? Przetrwać.
37:27
David: I initially  
515
2247520
720
David: Początkowo
37:28
looked very confused because  there's two Ts. I was confused.
516
2248240
2400
wyglądałem na bardzo zdezorientowanego, ponieważ były dwa T. Byłem zdezorientowany.
37:30
Rachel: Oh, good point,  
517
2250640
1480
Rachel: Oh, słuszna uwaga,
37:32
David. Great point. Outlast. I'm talking  about the stop that happens between the  
518
2252120
5680
David. Świetny punkt. Przetrwać. Mówię o łączniku, który zachodzi pomiędzy
37:37
syllables. O-U-T-L-A-S-T. The last T  is going to be a true T here. It's part  
519
2257800
7080
sylabami. PRZETRWAĆ. Ostatnie T będzie tutaj prawdziwym T. Jest częścią
37:44
of a cluster. Outlast. Outlast. But what  about that first T? Where is it? Outlast.
520
2264880
6780
klastra. Przetrwać. Przetrwać. Ale co z tym pierwszym T? Gdzie to jest? Przetrwać.
37:51
David: Sorry. I was stuck on the last T. If  
521
2271660
3140
Dawid: Przepraszam. Utknąłem na ostatnim T. Gdyby
37:54
that was part of a sentence, though, it wouldn't  get very much of a—we had to outlast them.
522
2274800
6060
to jednak była część zdania, nie miałoby to większego znaczenia – musieliśmy je przetrwać.
38:00
Rachel: Well,  
523
2280860
1020
Rachel: No cóż,
38:01
but there, you did S-T-T-H. There, when  you linked outlast into the word them,  
524
2281880
5360
ale tam, zrobiłeś S-T-T-H. Tam, kiedy połączyłeś outlast ze słowem „them”,
38:07
you were putting the T between two consonants.  This was not a good example that I chose,  
525
2287240
5520
wstawiłeś T pomiędzy dwiema spółgłoskami. To nie był dobry przykład, który wybrałem,
38:12
because it does have two T sounds. I put it  in because the first T, outlast, is a stop T.
526
2292760
7840
ponieważ ma dwa dźwięki T. Umieściłem to, ponieważ pierwsze T, outlast, to przystanek. T.
38:20
David: Mm-hmm. Gotcha.
527
2300600
1220
David: Mm-hmm. Mam.
38:21
Rachel: And if I made  
528
2301820
1060
Rachel: A gdybym zrobiła z
38:22
it a true T, outlast, outlast, that would  sound pretty awkward to your native ears,  
529
2302880
5440
tego prawdziwe T, outlast, outlast, zabrzmiałoby to dość niezręcznie w twoich rodzimych uszach,
38:28
wouldn't it, David? Yeah. Outlast. Out,  stop, last. What about pocket knife?
530
2308320
9380
prawda, David? Tak. Przetrwać. Wyjdź, zatrzymaj się, ostatni. A co ze scyzorykiem?
38:37
David: Pocket knife.
531
2317700
1340
David: Scyzoryk.
38:39
Rachel: Pocket knife. Does that sound weird?
532
2319040
2340
Rachel: Scyzoryk. Czy to brzmi dziwnie?
38:41
David: Mm-hmm.
533
2321380
800
David: Mm-hmm.
38:42
Rachel: Pocket knife. I brought a pocket knife. Yeah,  
534
2322180
3140
Rachel: Scyzoryk. Przyniosłem scyzoryk. Tak,
38:45
we don’t want a true T in there. Here, it's  pocket knife, compound word. The T sound is  
535
2325320
6360
nie chcemy tam prawdziwego T. Tutaj jest to scyzoryk, słowo złożone. Po dźwięku T
38:51
followed by the N sound. Pocket knife. And it's  a stop. Pocket knife. Pocket knife. Okay. Stop T.  
536
2331680
8640
następuje dźwięk N. Scyzoryk. I to jest przystanek. Scyzoryk. Scyzoryk. Dobra. Zatrzymaj T.
39:00
It's a beautiful thing. David: 
537
2340320
2080
To piękna rzecz. David:
39:02
I feel like stop T is like one-fifth of a true T,  
538
2342400
5560
Wydaje mi się, że przystanek T to jedna piąta prawdziwego T,
39:07
and a flap T is a D or R. Stop T actually has  a character of T. You're implying a true T.
539
2347960
10896
a klapa T to D lub R. Stop T ma charakter T. Sugerujesz prawdziwe T.
39:18
Rachel: Yeah. Stop T is. It's an implied T.
540
2358856
4178
Rachel: Tak. Przystanek T jest. To dorozumiane T.
39:23
David: It's an abbreviated true T.
541
2363034
1686
David: To skrócone prawdziwe T.
39:24
Rachel: It's an implied  
542
2364720
880
Rachel: To dorozumiane
39:25
T without being a T, whereas flap  T is a totally different sound.
543
2365600
2834
T, które nie jest T, podczas gdy klapowe T to zupełnie inny dźwięk.
39:28
David: Totally different thing.
544
2368434
786
David: Zupełnie inna sprawa.
39:29
Rachel: Yeah. You're right. Made totally differently.
545
2369220
2580
Rachel: Tak. Masz rację. Wykonane zupełnie inaczej.
39:31
David: Like those two are closer cousins than the flap T.
546
2371800
5680
David: Jakby ci dwaj byli bliższymi kuzynami niż klapa. T.
39:37
Rachel: Yeah. That's fair.  
547
2377480
1880
Rachel: Tak. To sprawiedliwe.
39:39
Stop T is an implied true T, but flap T is a  completely different sound with a completely  
548
2379360
5040
Stop T to domniemane prawdziwe T, ale klapa T to zupełnie inny dźwięk z zupełnie
39:44
different mouth position. I like that. This is why  I want to bring David into the podcast, because  
549
2384400
7280
innym położeniem ust. Podoba mi się to. Właśnie dlatego chcę zaprosić Davida do podcastu, ponieważ
39:51
his untrained and unstudied in pronunciation  mind comes up with interesting things.
550
2391680
7800
jego niewyszkolony i nieuczony w wymowie umysł  wymyśla ciekawe rzeczy.
39:59
David: Thanks, babe.
551
2399480
1100
David: Dzięki, kochanie.
40:00
Rachel: You're welcome. When the T come  
552
2400580
4780
Rachel: Nie ma za co. Kiedy T pojawia się
40:05
after an R, before a consonant, you're thinking,  hold on. This is a T between two consonants. This  
553
2405360
6400
po R, przed spółgłoską, myślisz: poczekaj. To jest T pomiędzy dwiema spółgłoskami. To   to
40:11
is a dropped T. No. The R was an exception.  When it's after an R, before a consonant,  
554
2411760
6320
porzucony T. Nie. R był wyjątkiem. Kiedy występuje po R, przed spółgłoską,
40:18
then it's also a stop T. For example, the  word partly. Partly. There, it's R-T-L,  
555
2418080
9440
to jest to także kropka T. Na przykład słowo częściowo. Częściowo. Tam jest R-T-L,
40:27
three consonants in a row, but we do not drop  this T. It is a stop. Partly. What about this  
556
2427520
6520
trzy spółgłoski z rzędu, ale tego T nie opuszczamy. To jest stop. Częściowo. A co z tym
40:34
word? The next two examples have two different Ts  in them. We're focusing on the first T. Apartment.
557
2434040
11695
słowem? Następne dwa przykłady zawierają dwa różne T. Skupiamy się na pierwszym apartamencie T.
40:45
David: Apartment.  
558
2445735
18
40:45
Rachel: Apartment.  
559
2445753
847
Dawid: Mieszkanie.
Rachel: Mieszkanie.   W
40:46
They can actually both be stops. Department.
560
2446600
2960
rzeczywistości oba mogą być przystankami. Dział.
40:49
David: Department.
561
2449560
930
David: Departament.
40:50
Rachel: The point is,  
562
2450490
830
Rachel: Rzecz w tym,   że
40:51
we don’t drop the T. It's a stop. This was—
563
2451320
3183
nie rezygnujemy z T. To jest przystanek. To było…
40:54
David: Apartment. Department. It's a stop?
564
2454503
2737
David: Mieszkanie. Dział. To przystanek?
40:57
Rachel: Department.
565
2457240
1640
Rachel: Departament.
40:58
David: Yeah.
566
2458880
1120
Dawid: Tak.
41:00
Rachel: Mm-hmm. Yeah. I'm pointing  
567
2460000
3800
Rachel: Mm-hmm. Tak. Zwracam na
41:03
this out, because I earlier, I said T between  two consonants, we may drop that. I'm saying,  
568
2463800
5440
to uwagę, ponieważ wcześniej powiedziałem T między dwiema spółgłoskami, więc możemy to porzucić. Mówię:
41:09
here's the exception. We don’t drop  it when the first sound is an R. Then,  
569
2469240
3520
to wyjątek. Nie rezygnujemy, gdy pierwszym dźwiękiem jest R. Wtedy
41:12
it's a stop. We make the T a stop T when it's  followed by a consonant. We may also make the  
570
2472760
7800
następuje stop. Stawiamy T na kropkę T, gdy następuje po niej spółgłoska. Możemy także
41:20
stop T when a T is the last sound in a thought  group. A thought group is a natural grouping  
571
2480560
9680
zatrzymać T, gdy T jest ostatnim dźwiękiem w grupie myślowej. Grupa myślowa to naturalne zgrupowanie
41:30
of words that you would say when thinking.  You could think of it as a sentence if you  
572
2490240
4680
słów, które wypowiadasz podczas myślenia. Możesz pomyśleć o tym jak o zdaniu, jeśli
41:34
can't wrap your head around it. For example, she  was caught. There's no consonant after the word  
573
2494920
7760
nie możesz sobie z tym poradzić. Na przykład została złapana. Po złapanym słowie nie ma spółgłoski
41:42
caught. There's no word after the word caught,  but I'm still making it a stop. She was caught.
574
2502680
7000
. Po słowie złapanym nie ma ani słowa, ale nadal to kończę. Została złapana.
41:49
This is just like the what example that we were  doing earlier. What? What? The T in the final  
575
2509680
6680
Przypomina to przykład, który robiliśmy wcześniej. Co? Co? Litera T w końcowej
41:56
position is often a stop. Not always. It can be  a light true T, but you will really often notice  
576
2516360
7360
pozycji często oznacza przystanek. Nie zawsze. Może to być lekkie prawdziwe T, ale naprawdę często zauważysz,
42:03
that this is what Americans do. Or, how about this  sentence? That was really great. That was really  
577
2523720
6800
że tak właśnie robią Amerykanie. A co powiesz na to zdanie? To było naprawdę świetne. To było naprawdę
42:10
great. Stop T. Great. Great. Great. Or, this,  when you're really, really tired, you might say,  
578
2530520
8600
świetne. Zatrzymaj T. Świetnie. Świetnie. Świetnie. Albo, kiedy jesteś naprawdę, naprawdę zmęczony, możesz powiedzieć:
42:19
I'm totally beat. I'm totally beat. My gosh, I'm  totally beat. Beat. Beat. Beat. Different from,  
579
2539120
8920
Jestem totalnie wyczerpany. Jestem całkowicie pokonany. Mój Boże, jestem całkowicie pokonany. Pokonać. Pokonać. Pokonać. Inaczej niż
42:28
I'm totally bee. Now, there, I made the voice  curve up and down. There was no feeling of a stop,  
580
2548040
7840
. Jestem totalnie oszołomiony. Teraz sprawiłem, że głos zakrzywiał się w górę i w dół. Nie było poczucia zatrzymania,
42:35
but if I say, I'm totally beat, feeling of  a stop. Are you ready for your exception?
581
2555880
7780
ale jeśli powiem, jestem totalnie wykończony, czuję zatrzymanie. Czy jesteś gotowy na swój wyjątek?
42:43
David: Mm-hmm.  
582
2563660
1260
David: Mm-hmm.
42:44
Rachel: Okay. When the T is in a cluster,  
583
2564920
3760
Rachel: OK. Kiedy T znajduje się w grupie,
42:48
even if it's the last sound in a thought group,  then we usually pronounce it. That's a fact.
584
2568680
6160
nawet jeśli jest to ostatni dźwięk w grupie myślowej, zwykle je wymawiamy. To fakt.
42:54
David: When in a cluster.
585
2574840
2280
David: Kiedy w grupie.
42:57
Rachel: Right. Like, K-T  
586
2577120
1440
Rachel: Jasne. Podobnie jak skupienie K-T
42:58
cluster in the word fact. If I just said, that's  a fack, that would sound a little bit weird.
587
2578560
5420
w słowie „fakt”. Gdybym tylko powiedział, że to bzdura, zabrzmiałoby to trochę dziwnie.
43:03
David: I agree.
588
2583980
920
Dawid: Zgadzam się.
43:04
Rachel: That's a fact. But  
589
2584900
1620
Rachel: To fakt. Ale
43:06
we already said we can drop the T in fact when  it's plural. Facts. There, we're dropping the T.
590
2586520
7940
powiedzieliśmy już, że w rzeczywistości możemy zrezygnować z T, gdy jest to liczba mnoga. Fakty. Tam porzucamy T.
43:14
David: Man. And again,  
591
2594460
2140
David: Człowieku. I znowu,
43:16
the true T is a rare being, because that's a  fact. You can also get away with that being—
592
2596600
5920
prawdziwy T jest rzadką istotą, ponieważ to jest fakt. Możesz też ujść na sucho tej istocie...
43:22
Rachel: You could.
593
2602520
880
Rachel: Mogłabyś.
43:23
David: A stop T.
594
2603400
960
David: Przystanek. T.
43:24
Rachel: You could. And  
595
2604360
1600
Rachel: Mógłbyś. I
43:25
that's a fact. That sounds a little bit like  a certain kind of accent. If I was saying,  
596
2605960
7040
to fakt. To trochę przypomina pewien rodzaj akcentu. Gdybym powiedział:
43:33
well, here's what I think and that's a fact. That  would sound strange. If you were speaking with a  
597
2613000
5720
cóż, oto, co myślę i to jest fakt. To brzmiałoby dziwnie. Gdybyś mówił z
43:38
completely normal, perfect American accent and you  left the T off there, that would sound strange.
598
2618720
5340
całkowicie normalnym, doskonałym amerykańskim akcentem i pozostawił tam literę T, brzmiałoby to dziwnie.
43:44
David: That's a fact. Yeah.
599
2624060
2600
Dawid: To fakt. Tak.
43:46
Rachel: So,  
600
2626660
820
Rachel: Więc
43:47
light true T when it's part of a cluster.  Here's another example. That was the best.  
601
2627480
5400
zaświeć prawdziwe T, gdy jest częścią gromady. Oto kolejny przykład. To było najlepsze.
43:52
David: Mm-hmm.
602
2632880
1680
David: Mm-hmm.
43:54
Rachel: Again, it's  
603
2634560
600
Rachel: Ponownie, znajduje się ona
43:55
in the final position of the thought  group, but because it's in a cluster,  
604
2635160
4160
na końcowym miejscu grupy myślowej, ale ponieważ znajduje się w grupie,
43:59
we don’t want to drop it. That was the best.  That's what I'm hoping people say about this  
605
2639320
4840
nie chcemy jej porzucać. To było najlepsze. Mam nadzieję, że ludzie właśnie to powiedzą o tym
44:04
podcast, although I'm afraid there's no  way they will, because it is so confusing.
606
2644160
5620
podcaście, chociaż obawiam się, że nie ma takiej możliwości, bo jest to zbyt zagmatwane.
44:09
David: It's really hard.
607
2649780
1340
David: To naprawdę trudne.
44:11
Rachel: Look at how long  
608
2651120
800
44:11
this podcast is. Extremely long. We're just  going to do a couple words here that we've  
609
2651920
9600
Rachel: Spójrz, jak długi
jest ten podcast. Niezwykle długi. Napiszemy tutaj tylko kilka słów, które
44:21
gone over in the podcast. Now, we're going  to just say a couple true T words. David,  
610
2661520
4640
omówiliśmy w podcaście. Teraz powiemy tylko kilka prawdziwych słów na „T”. David,
44:26
let's alternate. I'll say a word, then you say a  word. All of these words have the true T. Table.
611
2666160
6300
zamieńmy się. Ja powiem słowo, a potem ty powiesz słowo. Wszystkie te słowa mają prawdziwą tablicę T.
44:32
David: Top.
612
2672460
960
Dawid: Najwyżej.
44:33
Rachel: Actually, first, I should say, hey, if you're  
613
2673420
2420
Rachel: Właściwie, najpierw powinnam powiedzieć: hej, jeśli
44:35
listening, repeat these out loud. Let's give them  one beat in which they can repeat it. Okay. Table.
614
2675840
9360
słuchasz, powtórz to na głos. Dajmy im jeden rytm, w którym będą mogli go powtórzyć. Dobra. Tabela.
44:45
David: Top.
615
2685200
2960
Dawid: Najwyżej.
44:48
Rachel: Turn.
616
2688160
2080
Rachel: Obróć się.
44:50
David: Toast.
617
2690240
2160
David: Tost.
44:52
Rachel: Teacher.
618
2692400
2160
Rachel: Nauczycielu.
44:54
David: Talk.
619
2694560
1530
Dawid: Rozmawiaj.
44:56
Rachel: Attain.  
620
2696090
950
Rachel: Osiągnij.
44:57
David: Until.
621
2697040
4080
Dawid: Do czasu.
45:01
Rachel: Italics.
622
2701120
2680
Rachel: Kursywa.
45:03
David: Return.
623
2703800
1880
Dawid: Wróć.
45:05
Rachel: Politics.
624
2705680
2120
Rachel: Polityka.
45:07
David: Military.
625
2707800
1950
Dawid: Wojsko.
45:09
Rachel: Great. Now, we're  
626
2709750
1650
Rachel: Świetnie. Teraz
45:11
going to do words where the -tr cluster is a part  of the word, and it can sound like a -chr. Try.
627
2711400
11160
zrobimy słowa, w których klaster -tr jest częścią słowa i może brzmieć jak -chr. Próbować.
45:22
David: Train.
628
2722560
2480
Dawid: Pociąg.
45:25
Rachel: True.
629
2725040
1920
Rachel: Prawda.
45:26
David: Attribute.
630
2726960
3080
David: Atrybut.
45:30
Rachel: Attract.
631
2730040
2400
Rachel: Przyciągaj.
45:32
David: Intriguing.
632
2732440
2130
David: Intrygujące.
45:34
Rachel: Did you  
633
2734570
990
Rachel: Czy
45:35
notice the ending cluster? Attract. T. T. T. I  made a true T at the end there. Two Ts in that  
634
2735560
8000
zauważyłeś końcówkę ??? Pociągać. T. T. T. Na końcu zrobiłem prawdziwe T. Dwa T w tym
45:43
word. Two T sounds. Now, we're going to do a  couple words where the T is dropped altogether,  
635
2743560
8920
słowie. Dwa dźwięki T. Teraz zrobimy kilka słów, w których T zostanie całkowicie pominięte,
45:52
either because it comes after an N or because  it comes between two other consonants. Center.  
636
2752480
7380
albo dlatego, że występuje po N, albo dlatego, że występuje pomiędzy dwiema innymi spółgłoskami. Centrum.
45:59
David: Internet.
637
2759860
3020
Dawid: Internet.
46:02
Rachel: International.
638
2762880
2840
Rachel: Międzynarodowe.
46:05
David: Exactly.
639
2765720
2400
Dawid: Dokładnie.
46:08
Rachel: Directly.
640
2768120
2840
Rachel: Bezpośrednio.
46:10
David: Perfectly.
641
2770960
2000
Dawid: Idealnie.
46:12
Rachel: Facts. Let's  
642
2772960
3080
Rachel: Fakty.
46:16
do a couple words and phrases  with the flap T. Beautiful.
643
2776040
6500
Zróbmy   kilka słów i wyrażeń z klapką T. Piękna.
46:22
David: Better.
644
2782540
2540
Dawid: Lepiej.
46:25
Rachel: Battle.
645
2785080
1840
Rachel: Bitwa.
46:27
David: City.
646
2787840
3400
Dawid: Miasto.
46:31
Rachel: Political.
647
2791240
2440
Rachel: Polityczne.
46:33
David: Party.
648
2793680
2000
Dawid: Impreza.
46:35
Rachel: Dirty.
649
2795680
2400
Rachel: Brudne.
46:38
David: Alerted.
650
2798080
1760
Dawid: Powiadomiony.
46:39
Rachel: Imported.  
651
2799840
2070
Rachel: Importowane.
46:41
David: A lot of.
652
2801910
1850
Dawid: Dużo.
46:43
Rachel: About it.
653
2803760
2040
Rachel: O tym.
46:45
David: That I.
654
2805800
1740
David: To ja.
46:47
Rachel: Awesome. Actually,  
655
2807540
2140
Rachel: Niesamowite. Właściwie
46:49
in the phrase about it, they're linked with a  flap T, but then there's a stop T at the end. It  
656
2809680
7160
w zdaniu o tym są one połączone klapą T, ale wtedy na końcu znajduje się ogranicznik T.
46:57
is a stop T there. About it. I forgot about  it. A flap T connecting forgot and about,  
657
2817800
7440
Jest tam przystanek T. O tym. Zapomniałem o tym. Klapa T łącząca zapomniała i o,
47:05
and about and it. I forgot about it. Let's do  a couple words and phrases. Oh, you know what?  
658
2825240
8160
i o tym. Zapomniałem o tym. Ułóżmy kilka słów i wyrażeń. Och, wiesz co?
47:13
I think I forgot to say—no, I didn't forget  to say that the stop T happens when the next  
659
2833400
7000
Chyba zapomniałem powiedzieć – nie, nie zapomniałem powiedzieć, że łącznik T ma miejsce, gdy następne
47:20
word begins with a consonant. I just didn't do the  sentences, but we'll do them now. Now, we're doing  
660
2840400
5640
słowo zaczyna się od spółgłoski. Po prostu nie zrobiłem tych zdań, ale zrobimy to teraz. Teraz robimy
47:26
either words or sentences where the T is a stop  T, because the next sound is a consonant. Bluntly.
661
2846040
10160
słowa lub zdania, w których T jest kropką T, ponieważ następną dźwiękką jest spółgłoska. Dosadnie.
47:36
David: Outlast.
662
2856200
1830
David: Przetrwać.
47:38
Rachel: Pocket knife.
663
2858030
1950
Rachel: Scyzoryk.
47:39
David: I thought so.
664
2859980
1880
Dawid: Tak myślałem.
47:41
Rachel: I met John.
665
2861860
2140
Rachel: Poznałam Johna.
47:44
David: I hurt my—
666
2864000
2280
David: Zraniłem…
47:46
Rachel: You hurt yourself? Oh,  
667
2866280
2920
Rachel: Zraniłeś się ??? O
47:49
no. David hurt himself trying  to think about T pronunciations.
668
2869200
3747
nie. David zranił się, próbując myśleć o wymowie T.
47:52
David: That's right.  
669
2872947
253
Dawid: Zgadza się.
47:53
Rachel: He cracked his brain in half.
670
2873200
1640
Rachel: Złamał mu mózg na pół.
47:54
David: That's right.
671
2874840
1020
Dawid: Zgadza się.
47:55
Rachel: Okay, guys. Well, wow. There  
672
2875860
3020
Rachel: Dobra, chłopaki. No cóż. Tam
47:58
it was in all its glory. The comprehensive lesson  on how to pronounce the letter T or a double T.
673
2878880
8700
był w całej okazałości. Kompleksowa lekcja na temat wymowy litery T lub podwójnego T.
48:07
David: Yeah.
674
2887580
1020
David: Tak.
48:08
Rachel: Now, if you  
675
2888600
1040
Rachel: Jeśli
48:09
feel like you have no idea how you're going  to remember all of this when you're talking,  
676
2889640
5960
czujesz, że nie masz pojęcia, jak to wszystko zapamiętasz, kiedy będziesz mówić,
48:15
that's totally fair. Here's my advice. Just  listen to native speakers and try to imitate them.
677
2895600
6400
to jest całkowicie uczciwe. Oto moja rada. Po prostu słuchaj native speakerów i spróbuj ich naśladować.
48:22
David: Right.
678
2902000
760
48:22
Rachel: The more you do that,  
679
2902760
1240
Dawid: Jasne.
Rachel: Im częściej to robisz,
48:24
if you're taking time out of your day  to imitate native speakers, 10, 15,  
680
2904000
5160
jeśli poświęcasz czas w ciągu dnia na naśladowanie rodzimych użytkowników języka, 10, 15,
48:29
20 minutes a day, and you're practicing these  words the right way, then when it comes time  
681
2909160
5400
20 minut dziennie i ćwiczysz te słowa we właściwy sposób, wtedy nadejdzie czas,
48:34
to say them in conversation, you'll probably  do it the right way. That's it for this lesson  
682
2914560
5920
aby powiedzieć z nimi podczas rozmowy, prawdopodobnie zrobisz to we właściwy sposób. To tyle w tej lekcji
48:40
on how to pronounce T. David, thanks for  being a part of this super long podcast.
683
2920480
5840
na temat wymowy T. David. Dziękujemy za bycie częścią tego bardzo długiego podcastu.
48:46
David: Absolutely.
684
2926320
1020
Dawid: Absolutnie.
48:47
Rachel: Guys,  
685
2927340
580
48:47
if you want a copy of the transcript, if  that would help you with the learning here,  
686
2927920
4400
Rachel: Chłopaki,
jeśli chcecie kopię transkrypcji, jeśli to pomoże wam w nauce,
48:52
please go to Rachelsenglish.com/podcast, and you  can find this episode, and any episode, actually,  
687
2932320
8120
wejdźcie na Rachelsenglish.com/podcast, gdzie znajdziecie ten odcinek, a właściwie każdy odcinek,
49:00
and download the transcript. It's totally  free. Good luck with those T pronunciations,  
688
2940440
5520
i pobierzcie transkrypcję. To nic nie kosztuje. Powodzenia z wymową T,
49:05
guys. Thanks for listening. To see the  show notes and links to related topics,  
689
2945960
5960
chłopaki. Dziękuję za wysłuchanie. Aby zobaczyć notatki z programu i linki do powiązanych tematów,
49:11
please visit Rachelsenglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
690
2951920
5840
wejdź na Rachelsenglish.com/podcast i poszukaj tego odcinka. Nowe podcasty
49:17
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
691
2957760
6200
ukazują się w każdą środę. Koniecznie odwiedź sklep iTunes i zasubskrybuj. Rozważ także
49:23
consider leaving a review in the iTunes store.  I'd love to hear what you think of the podcast.
692
2963960
25000
pozostawienie recenzji w sklepie iTunes. Chętnie dowiem się, co myślisz o podcaście.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7