Learn English | The IMPOSSIBLE 😳consonant cluster: THR | How to Speak English | Rachel’s English

69,414 views ・ 2019-03-19

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Recently, my son Stoney turned 3.
0
0
2960
اخیرا، پسرم استونی 3 ساله شد.
00:02
And it got me thinking about the THR consonant cluster.
1
2960
3960
و این باعث شد که به خوشه همخوان THR فکر کنم.
00:06
The THR cluster combines two of the hardest sounds in American English.
2
6920
4580
خوشه THR دو تا از سخت ترین صداها را در انگلیسی آمریکایی ترکیب می کند.
00:11
So in today's video, we're going to break it down into easy and efficient steps.
3
11500
4480
بنابراین در ویدیوی امروز، ما آن را به مراحل آسان و کارآمد تقسیم می کنیم.
00:15
I'll show you how to practice to help make the words with these sounds more comfortable.
4
15980
5180
من به شما نشان خواهم داد که چگونه تمرین کنید تا کلمات با این صداها راحت تر شوند.
00:21
You'll also learn powerful new vocabulary words that have this THR cluster like,
5
21160
4980
همچنین لغات جدید قدرتمندی را یاد خواهید گرفت که دارای این خوشه THR مانند،
00:26
throng, throwback, and threadbare.
6
26140
3420
انبوه، برگشت، و نخ نما هستند.
00:29
7
29560
5820
00:35
Stoney still can't do a TH. He says free instead of three.
8
35380
4640
استونی هنوز نمی تواند TH را انجام دهد. به جای سه می گوید رایگان.
00:40
This became especially clear when he turned three recently.
9
40020
3420
این به ویژه زمانی که او اخیراً سه ساله شد آشکار شد.
00:43
Three.
10
43440
760
سه.
00:44
Can you say three?
11
44200
1620
میشه سه تا بگی؟
00:45
The TH is unvoiced.
12
45820
1800
TH بدون صدا است.
00:47
I can't think of any words where the TH in this cluster is voiced.
13
47620
4400
من نمی توانم به هیچ کلمه ای فکر کنم که در آن TH در این خوشه صداگذاری شود.
00:52
So if you can think of any words put them in the comments.
14
52020
3440
بنابراین اگر به هر کلمه ای فکر می کنید آنها را در نظرات بیان کنید.
00:55
For the unvoiced th, the tongue tip must come through the teeth. Thh--
15
55460
5440
برای th unvoiced، نوک زبان باید از طریق دندان ها عبور کند. Thh--
01:00
It's just the very tip.
16
60900
1540
این فقط نکته است.
01:02
I've made a couple of videos that go more in depth on the TH.
17
62440
3740
من چند ویدیو ساخته ام که بیشتر به TH می پردازد.
01:06
And if you haven't seen them yet check out this playlist.
18
66180
2700
و اگر هنوز آنها را ندیده اید، این لیست پخش را بررسی کنید.
01:08
And please note it's just the tip.
19
68880
2280
و لطفا توجه داشته باشید که این فقط نکته است.
01:11
I've seen lots of students put way too much of the tongue out incorrect.
20
71160
4000
من دانش‌آموزان زیادی را دیده‌ام که بیش از حد زبان را به اشتباه بیرون آورده‌اند.
01:15
Just the tip.
21
75160
2900
فقط نکته
01:18
There's no pressure, just a light free flow of air.
22
78060
3720
هیچ فشاری وجود ندارد، فقط یک جریان آزاد سبک از هوا وجود دارد.
01:21
The tongue tip is the most forward for TH out of all of the sounds.
23
81780
3880
نوک زبان برای TH در بین همه صداها جلوتر است.
01:25
And out of all of the sounds, the tongue tip is the furthest back for the R. Let's look at two photos.
24
85660
6420
و از میان همه صداها، نوک زبان دورترین قسمت پشتی R است. بیایید به دو عکس نگاه کنیم.
01:32
We have the TH on the left and the R on the right.
25
92080
3040
ما TH در سمت چپ و R در سمت راست داریم.
01:35
Tongue tip through the teeth for the TH then pulled slightly back for the R.
26
95120
4300
نوک زبان از میان دندان ها برای TH و سپس کمی به عقب برای R کشیده شد.
01:39
I'm going to put the photos one on top of the other now.
27
99420
3180
اکنون می خواهم عکس ها را یکی روی دیگری قرار دهم.
01:42
I want you to see that even though they are the two extremes for tongue position in English.
28
102600
4520
می‌خواهم ببینید که حتی اگر آنها دو حالت افراطی برای موقعیت زبان در انگلیسی هستند.
01:47
The difference isn't huge.
29
107120
1800
تفاوت زیاد نیست
01:48
The tip is slightly through the front teeth and then pulled slightly back.
30
108920
4340
نوک آن کمی از دندان های جلویی عبور می کند و سپس کمی به عقب کشیده می شود.
01:53
Thir-- Thir-- Thir--
31
113260
2680
Thir-- Thir-- Thir--
01:55
Look at the positions side-by-side again.
32
115940
2760
دوباره به موقعیت ها در کنار هم نگاه کنید.
01:58
What else is different?
33
118700
1180
چه چیز دیگری متفاوت است؟
01:59
The lips.
34
119880
880
لب.
02:00
They're totally relaxed for the TH but flared for the R.
35
120760
3640
آن‌ها برای TH کاملاً آرام هستند، اما برای R شعله‌ور می‌شوند.
02:04
Let's look at some closed slow-motion footage.
36
124400
2960
بیایید به چند فیلم آهسته بسته نگاه کنیم.
02:07
This is from an older video where I'm going over the pronunciation of the word thrifty,
37
127360
5080
این از یک ویدیوی قدیمی است که در آن من تلفظ کلمه صرفه جویی را بررسی می کنم،
02:12
which is used to describe someone who spends money carefully,
38
132440
3180
که برای توصیف شخصی استفاده می شود که پول را با دقت خرج می کند،
02:15
does not waste money tries to spend as little as possible.
39
135620
3980
پول را هدر نمی دهد سعی می کند تا حد امکان کمتر خرج کند.
02:19
The tongue tip comes through the teeth.
40
139600
2180
نوک زبان از طریق دندان ها می آید.
02:21
Not too much of the tongue, just the tip.
41
141780
2460
نه بیش از حد زبان، فقط نوک.
02:24
Now, the lips come in a bit, a little flair.
42
144240
3380
حالا، لب ها کمی، کمی ذوق زده می شوند.
02:27
Do you see that tension in the corners of the lips?
43
147620
2460
آیا آن تنش را در گوشه لب می بینید؟
02:30
That's what we do to make the lips come in for that small flare.
44
150080
3720
این کاری است که ما انجام می دهیم تا لب ها برای آن شعله ور شدن کوچک وارد شوند.
02:33
Compare that with the corners of the lips totally relaxed.
45
153800
3160
آن را با گوشه‌های لب‌هایی که کاملاً آرام هستند مقایسه کنید.
02:36
This is for the EE as in she vowel at the end of the word.
46
156960
3140
این برای EE همانطور که در واکه او در انتهای کلمه است.
02:40
Let's look again. This time from the front.
47
160100
2680
بیایید دوباره نگاه کنیم. این بار از جلو
02:42
Tongue tip through the teeth, then the lips flare slightly.
48
162780
3620
زبان از میان دندان ها عبور می کند، سپس لب ها کمی گشاد می شوند.
02:46
Remember, the tongue tip is pulled back a bit for the sound.
49
166400
3700
به یاد داشته باشید، نوک زبان برای صدا کمی به عقب کشیده می شود.
02:50
Practice this cluster with me.
50
170100
1940
این خوشه را با من تمرین کنید.
02:52
Thr-- thr-- thr--
51
172040
2760
Thr--thr--thr--
02:54
I really recommend practicing holding out the R.
52
174800
3440
من واقعاً توصیه می‌کنم که R. Thrrr را تمرین کنید
02:58
Thrrr---
53
178240
2280
---
03:00
it often helps my students find the correct position.
54
180520
3520
اغلب به دانش‌آموزانم کمک می‌کند موقعیت صحیح را پیدا کنند.
03:04
Let's do some words. Say them out loud with me.
55
184040
2500
بیایید چند کلمه انجام دهیم. آنها را با صدای بلند با من بگویید.
03:06
Don't just watch.
56
186540
1520
فقط تماشا نکن
03:08
We'll say the word once, then we'll say it holding out the R, then we'll say it again.
57
188060
4340
ما کلمه را یک بار می گوییم، سپس آن را با نگه داشتن R می گوییم، سپس دوباره آن را می گوییم.
03:12
I'll also do a sentence for each word, and for each word that I think you might not know, i'll give you the definition.
58
192400
5860
من همچنین برای هر کلمه یک جمله انجام می دهم و برای هر کلمه ای که فکر می کنم ممکن است ندانید، تعریف را به شما می دهم.
03:18
These are all of the most common words with THR that you might find.
59
198260
4700
اینها همه رایج ترین کلمات با THR هستند که ممکن است پیدا کنید.
03:22
Three, thrrr-- three, three.
60
202960
4920
سه، thrrr-- سه، سه.
03:27
My son just turned 3.
61
207880
2420
پسرم به تازگی 3 ساله شده است.
03:30
Through, thrrr--  through.
62
210300
4280
از طریق، thrrr--  ازطریق.
03:34
It's a difficult time but we'll get through it.
63
214580
3060
زمان سختی است اما ما از آن عبور خواهیم کرد.
03:37
Throw, threw, thrown, throwing, throws, throwback.
64
217640
5480
پرتاب، پرتاب، پرتاب، پرتاب، پرتاب، برگشت.
03:43
Throw, thrrrow, throw.
65
223120
5440
پرتاب، پرتاب، پرتاب.
03:48
Notice this is an irregular verb. For the past tense, you don't add ED. Throw becomes threw.
66
228560
7140
توجه کنید که این یک فعل بی قاعده است. برای زمان گذشته، شما ED را اضافه نمی کنید. پرتاب می شود پرتاب می شود.
03:55
That's a homophone, meaning it sounds exactly the same as the word we just did: through.
67
235700
5760
این یک هموافون است، به این معنی که دقیقاً همان کلمه ای است که ما انجام دادیم: از طریق.
04:01
Threw, through.
68
241460
2020
انداخت، از طریق.
04:03
But here the word is throw.
69
243480
2460
اما اینجا کلمه پرتاب است.
04:05
Throw.
70
245940
960
پرت كردن.
04:06
Don't throw it away, I might need it later.
71
246900
2700
آن را دور نریزید، ممکن است بعداً به آن نیاز داشته باشم.
04:09
Threat, threaten, threatened, threatening, threats.
72
249600
5620
تهدید، تهدید، تهدید، تهدید، تهدید. به
04:15
Don't bully me. Don't threaten me.
73
255220
2720
من قلدری نکن من را تهدید نکن
04:17
Threat, thrrrrreat, threat.
74
257940
5460
تهدید، تهدید، تهدید.
04:23
Throat, thrrrrroat, throat.
75
263400
6380
گلو، گلو، گلو.
04:29
I have a sore throat.
76
269780
2680
گلو درد دارم.
04:32
Thrust, thrrrrrust, thrust.
77
272460
6400
رانش، thrrrrrust، رانش.
04:38
He thrusts the sword into his enemy.
78
278860
3500
شمشیر را به دشمنش می زند.
04:42
Thread, thrrrrrread, thread.
79
282360
5220
نخ، thrrrrrread، نخ.
04:47
There's a loose thread on my shirt.
80
287580
2680
یک نخ گشاد روی پیراهن من است.
04:50
Threadbare, thrrrreadbare.
81
290260
4300
Threadbare، thrrrreadbare.
04:54
This is when something made of fabric like clothing or furniture,
82
294560
4260
این زمانی است که چیزی از پارچه مانند لباس یا مبلمان،
04:58
maybe a stuffed animal, gets very worn with age.
83
298820
3980
شاید یک حیوان عروسکی، با افزایش سن بسیار فرسوده می شود.
05:02
The rugs in the hotel were threadbare.
84
302800
2520
قالیچه های هتل نخی بود.
05:05
They need to be replaced.
85
305320
2140
آنها نیاز به تعویض دارند.
05:07
Threshold.
86
307460
1220
آستانه.
05:08
This word is interesting because the letter H goes with S to make the SH sound, but then it also makes an H.
87
308680
7140
این کلمه جالب است زیرا حرف H با S همراه می شود تا صدای SH را ایجاد کند، اما سپس یک H. Threshold نیز می سازد
05:15
Threshold.
88
315820
1380
.
05:17
This is the bottom part of a doorway. You cross over it to get into a room.
89
317200
4300
این قسمت پایین یک در است. از روی آن عبور می کنید تا وارد اتاقی شوید.
05:21
We also use it to mean the point at which something changes.
90
321500
4040
ما همچنین از آن به معنای نقطه ای استفاده می کنیم که در آن چیزی تغییر می کند.
05:25
You have to keep a GPA of 3.0 to keep your scholarship below that threshold and you lose it.
91
325540
6340
شما باید معدل 3.0 را نگه دارید تا بورس تحصیلی خود را زیر این آستانه نگه دارید و آن را از دست می دهید.
05:31
Threshold, thrrrrresh-hold, threshold.
92
331880
6340
آستانه، thrrrrresh-Hold، آستانه.
05:38
Thrill, thrilling, thrills, thrilled.
93
338220
4180
هیجان، هیجان، هیجان، هیجان انگیز.
05:42
I'm thrilled to have you as my student.
94
342400
3160
از داشتن شما به عنوان شاگرد من هیجان زده هستم.
05:45
Thrill, thrrrrill, thrill.
95
345560
5460
هیجان، هیجان، هیجان.
05:51
Thrive, thrives, thriving.
96
351020
2960
شکوفا شد، شکوفا شد، شکوفا شد.
05:53
To prosper, grow, or develop.
97
353980
1980
برای شکوفایی، رشد یا توسعه.
05:55
Stoney is thriving at his new daycare.
98
355960
2860
استونی در مهدکودک جدید خود در حال پیشرفت است.
05:58
Thrive, thrrrive, thrive.
99
358820
6240
شکوفا شوید، شکوفا شوید، شکوفا شوید.
06:05
Thrash, thrashing.
100
365060
2260
کوبیدن، کوبیدن.
06:07
To thrash something is to beat it, hit it.
101
367320
3080
کوبیدن چیزی به معنای شکست دادن آن است.
06:10
We also use it in sports when a team wins by a large margin.
102
370400
3620
زمانی که تیمی با اختلاف زیادی برنده می شود در ورزش نیز از آن استفاده می کنیم .
06:14
The soccer team took a thrashing last night, they lost 0 to 5.
103
374020
5120
تیم فوتبال دیشب یک تراشینگ انجام داد ، آنها 0 بر 5 شکست خوردند.
06:19
Thrash, thrrrash.
104
379140
4240
تراش، تراش.
06:23
Thrush.
105
383380
900
برفک.
06:24
This is a kind of bird.
106
384280
1800
این یک نوع پرنده است.
06:26
The thrush has a lovely song.
107
386080
2820
برفک آهنگ زیبایی دارد.
06:28
Thrrrush. Thrush.
108
388900
4620
Thrrrush. برفک.
06:33
Throng.
109
393520
1400
ازدحام.
06:34
A throng is a crowd, many people, densely packed in.
110
394920
3820
ازدحام جمعیتی است، تعداد زیادی از مردم، که انبوه جمع شده اند.
06:38
There was a throng of people at the grocery store just before the snowstorm.
111
398740
4480
درست قبل از طوفان برف، انبوهی از مردم در خواربارفروشی بودند.
06:43
Throng, thrrrrrong, throng.
112
403220
6460
ازدحام، ازدحام، ازدحام.
06:49
Throttle.
113
409680
700
دریچه گاز
06:50
A flap T, a dark L, this is a very tricky word.
114
410380
3640
یک فلپ T، یک L تیره، این یک کلمه بسیار مشکل است.
06:54
This means to control the flow of something like fuel to an engine, or bad policies could throttle innovation,
115
414020
6740
این به معنای کنترل جریان چیزی مانند سوخت به موتور است، یا سیاست های بد می تواند نوآوری را کاهش دهد و سرعت
07:00
slow it down.
116
420760
1580
آن را کاهش دهد.
07:02
It can also mean to choke someone.
117
422340
2440
همچنین می تواند به معنای خفه کردن کسی باشد.
07:04
Full throttle means at top speed.
118
424780
2780
دریچه گاز کامل یعنی در حداکثر سرعت.
07:07
Did you finish all your work last night?
119
427560
2160
دیشب همه کاراتو تموم کردی؟
07:09
Yeah, I was going full throttle.
120
429720
2660
آره داشتم گاز کامل میرفتم
07:12
Throttle, thrrrrottle, throttle.
121
432380
5600
دریچه گاز، دریچه گاز، دریچه گاز.
07:17
Throb, throbbing.
122
437980
1980
ضربان، ضربان دار.
07:19
To beat, pulsate.
123
439960
1800
ضرب و شتم، نبض زدن.
07:21
I was so nervous my heart was throbbing.
124
441760
3220
انقدر عصبی بودم که قلبم می تپید.
07:24
Throb, thrrrob, throb.
125
444980
6540
ضربان، ضربان، ضربان.
07:31
Thrift, thrifty.
126
451520
2140
صرفه جو، صرفه جو
07:33
We have to be really thrifty this month because we overspent last monTH.
127
453660
4780
ما باید در این ماه واقعاً صرفه جو باشیم زیرا ماه گذشته بیش از حد خرج کردیم.
07:38
Thrifty, thrrrifty, thrifty.
128
458440
6040
صرفه جو، صرفه جو، صرفه جو.
07:44
Thrombosis.
129
464480
1380
ترومبوز
07:45
A medical term the formation of a blood clot in a blood vessel.
130
465860
4460
یک اصطلاح پزشکی تشکیل لخته خون در رگ خونی است.
07:50
Thrombosis, thrrrrombosis, thrombosis.
131
470320
7980
ترومبوز، ترومبوز، ترومبوز.
07:58
There you have it.
132
478300
1360
شما آن را دارید.
07:59
We're through the throng of words with a THR cluster.
133
479660
3340
ما در میان انبوهی از کلمات با یک خوشه THR هستیم.
08:03
Is your heart throbbing?
134
483000
1460
آیا قلب شما می تپد؟ آیا به
08:04
Have you reached the threshold where you really understand how to make this cluster?
135
484460
4020
آستانه ای رسیده اید که واقعاً درک می کنید که چگونه این خوشه را بسازید؟
08:08
What a thrill!
136
488480
1260
چه هیجانی!
08:09
You are really thriving!
137
489740
2180
شما واقعاً در حال پیشرفت هستید!
08:11
Why don't you keep going full throttle?
138
491920
2240
چرا با گاز کامل ادامه نمی دهید؟
08:14
Watch my video that goes over the idiom to pay through the nose, through, thr--, a THR cluster word.
139
494160
7340
ویدیوی من را تماشا کنید که در اصطلاح به پرداخت از طریق بینی، از طریق، thr--، یک کلمه خوشه ای THR می رود.
08:21
What combinations are the hardest for you?
140
501500
3020
چه ترکیبی برای شما سخت تر است؟
08:24
What's been the most helpful about this video?
141
504520
2280
چه چیزی بیشتر در مورد این ویدیو مفید بوده است؟
08:26
How can you take today's lesson and put it into action in your life?
142
506800
3720
چگونه می توانید درس امروز را بگیرید و آن را در زندگی خود عملی کنید؟
08:30
Let me know in the comments below.
143
510520
2240
با گذاشتن کامنت در ادامه به من اطلاع دهید.
08:32
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
144
512760
4420
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی راشل.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7