Speak English Naturally: 2-Hour Vocabulary & Conversation Masterclass

101,525 views ・ 2024-09-03

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
It's easier to remember new vocabulary when  you're studying real English conversation. Today,  
0
320
5960
وقتی مکالمه انگلیسی واقعی را مطالعه می‌کنید، به خاطر سپردن واژگان جدید آسان‌تر است . امروز،
00:06
we're studying 10 conversations starting with  one where I go over my morning routine back  
1
6280
6360
ما در حال مطالعه 10 مکالمه هستیم که با یکی از آنها شروع می شود که در آن برنامه صبحگاهی خود را مرور می کنم
00:12
when I had a cute baby. We'll also go in  depth on how Americans greet each other,  
2
12640
6240
زمانی که یک بچه ناز داشتم. ما همچنین درباره نحوه احوالپرسی آمریکایی‌ها با یکدیگر به تفصیل خواهیم پرداخت،
00:18
my friend will make us some pizza, I'll  go shopping with my husband and you'll  
3
18880
5480
دوستم برای ما پیتزا درست می‌کند، من با شوهرم به خرید می‌رویم و شما می‌توانید
00:24
be able to see and learn from many  more real life moments in America. 
4
24360
5680
لحظات واقعی زندگی بیشتری را در آمریکا ببینید و از آنها یاد بگیرید.
00:30
Lesson 1: My morning routine. It’s 6:37 in the morning. 
5
30040
7080
درس 1: روال صبحگاهی من. ساعت 6:37 صبح است.
00:37
That’s about how well my eyes focus when I get up. What time do you get up? 
6
37120
4840
این میزان تمرکز چشمان من هنگام بلند شدن است. چه ساعتی بیدار میشی؟
00:41
I was recently at a YouTube conference where  someone did a presentation on My Morning Routine. 
7
41960
5080
من اخیراً در یک کنفرانس YouTube بودم که در آن شخصی در مورد برنامه صبحگاهی من ارائه داد.
00:47
Different people across the world just  taking their camera through their morning, 
8
47040
3880
افراد مختلف در سرتاسر جهان فقط با دوربین خود از صبح خود استفاده می‌کنند و
00:50
showing people what their life is like  and I thought: This is fascinating! 
9
50920
4320
به مردم نشان می‌دهند که زندگی‌شان چگونه است و من فکر کردم: این جذاب است!
00:55
I loved seeing other cultures, seeing what  people did, how they lived just a normal day. 
10
55240
5760
من دوست داشتم فرهنگ‌های دیگر را ببینم، ببینم مردم چه می‌کنند، چگونه در یک روز عادی زندگی می‌کنند.
01:01
So I decided today, I'm going to do the same.  I'm going to show you my morning routine. 
11
61000
4600
بنابراین امروز تصمیم گرفتم که همین کار را انجام دهم. من برنامه صبحگاهی ام را به شما نشان خواهم داد.
01:05
What is my morning like? And of course, we'll  turn it into an English lesson along the way. 
12
65600
4960
صبح من چگونه است؟ و البته، ما در طول راه آن را به یک درس انگلیسی تبدیل خواهیم کرد.
01:10
I have a baby. What do you think the  first thing I do every morning is? 
13
70560
4800
من بچه دارم فکر می کنید اولین کاری که هر روز صبح انجام می دهم چیست؟
01:15
The first thing is always nurse Sawyer. He's a little too distracted by  
14
75360
4640
اولین چیز همیشه پرستار سایر است. او در حال حاضر کمی بیش از حد حواسش به
01:20
the camera to nurse right now. Nurse – this word has several different meanings. 
15
80000
6080
دوربین پرت شده است و نمی‌تواند از او پرستاری کند. پرستار - این کلمه چندین معانی مختلف دارد.
01:26
You can nurse a baby, you can nurse  a sick person, you can nurse a  
16
86080
3160
شما می توانید از یک نوزاد پرستاری کنید، می توانید از یک فرد بیمار پرستاری کنید، می توانید از
01:29
cold, and you can even nurse a beer. We’ll go over these meanings. 
17
89240
5880
سرماخوردگی پرستاری کنید، و حتی می توانید یک آبجو شیر بدهید. ما به این معانی خواهیم پرداخت.
01:35
First, I want to say the verb ‘breastfeed’  can be used interchangeably with this term,
18
95120
4440
اول، می‌خواهم بگویم که فعل «شما دادن» را می‌توان به جای این اصطلاح به کار برد،
01:39
and it doesn’t mean anything else,  so that can be another option. 
19
99560
3120
و معنای دیگری ندارد، بنابراین می‌تواند گزینه دیگری باشد.
01:42
The first thing I do every  morning is breastfeed my baby. 
20
102680
3200
اولین کاری که هر روز صبح انجام می‌دهم شیر دادن به نوزادم است.
01:45
Notice that I’m not saying  the T here – that’s common. 
21
105880
2680
توجه داشته باشید که من در اینجا T را نمی گویم - این رایج است.
01:48
When the T comes between two  consonants, we often drop it. 
22
108560
2840
وقتی T بین دو صامت قرار می گیرد ، اغلب آن را رها می کنیم.
01:51
Breastfeed. Straight from the S  
23
111400
1960
شیر مادر بدهید. مستقیماً از
01:53
sound in to the F sound. Breastfeed. 
24
113360
3080
صدای S  به داخل صدای F. شیر مادر بدهید.
01:56
Now, let’s talk about all  those different meanings. 
25
116440
2880
اکنون، بیایید در مورد همه آن معانی مختلف صحبت کنیم.
01:59
If we use this word as a noun, it’s somebody  who's been trained as a nurse, to care for  
26
119320
4480
اگر از این کلمه به عنوان اسم استفاده کنیم، آن کسی است که به عنوان پرستار آموزش دیده است، برای مراقبت از
02:03
the sick, it’s an occupation. My aunt is a surgical nurse. 
27
123800
3960
بیمار، این یک شغل است. خاله من پرستار جراحی است.
02:07
As a verb, like I used it, it can  mean to breastfeed, to feed a baby. 
28
127760
4200
به عنوان یک فعل، همانطور که من از آن استفاده کردم، می تواند به معنای شیر دادن، شیر دادن به کودک باشد.
02:11
It can also be used to describe caring for someone  who is sick: she nursed him back to health.
29
131960
5920
همچنین می‌توان از آن برای توصیف مراقبت از فردی که بیمار است استفاده کرد: او از او پرستاری کرد تا سالم بماند.
02:17
It can be used to describe taking care of an  ailment: I’ve been nursing a cold for two weeks. 
30
137880
5600
می‌توان از آن برای توصیف مراقبت از یک بیماری استفاده کرد: من دو هفته است که از سرماخوردگی مراقبت می‌کنم.
02:23
That means I’m taking throat lozenges for it,  drinking lots of tea, trying to get better. 
31
143480
5760
این بدان معناست که من برای آن پاستیل گلو مصرف می‌کنم، چای زیادی می‌نوشم، سعی می‌کنم بهتر شوم.
02:29
We also use it to talk about a drink, usually an  alcoholic one, that we’re drinking very slowly. 
32
149240
5920
ما همچنین از آن برای صحبت در مورد نوشیدنی، معمولاً الکلی، که بسیار آهسته می‌نوشیم، استفاده می‌کنیم.
02:35
Just taking a sip every once in a while. Rachel, can I get you a drink? 
33
155160
4280
فقط هر چند وقت یک بار یک جرعه بنوشید. راشل، می توانم برایت نوشیدنی بیاورم؟
02:39
No thanks, I’m still nursing this beer. This is something new. This is different  
34
159440
8840
نه ممنون، من هنوز از این آبجو پرستاری می کنم. این چیز جدیدی است. این
02:48
from our routine. Looking at a camera. 
35
168280
3920
با روال ما متفاوت است. نگاه کردن به یک دوربین.
02:52
One of the first things I try to do everyday  is make the bed which I used to never do. 
36
172200
6840
یکی از اولین کارهایی که سعی می‌کنم هر روز انجام دهم این است که رختخواب را مرتب می‌کنم که هرگز انجام نمی‌دادم.
02:59
But it's one tiny thing that I can do to create  a little bit of organization in a life that is  
37
179040
7880
اما این یک کار کوچک است که می توانم انجام دهم تا کمی سازمان در زندگی ای ایجاد کنم که
03:06
otherwise very chaotic right now. Chaotic, chaos.
38
186920
5360
در غیر این صورت در حال حاضر بسیار آشفته است. هرج و مرج، هرج و مرج.
03:12
Here the CH makes a hard K sound. Kk-- It’s also common to make a CH sound,  
39
192280
5320
در اینجا CH یک صدای K سخت ایجاد می کند. Kk-- همچنین ایجاد صدای CH،
03:17
like in ‘chest’, ch-- or an SH  sound, like in Chicago, sh--. 
40
197600
5320
مانند صدای "سینه"، ch-- یا صدای SH مانند در شیکاگو، sh-- معمول است.
03:22
CH makes a K in choir, echo, Chemistry,  anchor, stomach, orchestra, and many others. 
41
202920
8800
CH یک K در گروه کر، اکو، شیمی، لنگر، معده، ارکستر و بسیاری دیگر می سازد.
03:31
You can’t tell how a CH should be pronounced just  by looking at it, you have to know word by word. 
42
211720
6040
فقط با نگاه کردن یک CH نمی‌توانید بگویید چگونه باید تلفظ شود، باید کلمه به کلمه بدانید.  به
03:37
This is why spelling and  pronunciation is so tricky in English. 
43
217760
3920
همین دلیل است که املا و تلفظ در انگلیسی بسیار مشکل است.
03:41
Then I head downstairs to have  breakfast with Stoney and David. 
44
221680
3760
سپس به طبقه پایین می روم تا با استونی و دیوید صبحانه بخورم.
03:45
I don't feel like cereal so I'm going to  make an egg. Does anybody want an egg? 
45
225440
4680
من احساس غلات ندارم، بنابراین می خواهم یک تخم مرغ درست کنم. آیا کسی تخم مرغ می خواهد؟
03:50
I don't. >> No? 
46
230120
2912
من این کار را نمی کنم. >> نه؟
03:53
>> Okay. I used the phrase ‘feel like’.
47
233032
2448
>> باشه. من از عبارت "احساس" استفاده کردم.
03:55
You can use this interchangeably with ‘want’,  except the form of the verb will change. 
48
235480
5160
می‌توانید این را به جای «خواستن» استفاده کنید، به جز اینکه شکل فعل تغییر می‌کند.
04:00
I feel like going to bed, I want to go to bed. So with ‘feel like’ we follow it with the ING  
49
240640
6600
دلم می خواهد بخوابم، دلم می خواهد بخوابم. بنابراین با «احساس می‌کنم» آن را با
04:07
form of a verb, feel like going. With ‘want’, the next verb is  
50
247240
4800
شکل ING یک فعل دنبال می‌کنیم، احساس می‌کنم رفتن. با "خواستن"، فعل بعدی
04:12
in the infinitive, want to go, wanna go. But the meaning of the two sentences is the same. 
51
252040
7320
در مصدر است، want to go، wantna go. اما معنای دو جمله یکی است.
04:19
This applies to the negative as well. I don’t feel like having cereal,  
52
259360
3800
این در مورد منفی نیز صدق می کند. من تمایلی به خوردن غلات ندارم،   نمی
04:23
I don’t want to have cereal. But when I said it, I followed it by a noun. 
53
263160
5320
خواهم غلات بخورم. اما وقتی آن را گفتم، یک اسم دنبالش کردم.
04:28
I don't feel like cereal so  I'm going to make an egg. 
54
268480
2560
من حوصله غلات ندارم، بنابراین می خواهم یک تخم مرغ درست کنم.
04:31
I don't feel like cereal. So nothing else changes 
55
271040
4120
حس غلات ندارم بنابراین هیچ چیز دیگری تغییر نمی کند
04:35
I don’t feel like cereal, I don’t want cereal. Hey Stoney, your mouth is totally full. 
56
275160
9760
من احساس غلات ندارم، من غلات نمی خواهم. هی استونی، دهانت کاملاً پر است.
04:44
So we can't understand you. So take your  time, chew, swallow, and then say what  
57
284920
4520
بنابراین ما نمی توانیم شما را درک کنیم. بنابراین وقت خود را صرف کنید ، بجوید، قورت دهید و سپس آنچه را که می‌خواستید بگویید بگویید
04:49
you were trying to say. Good, daddy. It's good. 
58
289440
11160
. خوبه بابا خوب است.
05:00
It's good? The toast? Yes. 
59
300600
2840
خوب است؟ نان تست؟ بله.
05:03
Looks like it's really good. The most common breakfast in  
60
303440
3280
به نظر می رسد واقعا خوب است. رایج ترین صبحانه در
05:06
the US is probably cereal with milk.  That’s what David and Stoney had. 
61
306720
4920
ایالات متحده احتمالاً غلات با شیر است. این چیزی است که دیوید و استونی داشتند.
05:11
What do you usually have for breakfast? Post it to Instagram, tag me, @RachelsEnglish,  
62
311640
5200
معمولا برای صبحانه چه می خورید؟ آن را در اینستاگرام پست کنید، مرا تگ کنید، @RachelsEnglish،
05:16
I love to see this kind of thing,  what people eat in different cultures. 
63
316840
4120
من دوست دارم این نوع چیزها را ببینم، آنچه مردم در فرهنگ های مختلف می خورند.
05:20
Let’s have breakfast together. Mommy, I want some milk. 
64
320960
5440
بیا با هم صبحانه بخوریم مامان من شیر میخوام  باشه
05:26
Okay. Well, how would you  ask me to get you some milk? 
65
326400
2640
خوب، چگونه از من می‌خواهید برایتان شیر بیاورم؟
05:29
Milk, please?
66
329040
1440
شیر، لطفا؟
05:30
Sure. What time are you guys getting together? 
67
330480
4600
مطمئنا بچه ها ساعت چند دور هم جمع میشید؟
05:35
Here, David's talking about getting  together with a friend and his kids. 
68
335080
3840
در اینجا، دیوید در مورد جمع شدن با یک دوست و فرزندانش صحبت می کند.
05:38
This is a phrasal verb that means  to meet, to spend time together. 
69
338920
3880
این یک فعل عبارتی است که به معنای ملاقات کردن، گذراندن وقت با هم است.
05:42
You could also use it as a noun: we’re having  a get-together at our house this weekend. 
70
342800
4400
می‌توانید از آن به عنوان اسم هم استفاده کنید: آخر هفته در خانه‌مان گردهمایی داریم.
05:47
Why don’t you come? If you use it with ‘it’, the meaning is different. 
71
347200
5120
چرا نمیای؟ اگر آن را با "آن" استفاده کنید، معنی متفاوت است.
05:52
'Get it together' means to get  organized or get stabilized after chaos. 
72
352320
4560
«با هم جمع کن» به معنای سازماندهی یا تثبیت پس از هرج و مرج است.
05:56
For example, if Stoney is having a tantrum,  we could say, ‘get it together, Stoney’. 
73
356880
5400
به عنوان مثال، اگر استونی عصبانی است، می‌توانیم بگوییم، «استونی را جمع کن».
06:02
Or, at a busy time in my life lately, I  missed a meeting because I totally forgot. 
74
362280
4680
یا، اخیراً در زمان شلوغی از زندگی‌ام، جلسه‌ای را از دست دادم زیرا کاملاً فراموش کردم.
06:06
I apologized and said, “I’m so sorry I forgot. I just can’t get it together these days.” 
75
366960
5960
عذرخواهی کردم و گفتم: خیلی متاسفم که فراموش کردم. این روزها نمی توانم آن را جمع و جور کنم.»  دور
06:12
Get together is to meet. Get it together is to  
76
372920
3680
هم جمع شدن برای ملاقات است. جمع آوری آن برای
06:16
recover from a period of chaos. Mommy, where is the flashing part? 
77
376600
7960
بهبودی از یک دوره هرج و مرج است. مامان قسمت چشمک زن کجاست؟
06:24
Oh, I put it over there. There? 
78
384560
5000
اوه، گذاشتمش اونجا اونجا؟
06:31
The flashing part – here, Stoney is talking  about a camera that had a blinking light. 
79
391200
4760
بخش چشمک زن - در اینجا، استونی درباره دوربینی صحبت می کند که نور چشمک زن داشت.
06:35
Did you notice that Stoney can’t say ‘there’ yet? There. 
80
395960
3720
آیا متوجه شدید که استونی هنوز نمی تواند بگوید "آنجا"؟ وجود دارد.
06:39
He can’t make a TH. I’ve worked with him on it  
81
399680
2600
او نمی تواند TH بسازد. من چندین بار با او کار کرده‌ام
06:42
several times and he just can’t coordinate  putting the tongue tip through the teeth. 
82
402280
4440
و او نمی‌تواند نوک زبان را از میان دندان‌ها ببرد.
06:46
I know this is a huge challenge  for my non-native students,  
83
406720
3080
می‌دانم که این یک چالش بزرگ برای دانش‌آموزان غیربومی من است،
06:49
so I just wanted you to know it takes time! Stoney has been speaking English for over two  
84
409800
4680
بنابراین فقط می‌خواهم بدانید که زمان می‌برد! استونی بیش از دو سال است که انگلیسی صحبت می کند
06:54
years now, and he still doesn’t have that sound. There. 
85
414480
3160
و هنوز آن صدا را ندارد. وجود دارد.
06:57
I’m interested to see when he picks it up. And breakfast just continues with  
86
417640
4200
من علاقه مندم ببینم کی آن را برمی دارد. و صبحانه فقط با
07:01
random loud noises. The rest of the morning  
87
421840
11480
صداهای بلند تصادفی ادامه می یابد. بقیه صبح
07:13
continues with cleaning up the kids. Okay, let's get you cleaned up. 
88
433320
6920
با تمیز کردن بچه ها ادامه می یابد. باشه، بیا پاکت کنیم
07:20
How was 'get you' pronounced? Have you noticed that it’s really  
89
440240
4200
چگونه "get you" تلفظ می شد؟ آیا متوجه شده اید که
07:24
common to hear a CH in this phrase? Let's get you cleaned up. 
90
444440
4160
شنیدن CH در این عبارت واقعاً معمول است؟ بیا پاکت کنیم
07:28
When a word that ends in T is followed by  ‘you’ or ‘your’, that T often turns into a CH. 
91
448600
5920
وقتی کلمه‌ای که به T ختم می‌شود با «شما» یا «شما» دنبال می‌شود، آن T اغلب به یک CH تبدیل می‌شود.
07:34
Chuu. Chuu. Ge-chuu.There's no  rule about doing this or not. 
92
454520
4720
چو. چو. Ge-chuu. هیچ قانونی در مورد انجام یا عدم انجام این کار وجود ندارد.
07:39
It's just a habit the happens and many  Americans do it a lot of the time. 
93
459240
4600
این فقط یک عادت است که اتفاق می افتد و بسیاری از آمریکایی ها اغلب آن را انجام می دهند.
07:43
If you don't do it, you can do a stop T. Get you, get you. 
94
463840
3960
اگر آن را انجام ندهید، می توانید یک توقف T انجام دهید.
07:47
Let's get you cleaned up. Stoney, you want these  
95
467800
11920
بیا پاکت کنیم استونی، این
07:59
waffle pretzels for your snack, right? Do you want one right now? 
96
479720
9760
چوب شور وافل را برای میان وعده خود می خواهید، درست است؟ الان یکی میخوای؟
08:09
Yes. Special treat. 
97
489480
6280
بله. پذیرایی ویژه
08:15
Snack. We all need a good snack every once in a while. 
98
495760
3800
میان وعده. همه ما هر چند وقت یکبار به یک میان وعده خوب نیاز داریم.
08:19
This is not a full meal, but a little  bit of food that we eat between meals. 
99
499560
4880
این یک وعده غذایی کامل نیست، بلکه کمی از غذایی است که ما بین وعده های غذایی می خوریم.
08:24
Snack. At our house,  
100
504440
2200
میان وعده. در خانه‌مان،
08:26
we get up anywhere between 6 and 6:45. Stoney doesn’t leave for school until after 9,  
101
506640
5680
بین ساعت ۶ تا ۶:۴۵ از خواب بیدار می‌شویم. استونی تا ساعت 9 به مدرسه نمی رود،
08:32
so we have a lot of time to fill up. Sometimes we go out for a walk,  
102
512320
4000
بنابراین زمان زیادی برای پر کردن داریم. گاهی اوقات برای پیاده روی بیرون می رویم،
08:36
but often we just play at home. I've already got it all ready for you. 
103
516320
8560
اما اغلب فقط در خانه بازی می کنیم. من قبلاً همه چیز را برای شما آماده کرده ام.
08:44
Did you hear the ‘you’ reduction? Yuh, yuh. 
104
524880
4240
آیا کاهش "شما" را شنیدید؟ آه، آه.
08:49
I've already got it all ready for you. Hey, hey. We're not skipping  
105
529120
5000
من قبلاً همه چیز را برای شما آماده کرده ام. هی، هی ما از دندان نمی گذریم
08:54
teeth. Stand up. Stoney. We’re not skipping teeth. 
106
534120
6360
. بایستید استونی. ما از دندان نمی گذریم
09:00
I’m sure many parents can relate to this. When you skip something, you don’t do  
107
540480
4360
من مطمئن هستم که بسیاری از والدین می توانند با این موضوع ارتباط برقرار کنند. وقتی چیزی را نادیده می گیرید، کاری را انجام نمی دهید
09:04
something that is part of a regular sequence. In this case, brushing teeth in the morning is  
108
544840
4960
که بخشی از یک توالی منظم است. در این مورد، مسواک زدن در صبح
09:09
definitely part of our morning routine. Stand up. 
109
549800
5440
قطعاً بخشی از برنامه صبحگاهی ما است. بایستید
09:15
Mercy. Mercy. 
110
555240
3200
رحمت. رحمت.
09:18
This is an exclamation of exasperation,  surprise, anger, or frustration. 
111
558440
5560
این تعجبی از خشم، تعجب، عصبانیت یا ناامیدی است.
09:24
I was feeling all of those things! Luckily, he did decide to brush his teeth. 
112
564000
5200
همه ی اون چیزا رو حس میکردم! خوشبختانه او تصمیم گرفت دندان هایش را مسواک بزند.
09:29
And now, we brush teeth. It's just  part of getting ready for school. 
113
569200
5520
و حالا، ما مسواک می زنیم. این فقط بخشی از آماده شدن برای مدرسه است.
09:34
My camera died, after that, we got Stoney  dressed and David took him to school, 
114
574720
4160
دوربین من فوت کرد، پس از آن، استونی را پوشیدیم و دیوید او را به مدرسه برد،
09:38
then he came home and took Sawyer while I  went to work. And that is our morning routine. 
115
578880
4800
سپس او به خانه آمد و سویر را برد در حالی که من به سر کار می رفتم. و این برنامه صبحگاهی ماست.
09:43
I'm Rachel and I've been teaching the American  accent on YouTube for over 15 years go to  
116
583680
5200
من راشل هستم و بیش از 15 سال است که لهجه آمریکایی را در YouTube آموزش می‌دهم،
09:48
Rachelsenglish.com/free to get my free course  The Top Three Ways to Master the American Accent. 
117
588880
7360
برای دریافت دوره رایگان من به   Rachelsenglish.com/free بروید سه راه برتر برای تسلط بر لهجه آمریکایی.
09:56
In this video, my husband and I are  shopping for a new bed in New York city. 
118
596240
6280
در این ویدیو، من و شوهرم در حال خرید یک تخت جدید در شهر نیویورک هستیم.
10:02
So we have a problem to solve. We need new  bed, so we’re going to take this problem and  
119
602520
6000
بنابراین ما یک مشکل داریم که باید حل کنیم. ما به تختخواب جدید نیاز داریم ، بنابراین می‌خواهیم این مشکل را برطرف کنیم و
10:08
we’re going to make an English lesson about it  so you’re going to learn some new vocabulary,  
120
608520
3520
در مورد آن یک درس انگلیسی بسازیم، تا
10:12
new phrases while we’re on the streets of  New York City going furniture shopping. 
121
612040
4800
زمانی که ما در خیابان‌های نیویورک هستیم، واژگان جدید، عبارات جدید یاد بگیرید. رفتن به خرید مبلمان
10:16
There’s so many different kinds of beds so we’re  looking for a king, that’s the biggest. Queen  
122
616840
6080
تختخواب‌ها انواع مختلفی دارند، بنابراین ما به دنبال پادشاه هستیم، این بزرگترین است. ملکه   نفر
10:22
is the next then full then twin. Now, there’s  also something called a California King which  
123
622920
5080
بعدی است، سپس پر و سپس دوقلو. اکنون، چیزی به نام پادشاه کالیفرنیا نیز وجود دارد که
10:28
is also really big but the dimensions are kind of  different but today we’re looking for king bed. 
124
628000
6160
بسیار بزرگ است اما ابعاد آن به نوعی متفاوت است، اما امروز ما به دنبال تخت پادشاهی هستیم.
10:34
David. Yes. 
125
634160
2120
دیوید بله.
10:36
Are you thinking wood, metal, upholstered,  leather like what material are you thinking about? 
126
636280
9120
آیا به چوب، فلز، روکش، چرم فکر می‌کنید، مثلاً به چه موادی فکر می‌کنید؟
10:45
Well, I’m thinking more about  upholstered which is unusual for me. 
127
645400
3920
خوب، من بیشتر به روکش‌هایی فکر می‌کنم که برای من غیرمعمول است.
10:49
Uhmm. So, like what kind of fabric,  
128
649320
2880
اوهوم بنابراین، مانند نوع پارچه،
10:52
you know I love velvet. I love a good velvet. Yeah. Now I’m in that I’m that zone too. 
129
652200
5080
می دانید که من عاشق مخمل هستم. من عاشق یک مخمل خوب هستم. آره حالا من در آن منطقه هستم.
10:57
Uhmhm, Okay. I was just thinking about the word  metal like the material. It’s sort of a tricky  
130
657280
5640
اوهوم، باشه من فقط به کلمه فلز مانند ماده فکر می کردم. این یک نوع
11:02
pronunciation that’s a flap T and then a dark  L and it sounds just like this word: meddle,  
131
662920
4920
تلفظ دشوار است که یک flap T و سپس یک L تیره است و دقیقاً شبیه این کلمه به نظر می رسد: meddle،
11:07
which is a verb and it means to get into and  to get busy with someone else’s business,  
132
667840
5480
که یک فعل است و به معنای وارد شدن و مشغول شدن به کار شخص دیگری است،
11:13
things that don’t concern you like I could say,  “stop meddling in my life. You do not need to know  
133
673320
5280
چیزهایی که به آنها مربوط نمی شود. دوست داری که بتوانم بگویم، «دست از دخالت در زندگی من بردار. نیازی نیست
11:18
the details of my life. Stop meddling!” Meddle. Metal. 
134
678600
7040
جزییات زندگی من را بدانید. دست از مداخله بردارید!» مداخله کنید فلز.
11:25
Alright, we’re crossing Houston. In New York City,  the street is pronounced Houston but in Texas,  
135
685640
6160
خوب، ما در حال عبور از هیوستون هستیم. در شهر نیویورک، خیابان هیوستون تلفظ می‌شود، اما در تگزاس، به
11:31
same spelling, big city is Houston. Now we’re  heading there to the building with green spikes  
136
691800
7360
همان شکل، شهر بزرگ هیوستون است. اکنون به سمت ساختمانی می رویم که میخ های سبز
11:39
on top. We’re heading to the Crate and Barrels.  To head somewhere means to go in that direction,  
137
699160
6600
در بالای آن قرار دارد. ما به سمت جعبه و بشکه می رویم. رفتن به جایی به معنای رفتن به آن سمت است،
11:45
that is your destination. We’re  heading to the Crate and Barrel. 
138
705760
13480
این مقصد شماست. ما به سمت جعبه و بشکه می رویم.
12:00
Let’s head on in. Yeah, check there. And beds are upstairs. 
139
720440
7471
بیایید وارد شویم. بله، آنجا را بررسی کنید. و تخت ها در طبقه بالا هستند.
12:07
Beds are upstairs. Thank you. Now, we are making a side stop  
140
727911
5409
تخت ها در طبقه بالا هستند. متشکرم. اکنون، ما در حال توقف جانبی
12:13
at the espresso machine spot because I decided  it’s what I want for my birthday. The question  
141
733320
4640
در محل اسپرسوساز هستیم زیرا تصمیم گرفتم این چیزی است که برای تولدم می‌خواهم. سؤال   این
12:17
is do you go with the big one that does lots of  things or small one that’s simple and just does  
142
737960
5240
است که آیا شما با بزرگ‌تر که کارهای زیادی انجام می‌دهد یا کوچکی که ساده است و فقط
12:23
one thing well? Hard to decide! Way too big, right David? 
143
743200
7960
یک کار را به خوبی انجام می‌دهد، می‌روید؟ تصمیم گیری سخت است! خیلی بزرگه، درسته دیوید؟
12:31
Yup. Okay. 
144
751160
1520
بله باشه
12:32
I think we need to head over here. In this video, you’re going to hear  
145
752680
3320
فکر می کنم باید به اینجا سر بزنیم. در این ویدیو، می‌شنوید که
12:36
me use the phrase “head on in”,  “head over” and “head upstairs”. 
146
756000
4920
من از عبارت «سر به داخل»، «سر بالا» و «سر به طبقه بالا» استفاده می‌کنم.
12:40
Now, you said you didn’t love the looks of  it. Seeing it in person, what do you think? 
147
760920
4040
حالا، شما گفتید که ظاهر آن را دوست ندارید . با دیدن حضوری، نظر شما چیست؟
12:44
Not crazy about it. Not crazy about it. 
148
764960
3360
دیوانه در مورد آن نیست. دیوانه در مورد آن نیست.
12:48
Shoot. Well then, I guess we’re  starting from scratch because that’s  
149
768320
2880
شلیک کنید. خب، من حدس می‌زنم که از صفر شروع می‌کنیم، زیرا این همان
12:51
what I had narrowed it down to. Alright, let’s head upstairs. 
150
771200
7920
چیزی است که من آن را محدود کرده بودم. باشه بیا بریم طبقه بالا
13:05
This one, a little too bold for our  taste so you probably know bold,  
151
785600
3840
این یکی برای ذائقه ما کمی پررنگ است، بنابراین احتمالاً فونت آن را پررنگ می‌دانید
13:09
the font. If something is bold like in  style or color, it’s making a big statement,  
152
789440
5800
. اگر چیزی مانند سبک یا رنگ پررنگ باشد، بیانیه بزرگی است،
13:15
it’s pretty different. This bed  is a little too bold for us. 
153
795240
9200
کاملاً متفاوت است. این تخت برای ما کمی بیش از حد جسور است.
13:24
What do you think? I don’t think like how chunky that is. 
154
804440
2960
نظر شما چیست؟ من فکر نمی کنم که چقدر درشت است.
13:27
Too bulky? Yeah. 
155
807400
1720
خیلی حجیم؟ آره
13:29
This one less chunky, less bold, more subtle  than the metal one. I kind of like the warmth  
156
809960
7160
این یکی کمتر درشت، کمتر جسورتر و ظریف تر از فلزی است. من گرمای
13:37
of the wood color, what to you think? You were  thinking upholstered, this is not upholstered. 
157
817120
4640
رنگ چوب را دوست دارم، نظر شما چیست؟ شما فکر می‌کردید روکش روکش کنید، این روکش نیست.
13:41
No, but I like that. So this is a maybe. 
158
821760
2720
نه، اما من آن را دوست دارم. بنابراین این یک شاید است.
13:44
Yep. I do kind of  
159
824480
3280
بله من به نوعی
13:47
like the ones that have more of a platform feel  where this comes out of a few inches although  
160
827760
5720
مانند آنهایی که پلتفرم بیشتری دارند احساس می‌کنم که از چند اینچ بیرون می‌آید، هرچند که یک
13:53
there’s sort of a pain in the butt to make. It’s a maybe. We may choose it in the end.  
161
833480
5680
جور دردی در ته‌نشین وجود دارد. این یک شاید است. ممکن است در نهایت آن را انتخاب کنیم.
13:59
Any bed that is a no is one we’re  definitely going to eliminate and  
162
839160
4560
هر تختی که نه باشد، قطعاً از بین می‌بریم و
14:03
when we finally find the one we like, that’s  the one and the only one that will be a yes. 
163
843720
7200
وقتی بالاخره تختی را که دوست داریم پیدا می‌کنیم، این یکی و تنها موردی است که بله خواهد بود.
14:10
Upholstered has a bit of a wider frame to it. Because of that flap T, the word wider sounds  
164
850920
7320
وبهلسترد دارای قاب عریض تری است. به دلیل آن فلپ T، کلمه گسترده تر
14:18
just like this word, to call  something more white, whiter. 
165
858240
3840
مانند این کلمه به نظر می رسد تا به چیزی سفیدتر و سفیدتر گفته شود.  به
14:22
Looks like they have various fabrics  we could choose from. Let’s look. 
166
862080
5440
نظر می‌رسد پارچه‌های مختلفی دارند که می‌توانیم انتخاب کنیم. نگاه کنیم.
14:27
This one does have different swatches available. So you think this is the right one. 
167
867520
8800
این یکی دارای نمونه های مختلف در دسترس است. بنابراین شما فکر می کنید این مورد درست است.
14:36
I do, yeah. Alright,  
168
876320
1680
دارم، آره خوب،
14:38
I’m open to it. I can’t say yes  in the moment but I’m open to it. 
169
878000
7160
من برای آن باز هستم. فعلاً نمی‌توانم بله را بگویم، اما آماده آن هستم.
14:45
Thank you. Bye, see you later. 
170
885160
1520
متشکرم. خداحافظ، بعدا میبینمت
14:46
Bye. Bye bye. 
171
886680
12360
خداحافظ خداحافظ
15:01
In addition to a bed, we  are looking for a mattress. 
172
901400
2920
علاوه بر تخت، به دنبال تشک هم هستیم.
15:04
How does it feel David? I’ll come back in a hour to get you. 
173
904320
5200
دیوید چه حسی دارد؟ من یک ساعت دیگر برمی گردم تا شما را بیاورم.  باشه
15:09
Alright. I think it would match  
174
909520
4560
فکر می‌کنم با
15:14
the style of the nightstands. Excuse me. 
175
914080
4040
استایل میزهای خواب مطابقت داشته باشد. ببخشید
15:18
Yeah. Does this come in other, other, uhm. 
176
918120
3520
آره آیا این در موارد دیگر، دیگر، اوهوم می آید؟
15:21
Yeah. Yeah. 
177
921640
1200
آره آره  آیا
15:22
Can I see the swatches? They would be at the design lab. 
178
922840
3080
می توانم نمونه ها را ببینم؟ آنها در آزمایشگاه طراحی خواهند بود.  باشه
15:25
Okay. Thank you. Anytime. 
179
925920
3040
متشکرم. هر زمان.
15:29
It’s also nice. It’s also got the metal  leg that that I think is a nice feature. 
180
929560
5640
این هم خوب است همچنین دارای پایه فلزی است که به نظر من ویژگی خوبی است.
15:35
Soft. What do you think of the color? 
181
935200
5400
نرم. نظر شما در مورد رنگ چیست؟
15:40
I’m not crazy about that color. Okay. Not crazy about it. But you’re  
182
940600
4720
من دیوانه آن رنگ نیستم. باشه دیوانه آن نیست. اما شما
15:45
crazy about the boucle? Yeah. 
183
945320
3800
دیوانه بوکل هستید؟ آره
15:49
Boucle, just like velvet is a kind of fabric. We already know we don’t want all wood right? 
184
949120
8400
بوکل، درست مانند مخمل نوعی پارچه است. ما قبلاً می دانیم که تمام چوب را نمی خواهیم درست است؟
15:57
I think that’s true. Okay. 
185
957520
1400
من فکر می کنم این درست است. باشه  باشه
16:00
Alright. So, it’s sort of between  those two boucle ones. What? Now  
186
960000
3320
بنابراین، این یک جورهایی بین آن دو بوکل است. چی؟ اکنون
16:03
you’re looking at and you're wavering. That looks sort of like the style of what  
187
963320
6960
دارید نگاه می‌کنید و تزلزل می‌کنید. این به نوعی شبیه به سبکی است که
16:10
the vanity is going to be in the bathroom. Yeah. But how is this going to look next to  
188
970280
6120
روشویی قرار است در حمام باشد. آره اما در کنار
16:16
white wood nightstands. I don’t  want to get new nightstands. 
189
976400
2760
رومیزی های چوبی سفید چگونه به نظر می رسد. من نمی‌خواهم میزهای خواب جدید بگیرم.
16:19
That’s true. I mean I love the dresser; I love the  
190
979160
3560
این درست است. منظورم این است که من عاشق کمد هستم. من
16:22
nightstands but they’re not what we have. Right. Good point. 
191
982720
6200
میزهای خواب را دوست دارم، اما آنها آن چیزی نیستند که ما داریم. درسته نکته خوبیه
16:31
The only thing with going with not the white is  that it’s custom made and you can’t return it. Oh. 
192
991760
6400
تنها چیزی که با رنگ سفید همراه نیست این است که سفارشی ساخته شده است و نمی توانید آن را برگردانید. اوه
16:38
And you know we like to be wishy-washy. Let’s just go look at that one more time  
193
998160
5720
و می دانی که ما دوست داریم هوسباز باشیم. بیایید یک بار دیگر به آن نگاه کنیم
16:43
and then pull up the one we saw at Crate  and Barrel and just sort of compare the two. 
194
1003880
4280
و سپس موردی را که در Crate  و Barrel دیدیم بالا بکشیم و فقط این دو را مقایسه کنیم.
16:48
Pull up is a phrasal verb that we use in  many ways. We do use it often to refer  
195
1008160
4840
Pull up یک فعل عبارتی است که ما به طرق مختلف از آن استفاده می کنیم. ما اغلب از آن برای ارجاع
16:53
to a screen. I’m going to pull this up on my  computer. I’m going to pull it up on my phone. 
196
1013000
4280
به صفحه استفاده می‌کنیم. من می‌خواهم این را در رایانه‌ام بالا بکشم . من می خواهم آن را روی تلفنم بکشم.
16:57
Alright, let me pull up the other one. Like I did here. You can also pull up your  
197
1017280
5200
خوب، بگذار یکی دیگر را بالا بکشم. مثل کاری که اینجا کردم همچنین می‌توانید جوراب‌های خود را بالا بکشید
17:02
socks. Oh, my socks are slipping, I’m going  to pull them up. But also a car will pull  
198
1022480
4800
. اوه، جوراب‌هایم لیز می‌خورند، می‌خواهم آن‌ها را بالا بکشم. اما ماشینی هم که
17:07
up it comes to the curb. Is your car here yet?  Yeah, the Lyft driver is pulling up right now. 
199
1027280
7080
به حاشیه می‌آید بالا می‌کشد. آیا ماشین شما هنوز اینجاست؟ آره، راننده Lyft در حال حاضر بالا می کشد.
17:14
The headboard here has a bit of a  curve to it which you kind of like. 
200
1034360
3480
تخته سر در اینجا کمی انحنا دارد که شما دوست دارید.
17:17
I think that adds something yeah. The Lotus though does have a seamer on the  
201
1037840
7280
من فکر می کنم که چیزی اضافه می کند بله. اگرچه لوتوس دارای یک درزگیر در
17:25
top which is also sort of a detail that. Yeah, I like that. 
202
1045120
3280
قسمت بالایی است که همچنین به نوعی جزییات آن است. بله، من آن را دوست دارم.
17:28
That is interesting. I’m going to ask this guy. 
203
1048400
3560
این جالب است. من از این مرد می پرسم
17:31
Naturally, we wanted to see the bed we  were considering next to the nightstands  
204
1051960
4440
طبیعتاً، ما می‌خواستیم تختی را که در نظر می‌گرفتیم در کنار میزهای خواب که
17:36
we already have. Don’t worry, I  asked. They said I could move it. 
205
1056400
6240
قبلاً داریم ببینیم. نگران نباش، پرسیدم. گفتند می توانم آن را جابجا کنم.
17:42
Alright, let’s see. I can totally  do it. I can totally do it. Okay,  
206
1062640
7520
باشه ببینیم من کاملاً می‌توانم آن را انجام دهم. من کاملا می توانم آن را انجام دهم. خوب،
17:50
I think I’m going to need some help. I mean it looks fine. 
207
1070160
7360
فکر می کنم به کمک نیاز دارم. منظورم اینه که ظاهرش خوبه
17:57
It turns out the king size didn’t come with the  boucle fabric we wanted so, we had to talk to a  
208
1077520
6600
معلوم شد که کینگ سایز با پارچه‌ای که ما می‌خواستیم همراه نبود، بنابراین مجبور شدیم با یک
18:04
consultant and work out other fabric options. Problem is, it doesn’t come in a fabric  
209
1084120
7400
مشاور صحبت کنیم و گزینه‌های پارچه دیگر را بررسی کنیم. مشکل این است که پارچه‌ای که
18:11
we want for a king so, comparing these two  fabrics, the other issue is David likes this 
210
1091520
5240
ما برای پادشاه می‌خواهیم نمی‌آید، بنابراین، با مقایسه این دو پارچه، مسئله دیگر این است که دیوید این
18:16
one better and I like the one at Crate and Barrel  better. So we have a few things to figure out. 
211
1096760
6560
پارچه را بهتر دوست دارد و من پارچه کریت و بشکه را بیشتر دوست دارم . بنابراین ما باید چند چیز را کشف کنیم.
18:23
Come around the front babe. Check it out. The long view, which one do you like better? 
212
1103320
9480
بیا اطراف عزیزم جلو. آن را بررسی کنید. نمای بلند، کدام یک را بیشتر دوست دارید؟
18:32
Yeah, me too. More warmth in that. 
213
1112800
2320
آره منم همینطور گرمای بیشتر در آن.
18:35
Yeah. Okay, let me get the long view. 
214
1115120
5040
آره خوب، اجازه دهید نمای طولانی را ببینم.
18:40
Honestly, it might look a little bit better  than the white boucle in my opinion anyway. 
215
1120160
4720
راستش را بخواهید، به هر حال ممکن است به نظر من کمی بهتر از بوکل سفید به نظر برسد.
18:44
Alright, let’s drape this over. That looks kind  of nice like you know, the metal and the leg  
216
1124880
9840
خوب، بیایید این را کنار بگذاریم. مثل اینکه می‌دانید خیلی خوب به نظر می‌رسد، فلز و ساق آن
18:54
just almost a bronzy feel to this. Yeah, I thought the same thing,  
217
1134720
3440
تقریباً یک حس برنزی به این می‌دهند. آره، من هم همین فکر را می‌کردم، سر
18:58
it nods to the leg. Well, let’s take a sample of this home,  
218
1138160
4120
به پا تکان می‌دهد. خب، بیایید نمونه‌ای از این خانه بگیریم،
19:02
make sure it works with the carpet and chaise. This video I made with a bunch of other YouTubers  
219
1142280
7960
مطمئن شوید که با فرش و صندلی کار می‌کند. این ویدیو را با تعدادی دیگر از YouTubers
19:10
on different greetings in American English. In this American English pronunciation video we're  
220
1150240
6320
در تبریک های مختلف به انگلیسی آمریکایی درست کردم. در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، ما
19:16
going to go over how to greet Americans as some of  you know last time I was here in La at the YouTube  
221
1156560
6800
قصد داریم به نحوه احوالپرسی آمریکایی‌ها بپردازیم، همانطور که برخی از شما می‌دانید آخرین باری که من اینجا در لا در فضای YouTube   بودم،
19:23
space I made a video on introducing yourself  to people at the time I didn't know anybody  
222
1163360
5360
ویدیویی برای معرفی خود به افرادی که در آن زمان نمی‌شناختم، ساختم. هرکسی
19:29
now I'm back again with all the same people  so they're all going to be in this video  
223
1169240
4280
اکنون من دوباره با همه همان افراد برگشتم بنابراین همه آنها در این ویدیو حضور خواهند داشت
19:33
again saying hey first of all let's listen  to a bunch of different greetings says hey  
224
1173520
7440
دوباره می‌گویند هی اول از همه بیایید گوش کنیم به یک سری احوالپرسی مختلف می‌گوید هی
19:40
hey Anthony what's up hey Rachel what's up Rachel  hey Veronica hey morning guys morning hi hey hey  
225
1180960
11200
هی آنتونی چه خبر هی راشل چه خبر ریچل هی ورونیکا سلام صبح بچه ها صبح سلام هی هی   هی
19:52
hey hello greetings hey what's going on hey man  what up no you probably noticed a lot of people  
226
1192160
9880
سلام سلام ها هی چه خبر است هی مرد چه نه، احتمالاً متوجه شدید بسیاری از مردم
20:02
said hey this is definitely the most common way to  greet somebody in America it's pretty casual and I  
227
1202040
6680
گفتند سلام، این قطعاً رایج ترین راه برای احوالپرسی با کسی در آمریکا است که بسیار غیر عادی است و من
20:08
use it all the time with my friends hey hey notice  the shape of the voice there's a little curve up  
228
1208720
6760
همیشه از آن استفاده می کنم. با دوستان من هی هی توجه کنید شکل صدا کمی انحنا به سمت بالا
20:15
and then a curve down in the voice hey hey hey so  basically it's a stressed word we start with the H  
229
1215480
9640
و سپس یک انحنا به سمت پایین در صدا وجود دارد هی هی هی، بنابراین اساساً این یک کلمه تاکیدی است که با صدای همخوان H شروع می کنیم
20:25
consonant sound and go into the a as in say thong  make sure you drop your jaw enough for the first  
230
1225120
7000
و وارد a می شویم. مطمئن باشید که فک خود را به اندازه کافی برای
20:32
half of that diff thong hey hey hey says hey hey  Veronica hey hey Rachel hey hey we also heard hi a  
231
1232120
13840
نیمه اول آن تفاوت می‌اندازید هی هی هی می‌گوید هی هی ورونیکا هی هی ریچل هی هی ما هم سلام را شنیدیم
20:45
few times again it's stressed so it has that shape  of a stressed syllable hi hi it begins with the H  
232
1245960
9520
چند بار دیگر استرس دارد، بنابراین شکل هجای تاکیدی دارد سلام سلام شروع می‌شود
20:55
consonant sound and we have the I as in b by diff  thong again make sure you drop your jaw enough for  
233
1255480
7160
صدای صامت H   و ما I را در b با بند متفاوت داریم دوباره مطمئن شوید که فک خود را به اندازه کافی برای
21:02
the first half of that diff thong hi hi hi hi  look at that jaw drop we have on the ey as in  
234
1262640
9880
نیمه اول آن بند متفاوت رها کرده اید سلام سلام سلام به آن قطره فکی که روی چشم داریم نگاه کنید مانند
21:12
by diff thong we also heard hello this is a two-  syllable word with stress on the second syllable  
235
1272520
8000
با بند متفاوت. ما همچنین شنیدیم hello این یک کلمه دو هجایی است که روی هجای دوم تاکید دارد
21:20
daa hello so it's that second syllable with the  up down shape of the voice the first syllable will  
236
1280520
7080
daa hello، بنابراین این هجای دوم با شکل صدای بالا به پایین است، هجای اول
21:27
be pretty flat H it begins with the H consonant  and has the e as in bed vowel but this is very  
237
1287600
8200
تقریباً صاف خواهد بود H با صامت H شروع می شود و دارای e است. مانند مصوت تخت اما این خیلی
21:35
quick hello the second syllable begins with the  L consonant so the tongue tip will come up here  
238
1295800
9680
سریع است سلام، هجای دوم با همخوان L شروع می‌شود، بنابراین نوک زبان به اینجا می‌آید
21:45
and touch the roof of the mouth just behind the  teeth hello then we have the O as in no diff thong  
239
1305480
7600
و سقف دهان را درست پشت دندان‌ها لمس می‌کند، سلام، سپس O را داریم، همانطور که در هیچ تفاوتی، بند
21:53
drop your jaw for the first half of the sound and  make sure you round your lips for the second half  
240
1313080
5440
شما را رها کنید. فک برای نیمه اول صدا و مطمئن شوید که برای نیمه دوم لب های خود را گرد کرده اید
21:59
hello hello hello a little bit of lip rounding  here for the second half of the O diff thong  
241
1319080
9480
سلام سلام سلام کمی لب ها را گرد کنید اینجا برای نیمه دوم بند O diff
22:08
you may have noticed some of the guys added man  hey man hey man it's okay to say this only to a  
242
1328560
6800
ممکن است متوجه شده باشید که برخی از بچه ها مرد را اضافه کرده اند هی مرد هی مرد، اشکالی ندارد که این را فقط به یک
22:15
man but you may have noticed that I used the term  guys for a bunch of girls so guys is a little bit  
243
1335360
6680
مرد بگوییم، اما ممکن است متوجه شده باشید که من از اصطلاح پسرها برای یک سری از دختران استفاده کردم، بنابراین پسرها کمی
22:22
more gender neutral hey guys morning guys morning  because I was was filming in the morning a lot of  
244
1342040
7840
بیشتر از جنسیت خنثی هستند هی بچه‌ها صبح بچه‌ها صبح صبح، چون صبح داشتم فیلم می‌گرفتم. بسیاری از
22:29
people said morning as their greeting this is  short for good morning simply morning morning  
245
1349880
8440
مردم صبح را به عنوان تبریک آنها می گویند  این کوتاه برای صبح بخیر است به سادگی صبح صبح
22:38
now you could say afternoon or evening during  those times but it's not nearly as common morning  
246
1358320
8880
اکنون می توانید در آن زمان ها بعدازظهر یا عصر بگویید، اما تقریباً به اندازه صبح معمولی نیست   صبح
22:47
morning guys morning hey morning guys morning  morning most greetings involve one of these  
247
1367200
6800
بچه ها صبح هی صبح بچه ها صبح صبح بیشتر تبریک ها شامل یکی از این
22:54
greeting words hey hi morning and so on and often  a question the appropriate way to respond is to  
248
1374000
8280
کلمات تبریک می شود سلام صبح و غیره و اغلب یک سؤال راه مناسب برای پاسخ دادن این است که   به
23:02
answer the question and to ask the same question  yourself for example hey how are you good how are  
249
1382280
7120
سؤال پاسخ دهید و همان سؤال را بپرسید خودتان مثلاً هی خوبید چطور هستید
23:09
you let's take a look at a few of these exchanges  Stacey Christina hey hey ra how are you guys oh  
250
1389400
8800
شما اجازه دهید نگاهی به چند مورد از این تبادلات بیندازیم استیسی کریستینا هی سلام بچه ها چطورید اوه
23:18
it's good to see you yeah you too how have you  been good good hey s what's up what up no hey  
251
1398200
7120
خوشحالم که شما را می بینم بله شما هم چقدر خوب بودید خوب هی چه خبر چه خبر نه هی
23:25
Max what's up hey how's it going good how are you  hey Jen hey Frankie hey how are you guys doing  
252
1405320
5280
مکس چه خبر هی اوضاع خوب است شما چطور هستید هی جن هی فرانکی هی حال شما چطور است
23:30
today good how are you not good good you're not  good good I just broke my hey what's going on not  
253
1410600
5480
امروز خوب چطوری خوب نیستی خوب نیستی خوب نیستی من فقط شکستم هی چه خبره نه   خیلی
23:36
much how are you I'm just hanging out here it's  your birthday today it is actually happy birthday  
254
1416080
4520
تو چطوری من فقط اینجا می گذرونم امروز تولدت است در واقع تولدت مبارک
23:40
Rachel thank you how are you Fabulous As Always  hey Aaron hey how are you doing good how are you  
255
1420600
9680
راشل متشکرم چطوری عالی مثل همیشه هی هارون هی حالت خوبه چطوری
23:50
good how are you we heard this two ways once with  the word are stressed how are you how are you guys  
256
1430280
8280
خوبی چطوری این دو تا رو شنیدیم یه بار با کلمه استرس دارین چطورین شما چطورین بچه ها  آیا بچه ها
23:58
are you guys how are you guys how are you but  most of the time you'll hear it with that word  
257
1438560
5720
چطورین بچه ها چطورین ولی اکثر اوقات شما آن را با آن کلمه می شنوید   کم می شود
24:04
reduced how are you how are you how are you how  are you how are you how are you how are you great  
258
1444280
5640
شما چطوری چطوری چطوری، چطوری، چطوری، چطوری، چطوری، چطوری، چه عالی
24:09
how are you great how are you great how are you  how are you so in that case mixture it's really  
259
1449920
5920
هستی  این واقعاً
24:15
short how how are you how are you D how are you  D da the most common response to this phrase is  
260
1455840
13480
کوتاه است   چطوری حالت چطوره؟ تو چطوری ددا رایج‌ترین پاسخ به این عبارت است
24:29
good you might sometimes hear great one person  even said how are you fabulous as always and  
261
1469320
9920
خوب ممکن است گاهی بشنوی که یک نفر عالی حتی می‌گوید شما مثل همیشه فوق‌العاده هستید و
24:39
unfortunately one person said not good because her  phone had just broken you're not good I just broke  
262
1479240
5960
متأسفانه یک نفر می‌گوید خوب نیست زیرا تلفنش تازه شکسته بودی خوب نیستی من فقط شکستم
24:45
my another question we heard is how's it going so  we're Contracting How is how's how so just put a  
263
1485200
8680
سؤال دیگری که شنیدیم این است که چطور پیش می‌رود بنابراین داریم قرارداد می‌گیریم How is how's how بنابراین فقط یک
24:53
z sound there at the end of how the next word  begins with a vowel so the Z should link those  
264
1493880
6000
صدای z را در انتهای کلمه بعدی که با یک مصوت شروع می‌شود قرار دهید. Z باید این
24:59
two words together how is it how is it how's it  going notice the stop T at the end of it we're not  
265
1499880
7080
دو کلمه را به هم پیوند دهد چطور است چطور است چطور می‌شود به توقف T در انتهای آن توجه کنید ما آن را
25:06
releasing it how's it going so just hold the air  for a second and then release again you can either  
266
1506960
7680
رها نمی‌کنیم چطور پیش می‌رود، بنابراین فقط یک ثانیه هوا را نگه دارید و سپس دوباره رها کنید، می‌توانید هر دو را به
25:14
end with the NG consonant or with the N consonant  n going going it's a little more casual but that's  
267
1514640
8920
پایان برسانید. با صامت NG یا با صامت N n going رفتن، کمی معمولی‌تر است، اما
25:23
okay how's it going how's it going how's it  going it's going how's it going daada daada  
268
1523560
8640
اشکالی ندارد، چطور پیش می‌رود، چطور پیش می‌رود، چطور پیش می‌رود، چگونه پیش می‌رود daa daa
25:32
how's it going again the answers here will be good  great not bad Etc what's up this is answered just  
269
1532200
9360
دوباره چگونه می‌شود، پاسخ‌ها در اینجا خوب خواهند بود عالی نه بد و غیره چه خبر است به این فقط پاسخ داده می شود
25:41
like what's going on usually nothing or not much  but you can say what you're doing in that moment  
270
1541560
6840
مانند آنچه در حال وقوع است معمولاً هیچ چیز یا زیاد نیست اما می توانید بگویید در آن لحظه چه می کنید
25:48
you can hear this as up with the TS reduction we  also heard it as what up where the T was dropped  
271
1548400
7040
می توانید این را با کاهش TS بشنوید همچنین شنیده ایم که در کجا T افتاده است
25:55
Al together what up and we even heard one person  say what up so what was he doing here he dropped  
272
1555440
7520
Al با هم چی شد و ما حتی شنیدیم که یک نفر می‌گوید چه می‌شود، پس اینجا چه می‌کرد،
26:02
the S sound so now the T came between two vowel  sounds so it was a flap T sounding like a d what  
273
1562960
7400
صدای S را رها کرد، بنابراین حالا T بین دو صدای مصوت  قرار گرفت، بنابراین یک فلپ T بود که صدایی شبیه به d داشت    چه خبر،
26:10
up what's up what's up what's up Rachel hey Bry  what's up oh hey Rachel what's up hey Scooter  
274
1570360
8240
چه خبر، راشل هی بری چه خبر اوه هی راشل چه خبر هی اسکوتر
26:18
what's up what up no I hope this was helpful  the next time you see someone you know don't  
275
1578600
6200
چه خبر چه خبر نه امیدوارم مفید بوده باشد دفعه بعد که کسی را که می‌شناسید  از
26:24
be afraid to go up and start a conversation a huge  thanks to everybody who is in this video Stacy and  
276
1584800
6840
بالا رفتن و شروع مکالمه نترسید  با تشکر فراوان از همه کسانی که در این گفتگو هستند ویدیوی استیسی و
26:31
Christina both have awesome how to channels Stacy  does knitting tutorials and Christina paper crafts  
277
1591640
7880
کریستینا هر دو کانال‌های بسیار خوبی دارند استیسی آموزش‌های بافتنی انجام می‌دهد و کاردستی‌های کاغذی کریستینا
26:39
Aaron makes awesome skateboarding videos Anthony  does music reviews Don does children's music Evan  
278
1599520
7280
آرون ویدیوهای اسکیت‌بردی فوق‌العاده می‌سازد آنتونی نظرات موسیقی را انجام می‌دهد.
26:46
makes awesome Drawing Tutorials what's up Rachel's  English how y'all doing people this is Evan from  
279
1606800
5320
26:52
your uh Channel cartoon block showing kids how to  do their thing and drawing and sketching and all  
280
1612120
4640
بلوک کارتونی کانال شما که به بچه‌ها نشان می‌دهد چگونه کارهایشان را انجام دهند و طراحی و طراحی کنند و همه چیزهایی
26:56
that Veronica has great great travel videos on  California Rose and Ean both have great makeup  
281
1616760
6200
که ورونیکا ویدیوهای سفر فوق‌العاده‌ای در کالیفرنیا رز و ایان دارد هر دو آرایش عالی دارند
27:02
and style channels fabulous Cuban guy does sketch  comedy Sarah's crafting channel is awesome Chris  
282
1622960
8160
و کانال‌های سبکی دارند.
27:11
and hila work on hila cooking a great Cooking  Channel Billy does awesome children's music  
283
1631120
5280
کار هیلا روی آشپزی هیلا یک کانال آشپزی عالی بیلی موسیقی کودکانه فوق‌العاده‌ای انجام می‌دهد
27:16
with puppets you met one of the puppets in one of  my other videos Bry ey mixes rap with video games  
284
1636400
6480
با عروسک‌هایی که یکی از عروسک‌ها را در یکی از ویدیوهای دیگر من ملاقات کردید، Bry eye در کانال خود رپ را با بازی‌های ویدیویی مخلوط می‌کند   در
27:22
on his channel Jason does comedy sketches  on his channel scooter has some great 100  
285
1642880
5600
کانال خود جیسون طرح‌های کمدی انجام می‌دهد در اسکوتر کانالش 100 مورد عالی دارد.
27:28
lists on his Comedy Channel Max no sleeves never  wears sleeves in his Comedy Channel Miss Jen  
286
1648480
6240
لیست‌هایی در کانال کمدی خود مکس بدون آستین هرگز در کانال کمدی خود آستین نمی‌پوشد خانم جن
27:34
fabulous has a nail Channel where she did teach  me a different way to paint my nails and Pete is  
287
1654720
5400
افسانه یک کانال ناخن دارد که در آن روش دیگری برای رنگ کردن ناخن‌هایم به من یاد داد و پیت
27:40
a video producer behind the scenes on several  different YouTube channels yeah what does that  
288
1660120
4920
تهیه‌کننده ویدیو در پشت صحنه در چندین کانال مختلف YouTube است. آیا این    به این
27:45
mean what does do mean do is a urban term which  can mean though however you just added for that  
289
1665040
8960
معنی است که معنی انجام دادن یک اصطلاح شهری است که می‌تواند به این معنی باشد، اگرچه شما فقط برای آن
27:54
emphasis on to the end of sentences pretty much  anything it's like an exclamation point almost. 
290
1674000
5880
تأکید    روی پایان جملات تقریباً هر چیزی که تقریباً شبیه علامت تعجب است اضافه کردید.
27:59
Can you say it again? Whudup doe!!! 
291
1679880
4760
میشه دوباره بگی؟ وحدوپ دوا!!!
28:04
Here, my friend Dave makes his pizza  with his cute little pizza oven. 
292
1684640
4080
در اینجا، دوست من دیو، پیتزای خود را با فر پیتزای نازش درست می‌کند.
28:08
Doesn’t this look good? We’re going to look  at a lot of different vocabulary words and  
293
1688720
4320
این خوب به نظر نمی رسد؟ ما در اینجا به تعداد زیادی لغات و
28:13
pronunciations here. First, this word. 
294
1693040
4400
تلفظ‌های مختلف نگاه خواهیم کرد. اول این کلمه
28:17
Look at that bubble. Wow. 
295
1697440
4280
به اون حباب نگاه کن عجب
28:21
You probably know bubble as this: And you probably know it as bubble gum  
296
1701720
4800
احتمالاً حباب را به این صورت می شناسید: و احتمالاً آن را به عنوان آدامس حبابی
28:26
or bubble tea. But do you what it means to live  in a bubble? This is a phrase that I’ve heard  
297
1706520
6960
یا چای حباب دار می شناسید. اما آیا معنای زندگی در حباب را می دانید؟ این جمله‌ای است که
28:33
used more and more in recent years and it means  detached from the world. You only know what’s  
298
1713480
6160
در سال‌های اخیر بیشتر و بیشتر از آن استفاده کرده‌ام و به معنای جدا شدن از دنیاست. شما فقط می‌دانید که در
28:39
happening right around you, your friends, your  family. You don’t think about what else is going  
299
1719640
4880
اطراف شما، دوستان و خانواده‌تان چه اتفاقی می‌افتد. شما به چیزهای دیگری در دنیا فکر نمی کنید
28:44
on in the world. You don’t inform yourself.  It’s sometimes applied to people who live a  
300
1724520
6120
. خودت را آگاه نمی کنی گاهی اوقات برای افرادی استفاده می‌شود که
28:50
comfortable life who don’t really think about  what it might be like for someone who’s less  
301
1730640
4360
زندگی راحت‌تری دارند و واقعاً به این فکر نمی‌کنند که برای کسی که
28:55
fortunate. Or it can be used to describe someone  who only interacts with people that have the 
302
1735000
5280
خوش شانس‌تر است چگونه باشد. یا می‌توان از آن برای توصیف فردی استفاده کرد که فقط با افرادی تعامل دارد که
29:00
same views and opinions like in politics as  they do. Let’s use it in a sample sentence. 
303
1740280
7240
دیدگاه‌ها و نظرات مشابهی مانند آنها در سیاست دارند . بیایید از آن در یک جمله نمونه استفاده کنیم.
29:07
I really want to travel a lot with my children  because I don’t want their lives to only be lived  
304
1747520
5080
من واقعاً می‌خواهم با فرزندانم زیاد سفر کنم، زیرا نمی‌خواهم زندگی آنها فقط
29:12
in an American bubble. Okay, that’s in a  
305
1752600
3880
در یک حباب آمریکایی باشد. بسیار خوب، این در
29:16
bubble. What about on the bubble? If something’s on the bubble, that means  
306
1756480
5040
حباب است. در مورد حباب چطور؟ اگر چیزی روی حباب باشد، به این معنی است که
29:21
a decision is being made and you’re not sure what  the outcome would be. It could go this way or that  
307
1761520
6800
تصمیمی در حال انجام است و شما مطمئن نیستید که نتیجه چه خواهد بود. ممکن است این طرف یا آن
29:28
way. For example, let’s say I’m taking the top ten  students in my Physics class to form a team for  
308
1768320
7240
طرف برود. برای مثال، فرض کنید من ده دانش‌آموز برتر کلاس فیزیک خود را می‌برم تا تیمی برای
29:35
competition. I have eight people, I know I’ll use  them for sure. Then I have four or five kind of on  
309
1775560
7480
مسابقه تشکیل دهم. من هشت نفر دارم، می دانم که مطمئناً از آنها استفاده خواهم کرد. سپس من چهار یا پنج نوع روی
29:43
the bubble. I’m not sure which of those students  I’ll choose. Each one of those students is on the 
310
1783040
5560
حباب دارم. من مطمئن نیستم که کدام یک از آن دانش‌آموزان را انتخاب کنم. هر یک از آن دانش‌آموزان روی
29:48
bubble. They may get chosen or they may not. Have you heard this word to describe something  
311
1788600
6600
حباب هستند. آنها ممکن است انتخاب شوند یا نه. آیا این کلمه را برای توصیف چیزی
29:55
inside you? A feeling can bubble up. I started to feel panic. Bubble inside  
312
1795200
6280
در درون خود شنیده اید؟ یک احساس می تواند حباب کند. شروع به احساس وحشت کردم. حباب درون
30:01
me. An idea can bubble up. I’m bubbling with ideas! 
313
1801480
4600
من. یک ایده می تواند حباب ایجاد کند. من در حال حباب کردن از ایده ها هستم!
30:06
Or someone can be bubbly. Someone  who’s bubbly is really cheerful. 
314
1806080
5120
یا کسی می تواند حبابی باشد. کسی که حبابی است واقعاً شاد است.
30:11
The idiom “To burst your bubble” means to  wreck an idea or reality that someone’s  
315
1811200
5840
اصطلاح «شکستن حباب خود» به معنای از بین بردن ایده یا واقعیتی است که یک نفر کنار هم
30:17
put together that can’t actually work out. To say or do something that show someone  
316
1817040
6440
قرار داده است و واقعاً نمی تواند به نتیجه برسد. گفتن یا انجام کاری که نشان می‌دهد کسی
30:23
his beliefs are false or what he  wants to happen will now happen. 
317
1823480
4480
باورهای او نادرست است یا آنچه می‌خواهد اتفاق بیفتد اکنون اتفاق می‌افتد.
30:28
For example, let’s say I ran into my friend  from English class and I say “What are you  
318
1828600
4960
برای مثال، فرض کنید با دوستم از کلاس انگلیسی برخورد کردم و می‌گویم «
30:33
up to this weekend?” She tells me all the  great things she’s going to do this weekend,  
319
1833560
4920
این آخر هفته چه کاره‌ای؟» او تمام کارهای بزرگی را که قرار است این آخر هفته انجام دهد، به من می گوید.
30:38
all the fun she’s going to have. On Monday then,  she’ll start working on a paper that’s due on  
320
1838480
5120
پس از آن روز دوشنبه، او شروع به کار روی مقاله‌ای می‌کند که موعد آن
30:43
Wednesday. I might say, “I hate to burst your  bubble, but that paper is due on Monday. You’re  
321
1843600
7880
چهارشنبه است. ممکن است بگویم، «از ترکیدن حباب شما متنفرم ، اما موعد آن روز دوشنبه است.
30:51
going to have to work on it over the weekend.” So many uses for this word. And this dough was  
322
1851480
6520
در آخر هفته باید روی آن کار کنید.» کاربردهای بسیار زیادی برای این کلمه وجود دارد. و این خمیر
30:58
bubbly with pockets of air in it. Look at that bubble. 
323
1858000
6200
حبابی بود و حباب‌هایی از هوا در آن بود. به اون حباب نگاه کن
31:04
Wow. Now I ask my  
324
1864200
2880
عجب حالا از دوستم دیو می پرسم که
31:07
friend Dave how long he’s been making pizzas. Little over a year now since I got this pizza  
325
1867080
5760
چند وقت است پیتزا درست می کند. کمی بیش از یک سال از زمانی که این فر پیتزا را دریافت کردم
31:12
oven. Uh-uh. 
326
1872840
640
. اوه
31:13
This thing is definitely been  a game changer from my outdoor  
327
1873480
3800
این چیز قطعاً یک تغییر بازی از
31:17
uh food and uhm entertaining capabilities. Yeah, it’s nice to be able to be outdoors. 
328
1877280
11000
قابلیت‌های غذا و سرگرمی من در فضای باز است. آره، خوب است که بتوانی در فضای باز باشیم.
31:28
It is. Game changer  
329
1888280
2120
هست. تغییر دهنده بازی
31:30
is an idiom and it doesn’t necessarily  have to do with games. It’s anything that  
330
1890400
5120
یک اصطلاح است و لزوماً به بازی‌ها ربطی ندارد. این هر چیزی است که به
31:35
significantly changes the outcome of something. For example, let’s say my friend got into the  
331
1895520
5920
طور قابل توجهی نتیجه چیزی را تغییر می دهد. برای مثال، فرض کنید دوست من وارد
31:41
college of her dreams. You know, I hate  to burst your bubble but that college is  
332
1901440
6040
کالج رویاهایش شد. می‌دانی، من از شکستن حباب تو متنفرم، اما آن دانشگاه
31:47
too expensive. But wait, she got a major  scholarship. Oh, this is a game changer! 
333
1907480
7440
خیلی گران است. اما صبر کنید، او یک بورس تحصیلی بزرگ گرفت. اوه، این یک تغییر دهنده بازی است!
31:54
With this scholarship, she will be able  to go to the college of her choice. Or,  
334
1914920
5520
با این بورسیه، او می‌تواند به کالج مورد نظر خود برود. یا،
32:00
I got my grandma her first iPhone. It’s a  game-changer. She can keep in touch with  
335
1920440
5720
من اولین آیفون را برای مادربزرگم گرفتم. این یک تغییر دهنده بازی است. اکنون می‌تواند با
32:06
all her grandchildren now. Game changer. Little over a year now since I got this  
336
1926160
5800
همه نوه‌هایش در تماس باشد. تغییر دهنده بازی اکنون کمی بیش از یک سال از زمانی که این
32:11
pizza oven. Uh-uh. 
337
1931960
1040
فر پیتزا را گرفتم. اوه
32:13
This thing is definitely been  a game changer from my outdoor  
338
1933000
3800
این چیز قطعاً یک تغییر بازی در فضای باز من است.
32:16
uh food and uh entertaining capabilities. Yeah, it’s nice to be able to be outdoors. 
339
1936800
11120
اوه غذا و اوه قابلیت های سرگرم کننده. آره، خوب است که بتوانی در فضای باز باشیم.
32:27
It is. So, I’m just going to give myself  
340
1947920
3680
هست. بنابراین، من فقط
32:31
a little bit of extra assurance by sliding it. Yeah, because it’s so heavy with all that topping. 
341
1951600
5280
با لغزش آن کمی اطمینان بیشتری به خودم می‌دهم. بله، چون با این همه تاپ بسیار سنگین است.
32:36
Yeah. But as soon as it hits that plate, it’s  already baking. So now, it will be really easy  
342
1956880
5400
آره اما به محض اینکه به آن بشقاب رسید، در حال پخت است. بنابراین اکنون، جابه‌جایی در اطراف واقعاً آسان خواهد بود
32:42
to shift around. We want to get that lid  back on so it draws the flame up and out. 
343
1962280
7600
. می‌خواهیم آن درپوش را دوباره باز کنیم تا شعله را بالا و خارج کند.
32:49
What’s the temperature in there? You got me. I’d say somewhere between  
344
1969880
4720
دمای آنجا چقدر است؟ تو منو گرفتی می‌توانم بگویم جایی بین
32:54
nine hundred to a thousand degrees. No. 
345
1974600
2320
نهصد تا هزار درجه. نه.
32:56
Yeah. No. 
346
1976920
1200
آره. نه.
32:58
Hmmm. Got me. This phrase  
347
1978120
3400
هوم. منو گرفت این عبارت
33:01
means I don’t know. Have you heard it before? It  could also be “beats me.” These both mean the same  
348
1981520
6720
یعنی نمی‌دانم. آیا قبلا آن را شنیده اید؟ همچنین ممکن است "من را شکست دهد" باشد. این هر دو به یک معنا هستند
33:08
thing. I don’t know, I have no idea. Got me. What’s the temperature in there? 
349
1988240
7360
. نمی دانم، هیچ نظری ندارم. منو گرفت دمای آنجا چقدر است؟
33:15
You got me. I’d say somewhere between  nine hundred to a thousand degrees. 
350
1995600
4120
تو منو گرفتی من می توانم بگویم جایی بین نهصد تا هزار درجه.
33:19
No. Yeah. 
351
1999720
1320
نه .
33:21
No. Hmmm. 
352
2001040
2040
نه. هوم.
33:23
I just couldn’t believe it. Well,  Dave made several amazing pizzas. 
353
2003080
5800
من فقط نمی توانستم آن را باور کنم. خب، دیو چندین پیتزای شگفت انگیز درست کرد.
33:28
Mushrooms, I did a little uh,  grilled Zucchini over here. 
354
2008880
10400
قارچ، من اینجا کمی کدو سبز کبابی کردم.
33:39
Oh I was wondering, did you  had the grill going too? 
355
2019280
2480
اوه، می‌پرسیدم، آیا شما هم کباب می‌کردید؟
33:41
Yeah I grilled some zucchini. This has got some garlic, some  
356
2021760
3800
آره من مقداری کدو سبز کبابی کردم. این مقداری سیر، مقداری
33:45
turmeric. I’m a big fan or turmeric right now. It’s supposed to be good to your joints, right? 
357
2025560
5600
زردچوبه دارد. من در حال حاضر یکی از طرفداران پر و پا قرص یا زردچوبه هستم. قرار است برای مفاصل شما خوب باشد، درست است؟
33:52
Good at inflammation uh, anti-inflammatory. So we're going to make a vegetable,  
358
2032080
6440
در التهاب خوب است، ضد التهاب. بنابراین ما اینجا یک سبزی درست می کنیم،
33:58
uh, pizza here. Because Rachel,  
359
2038520
3920
پیتزا. چون راشل،
34:02
she loves her vegetables. I do. 
360
2042440
2720
او عاشق سبزیجاتش است. من انجام می دهم.
34:05
Yeah, it got a little extra burned there. Hmm. Really good though. 
361
2045160
6469
آره، اونجا یه مقدار بیشتر سوخت. هوم هرچند واقعا خوبه
34:11
How was it? Amazing. 
362
2051629
1051
چطور بود؟ شگفت انگیز.
34:12
So the pizza got burned on the  bottom. Let’s go over a few terms  
363
2052680
4520
بنابراین پیتزا در قسمت پایین سوخت. بیایید چند اصطلاح را مرور کنیم
34:17
to discuss how things are cooked or baked. With red meat, that is meat from a cow,  
364
2057200
6400
تا در مورد نحوه پختن یا پختن چیزها بحث کنیم. با گوشت قرمز، یعنی گوشت گاو،
34:23
it can be raw, not cooked at all. There’s  also rare, just a little cooked. The internet 
365
2063600
5680
می‌توان آن را خام بود، اصلاً پخته نشد. نادر نیز وجود دارد، فقط کمی پخته شده است. اینترنت
34:29
is full of helpful infographics. We passed  through medium and go all the way to well-done.  
366
2069280
6760
پر از اینفوگرافیک های مفید است. ما از حد متوسط ​​عبور کردیم و تا آخر راه را به خوبی انجام دادیم.
34:36
Burned is, well beyond well-done. Now, this  terminology, medium, rare applies to red meat. 
367
2076040
8760
سوخته است، بسیار فراتر از خوب انجام شده است. اکنون، این اصطلاح، متوسط، نادر در مورد گوشت قرمز صدق می‌کند.
34:44
If you want to say that something  hasn’t been cooked long enough,  
368
2084800
3360
اگر می‌خواهید بگویید که چیزی به اندازه کافی پخته نشده است،
34:48
you could say underdone or undercooked. One time, I got clam chowder and the  
369
2088160
5960
می‌توانید بگویید کم پخته یا کم پخته شده است. یک بار، من خوراک صدف گرفتم و
34:54
potatoes were too hard. Not cooked all  the way, not cooked through, undercooked. 
370
2094120
5840
سیب زمینی خیلی سفت بود. تا آخر پخته نشده، پخته نشده، نیم پز.
34:59
So, one pizza on the bottom was  a little burnt. No big deal. 
371
2099960
4680
بنابراین، یک پیتزا در پایین آن کمی سوخته بود. چیز مهمی نیست.
35:04
By the way, just last weekend, Dave made  us all pizza again and it was absolutely  
372
2104640
5920
به هر حال، همین آخر هفته گذشته، دیو دوباره برای همه ما پیتزا درست کرد و کاملاً
35:10
perfect. On point. I said, “Dave,  you’ve really dialed in your pizza.” 
373
2110560
5800
عالی بود. در نقطه. گفتم: «دیو، تو واقعاً پیتزای خود را گرفته‌ای.»
35:16
Dial it in is one of my favorite idioms and I have  a great video going over that idiom and the idiom  
374
2116360
5840
Dial it in یکی از اصطلاحات مورد علاقه من است و من یک ویدیوی عالی دارم که از این اصطلاح و اصطلاح
35:22
“Phone it in” which has an opposite meaning,  check out that video in the video description. 
375
2122200
5600
"Phone it in" که معنایی مخالف دارد، آن ویدیو را در توضیحات ویدیو بررسی کنید.
35:27
I love that zucchini on there. That zucchini is bomb. 
376
2127800
3600
من آن کدو سبز را دوست دارم. آن کدو سبز بمب است.
35:31
If something is bomb, that means  it’s very good. This is slang that  
377
2131400
4720
اگر چیزی بمب است، به این معنی است که خیلی خوب است. این عامیانه ای است که
35:36
my husband David uses a lot. Food can  be bomb, a house can be bomb, a trip,  
378
2136120
5840
شوهرم دیوید زیاد از آن استفاده می کند. غذا می تواند بمب باشد، خانه می تواند بمب باشد، سفر،
35:41
a view and so on. You’ll also hear it as “the  bomb.” It doesn’t matter if “the” Infront or not,  
379
2141960
7800
منظره و غیره. همچنین آن را به عنوان «بمب» خواهید شنید . فرقی نمی‌کند که "در جلو" یا نه،
35:49
this pizza is bomb or this pizza is  the bomb. They mean the same thing. 
380
2149760
6400
این پیتزا بمب است یا این پیتزا بمب است. منظورشون همینه  اون کیه
35:56
Who’s that? Hah. Me! 
381
2156160
4840
؟ هه من!
36:01
You’re right! It’s you. Are you keeping a closer eye Dave? 
382
2161000
5840
حق با شماست! این شما هستید آیا به دیو نزدیک تر نگاه می کنی؟
36:06
I am definitely keeping a closer eye on this  one. See, we just get it nice and brown there. 
383
2166840
4560
من قطعاً این یکی را بیشتر زیر نظر دارم . ببینید، ما آن را زیبا و قهوه ای می کنیم.
36:11
It looks so good. I said, “Are you keeping a closer eye?” 
384
2171400
6440
خیلی خوب به نظر می رسد. گفتم: "از نزدیکتر نگاه می کنی؟"
36:17
To keep an eye on something is an idiom  that means to pay attention to something.  
385
2177840
4320
توجه کردن به چیزی یک اصطلاح است به معنای توجه کردن به چیزی.
36:22
He’s keeping a closer eye on the pizza  than last time so this one won’t burn. 
386
2182160
5720
او بیشتر از دفعه قبل پیتزا را زیر نظر دارد تا این پیتزا نسوزد.
36:27
One time, I was at an indoor playground and  I asked another mom to keep an eye on Stoney  
387
2187880
5680
یک بار، در یک زمین بازی سرپوشیده بودم و از مادر دیگری خواستم
36:33
while I went to the bathroom. Sometimes, if David  is simmering a soup but has to leave the house to  
388
2193560
5920
هنگام رفتن به حمام، مراقب استونی باشد. گاهی اوقات، اگر دیوید در حال پختن یک سوپ باشد اما مجبور شود برای
36:39
get the kids, he might say, “Can you keep an eye  on the soup and stir it every once in a while?” 
389
2199480
5400
گرفتن بچه‌ها از خانه خارج شود، ممکن است بگوید: «می‌توانی سوپ را زیر نظر داشته باشی و هر چند وقت یک‌بار آن را هم بزنی؟»
36:44
Think of a situation where you might want  to keep an eye on something for you. To pay  
390
2204880
4600
به موقعیتی فکر کنید که ممکن است بخواهید چیزی را برای شما تحت نظر داشته باشید. تا
36:49
attention to it for you. Then make up  a sentence an put it on the comments. 
391
2209480
5240
برای شما به آن توجه کند. سپس یک جمله بسازید و آن را روی نظرات قرار دهید.  آیا به
36:54
Are you keeping a closer eye Dave? I am definitely keeping a closer eye on this  
392
2214720
3640
دیو نزدیک تر نگاه می کنی؟ من قطعاً این یکی را با دقت بیشتری زیر نظر دارم
36:58
one. See, we just get it nice and brown there. It looks so good. 
393
2218360
5680
. ببینید، ما آن را زیبا و قهوه ای می کنیم. خیلی خوب به نظر می رسد.
37:04
I will say the texture of that crust is so good. It is nice. I agree with you. 
394
2224040
5720
من می گویم بافت آن پوسته بسیار خوب است. خوب است. من با شما موافقم.
37:09
The texture of a food is important. The  consistency, how it feels in your mouth.  
395
2229760
5680
بافت یک غذا مهم است. قوام، احساسی که در دهان شما دارد.
37:15
Pizza crust can be chewy. That’s what this was,  it can be dry, crispy. There’s so many different  
396
2235440
6040
پوسته پیتزا می تواند جویدنی باشد. این همان چیزی است که می تواند خشک و ترد باشد. روش‌های بسیار متنوعی
37:21
ways to describe different textures for food,  hard, crunchy, soft, pillowy, mushy, gooey,  
397
2241480
9280
برای توصیف بافت‌های مختلف غذا وجود دارد، سخت، ترد، نرم، بالش‌دار، لطیف، کدر، آب‌ریزش
37:30
runny, spongey and so on. Can you think  of more? Put them in the comments below. 
398
2250760
5600
، اسفنجی و غیره. آیا می‌توانید به موارد بیشتری فکر کنید؟ آنها را در نظرات زیر قرار دهید.
37:36
I like a good chewy crust. I will say the texture of that crust is so good. 
399
2256360
6520
من یک پوسته جویدنی خوب دوست دارم. من می گویم بافت آن پوسته بسیار خوب است.
37:42
It is nice. I agree with you. This one's blowing up. 
400
2262880
4040
خوب است. من با شما موافقم. این یکی داره منفجر میشه
37:46
Oh, that looks about perfect. Almost done. That’s pretty good. 
401
2266920
3920
اوه، به نظر کامل می رسد. تقریباً انجام شده است. این خیلی خوب است.
37:50
I’m going to hit this side Yeah. 
402
2270840
1160
من میرم این طرف آره.
37:52
See it’s a little lighter? Dave did a reduction over reduction. I love  
403
2272000
5080
ببینید کمی سبک تر است؟ دیو یک کاهش نسبت به کاهش انجام داد.
37:57
it when people do this. The phrase was “I am going  to hit this side.” You’re probably familiar with  
404
2277080
8440
وقتی مردم این کار را می‌کنند، دوست دارم. عبارت این بود: «می‌خواهم این طرف را بزنم». احتمالاً با
38:05
the way Americans reduce "going to" to "gonna."  Very common. Have you ever notice before that I’m  
405
2285520
7400
روشی که آمریکایی‌ها «going to» را به «gonna» تبدیل می‌کنند آشنا هستید. بسیار رایج است. آیا قبلاً متوجه شده‌اید که من
38:12
gonna is sometimes reduced further? It can become  I’muna or even just muna. This is what Dave did 
406
2292920
9200
گاهی اوقات بیشتر کاهش پیدا می‌کنم؟ می تواند به I'muna یا حتی فقط muna تبدیل شود. این همان کاری است که دیو اینجا انجام داد
38:22
here. He said “I’muna.” Dropping the g of gonna. I’muna hit this side 
407
2302120
8760
. گفت: «ایمونا». انداختن g of gonna. I'muna hit this side
38:30
Now, hit this side. That just means he’s going  to make sure that side is what get closest to  
408
2310880
6360
حالا، این طرف را بزن. این فقط به این معنی است که او مطمئن خواهد شد که آن طرف نزدیک‌ترین نقطه به
38:37
the flame. Let’s listen a bit more. He also  uses the contraction “should have.” He says  
409
2317240
7080
شعله است. کمی بیشتر گوش کنیم او همچنین از انقباض «باید» استفاده می‌کند. او می‌گوید:
38:44
“He let the dough rest more than he should’ve.” I’muna hit this side. See it’s a little lighter? 
410
2324320
7200
«بیشتر از آنچه که باید، اجازه داد خمیر استراحت کند.» من به این طرف ضربه زدم ببینید کمی سبک تر است؟
38:51
I totally agree. This stuff is making some deep dish. Today.  
411
2331520
4760
کاملا موافقم این مواد یک ظرف عمیق درست می کند. امروز
38:56
I think I’ll let it sit the dough rest a little  bit longer than I should’ve because the dough is a  
412
2336280
9000
فکر می‌کنم اجازه می‌دهم خمیر کمی بیشتر از آنچه باید بماند، استراحت کند، زیرا خمیر
39:05
little less stretchy, it’s more bubbly, it’s airy. I just love capturing natural English and finding  
413
2345280
7280
کمی کشش‌تر است، حباب‌دارتر است، هوای آن هوادار است. من فقط عاشق گرفتن انگلیسی طبیعی و یافتن
39:12
the idioms and the reductions  and sharing them with you here. 
414
2352560
3560
اصطلاحات و کاهش‌ها و به اشتراک گذاشتن آنها با شما در اینجا هستم.
39:16
Massive thanks to my friend Dave who let me  capture his pizza-making skills on camera. 
415
2356120
6320
تشکر فراوان از دوستم دیو که به من اجازه داد مهارت های پیتزاسازی او را در دوربین ثبت کنم.
39:22
In this lesson, you'll see me  working with my mom on a knit hat. 
416
2362440
4960
در این درس، من را خواهید دید که با مادرم روی یک کلاه بافتنی کار می‌کنم.
39:27
For fluent English, you need vocabulary,  common phrases, idioms, phrasal verbs,  
417
2367400
5760
برای روان انگلیسی، به واژگان، عبارات رایج، اصطلاحات، افعال عباراتی،
39:33
even slang. In this video, we're going to study  real English conversation to get all of these.  
418
2373160
6040
حتی عامیانه نیاز دارید. در این ویدیو، ما قصد داریم مکالمه انگلیسی واقعی را برای به دست آوردن همه اینها مطالعه کنیم.
39:39
We're sitting down with my mom, we're working on  a knitting project, and you're going to hear her  
419
2379200
4840
ما با مادرم نشسته‌ایم، داریم روی یک پروژه بافتنی کار می‌کنیم، و شما می‌شنوید که او
39:44
drop some slang in our conversation. Lots of great  vocabulary here, idioms, learn them from my mom  
420
2384040
7760
در مکالمه‌مان کمی عامیانه می‌زند. بسیاری از واژگان عالی، اصطلاحات، آنها را از مادرم یاد بگیرید
39:51
and you'll never forget them. As always, if you  like this video, or you learn something new, or if  
421
2391800
1824
و هرگز آنها را فراموش نخواهید کرد. مثل همیشه، اگر این ویدیو را دوست دارید، یا چیز جدیدی یاد می‌گیرید، یا اگر از
39:53
you like my mom, give it a thumbs up and subscribe  with notifications. I'd love to see you back.
422
2393624
96
39:53
When I filmed this, Corona Virus was raging and I  was visiting my parents, so we wore masks inside.  
423
2393720
7480
مادرم خوشتان می‌آید، آن را تأیید کنید و با اعلان‌ها مشترک شوید. من دوست دارم شما را برگردم.
وقتی از این فیلم فیلم گرفتم، ویروس کرونا در حال خشم بود و من به ملاقات والدینم می رفتم، بنابراین داخل ماسک می زدیم.
40:01
My mom knit me a hat and we were going to make  a pom-pom to put on top but we didn't know how.
424
2401200
5800
مامانم برایم کلاه بافت و ما می‌خواستیم یک پوم پوم درست کنیم تا روی آن بگذارم، اما نمی‌دانستیم چگونه.
40:07
But you've just never-- I've just never put a pom-pom on a hat. 
425
2407000
3400
اما تو هرگز-- من فقط یک پوم پوم روی کلاه نبستم.
40:10
Okay, what do the instructions say?  This thing is not self-explanatory.
426
2410400
4240
خوب، دستورالعمل ها چه می گویند؟ این موضوع به خودی خود قابل توضیح نیست.
40:14
If something needs instructions, that's the  opposite of self-explanatory. If something is  
427
2414640
5560
اگر چیزی نیاز به دستورالعمل دارد، این برعکس خود توضیحی است. اگر چیزی
40:20
self-explanatory, that means you can understand  it by looking at it, it's easily understood,  
428
2420200
6040
خود توضیحی است، به این معنی است که می‌توانید آن را با نگاه کردن به آن درک کنید، به راحتی قابل درک است،
40:26
it's clear by looking at how to figure it  out, how to do it. If that's not the case,  
429
2426240
4920
با نگاه کردن به اینکه چگونه آن را بفهمید ، چگونه آن را انجام دهید، واضح است. اگر اینطور نیست،   به
40:31
then you need instructions. A pompom is  exactly what you'll see us make here,  
430
2431160
4880
دستورالعمل‌هایی نیاز دارید. پومپوم دقیقاً همان چیزی است که ما در اینجا خواهید دید،
40:36
an ornamental ball. It's also used in  cheerleading. Let's see that clip again.
431
2436040
5920
یک توپ زینتی. همچنین در تشویق کردن استفاده می‌شود. دوباره اون کلیپ رو ببینیم
40:41
But you've just never-- 
432
2441960
1000
اما تو هرگز--
40:42
I've just never put a pom-pom on a hat. Okay, what do the instructions say? This  
433
2442960
4440
من فقط هرگز پوم پوم را روی کلاه نگذاشته‌ام. خوب، دستورالعمل ها چه می گویند؟ این
40:47
thing is not self-explanatory. Okay, see, it says wind the yarn.
434
2447400
6200
چیز قابل توضیح نیست. باشه ببین میگه نخ را باد کن.
40:53
Wind the yarn. The word wind is a verb. You  wind something. We'll see that later in the  
435
2453600
6640
نخ را باد کنید. کلمه باد یک فعل است. چیزی را باد می کنی. آن را بعداً در   ویدیو خواهیم دید
41:00
video. Wind. Wind. Wind. Past tense is wound. But  these four letters can also be pronounced wind,  
436
2460240
9080
. باد. باد. باد. زمان گذشته زخم است. اما این چهار حرف را می‌توان باد،
41:09
the natural movement of air. Here it's wind,  wind the yarn, wrap it around this pompom maker.
437
2469320
8960
حرکت طبیعی هوا نیز تلفظ کرد. اینجا باد است، نخ را بپیچید، دور این پمپ‌ساز بپیچید. آیا
41:18
Are they both out at the same time? Yeah, it looks like it. 
438
2478280
4680
هر دو به طور همزمان بیرون هستند؟ بله، به نظر می رسد.
41:22
So... And you start here  at the base, it looks like. 
439
2482960
4280
بنابراین... و شما از اینجا در پایه شروع می‌کنید، به نظر می‌رسد.
41:28
Now hold on, there are four of these things.
440
2488240
3600
حالا دست نگه دارید، چهار مورد از این موارد وجود دارد.
41:31
Twice there, I used the phrase 'it  looks like'. This means 'it seems  
441
2491840
4840
دو بار در آنجا، از عبارت "به نظر می رسد" استفاده کردم. این به این معنی است که «به نظر می‌رسد
41:36
like this is true' or 'this will be true' but  it doesn't have to be something you can see,  
442
2496680
4600
این درست است» یا «این درست خواهد بود»، اما لازم نیست چیزی باشد که بتوانید ببینید،
41:41
that you can actually look at. For example,  I was talking to my friend Laura on the phone  
443
2501280
4560
که واقعاً بتوانید به آن نگاه کنید. برای مثال، من در پاییز با دوستم لورا تلفنی صحبت می کردم
41:45
in the fall. We had a trip planned together  and because of the virus, we thought we were  
444
2505840
4520
. ما یک سفر با هم برنامه ریزی کرده بودیم و به دلیل ویروس، فکر کردیم   مجبور به
41:50
going to have to cancel. It seemed like we  would need to cancel. I said it looks like  
445
2510360
5520
لغو آن خواهیم بود. به نظر می‌رسید که باید آن را لغو کنیم. گفتم به نظر می‌رسد   باید
41:55
we're going to have to cancel. And she said it  looks that way. It seems that it will be true,  
446
2515880
5720
لغو کنیم. و او گفت که این طور به نظر می رسد. به نظر می رسد درست باشد،
42:01
that we'll have to cancel our trip. I also said,  now hold on. 'Hold on' is a phrasal verb that  
447
2521600
6640
که باید سفرمان را لغو کنیم. من هم گفتم، حالا دست نگه دار. "Hold on" یک فعل عبارتی است که   به
42:08
means two different things. Hold on, get a grip  on something, like a, here, a pencil, hold on.
448
2528240
9360
معنای دو چیز متفاوت است. دست نگه دارید، روی چیزی چنگ بزنید، مثلاً یک مداد، دست نگه دارید.
42:17
It also means wait, stop. And that's  how I mean it here. Now hold on, wait,  
449
2537600
5440
همچنین به معنای صبر، توقف است. و منظور من اینجاست. حالا صبر کنید، صبر کنید،
42:23
stop. There are four of these things. I thought  there are only two. How does that make sense with  
450
2543040
5200
توقف کنید. چهار مورد از این موارد وجود دارد. فکر کردم فقط دو تا هستند. چگونه این با جهت‌ها معنا پیدا می‌کند
42:28
the directions? This is a phrase we use on the  phone a lot too. 'Hold on' means you're going  
451
2548240
4920
؟ این عبارتی است که ما نیز در تلفن زیاد استفاده می‌کنیم. «دست نگه دارید» به این معنی است که
42:33
to pause a phone conversation, ask the person  to wait while you quickly attend to something.  
452
2553160
5720
مکالمه تلفنی را متوقف می‌کنید، از شخص بخواهید منتظر بماند تا به سرعت به چیزی رسیدگی کنید.   آیا
42:38
Can you hold on a second? Could I please get  a latte to go? Okay, I’m back, for example.
453
2558880
7000
می توانید یک ثانیه صبر کنید؟ آیا می توانم لطفاً یک لاته برای رفتن تهیه کنم؟ خوب، برای مثال من برگشتم. آیا
42:45
Are they both out at the same time? Yeah, it looks like it. 
454
2565880
4680
هر دو در یک زمان بیرون هستند؟ بله، به نظر می رسد.
42:50
So, and you start here at the base, it looks like. Now, hold on. There are four of these  
455
2570560
6800
بنابراین، و شما از اینجا در پایه شروع کنید، به نظر می رسد. حالا صبر کن چهار مورد از این
42:57
things. Maybe a YouTube video is in  order. What do you think? These are  
456
2577360
7480
موارد وجود دارد. شاید یک ویدیوی YouTube درست باشد. نظر شما چیست؟ اینها
43:04
about as clear as mud in my opinion. Yeah, they're not very clear right.
457
2584840
4600
به نظر من تقریباً مثل گل شفاف هستند. بله، آنها خیلی واضح نیستند درست است.
43:09
Maybe a YouTube video is in order. 'In order' has  two different meanings. Here it means appropriate  
458
2589440
6120
شاید یک ویدیوی یوتیوب درست باشد. «به ترتیب» دو ​​معنای متفاوت دارد. در اینجا به معنای مناسب
43:15
to the situation. The situation, the directions  were hard to understand. Watching a how-to video  
459
2595560
7040
موقعیت است. درک موقعیت، مسیرها سخت بود. تماشای یک ویدیوی نحوه انجام
43:22
on YouTube was definitely appropriate to the  situation. Here's another example. Someone has  
460
2602600
6080
در YouTube قطعاً با موقعیت مناسب بود . در اینجا یک مثال دیگر است. یک نفر
43:28
just announced their engaged. Someone  else might say champagne is in order.
461
2608680
6960
به تازگی نامزدی خود را اعلام کرده است. ممکن است شخص دیگری بگوید شامپاین درست است.
43:35
Maybe a YouTube video is in  order. What do you think? 
462
2615640
4200
شاید یک ویدیوی YouTube درست باشد. نظر شما چیست؟
43:39
These are about as clear as mud in my opinion. Yeah, they're not very clear, right?
463
2619840
4960
اینها به نظر من تقریباً مثل گل شفاف هستند. بله، آنها خیلی واضح نیستند، درست است؟
43:44
Let's study the phrase 'what do you think'? I  said 'what do you think' a little stress on the  
464
2624800
8040
بیایید عبارت "تو چه فکر می کنی" را مطالعه کنیم؟ من گفتم «چه فکر می‌کنی» کمی تأکید روی
43:52
question word, wuh-- wuh-- stress on the verb  think, think, think. And I had some reductions.  
465
2632840
7800
کلمه سؤالی، wuh-- wuh-- تأکید بر فعل think, think, think. و مقداری کاهش داشتم.
44:00
What do-- linked together: what do-- what do--  what do-- the vowel in 'do' changed to the schwa,  
466
2640640
7360
What do-- مرتبط با هم: what do-- what do-- what do-- مصوت در "do" به schwa تغییر کرد،   در مورد
44:08
same with you, it became ya ya. Whuh duh yah--  whuh duh yah-- whuh duh yah-- what do you think? 
467
2648000
6400
شما نیز به ya ya تبدیل شد. واااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا-- نظرت چیه؟
44:14
This is a common pronunciation of  a common phrase. What do you think? 
468
2654400
5880
این یک تلفظ رایج از یک عبارت رایج است. نظر شما چیست؟
44:20
What do you think? These are about  as clear as mud in my opinion. 
469
2660280
3200
نظر شما چیست؟ به نظر من اینها تقریباً مثل گل شفاف هستند.
44:23
Yeah. They're not very clear. I used the idiom 'as clear as  
470
2663480
4480
آره خیلی واضح نیستن من از اصطلاح «به وضوح
44:27
mud'. This means not clear at all, not easy  to understand. Mud is opaque, you can't  
471
2667960
6120
گل» استفاده کردم. این به این معنی است که اصلاً واضح نیست، درک آن آسان نیست . گل مات است، نمی‌توانی
44:34
see through it, it's not clear. Something  that's hard to understand is clear as mud. 
472
2674080
5720
آن را ببینی، واضح نیست. چیزی که درک آن سخت است مانند گل و لای واضح است.
44:39
These are about as clear as mud in my opinion. 
473
2679800
2880
اینها به نظر من تقریباً مثل گل شفاف هستند.
44:42
So she's holding it like this and  she's wrapping it around here. 
474
2682680
5000
بنابراین او آن را اینگونه نگه می‌دارد و آن را اینجا می‌پیچد.
44:47
Right. My mom said 'wrapping it  
475
2687680
3000
درسته مامانم گفت: «پیچش
44:50
around'. Wrap around. Wind around. Coil around.  Twist around. These all mean the same thing. 
476
2690680
6360
کن». دور بپیچید. باد در اطراف. دور تا دور بپیچید.  به اطراف بپیچید. همه اینها معنی یکسانی دارند.
44:58
So she's holding it like this and  she's wrapping it around here. 
477
2698440
5000
بنابراین او آن را اینگونه نگه می‌دارد و آن را اینجا می‌پیچد.
45:03
Right. But then-- 
478
2703440
5520
درسته اما پس از آن--
45:08
I mean, I, apparently, I would say you do the  same for each one? But it doesn't say that. 
479
2708960
8640
منظورم این است که، ظاهراً، می‌توانم بگویم که شما برای هرکدام همین کار را انجام می‌دهید؟ اما این را نمی گوید.
45:17
I used the adverb apparently. I was describing  what to do, what I thought the directions were  
480
2717600
6040
من از قید ظاهرا استفاده کردم. داشتم توضیح می‌دادم که چه کار کنم، فکر می‌کردم دستورالعمل‌ها چه می‌گویند
45:23
saying, but I wasn't sure. The instructions didn't  actually say to do that. It's what I was guessing  
481
2723640
6880
، اما مطمئن نبودم. دستورالعمل‌ها در واقع نگفتند که این کار را انجام دهید. این چیزی است که من
45:30
based on what I saw in the directions. Apparently  means as far as one can know, see, or understand.  
482
2730520
6680
بر اساس آنچه در مسیرها می دیدم حدس می زدم. ظاهراً به معنای تا جایی است که فرد می تواند بداند، ببیند یا بفهمد.
45:37
For example, why did Amanda quit? Apparently,  she got another job that is, as far as I know,  
483
2737200
7400
به عنوان مثال، چرا آماندا استعفا داد؟ ظاهراً او شغل دیگری پیدا کرده است که تا آنجایی که من می دانم،
45:44
I didn't hear it from Amanda, but this is what  I heard, this is what I understand to be true. 
484
2744600
8480
من آن را از آماندا نشنیدم، اما این چیزی است که شنیدم، این چیزی است که می فهمم درست است.
45:53
But then-- I mean, apparently, I would say you do  
485
2753080
6040
اما پس از آن-- یعنی ظاهراً، من می‌گویم که شما
45:59
the same for each one? But it doesn't say that. Which is why I think we should go to YouTube. 
486
2759120
7400
همین کار را برای هر کدام انجام می‌دهید؟ اما این را نمی گوید. به همین دلیل است که فکر می کنم باید به YouTube برویم.
46:06
All right let's go to YouTube. Okay, where's your iPad? 
487
2766520
3960
باشه بریم تو یوتیوب خوب، آی پد شما کجاست؟
46:10
Isn't it funny? I make how-to videos here on  YouTube but I often don't think of it when  
488
2770480
5280
خنده دار نیست؟ من در اینجا در YouTube ویدیوهایی درست می‌کنم، اما وقتی
46:15
I'm trying to learn how to do something. What's  something you've learned how to do by YouTube? My  
489
2775760
6400
سعی می‌کنم یاد بگیرم چگونه کاری را انجام دهم، اغلب به آن فکر نمی‌کنم. کاری که در YouTube یاد گرفتید چگونه انجام دهید چیست؟
46:22
nephew learned how to play the ukulele, and my  friend learned how to repair upholstery on her  
490
2782160
5400
خواهرزاده‌ام یاد گرفت که چگونه یوکلل بزند، و دوستم یاد گرفت که چگونه اثاثه یا لوازم داخلی
46:27
couch. Tell me in the comments what you've learned  to do on YouTube. So anyway, we found a video,  
491
2787560
6040
مبل خود را تعمیر کند. در نظرات به من بگویید چه کارهایی را در YouTube یاد گرفته‌اید. بنابراین به هر حال، ما یک ویدیو پیدا کردیم
46:33
and we started copying what she was doing. I mean she really filled it up. 
492
2793600
4600
و شروع کردیم به کپی کردن کاری که او انجام می‌داد. منظورم این است که او واقعاً آن را پر کرده است.
46:38
Yeah. So should I be... Yeah. 
493
2798200
2000
آره من هم باید باشم... آره.  باشه
46:40
Okay. I hope we got enough yarn. This is kind of fun.  
494
2800200
8000
امیدوارم نخ کافی داشته باشیم. این یک نوع سرگرم کننده است.
46:48
Stoney and Sawyer could do this. I think you might want the small one actually. 
495
2808200
7080
استونی و سایر می توانند این کار را انجام دهند. من فکر می کنم شما ممکن است در واقع کوچک را بخواهید.
46:55
I want a big pompom. I'm like, if you're  going to do a pompom, make it a big pompom. 
496
2815840
5080
من یک پومپوم بزرگ می خواهم. من می‌گویم، اگر می‌خواهید یک پومپوم انجام دهید، آن را به یک پومپوم بزرگ تبدیل کنید.  باشه
47:00
Okay. What does 'I'm like' mean? We use I'm like, she's  
497
2820920
5200
"من شبیه هستم" به چه معناست؟
47:06
like, he's like a lot when we're telling the story  of a past conversation. It's equal to saying:  
498
2826120
6200
وقتی داریم داستان مکالمه گذشته را تعریف می‌کنیم، از من استفاده می‌کنیم، او شبیه او است. مساوی است با گفتن:
47:12
I said, she said, and so on. Here's an example  from a YouTube video. She's like 'Dad you can't  
499
2832320
6400
گفتم، او گفت، و غیره. در اینجا یک مثال از یک ویدیوی YouTube آورده شده است. او مثل "بابا تو نمی توانی
47:18
believe it.' I'm like 'what?' she said I think  I’m going to be a geneticist. I'm like 'what?' 
500
2838720
8120
باور کنی." من مثل "چی؟" او گفت فکر می‌کنم می‌خواهم ژنتیک شوم. من مثل "چی؟"
47:27
I'm like, she's like. Here, talking to  my mom, I’m not retelling a conversation. 
501
2847600
6120
من مثل او هستم. اینجا، وقتی با مادرم صحبت می‌کنم ، یک مکالمه را بازگو نمی‌کنم.
47:33
But we also use this to say our opinion on  something, our feelings. My feeling was,  
502
2853720
5120
اما ما همچنین از این برای گفتن نظر خود در مورد چیزی، احساساتمان استفاده می کنیم. احساس من این بود که
47:38
if I was going to put a pompom on a  hat it might as well be a big one. 
503
2858840
5440
اگر بخواهم یک کلاه بریزم ممکن است کلاه بزرگی باشد.
47:44
I think you might want the small one actually. I want a big pompom. I'm like, if you're going to  
504
2864280
4880
من فکر می کنم شما ممکن است در واقع یک کوچک را بخواهید. من یک پومپوم بزرگ می خواهم. من می‌گویم، اگر می‌خواهید
47:49
do a pompom, make it a big pompom. Okay. 
505
2869160
3880
یک پومپوم انجام دهید، آن را به یک پومپوم بزرگ تبدیل کنید. باشه
47:53
I totally don't understand how this  is going to become a pompom, but... 
506
2873040
5720
من کاملاً نمی‌دانم که چگونه این قرار است به یک پومپوم تبدیل شود، اما...  به
47:58
Trust YouTube. That's right! 
507
2878760
2600
YouTube اعتماد کنید. درست است!
48:01
I trust she knows what she's doing.  How full did she end up getting it? 
508
2881360
5480
من اطمینان دارم که او می داند چه کار می کند. او در نهایت چقدر کامل آن را دریافت کرد؟
48:08
Really full. Wow, oh. 
509
2888800
640
واقعا پر شده وای، اوه
48:09
Wow, oh wow. Okay. Geez Louise. 
510
2889440
3880
وای، اوه وای. باشه گیز لوئیز.
48:13
Geez Louise. Geez is an exclamation  
511
2893320
3840
گیز لوئیز. Geez تعجبی است   که
48:17
used to show surprise or annoyance. It comes  from Jesus which can offend people when used  
512
2897160
6440
برای نشان دادن تعجب یا دلخوری استفاده می‌شود. از عیسی می آید که وقتی در این زمینه استفاده می شود می تواند مردم را آزار دهد
48:23
in this context. Jesus, you don't have to  shout. So instead of that, you can say: geez,  
513
2903600
6880
. عیسی، لازم نیست فریاد بزنی. بنابراین به جای آن، می توانید بگویید: عزیزم،
48:30
you don't have to shout! Adding Louise,  a first name that can be given to women,  
514
2910480
5520
لازم نیست فریاد بزنی! اضافه کردن لوئیز، نام کوچکی که می‌توان برای زنان گذاشت،
48:36
doesn't change the meaning. I would say  this is a little old-fashioned. Geez Louise,  
515
2916000
5040
معنای آن را تغییر نمی‌دهد. من می‌توانم بگویم این کمی قدیمی است. Geez Louise،
48:41
but I still use it sometimes, it's definitely  way less common than just saying geez. 
516
2921040
5800
اما من هنوز هم گاهی از آن استفاده می‌کنم، قطعاً بسیار کمتر از گفتن geez رایج است.
48:46
Wow, oh wow. Okay. Geez Louise. 
517
2926840
3640
وای، اوه وای. باشه گیز لوئیز.
48:50
Yeah. It's completely beyond me to understand  how this is going to become a pompom. 
518
2930480
5560
آره درک این موضوع کاملاً فراتر از من است که چگونه این موضوع تبدیل به یک پومپوم می شود.
48:56
Completely beyond me. If you say something is  'beyond me' that means you don't understand  
519
2936040
5440
کاملا فراتر از من اگر بگویید چیزی «فراتر از من» است، به این معنی است که
49:01
it. Computer programming is beyond me. Or  why she wants to marry him is beyond me. 
520
2941480
7480
آن را نمی‌فهمید. برنامه نویسی کامپیوتر فراتر از من است. یا اینکه چرا او می‌خواهد با او ازدواج کند فراتر از من است.
49:08
Yeah. It's completely beyond me to understand  how this is going to become a pompom. People  
521
2948960
5400
آره درک این موضوع کاملاً فراتر از من است که چگونه این موضوع تبدیل به یک پومپوم می شود. مردم
49:14
love seeing you guys in my videos. Especially dad  should be in a video with this crazy Covid hair. 
522
2954360
9480
دوست دارند شما را در ویدیوهای من ببینند. مخصوصاً پدر باید با این موهای کووید دیوانه در یک ویدیو باشد.
49:23
Yeah, that's what this is. Covid time. That'll be obvious because of the masks.
523
2963840
5800
آره همینه زمان کووید. این به دلیل ماسک ها مشخص خواهد شد.
49:30
Obvious. This is something that is easily  understood, that is clear. It's very different  
524
2970360
5240
آشکار است. این چیزی است که به راحتی قابل درک است، واضح است. با
49:35
from using beyond me. If it's beyond me,  I don't understand it. If it's obvious,  
525
2975600
5480
استفاده از من بسیار متفاوت است. اگر فراتر از من باشد، آن را نمی فهمم. اگر واضح است،
49:41
it's clear and I do understand it.  it's also the opposite of clear as mud, 
526
2981080
5640
واضح است و من آن را درک می کنم. همچنین برعکس شفافیت مثل گل و لای است،
49:46
I really couldn't believe how much winding I had  to do. But eventually I finished that side and had  
527
2986720
5800
واقعاً نمی‌توانستم باور کنم چقدر پیچ‌پیچ باید انجام دهم. اما در نهایت آن طرف را تمام کردم و مجبور شدم
49:52
to move on to the other side. I wasn't quite  sure how to move from one side to the next. 
528
2992520
5640
به طرف دیگر بروم. من کاملاً مطمئن نبودم که چگونه از یک طرف به طرف دیگر حرکت کنم.
49:58
Now, did she do it through the middle? No, right here. Just bring it around-- 
529
2998160
2860
حالا، آیا او این کار را از وسط انجام داد؟ نه، همینجا فقط آن را بیاورید--
50:01
Like that? Right there, yeah. 
530
3001020
1620
اینطور؟ همانجا، آره  باشه
50:02
Okay. Now, you're golden. 
531
3002640
2280
حالا تو طلایی شدی  باشه
50:04
Okay. My mom used some slang here:  
532
3004920
3480
مادرم اینجا از چند کلمه عامیانه استفاده کرده است:
50:08
golden. It's literal meaning is made of gold,  or gold colored. But in slang, it means fine,  
533
3008400
7120
طلایی. معنای لغوی آن از طلا یا طلایی رنگ ساخته شده است. اما در زبان عامیانه به معنای خوب،
50:15
or great. Rachel, do you want another drink?  No, thanks. I'm golden. Or maybe I'm giving you  
534
3015520
6760
یا عالی است. راشل، آیا نوشیدنی دیگری می‌خواهی؟ نه، ممنون من طلایی هستم یا شاید من به شما
50:22
directions to a movie theater. At the end I say,  After that, you're golden, because there's a big  
535
3022280
6560
جهت رفتن به یک سینما را می‌دهم. در پایان می گویم، پس از آن، شما طلایی هستید، زیرا یک علامت بزرگ وجود دارد
50:28
sign where you need to turn into the parking lot. Now, did she do it through the middle? 
536
3028840
4040
که باید به پارکینگ بپیچید. حالا، آیا او این کار را از وسط انجام داد؟
50:32
No, right here. Just bring it around-- Like that? 
537
3032880
2160
نه، همینجا فقط آن را به اطراف بیاورید - مثل آن؟
50:35
Right there, yeah. Okay. 
538
3035040
1560
همانجا، آره باشه
50:36
Now, you're golden. Okay. 
539
3036600
2600
حالا تو طلایی شدی باشه  به
50:39
That looks like the same amount  that I wound on the first one. 
540
3039200
2920
نظر همان مقداری است که در مورد اول زخم کردم.  باشه
50:42
Okay. All right. Now we-- 
541
3042120
2000
بسیار خوب. حالا ما --
50:44
Did you hear that? I used the past tense of  wind, wound. Now, I said before that WIND can  
542
3044120
8520
آیا این را شنیدید؟ من از زمان گذشته باد، زخم استفاده کردم. اکنون، قبلاً گفتم که WIND می‌تواند
50:52
be wind or wind. In the past tense, WOUND, that's  also two words. We have the past tense of wind,  
543
3052640
9920
باد یا باد باشد. در زمان گذشته، زخم، این هم دو کلمه است. زمان گذشته باد داریم،
51:02
wound, but it's also pronounced  wound, which means to injure someone,  
544
3062560
5160
زخم، اما تلفظ آن نیز زخم است، که به معنای زخمی کردن کسی،
51:07
or an injury. When you have a word like this that  has two different pronunciations and meanings but  
545
3067720
6520
یا جراحت است. وقتی کلمه‌ای مانند این دارید که دارای دو تلفظ و معنی متفاوت است، اما
51:14
the same spelling, that's called a heteronym. That looks like the same amount that I wound  
546
3074240
6200
املای یکسانی دارد، به آن دگرنام می‌گویند. به نظر همان مقداری است که من
51:20
on the first one. Okay. 
547
3080440
1360
در اولین مورد زخمی کردم. باشه
51:21
All right. Now we-- Then we watched what to do next. We cut the yarn,  
548
3081800
4560
بسیار خوب. حالا ما-- سپس تماشا کردیم که بعداً چه کار کنیم. نخ را بریدیم،
51:26
we tied a knot, and released the pompom. My dad  will say: it's bigger than the hat. And he's going  
549
3086360
7920
گره زدیم و پومپوم را رها کردیم. پدرم خواهد گفت: از کلاه بزرگتر است. و او می خواهد
51:34
to drop the TH sound in than. This reduction  is not all that common, but it's definitely  
550
3094280
5800
صدای TH را به داخل بیاندازد. این کاهش چندان رایج نیست، اما قطعاً
51:40
common to change the AA vowel to the schwa. Bigger  than, bigger than, and in this case you'll hear:  
551
3100080
6760
تغییر واکه AA به schwa معمول است. بزرگتر از، بزرگتر از، و در این مورد خواهید شنید:
51:46
bigger nn-- bigger nn-- listen for that. It is one big pompom. 
552
3106840
5920
بزرگتر nn-- بزرگتر nn-- برای آن گوش کنید. این یک پمپ بزرگ است.
51:52
That's awesome, isn't it? It's bigger than the hat! 
553
3112760
4880
این عالی است، اینطور نیست؟ از کلاه بزرگتر است!
51:57
That's okay. Bigger nn-- listen again to that phrase. 
554
3117640
4600
اشکالی ندارد. بزرگتر nn-- دوباره به آن عبارت گوش دهید.
52:02
It's bigger than the hat! That's okay. 
555
3122240
3480
از کلاه بزرگتر است! اشکالی ندارد.
52:05
Evening it up. Even up. Phrasal verb. 
556
3125720
5280
شبش. حتی بالا. فعل عبارتی
52:11
To make everything even. Should we watch a tutorial  
557
3131000
3400
تا همه چیز یکنواخت شود. آیا باید آموزش   را
52:14
on how to attach a pompom? I can figure this out. 
558
3134400
4120
در مورد نحوه چسباندن پومپوم تماشا کنیم؟ من می توانم این را بفهمم.
52:18
Figure out. Another phrasal verb. As my mom was attaching the pompom to the hat,  
559
3138520
6200
متوجه شوید. یک فعل عبارتی دیگر. همانطور که مادرم در حال وصل کردن پومپوم به کلاه بود،
52:24
she was having a difficult time. Listen to how  she described the experience of being filmed. 
560
3144720
6480
دوران سختی داشت. به نحوه توصیف او از تجربه فیلمبرداری گوش دهید.
52:31
It's tough when you're being filmed, isn't it? Yeah. Nerve-racking.
561
3151200
6400
وقتی از شما فیلم گرفته می شود سخت است، اینطور نیست؟ آره اعصاب خردکن
52:37
If something is nerve-racking, it's  distressing. You're nervous to do it.  
562
3157600
4640
اگر چیزی اعصاب خردکن باشد، آزاردهنده است. شما عصبی هستید که این کار را انجام دهید.
52:42
There's pressure to get it right and that makes it  more difficult to do. It's a simple thing to do,  
563
3162240
5920
برای درست کردن آن فشار وجود دارد و این انجام آن را دشوارتر می‌کند. این کار ساده ای است،
52:48
but I was filming her. It made her nervous. She  felt pressure to do it perfectly for the camera. 
564
3168160
6080
اما من داشتم از او فیلم می گرفتم. او را عصبی کرد. او فشار می‌آورد تا این کار را برای دوربین کاملاً انجام دهد.
52:54
It's tough when you're being filmed, isn't it? Yeah. 
565
3174240
2200
وقتی از شما فیلم گرفته می شود سخت است، اینطور نیست؟ آره
52:58
Nerve-racking. Now we can turn it inside out,  
566
3178280
4720
اعصاب خردکن اکنون می‌توانیم آن را از داخل بچرخانیم،
53:03
and we're going to just tie a couple of  knots here, and hope that holds it on. 
567
3183000
4000
و می‌خواهیم فقط چند گره را در اینجا ببندیم، و امیدواریم که آن را حفظ کنیم.
53:07
Yeah. Inside out and then we'll turn it  right side out. Isn't it funny how one is in,  
568
3187000
4800
آره از داخل به بیرون و سپس آن را سمت راست به بیرون می‌چرخانیم. خنده دار نیست که یکی داخل است
53:11
and the other is right? I guess you could say  wrong side out, but usually, we say inside out. 
569
3191800
5000
و دیگری درست می گوید؟ حدس می‌زنم شما می‌توانید از طرف اشتباه بگویید، اما معمولاً ما از درون به بیرون می‌گوییم.
53:16
That's right, yeah. And then the opposite of inside  
570
3196800
2080
درست است، بله. و سپس برعکس درون
53:18
out is right side out. Not outside out. Okay, now we're going to turn it and  
571
3198880
4520
بیرون، سمت راست به بیرون است. نه بیرون بیرون بسیار خوب، اکنون می‌خواهیم آن را بچرخانیم و
53:23
see how it looks, and if it looks okay. Oh, perfection! It's so much cuter! And I’ve  
572
3203400
6840
ببینیم چگونه به نظر می‌رسد، و آیا به نظر می‌رسد خوب است. اوه، کمال! خیلی بامزه تره و من
53:30
got my matching scarf. My mom made these stuff for  me. Isn't it great, guys? Gonna keep me warm all  
573
3210240
7800
روسری همسان خود را دارم. مادرم این چیزها را برای من درست کرد . عالی نیست بچه ها؟ تمام
53:38
winter long in Philadelphia. Oh, that's so cute! 
574
3218040
5720
زمستان در فیلادلفیا مرا گرم نگه می‌دارد. اوه، این خیلی ناز است!
53:43
Thanks, mom! That was a fun little project. 
575
3223760
2120
ممنون، مامان! این یک پروژه کوچک سرگرم کننده بود.
53:45
It was very fun. So much love to my mom  
576
3225880
3400
خیلی سرگرم کننده بود. خیلی برای مادرم دوست دارم
53:49
for not only making me that hat and scarf, but  also for agreeing to be in this video with me. 
577
3229280
5880
که نه تنها آن کلاه و روسری را برای من ساخت، بلکه برای اینکه با من در این ویدیو حضور داشته باشد.
53:55
Now, I don't want to leave out my dad.  Here, we're discussing his office. 
578
3235160
4800
حالا نمی‌خواهم پدرم را کنار بگذارم. در اینجا، ما در حال بحث در مورد دفتر او هستیم.
53:59
In this American English lesson, we're going  to sit down with my dad and talk about where  
579
3239960
4440
در این درس انگلیسی آمریکایی، ما با پدرم می‌نشینیم و در مورد جایی که
54:04
he works now that he's mostly retired. You'll learn the phrasal verb ‘boot out’,  
580
3244400
5680
او اکنون که بیشتر بازنشسته شده است، صحبت می‌کنیم. فعل عبارتی «boot out»،
54:10
how to use space and room, a shortcut to make the  word ‘months’ easier to pronounce, and much more. 
581
3250080
7520
نحوه استفاده از فضا و اتاق، میانبری برای آسان‌تر کردن تلفظ کلمه «ماه‌ها» و موارد دیگر را خواهید آموخت.
54:17
We're going to listen to the first 15  seconds or so of this conversation. 
582
3257600
4400
ما به 15 ثانیه یا بیشتر از این مکالمه گوش خواهیم داد.
54:22
Then we'll study some of the words—how  they're being used and how they're pronounced. 
583
3262000
4480
سپس برخی از کلمات را مطالعه خواهیم کرد—نحوه استفاده از آنها و نحوه تلفظ آنها.
54:26
Pay attention to booted out,  space, and often from home. 
584
3266480
5600
به فضای راه‌اندازی، و اغلب از خانه توجه کنید.  آیا
54:32
Are you still going into work at all these days? No. Actually, I finally got booted out in my  
585
3272080
5240
این روزها هنوز هم سر کار می روید؟ نه. در واقع، من بالاخره در دفتر دومم بوت شدم
54:37
second office. Really? 
586
3277320
1640
. واقعا؟
54:38
Yeah. I didn't know that. 
587
3278960
1360
آره من این را نمی دانستم.
54:40
Well they, they're...they have  all kinds of issues with space. 
588
3280320
3960
خب، آنها... همه نوع مشکل با فضا دارند.
54:44
Yeah. And since I'm only working one month a year... 
589
3284280
3040
آره و از آنجایی که من فقط یک ماه در سال کار می کنم...
54:47
Yeah. And that often from home. 
590
3287320
2520
آره. و اغلب از خانه.
54:49
Right. Did you  
591
3289840
760
درسته آیا
54:50
hear my dad use the phrasal verb booted out? Finally got booted out in my second office. 
592
3290600
5480
شنیده‌اید که پدرم از فعل عبارتی boot out استفاده می‌کند؟ بالاخره در دفتر دومم پیاده شدم.
54:56
Really? Booted out. 
593
3296080
1280
واقعا؟ بوت شد.
54:57
This is just like kicked out. It means to be asked or forced  
594
3297360
4400
این درست مثل بیرون انداختن است. به این معنی است که از شما خواسته می شود یا مجبور می شوید
55:01
to leave a place, job or situation. My dad, though he was mostly retired, still 
595
3301760
5360
مکان، شغل یا موقعیتی را ترک کنید. پدرم، اگرچه بیشتر بازنشسته بود، اما هنوز
55:07
had an office at the University where he worked. But after many years, they needed the office  
596
3307120
4800
یک دفتر در دانشگاهی داشت که در آن کار می‌کرد. اما پس از سال‌ها، آنها به دفتر
55:11
for someone else and booted him out of it. Finally got booted out in my second office. 
597
3311920
5560
برای شخص دیگری نیاز داشتند و او را از آنجا بیرون کردند. بالاخره در دفتر دومم پیاده شدم.
55:17
Really? Notice my dad isn't  
598
3317480
1440
واقعا؟ توجه داشته باشید که پدرم
55:18
pronouncing the T in 'booted' as a true T. That would sound like: booted, booted. But  
599
3318920
6840
T را در "booted" به عنوان یک T واقعی تلفظ نمی‌کند. به نظر می‌رسد : booted، booted. اما
55:25
instead, it's: booted. That's a flap T. 
600
3325760
3240
در عوض، این است: بوت شده. این یک فلپ T است.
55:29
The tongue bounces once against the roof of the  mouth and the teeth don't need to come together  
601
3329000
4320
زبان یک بار به سقف دهان می‌چرخد و دندان‌ها نیازی به جمع شدن ندارند
55:33
the way they do for a true T. Booted. Booted. 
602
3333320
4040
همانطور که برای یک T. Booted واقعی انجام می‌دهند . بوت شده.
55:37
This is how we pronounce the T when it  comes between two vowels but doesn't  
603
3337360
3640
وقتی T بین دو مصوت قرار می گیرد اما
55:41
start a stressed syllable in American English. Finally got booted out in my second office. 
604
3341000
5600
هجای تاکیدی را در انگلیسی آمریکایی شروع نمی کند، اینگونه تلفظ می کنیم. بالاخره در دفتر دومم پیاده شدم.
55:46
Really? Yeah. 
605
3346600
920
واقعا؟ آره
55:47
I didn't know that. Well they, they're...they  
606
3347520
2920
من این را نمی دانستم. خب، آنها...
55:50
have all kinds of issues with space. The way my dad is using 'space' is  
607
3350440
4200
همه نوع مشکلی با فضا دارند. روشی که پدرم از «فضا» استفاده می‌کند،
55:54
interchangeable with the word room. These are nouns that mean an  
608
3354640
4160
با کلمه اتاق قابل تعویض است. این‌ها اسم‌هایی هستند که به معنای
55:58
area that's available or unoccupied. The university doesn't have enough space. 
609
3358800
5480
منطقه‌ای هستند که در دسترس یا خالی است. دانشگاه فضای کافی ندارد.  دیگر
56:04
It doesn't have enough room for  my dad to have an office anymore. 
610
3364280
3520
برای پدرم فضای کافی برای داشتن دفتر ندارد.
56:07
Of course these words have  other meanings as a noun. 
611
3367800
2680
البته این کلمات معانی دیگری به عنوان اسم دارند.
56:10
What you might think of as  outer space, or a room with  
612
3370480
3000
چیزی که ممکن است به عنوان فضای بیرونی یا اتاقی با
56:13
four walls like a living room, dining room, etc. But let's come up with a few more sample sentences  
613
3373480
6560
چهار دیواری مانند اتاق نشیمن، اتاق غذاخوری و غیره فکر کنید. اما اجازه دهید چند جمله نمونه دیگر بیاوریم
56:20
where we're using the words to mean 'available'. The garage is used for storage, there's no room  
614
3380040
6360
که در آن از کلمات به معنای «در دسترس» استفاده می‌کنیم. گاراژ برای ذخیره سازی استفاده می شود، جایی
56:26
to park. Or the garage  
615
3386400
2400
برای پارک وجود ندارد. یا از گاراژ
56:28
is used for storage there's space to park. Sometimes, when I'm reading at night to my  
616
3388800
5040
برای ذخیره‌سازی استفاده می‌شود، جایی برای پارک وجود دارد. گاهی اوقات، وقتی شب برای
56:33
son Stoney, he sits really close to me. So close that he's sitting on my arm,  
617
3393840
4600
پسرم استونی کتاب می‌خوانم، او واقعاً نزدیک من می‌نشیند. آنقدر نزدیک که روی بازوی من نشسته است،
56:38
and I can't turn the page. I might say: Can you scoot over, Stoney? 
618
3398440
4320
و من نمی توانم ورق را برگردانم. ممکن است بگویم: می‌توانی بیای، استونی؟
56:42
I need a little more room. Or I could say: I need a little more space. 
619
3402760
5040
من به کمی اتاق بیشتر نیاز دارم. یا می توانم بگویم: به فضای بیشتری نیاز دارم.
56:47
They have all kinds of issues with space. Yeah. 
620
3407800
2680
آنها همه نوع مشکل با فضا دارند. آره
56:50
And since I'm only working one month a year... Yeah. 
621
3410480
3000
و از آنجایی که من فقط یک ماه در سال کار می کنم ... بله.
56:53
And that often from home. Right. 
622
3413480
2800
و اغلب از خانه. درسته
56:56
You may also use these nouns as adjectives. Then they become spacious and roomy. 
623
3416280
5880
شما همچنین می توانید از این اسم ها به عنوان صفت استفاده کنید. سپس جادار و جادار می شوند.
57:02
Our minivan is much more  spacious than our Volkswagen. 
624
3422160
3360
مینی ون ما بسیار جادارتر از فولکس واگن ما است.
57:05
Or our minivan is much more  roomy than our Volkswagen. 
625
3425520
5040
یا مینی ون ما بسیار جادارتر از فولکس واگن ما است.
57:10
They have all kinds of issues with space. Yeah. 
626
3430560
2680
آنها همه نوع مشکل با فضا دارند. آره
57:13
And since I'm only working one month a year... Yeah. 
627
3433240
3000
و از آنجایی که من فقط یک ماه در سال کار می کنم ... بله.
57:16
And that often from home. Right. 
628
3436240
2960
و اغلب از خانه. درسته
57:19
'Work from home' is the phrase be used for working  remotely at your computer in your home office. 
629
3439200
6120
«کار از خانه» عبارتی است که برای کار از راه دور در رایانه در دفتر خانه‌تان استفاده می‌شود.
57:25
From is the preposition we usually  use, though you may use at as well. 
630
3445320
5040
From حرف اضافه‌ای است که ما معمولاً استفاده می‌کنیم، هرچند ممکن است شما هم از آن استفاده کنید.
57:30
I work at home one day a week. Not 'in' but 'from' or 'at'. 
631
3450360
6240
هفته ای یک روز در خانه کار می کنم. نه "در" بلکه "از" یا "در".
57:36
And since I'm only working one month a year... Yeah. 
632
3456600
3000
و از آنجایی که من فقط یک ماه در سال کار می کنم ... بله.
57:39
And that often from home. Right. 
633
3459600
2960
و اغلب از خانه. درسته
57:42
And that often from home. Listen to how my dad pronounces 'from'. 
634
3462560
5080
و اغلب از خانه. به تلفظ پدرم «از» گوش کن.
57:47
Its reduced. It's not from,  
635
3467640
2880
آن کاهش یافته است. از،
57:50
longer with the full UH as in butter vowel, but  it's reduced to the schwa and said really quickly. 
636
3470520
5600
طولانی‌تر با UH کامل مانند واکه کره‌ای نیست، اما به schwa کاهش می‌یابد و خیلی سریع گفته می‌شود.
57:56
Often from home. Often from, from, from. 
637
3476800
4240
اغلب از خانه. اغلب از، از، از.
58:01
Practice that with my dad. And since I'm only working one month a year... 
638
3481040
4560
با بابام تمرین کن و از آنجایی که من فقط یک ماه در سال کار می کنم...
58:05
Yeah. And that often from home. 
639
3485600
2520
آره. و اغلب از خانه.
58:08
Right. Do you notice how he's pronouncing often? 
640
3488120
3080
درسته آیا متوجه شدید که او اغلب چگونه تلفظ می کند؟
58:11
Without the T sound. This word can be pronounced either way. 
641
3491200
4120
بدون صدای T این کلمه را می توان به هر صورت تلفظ کرد.
58:15
Often or often. But it's a bit more common to drop the  
642
3495320
3440
اغلب یا اغلب. اما رها کردن   T کمی رایج‌تر است
58:18
T and that's what I encourage you to do. That often from home. 
643
3498760
4840
و من شما را تشویق می‌کنم که این کار را انجام دهید. که اغلب از خانه.
58:23
Often. Often. 
644
3503600
2040
اغلب. اغلب.
58:25
And since I'm only working one month a year... Yeah. 
645
3505640
3000
و از آنجایی که من فقط یک ماه در سال کار می کنم ... بله.
58:28
And that often from home. Right. 
646
3508640
2800
و اغلب از خانه. درسته
58:31
Now we'll listen to another thirty Seconds. Pay attention to stuff, how I say okay, the  
647
3511440
6480
حالا سی ثانیه دیگر را گوش می دهیم. به موارد، نحوه گفتن من خوب،
58:37
pronunciation of months, and the word 'bummed'. I now have my stuff stored in one bookshelf  
648
3517920
8480
تلفظ ماه‌ها و کلمه «بی‌نظمی» توجه کنید. اکنون وسایلم را در یک قفسه کتاب
58:46
and two file cabinets. Why have it there at all? 
649
3526400
4080
و دو قفسه فایل ذخیره کرده‌ام. اصلا چرا اونجا هست؟
58:50
Well, these, I have a lot of things  at home but these are things that  
650
3530480
5040
خب، اینها، من چیزهای زیادی در خانه دارم، اما اینها چیزهایی هستند که از آنها
58:55
I just wouldn't use very often. >> So if I need them, I’ll go down. 
651
3535520
3960
استفاده نمی‌کنم. >> بنابراین اگر به آنها نیاز داشته باشم، پایین می روم.
58:59
>> Okay. So how long ago did that happen? 
652
3539480
4600
>> باشه. پس چند وقت پیش این اتفاق افتاد؟
59:04
Oh, two months ago. Are you bummed? 
653
3544080
2840
اوه دو ماه پیش آیا شما بدبین هستید؟
59:06
I was a little bummed about that. Stuff. 
654
3546920
3600
از این بابت کمی ناراحت شدم چیزها
59:10
This is a generic term we  often use to mean possessions. 
655
3550520
3440
این یک اصطلاح عمومی است که ما اغلب برای معنی دارایی استفاده می کنیم.
59:13
I have too much stuff. I need a second suitcase. 
656
3553960
3360
من چیزهای زیادی دارم من به یک چمدان دوم نیاز دارم.
59:17
Or as my dad said, I now have my stuff stored  in one bookshelf and two file cabinets. 
657
3557320
7160
یا همانطور که پدرم گفت، اکنون وسایلم را در یک قفسه کتاب و دو قفسه بایگانی ذخیره کرده‌ام.
59:24
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets. 
658
3564480
6040
اکنون وسایلم را در یک قفسه کتاب و دو قفسه بایگانی ذخیره کرده ام.
59:30
However, it can also refer to things  that are not tangible, not objects. 
659
3570520
3560
با این حال، می‌تواند به چیزهایی که ملموس نیستند و نه اشیا اشاره کند.
59:34
For example, I have a lot of  stuff to deal with at work. 
660
3574080
3960
به عنوان مثال، من در محل کار با چیزهای زیادی روبرو هستم.
59:38
This could be an employee who's not  cooperating, a client who's unhappy. 
661
3578040
4920
این می تواند کارمندی باشد که همکاری نمی کند، مشتری ناراضی است.
59:42
What I'm dealing with is the difficulty,  not an actual thing, not an object. 
662
3582960
7200
چیزی که من با آن سر و کار دارم دشواری است، نه یک چیز واقعی، نه یک شی.
59:50
You could also say: I have a lot of stuff to do. That means I'm busy. 
663
3590160
5160
شما همچنین می توانید بگویید: من کارهای زیادی برای انجام دادن دارم. یعنی سرم شلوغه
59:55
You may also hear the phrase:  He really knows his stuff. 
664
3595320
3640
همچنین ممکن است این عبارت را بشنوید: او واقعاً چیزهای خود را می‌داند.
59:58
That means he's very smart and  informed, relating to a specific topic. 
665
3598960
5240
این بدان معناست که او بسیار باهوش و آگاه است و به موضوع خاصی مربوط می شود.
60:04
We also use this as a verb. Meaning to try to make something fit with force. 
666
3604200
5560
ما همچنین از این به عنوان فعل استفاده می کنیم. به معنای تلاش برای تناسب چیزی با زور.
60:09
There's no room in my bag for shoes. Can't you stuff them in? 
667
3609760
5240
در کیف من جایی برای کفش نیست. نمی توانید آنها را در آنها پر کنید؟
60:15
Did you notice how I use the word 'room' there? I could have also used 'space'. 
668
3615000
5000
آیا متوجه شده اید که چگونه از کلمه "اتاق" در آنجا استفاده می کنم؟ من همچنین می توانستم از "فضا" استفاده کنم.
60:20
There's no space in my bag for shoes. Can't you stuff them in? 
669
3620000
4400
در کیف من جایی برای کفش نیست. نمی توانید آنها را در آنها پر کنید؟
60:24
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets. 
670
3624400
5720
اکنون وسایلم را در یک قفسه کتاب و دو قفسه بایگانی ذخیره کرده ام.
60:30
Why have it there at all? Well, these, I have a lot of  
671
3630120
3440
اصلا چرا اونجا هست؟ خب، اینها، من
60:33
things at home, but these are things  that I just wouldn't use very often. 
672
3633560
5640
چیزهای زیادی در خانه دارم، اما اینها چیزهایی هستند که من اغلب از آنها استفاده نمی کنم.
60:39
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay. 
673
3639200
2600
>> بنابراین اگر به آنها نیاز داشته باشم، پایین می روم. >> باشه.
60:41
There, I said: kay, then: mmkay. These are both variants of 'okay'. 
674
3641800
6880
اونجا گفتم: کی، بعد: mmkay. این هر دو نوع «خوب» هستند.
60:48
I say this to show that I understand what he's talking about. 
675
3648680
3240
این را می گویم تا نشان دهم که او در مورد چه چیزی صحبت می کند.
60:51
I understand his reasoning. You'll hear both of these variants a lot. 
676
3651920
4480
من استدلال او را درک می کنم. هر دوی این انواع را زیاد خواهید شنید.
60:56
They're both really common. Kay. Mmmkay. 
677
3656400
3600
آنها هر دو واقعا مشترک هستند. کی. Mmmkay.
61:00
>> I just wouldn't use very often. >> Kay. 
678
3660000
2917
>> من فقط اغلب استفاده نمی کنم. >> کی.
61:02
>> So if I need them, I’ll go down. >> Mmkay. 
679
3662917
2963
>> بنابراین اگر به آنها نیاز داشته باشم، پایین می روم. >> Mmkay.
61:05
So how long ago did that happen? Oh, two months ago. 
680
3665880
5080
پس چند وقت پیش این اتفاق افتاد؟ اوه دو ماه پیش
61:10
Two months ago. The word 'months' can be really tricky 
681
3670960
4440
دو ماه پیش کلمه «ماه‌ها» می‌تواند واقعاً مشکل باشد،
61:15
because we have a TH sound followed by S and I know my students just hate this combination. 
682
3675400
6120
زیرا صدای TH و به دنبال آن S داریم و می‌دانم که دانش‌آموزان من از این ترکیب متنفرند.
61:21
But there's good news here. There's actually a shortcut  
683
3681520
2880
اما یک خبر خوب در اینجا وجود دارد. در واقع میانبری   وجود دارد
61:24
that most native speakers do. Did you hear my dad's pronunciation? 
684
3684400
4680
که اکثر افراد بومی آن را انجام می دهند. صدای بابام رو شنیدی؟
61:29
Let's listen again. Oh, two months ago. 
685
3689080
3840
دوباره گوش کنیم اوه دو ماه پیش
61:32
He said: months, with a TS ending rather than THS. I do this too. 
686
3692920
6880
او گفت: ماه ها، با پایان TS به جای THS. من هم این کار را می کنم.
61:39
It's really common and I definitely  recommend my students use this pronunciation. 
687
3699800
6952
این واقعاً رایج است و من قطعاً به دانش‌آموزانم توصیه می‌کنم از این تلفظ استفاده کنند.
61:46
Tss. Tss Months. 
688
3706752
1768
Tss. ماه های Tss.
61:48
Months. Try that now. 
689
3708520
2600
ماه ها اکنون آن را امتحان کنید.
61:51
Months. Two months ago. 
690
3711120
1516
ماه ها دو ماه پیش
61:52
Two months ago. Two months ago. 
691
3712636
2804
دو ماه پیش دو ماه پیش
61:56
Oh, two months ago. Are you bummed? 
692
3716000
2320
اوه دو ماه پیش آیا شما بدبین هستید؟
61:58
I was a little bummed about that. 'Bummed' this is informal,  
693
3718320
4440
از این بابت کمی ناراحت شدم «بی‌تحرک» این غیررسمی،
62:02
slang, but it means to be disappointed. We might also use the phrasal verb: bummed out. 
694
3722760
6600
عامیانه است، اما به معنای ناامید شدن است. همچنین ممکن است از فعل عبارتی استفاده کنیم: bummed out.
62:09
It has the same meaning. Are you bummed? 
695
3729360
3000
همین معنا را دارد. آیا شما بدبین هستید؟
62:12
I was a little bummed about that. Now we're going to listen to the last  
696
3732360
3840
از این بابت کمی ناراحت شدم اکنون می خواهیم به
62:16
fifty seconds of this conversation. At the end, I'm going to ask you a  
697
3736200
4360
پنجاه ثانیه آخر این مکالمه گوش دهیم. در پایان، من از شما یک
62:20
question to test your listening comprehension.  Since he doesn't have an office, my dad will  
698
3740560
47520
سوال می‌پرسم تا درک شنیداری شما را آزمایش کنم. از آنجایی که او دفتر ندارد، پدرم از
63:08
use the library, use a conference room, use  someone else's office, or none of the above? 
699
3788080
7240
کتابخانه استفاده می‌کند، از اتاق کنفرانس استفاده می‌کند، از دفتر شخص دیگری استفاده می‌کند، یا هیچ یک از موارد بالا؟
63:15
Listen one more time to choose your answer. What is the answer? 
700
3795320
39440
یک بار دیگر گوش کنید تا پاسخ خود را انتخاب کنید. جواب چیست؟
63:54
We did hear mention of the  library, or a conference room. 
701
3834760
3880
ما نامی از کتابخانه یا اتاق کنفرانس شنیدیم.
63:58
Would you like go in and work at the  library? Or is there like a conference room? 
702
3838640
3780
آیا می‌خواهید وارد کتابخانه شوید و در کتابخانه کار کنید ؟ یا مانند اتاق کنفرانس وجود دارد؟
64:02
>> No. >> No. 
703
3842420
1300
>> نه. >> نه.
64:03
>> Not really. But he said no, he would not use those. 
704
3843720
3920
>> واقعاً نه. اما او گفت نه، او از آنها استفاده نخواهد کرد.
64:07
Notice how my dad says the phrase 'not really'. This is a common phrase and sometimes,  
705
3847640
5640
توجه کنید که چگونه پدرم عبارت "نه واقعا" را می گوید. این یک عبارت رایج است و گاهی اوقات،
64:13
with common phrases, we reduce certain  words even more than we normally would. 
706
3853280
5240
با عبارات رایج، برخی از کلمات را حتی بیشتر از حد معمول کاهش می دهیم.
64:18
He dropped the T so the AW  vowel connects right into the R. 
707
3858520
4120
او T را رها کرد تا مصوت AW درست به R متصل شود. در
64:22
Not really. Not really. 
708
3862640
2520
واقع نه. نه واقعا.
64:25
Not is stressed even without the T. This would be a common way to pronounce  
709
3865160
4600
حتی بدون T هم تاکید نمی‌شود. این یک روش رایج برای تلفظ
64:29
this two-word phrase. Try it with me. 
710
3869760
3360
این عبارت دو کلمه‌ای است. با من امتحانش کن
64:33
Not really. Not really. 
711
3873120
2340
نه واقعا. نه واقعا.
64:35
>> No. >> No. 
712
3875460
1620
>> نه. >> نه.
64:37
Not really. >> No. 
713
3877080
1260
واقعاً نه. >> خیر.
64:38
>> No. Not really. 
714
3878340
1280
>> نه. واقعاً نه.
64:39
>> No. >> No. 
715
3879620
1300
>> نه. >> نه.
64:40
Not really. So the first two options are out. 
716
3880920
3000
واقعاً نه. بنابراین دو گزینه اول وجود ندارد.
64:43
What about the third option? We did talk about someone else's office. 
717
3883920
4640
گزینه سوم چطور؟ ما در مورد دفتر شخص دیگری صحبت کردیم.
64:48
This guy offered for dad to  use his office sometimes. 
718
3888560
3440
این مرد به پدر پیشنهاد داد که گاهی از دفترش استفاده کند.
64:52
I can use another guy's office. Okay, is he also not there that much? 
719
3892000
4040
من می توانم از دفتر یک پسر دیگر استفاده کنم. خوب، او هم اینقدر آنجا نیست؟
64:56
No, he is there but he said he  would leave during that time. 
720
3896040
5200
نه، او آنجاست، اما گفت که در آن مدت می‌رود.
65:01
Why would he do that? Who is it? Well, he's a new guy and his wife also  
721
3901240
4000
چرا او این کار را می کند؟ کیست؟ خب، او یک پسر جدید است و همسرش نیز
65:05
works there and she's not there that much. So he would go over to her office. 
722
3905240
3840
آنجا کار می‌کند و او چندان آنجا نیست. بنابراین او به دفتر او می رفت.  باشه
65:09
Okay. I would go into  
723
3909080
1000
من به
65:10
his office where I have my stuff stored. But when I asked if he would do that,  
724
3910080
4720
دفتر او می‌روم، جایی که وسایلم را در آنجا ذخیره می‌کنم. اما وقتی از او پرسیدم که آیا او این کار را می کند،
65:14
dad said: no. >> Do you think you'll ever do that? 
725
3914800
3240
پدر گفت: نه. >> آیا فکر می کنید هرگز این کار را انجام خواهید داد؟
65:18
>> No. Yeah 'cause that feels awkward. 
726
3918040
1920
>> نه.
65:19
So the correct answer is D. None of the above. 
727
3919960
3240
بنابراین پاسخ صحیح D است. هیچ یک از موارد بالا.
65:23
My dad will just work from home. >> Do you think you'll ever do that? 
728
3923200
3320
پدر من فقط از خانه کار می کند. >> آیا فکر می کنید هرگز این کار را انجام خواهید داد؟
65:26
>> No. Yeah 'cause that feels awkward. 
729
3926520
2080
>> نه.
65:28
I will just work from home. Notice he used that phrase again. 
730
3928600
4520
من فقط از خانه کار خواهم کرد. توجه کنید که او دوباره از این عبارت استفاده کرد.
65:33
Work from home. With the reduction of the word 'from'. 
731
3933120
3600
از خانه کار کنید. با کاهش کلمه "از".
65:36
Work from, from, work from home. >> I will just work from home. 
732
3936720
5200
کار از، از، کار از خانه. >> من فقط از خانه کار خواهم کرد.
65:41
>> Yeah. Let's listen to the  
733
3941920
1400
>> آره بیایید
65:43
whole conversation one more time and listen  again to the words and phrases we studied. 
734
3943320
4680
یک بار دیگر به کل مکالمه گوش کنیم و دوباره به کلمات و عباراتی که مطالعه کردیم گوش دهیم.  آیا
65:48
Are you still going into work at all these days? No. Actually, I finally got booted out in my  
735
3948000
5200
این روزها هنوز هم سر کار می روید؟ نه. در واقع، من بالاخره در دفتر دومم بوت شدم
65:53
second office. Really? 
736
3953200
1680
. واقعا؟
65:54
Yeah. I didn't know that. 
737
3954880
760
آره من این را نمی دانستم.
65:56
Well they, they're...they have  all kinds of issues with space. 
738
3956200
3960
خب، آنها... همه نوع مشکل با فضا دارند.
66:00
Yeah. And since I'm only working one month a year... 
739
3960160
3040
آره و از آنجایی که من فقط یک ماه در سال کار می کنم...
66:03
Yeah. And that often from home. 
740
3963200
2520
آره. و اغلب از خانه.
66:05
Right. I now have my stuff stored  
741
3965720
2920
درسته اکنون وسایلم را
66:08
in one bookshelf and two file cabinets. Why have it there at all? 
742
3968640
6280
در یک قفسه کتاب و دو قفسه فایل ذخیره کرده‌ام. اصلا چرا اونجا هست؟
66:14
Well, these, I have a lot of things at home  but these are things that I just wouldn't use  
743
3974920
6360
خوب، اینها، من چیزهای زیادی در خانه دارم، اما اینها چیزهایی هستند که من اغلب از آنها استفاده نمی کنم
66:21
very often. Okay. 
744
3981280
957
. باشه
66:22
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay. 
745
3982237
2963
>> بنابراین اگر به آنها نیاز داشته باشم، پایین می روم. >> باشه.
66:25
So how long ago did that happen? Oh, two months ago. 
746
3985200
5040
پس چند وقت پیش این اتفاق افتاد؟ اوه دو ماه پیش
66:30
Are you bummed? I was a little bummed about that. 
747
3990240
4040
آیا شما بدبین هستید؟ از این بابت کمی ناراحت شدم
66:34
Because there's no place for you to go. Yeah. 
748
3994280
3000
چون جایی برای رفتنت نیست آره
66:37
Would you like go in and work at the  library? Or is there like a conference room? 
749
3997280
3760
آیا می‌خواهید وارد کتابخانه شوید و در کتابخانه کار کنید ؟ یا مانند اتاق کنفرانس وجود دارد؟
66:41
>> No. >> No. 
750
4001040
1520
>> نه. >> نه.
66:42
Not really. So you're done? 
751
4002560
2440
واقعاً نه. پس کارتان تمام شد؟
66:45
Now that... I can use another guy's office. Okay, is he also not there that much? 
752
4005000
5560
حالا که... من می توانم از دفتر یک پسر دیگر استفاده کنم. خوب، او هم اینقدر آنجا نیست؟
66:50
No, he is there but he said he  would leave during that time. 
753
4010560
5240
نه، او آنجاست، اما گفت که در آن مدت می‌رود.
66:55
Why would he do...who is it? Well, he's a new guy and his wife also 
754
4015800
4000
چرا او این کار را می کند ... آن کیست؟ خب، او یک پسر جدید است و همسرش نیز
66:59
works there and she's not there that much. So he would go over to her office. 
755
4019800
3800
آنجا کار می‌کند و او چندان آنجا نیست. بنابراین او به دفتر او می رفت.  باشه
67:03
Okay. I would go into  
756
4023600
1040
من به
67:04
his office where I have my stuff stored. >> Do you think you'll ever do that? 
757
4024640
3560
دفتر او می‌روم، جایی که وسایلم را در آنجا ذخیره می‌کنم. >> آیا فکر می کنید هرگز این کار را انجام خواهید داد؟
67:08
>> No. Yeah 'cause that feels awkward. 
758
4028200
1740
>> نه.
67:09
>> I will just work from home. >> Yeah. 
759
4029940
2180
>> من فقط از خانه کار خواهم کرد. >> آره
67:12
Thanks to dad for being in this video with me. One of my favorite things to do besides teaching  
760
4032120
5240
با تشکر از پدر برای حضور در این ویدیو با من. یکی از کارهای مورد علاقه من در کنار آموزش
67:17
English is to bake in this video  I'll bake with my friend Laura. 
761
4037360
4880
انگلیسی، پختن غذا در این ویدیو است  که با دوستم لورا می‌پزیم.
67:22
In this American English pronunciation video,  we're going to study real-life English while I  
762
4042240
5280
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، ما می‌خواهیم انگلیسی واقعی را مطالعه کنیم، در حالی که من
67:27
make an apple pie with my dear friend Laura. Okay, time to eat the caramel sauce. 
763
4047520
6240
با دوست عزیزم لورا، پای سیب درست می‌کنم. خوب، وقت خوردن سس کارامل است.
67:33
Caramel. Caramel. Caramel. They're all okay. They're all okay. Okay. 
764
4053760
5800
کارامل. کارامل. کارامل. همشون خوبن همشون خوبن باشه
67:39
Hmm… this tasty word can be pronounced three ways. Caramel. Caramel. Or caramel. 
765
4059560
9200
هوم... این کلمه خوشمزه را می توان به سه صورت تلفظ کرد. کارامل. کارامل. یا کارامل.
67:48
Each pronunciation is accepted and you will  find all three of these pronunciations listed  
766
4068760
5080
هر تلفظی پذیرفته می‌شود و هر سه تلفظ را
67:53
in the dictionary. Here's what it says. 
767
4073840
3760
در فرهنگ لغت می‌بینید. این چیزی است که می گوید.
67:57
Whisk in a medium saucepan. Now it doesn't say over medium-low heat. 
768
4077600
6200
در یک قابلمه متوسط ​​هم بزنید. حالا روی حرارت متوسط ​​کم نمیگه.  باشه باشه
68:03
Okay. Okay. 
769
4083800
1280
68:05
-I'll do that. -Okay. 
770
4085080
1640
-من اینکارو میکنم -باشه
68:06
Notice how we respond to each other. K and mkay. These are both common variants of the word ‘okay’. 
771
4086720
7560
توجه کنید که ما چگونه به یکدیگر پاسخ می دهیم. K و mkay. این هر دو نوع رایج کلمه "خوب" هستند.
68:14
This word is used a lot in conversational English. It can be used to say ‘I understand,  
772
4094280
5880
این کلمه در مکالمه انگلیسی بسیار استفاده می شود. می‌توان از آن برای گفتن «می‌فهمم،
68:20
I'm listening’ which is how  Laura and I both use it here. 
773
4100160
3920
دارم گوش می‌دهم» استفاده کرد، به این ترتیب من و لورا هر دو از آن در اینجا استفاده می‌کنیم.
68:24
Over medium-low heat. K. Mkay. 
774
4104080
3400
روی حرارت متوسط ​​تا کم. K. Mkay.
68:27
I've read a part of the recipe and  we're both saying I understand that. 
775
4107480
3960
من بخشی از دستور غذا را خوانده‌ام و هر دو می‌گوییم این را می‌فهمم.
68:31
Then she offers to take care of it and I  say ‘mkay’ again here, meaning I understand. 
776
4111440
6200
سپس او پیشنهاد می کند که از آن مراقبت کند و من دوباره اینجا می گویم "mkay"، یعنی می فهمم.
68:37
-I'll do that. -Okay. 
777
4117640
1800
-من اینکارو میکنم -باشه
68:39
We also use it for ‘yes’. Will you add the sugar? 
778
4119440
3480
ما همچنین از آن برای "بله" استفاده می کنیم. شکر را اضافه می کنید؟  باشه
68:42
Okay. Over a medium low heat. 
779
4122920
2040
روی حرارت ملایم متوسط.
68:44
-K. -Mkay. 
780
4124960
960
-ک. -مکای
68:46
-I'll do that. -Okay. 
781
4126560
1680
-من اینکارو میکنم -باشه
68:48
Here's what it says. Hmm… So we do this until the  
782
4128240
4040
این چیزی است که می گوید. هوم… بنابراین این کار را تا زمانی انجام می دهیم که
68:52
sugar is dissolved then we add the butter 
783
4132280
2240
شکر حل شود سپس کره را اضافه می کنیم
68:54
-which I put out on the counter. -with a stick. 
784
4134520
2000
- که من روی پیشخوان گذاشتم. -با چوب
68:57
-Just light on the butter. -Yeah. 
785
4137640
1640
-فقط کره رو روشن کن. -آره
68:59
You know, it's not… this, this  pie is not very high in calories. 
786
4139280
3720
می دانید، اینطور نیست، این پای خیلی کالری ندارد.
69:03
So that's false. False. 
787
4143000
3000
پس این نادرست است. نادرست
69:06
I've said something here  that's not true. It's false. 
788
4146000
3560
من اینجا چیزی گفته ام که درست نیست. دروغ است.
69:09
I'm not being serious. The pie is very high in calories. 
789
4149560
5120
جدی نمیگم کیک بسیار پر کالری است.
69:14
Listen to the different ways you  can say I'm not being serious. 
790
4154680
4760
به روش‌های مختلفی که می‌توانید بگویید جدی نیستم گوش کنید.
69:19
False. I'm joking. I'm being facetious. I'm just kidding. 
791
4159440
4020
نادرست شوخی می کنم. دارم شیطون میشم من فقط شوخی می کنم.
69:23
- How else could you say that? - She's joking. 
792
4163460
1900
-دیگه چطور می تونی اینو بگی؟ - او شوخی می کند.
69:27
You already say that? - I did say that. I'm pulling my leg. 
793
4167080
1702
شما قبلا این را می گویید؟ - من این را گفتم. پایم را می کشم.
69:28
-You’re pulling your leg. Yeah, I'm pulling your leg. It's  
794
4168782
2218
-داری پاتو میکشی آره، پای تو را می کشم. این
69:31
a high in calorie pie. Okay so um... 
795
4171000
4080
پای پر کالری است. باشه پس اوم...
69:35
- Just joshing… - I'm just joshing you. 
796
4175080
3720
- فقط جاش می کنم... - من فقط تو رو جاش می کنم.
69:38
Where does that one come from? I'm just Joshin. 
797
4178800
4560
اون یکی از کجا میاد؟ من فقط جاشین هستم.
69:43
You could say that. I'm just joshing.  Hey, don't get upset. I'm just Joshin. 
798
4183360
5400
شما می توانید این را بگویید. من فقط جاش می کنم. هی ناراحت نشو من فقط جاشین هستم.
69:48
I'm joking. I'm being facetious. I'm just  kidding. I'm pulling your leg. I'm just joshing. 
799
4188760
6560
شوخی می کنم. دارم شیطون میشم من فقط شوخی می کنم. پای تو را می کشم. من فقط جاش می کنم.
69:56
All of these things mean what I'm saying  should not be taken seriously or literally. 
800
4196880
5600
همه این موارد به این معنی است که آنچه من می گویم نباید جدی یا تحت اللفظی تلقی شود.
70:02
I could have also said I'm  just playing or I'm playing. 
801
4202480
3920
همچنین می‌توانستم بگویم که فقط دارم بازی می‌کنم یا دارم بازی می‌کنم.
70:06
The word ‘just’ in all of these phrases  can be used but doesn't have to be used. 
802
4206400
5080
کلمه "فقط" در همه این عبارات را می توان استفاده کرد اما لازم نیست استفاده شود.
70:11
A note on the pronunciation of the word ‘just’,  if it's followed by a word that begins with the  
803
4211480
5200
یادداشتی در مورد تلفظ کلمه "just"، اگر پس از آن کلمه ای با
70:16
consonant, the T will usually be dropped. For example, I'm just kidding. 
804
4216680
5840
حرف بی صدا شروع شود، T معمولا حذف می شود. مثلاً من شوخی می کنم.
70:22
Just kidding. Straight from the S sound into the K with no T. 
805
4222520
6720
شوخی کردم مستقیماً از صدای S به K بدون T.
70:29
False. I'm joking. I'm being facetious. I'm just kidding. 
806
4229240
4320
False. شوخی می کنم. دارم شیطون میشم من فقط شوخی می کنم.
70:33
I'm pulling your leg. It's a high in calorie pie. I'm just joshing you. 
807
4233560
4720
پای تو را می کشم. این پای پر کالری است. من فقط تو را جاش می کنم.
70:38
Where does that one come from? You want to grab the stick of butter? 
808
4238280
4560
اون یکی از کجا میاد؟ میخوای چوب کره رو بگیری؟
70:42
Yeah. So every fall, for what,  
809
4242840
3720
آره بنابراین هر پاییز، برای چه،
70:46
how many years have you been doing this? Well we've lived here since 2010. 
810
4246560
3948
چند سال است که این کار را انجام می‌دهید؟ خوب ما از سال 2010 اینجا زندگی می کنیم.
70:50
- No way. - And it probably started... 
811
4250508
1572
- به هیچ وجه. - و احتمالا شروع شد...  به
70:52
No way. Here? No way. 
812
4252080
2840
هیچ وجه. اینجا؟ به هیچ وجه.
70:54
What does that mean? That means I can't believe what she's saying. 
813
4254920
4160
این به چه معناست؟ یعنی نمی توانم حرف های او را باور کنم.
70:59
I don't think it's true and  it turns out I misunderstood. 
814
4259080
4760
فکر نمی‌کنم درست باشد و معلوم شد که من اشتباه متوجه شده‌ام.
71:03
I thought she meant she had been living in  that house since 2010 but she meant she'd  
815
4263840
5000
فکر کردم منظورش از سال 2010 در آن خانه بوده است، اما منظورش این بود که
71:08
been living in the town since then. Well we've lived here since 2010. 
816
4268840
5502
از آن زمان در شهر زندگی می کند. خوب ما از سال 2010 اینجا زندگی می کنیم.
71:14
- Here? No way. - And it probably started... 
817
4274342
2244
- اینجا؟ به هیچ وجه. - و احتمالا شروع شد...
71:16
- No. No. No. In North Hampton. Yeah. - Oh, you mean North Hampton. 
818
4276586
2294
- نه. نه. در نورث همپتون. آره - اوه، منظورت نورث همپتون است.
71:18
-Seven-ish. -6 or 7 years. Yeah. 
819
4278880
1280
-هفت -6 یا 7 سال. آره
71:20
I said seven-ish years while  Laura said six or seven years. 
820
4280160
4680
من گفتم هفت سال در حالی که لورا گفت شش یا هفت سال.
71:24
‘Ish’ is something you might hear put at  the end of a word to show approximation. 
821
4284840
5480
«Ish» چیزی است که ممکن است بشنوید که در انتهای کلمه قرار داده شده است تا تقریب نشان داده شود.
71:30
-Seven-ish. -6 or 7 years. Yeah. 
822
4290320
2120
-هفت -6 یا 7 سال. آره
71:32
Every fall I come up to Laura's house and we have  a fall baking weekend and actually we've made lots  
823
4292440
6080
هر پاییز به خانه لورا می‌آیم و آخر هفته پاییزی برای شیرینی‌پزی داریم و در واقع
71:38
of videos from the fall baking weekend so I’ll  put a link to that playlist in the comments below. 
824
4298520
5000
ویدیوهای زیادی از آخر هفته پخت پاییزی تهیه کرده‌ایم، بنابراین پیوندی به آن فهرست پخش در نظرات زیر می‌گذارم.
71:43
Also right here, just click the I. They're really fun. 
825
4303520
3920
همچنین در اینجا، فقط روی I کلیک کنید. آنها واقعا سرگرم کننده هستند.
71:47
They are. At least we have fun. We have fun. 
826
4307440
2360
آنها هستند. حداقل لذت می بریم. ما خوش می گذرانیم.
71:49
We keep on working on the sauce for that  pie adding butter and then adding cream. 
827
4309800
5760
ما همچنان روی سس آن پای کار می کنیم و کره و سپس خامه اضافه می کنیم.
71:55
Okay, are you ready to whisk? - I think I’m supposed to add this really slowly. 
828
4315560
4511
باشه، آماده هم زدن هستی؟ - فکر می کنم قرار است این را خیلی آرام اضافه کنم.
72:00
- Slowly. Am I supposed to keep on whisking or stirring? 
829
4320071
2609
- آهسته آهسته آیا قرار است به هم زدن یا هم زدن ادامه دهم؟
72:02
There we're both unsure of what the recipe says. We both used the phrase ‘supposed to’. 
830
4322680
6880
در آنجا هر دوی ما از آنچه دستور غذا می گوید مطمئن نیستیم. ما هر دو از عبارت "قرار است" استفاده کردیم.
72:09
We both reduce this phrase to: spose ta. We reduced it from 3 syllables to 2. 
831
4329560
6440
ما هر دو این عبارت را به: spose ta کاهش می دهیم. ما آن را از 3 هجا به 2 کاهش دادیم.
72:16
This is really common. The S and T can either  
832
4336000
3600
این واقعاً رایج است. S و T می توانند
72:19
be pronounced: Ss-- sposta, or ZD, spose ta. - I think I’m supposed to add this really slowly. 
833
4339600
9271
تلفظ شوند: Ss-- sposta، ​​یا ZD، spose ta. - فکر می کنم قرار است این را خیلی آرام اضافه کنم.
72:28
- Slowly. Am I supposed to keep on whisking or stirring? 
834
4348871
3049
- آهسته آهسته آیا قرار است به هم زدن یا هم زدن ادامه دهم؟  باشه
72:31
Alright. Here we go. - Woah! 
835
4351920
4160
در اینجا ما می رویم. - وای!
72:36
- Woah! Steam bomb! The camera! Ok, so now we're slicing the apples.  
836
4356080
5920
- وای! بمب بخار! دوربین! خوب، حالا ما سیب ها را برش می دهیم.
72:42
We're using machine to make it a little  easier. You can put them in here then. 
837
4362000
4600
ما از ماشین استفاده می کنیم تا کمی آسان تر کنیم. می توانید آنها را در اینجا قرار دهید.
72:46
Yeah. Okay. There are always  
838
4366600
1640
آره باشه همیشه
72:48
lots of reductions in American English. Let's look at the ones I just used. 
839
4368240
5240
تعداد زیادی کاهش در انگلیسی آمریکایی وجود دارد. بیایید به مواردی که من استفاده کردم نگاه کنیم.
72:53
‘We are’ contracts to ‘we're’ and is  often pronounced ‘were’ in conversation. 
840
4373480
6440
«ما هستیم» با «ما هستیم» قرارداد دارد و اغلب در مکالمه «بود» تلفظ می‌شود.
72:59
It's really fast and it sounds  just like this word: were. 
841
4379920
4120
این واقعا سریع است و مانند این کلمه به نظر می رسد: were.
73:04
I use that contraction twice here. So now we're slicing the apples.  
842
4384040
3640
من در اینجا دو بار از آن انقباض استفاده می کنم. خب حالا سیب ها را برش می زنیم.
73:07
We're using a machine to make it a little  easier. You can put them in here then. 
843
4387680
4600
ما از ماشینی استفاده می‌کنیم تا آن را کمی آسان‌تر کنیم. سپس می توانید آنها را در اینجا قرار دهید.
73:12
Yeah. Okay. You're going to put them in here then. 
844
4392280
2360
آره باشه شما آنها را در اینجا قرار خواهید داد.
73:14
Some more reductions. The word are at the beginning was dropped. 
845
4394640
4600
چند کاهش بیشتر کلمه are در ابتدا حذف شد.
73:19
We need that word to be grammatically correct  but it is sometimes dropped in spoken English. 
846
4399240
6000
ما نیاز داریم که این کلمه از نظر گرامری صحیح باشد، اما گاهی اوقات در انگلیسی گفتاری حذف می‌شود.
73:25
‘Going to’ became ‘gonna’ and  the TH was dropped in them. 
847
4405240
5600
«Going to» به «gonna» تبدیل شد و TH در آنها حذف شد.
73:30
‘Put them’ becomes: put ‘em— put ‘em— No TH and a flap T to connect the two words. 
848
4410840
7920
«Put them» می شود: put «em— put «em— No TH و flap T برای اتصال دو کلمه.
73:38
Put ‘em— put ‘em— You can put them in here then. 
849
4418760
3800
آن‌ها را بگذارید – آن‌ها را بگذارید – می‌توانید آن‌ها را در اینجا قرار دهید.
73:42
Yeah. Okay. Right. Watch this do its magic. 
850
4422560
4600
آره باشه درسته تماشا کنید که این کار جادوی خود را انجام می دهد.
73:47
Love it. They come out at the  bottom. Totally thin slice. 
851
4427160
3480
آن را دوست دارم. آنها از پایین بیرون می آیند . برش کاملا نازک
73:50
Let's put the lemon juice in. Let's put the lemon juice in. 
852
4430640
3720
بیایید آب لیمو را داخل آن بریزیم. بیایید آب لیمو را داخل آن بریزیم.
73:54
The word ‘let's’ is really unclear. It's very common to drop the beginning  
853
4434360
5000
کلمه «بیایید» واقعاً نامشخص است. بسیار معمول است که شروع را رها کنید
73:59
and basically just make the TS sound. Let's put the lemon juice in. Ts- ts- ts- 
854
4439360
5960
و اساساً فقط صدای TS را ایجاد کنید. بیایید آب لیمو را داخل آن بریزیم.
74:05
That's, its, and what can  also make this reduction. 
855
4445320
4560
74:09
We're just putting the TS sound  in front of the next word. 
856
4449880
3920
ما فقط صدای TS را در مقابل کلمه بعدی قرار می دهیم.
74:13
See this video for further  examples and explanation. 
857
4453800
4280
برای مثال‌ها و توضیح بیشتر این ویدیو را ببینید .
74:18
Let's put the lemon juice in. And the baby’s up. Let me go get him. 
858
4458080
7360
بیایید آب لیمو را داخل آن بریزیم. و بچه بلند شود. بذار برم بیارمش
74:25
Let me go get him. A couple reductions here. Let me becomes lemme, and the H is  
859
4465440
7760
بذار برم بیارمش چند کاهش در اینجا. اجازه دهید من به لِم تبدیل شوم، و H
74:33
dropped in ‘him’. Dropping the H in  
860
4473200
2400
در «او» حذف می‌شود. انداختن حرف H در
74:35
this word is a really common reduction. When we do this, it sounds just like when  
861
4475600
4800
این کلمه یک کاهش واقعا رایج است. وقتی این کار را انجام می‌دهیم، درست مانند زمانی به نظر می‌رسد که
74:40
we dropped the TH in them. 'Get him' becomes 'get um'. 
862
4480400
6160
TH را در آنها انداختیم. "او را بگیر" تبدیل به "به اوم کن".
74:46
Just like 'put them' was 'put um'. The flap T links the words and the  
863
4486560
5480
درست مانند "آنها را بگذار" "آم" بود. فلپ T کلمات را به هم پیوند می دهد و
74:52
reduction of ‘them’ and ‘him’ are  the exact same sounds, schwa and M. 
864
4492040
6400
کاهش «آنها» و «او» دقیقاً همان صداها هستند، schwa و M.
74:58
Get em— put em— Let me go get him. 
865
4498440
3580
Get em— put em— بگذار بروم او را بگیرم.
75:02
Can you look right there? Say  ‘Hi! I just had a nice nap!’ 
866
4502020
5460
می توانید همان جا را نگاه کنید؟ بگویید «سلام! من فقط چرت خوبی داشتم!»
75:07
Can you say ‘Hey everybody!’ Can you try that? 
867
4507480
4840
می‌توانید بگویید «سلام به همه!» آیا می‌توانید آن را امتحان کنید؟
75:12
‘Hey everybody!’ You want to try? No. Okay. 
868
4512320
5320
«هی همه!» می‌خواهید امتحان کنید؟ نه. باشه.  آیا
75:17
Can I go ahead and put the apples in there? Yeah, dump them in. 
869
4517640
2840
می توانم جلو بروم و سیب ها را در آنجا قرار دهم؟ آره، آنها را بیرون بریزید.
75:20
Dump them in. ‘Them’ is reduced again. Dump em— dump em— Yeah, dump em in. 
870
4520480
7240
آنها را داخل کنید. «آنها» دوباره کاهش می یابد. آنها را تخلیه کن - آنها را تخلیه کن - آره، آنها را تخلیه کن.
75:27
I'm going to take you down to daddy. I'm going to take you down to daddy. 
871
4527720
6040
من تو را پیش بابا می برم. من تو رو میبرم پیش بابا
75:33
'I'm going to' got reduced. With our most common words and phrases, we tend  
872
4533760
5920
"من می روم" کاهش یافت. با متداول‌ترین کلمات و عباراتمان، ما تمایل داریم که
75:39
to do the most dramatic reductions. I’m gonna-- There's almost an idea of I in front  
873
4539680
6840
چشمگیرترین کاهش‌ها را انجام دهیم. من می خواهم-- تقریباً یک ایده از من در مقابل آن وجود دارد،
75:46
of it but not really. I’m gonna-- I’m gonna--  
874
4546520
6911
اما نه واقعاً. من می خواهم-- می خواهم--
75:53
I’m gonna-- I'm gonna take you down to daddy. I made a video where I go over this reduction  
875
4553431
2649
می خواهم-- تو را پیش بابا می برم. من یک ویدیو ساختم که در آن به این کاهش
75:56
and more examples. Click here or in the  
876
4556080
2680
و نمونه‌های بیشتر می‌پردازم.
75:58
description below to see that video. I'm going to take you down to daddy. 
877
4558760
6120
برای دیدن آن ویدیو، اینجا یا در توضیحات زیر کلیک کنید. من تو رو میبرم پیش بابا  باشه
76:04
Alright. - All of them? 
878
4564880
1680
- همه آنها؟
76:06
- Let me read ahead. Yeah, all of them. 
879
4566560
2080
-اجازه بده قبلش بخونم آره همشون
76:08
I love how when you start paying attention to  a particular reduction, you constantly hear it. 
880
4568640
5720
من دوست دارم وقتی شروع به توجه به یک کاهش خاص می‌کنید، مدام آن را می‌شنوید.  آیا
76:14
Did you catch the reductions of ‘them’ here? We're talking about the apple slices. 
881
4574360
4920
کاهش «آنها» را در اینجا متوجه شدید؟ ما در مورد تکه های سیب صحبت می کنیم.
76:19
- All of them? - Let me read ahead. 
882
4579280
1720
- همه آنها؟ -اجازه بده قبلش بخونم
76:21
Yeah, all of them. All of them. Nice ‘them’ reduction, Laura. 
883
4581000
4440
آره همشون همه آنها. کاهش "آنها" خوب است، لورا.
76:25
- All of them? - Mm-hmm. 
884
4585440
2800
- همه آنها؟ - مممم
76:28
I like it. Okay. 
885
4588240
3280
من آن را دوست دارم. باشه
76:31
Then we mixed the apples in  with the other dry ingredients. 
886
4591520
3640
سپس سیب ها را با مواد خشک دیگر مخلوط می کنیم.
76:35
We packed the apples into our pie shell  and drizzled on the caramel sauce which  
887
4595160
4240
سیب ها را در پوسته پای خود بسته بندی کردیم و روی سس کارامل که با
76:39
got too thick as it cooled. We overcooked it and finally  
888
4599400
4560
سرد شدن بیش از حد غلیظ شد، ریختیم. زیاد پختیم و در نهایت روی
76:43
we make the lattice top for the pie. I had some problems and I kept messing it up. 
889
4603960
5800
توری پای را درست می کنیم. من مشکلاتی داشتم و مدام آن را به هم می زدم.
76:50
What is wrong with me? I’m like really screwing up. 
890
4610760
5520
چه بلایی سرم اومده؟ من مثل این هستم که واقعاً خراب کنم.
76:56
Really screwing up. Screw up is a phrasal  
891
4616280
3240
واقعا خرابه Screw up یک فعل عبارتی است
76:59
verb which means to do something the wrong  way or to do a bad job with something. 
892
4619520
5080
که به معنای انجام کاری به روش اشتباه یا انجام کار بد با چیزی است.
77:04
I screwed up the pie crust. You could also say mess up. 
893
4624600
4240
پوسته پای را پیچ کردم. شما همچنین می توانید بگویید بهم ریخته.
77:08
I messed up the pie crust. I’m really screwing up. I have to wipe that out. 
894
4628840
5880
پوسته پای را به هم ریختم. من واقعا دارم خراب می کنم من باید آن را پاک کنم.
77:14
Oh darn. I I have to eat that caramel sauce. This is weird, Laura. Last time I made this,  
895
4634720
7720
اوه لعنتی من باید آن سس کارامل را بخورم. این عجیب است، لورا. آخرین باری که این را ساختم،
77:22
it seeped in much more. So when... because look  
896
4642440
1720
خیلی بیشتر نفوذ کرد. بنابراین وقتی... چون نگاه کنید
77:24
when I'm doing the lattice now, when I pull  it up, it's like bringing up all this goo. 
897
4644160
3318
وقتی دارم شبکه را می‌کنم، وقتی آن را بالا می‌کشم، مثل این است که همه اینها را بالا بیاورم.
77:27
- It’s thicker. - It's weird. 
898
4647478
2762
- ضخیم تر است. - عجیب است.
77:30
I gotta say right now I'm like, I'm feeling  embarrassed about how this is turning out. 
899
4650240
5120
باید بگویم در حال حاضر احساس خجالت می‌کنم از اینکه چگونه این اتفاق می‌افتد.
77:35
Turn out. Another phrasal verb. 
900
4655360
2840
تبدیل شود. یک فعل عبارتی دیگر.
77:38
As I'm using it here, it means  how something develops or ends. 
901
4658200
4560
همانطور که در اینجا از آن استفاده می‌کنم، به این معنی است که چیزی چگونه توسعه می‌یابد یا به پایان می‌رسد.
77:42
I'm not happy with how it's going, I'm  embarrassed with the end result of my pie. 
902
4662760
5440
من از این که چطور پیش می رود راضی نیستم، از نتیجه نهایی پایم خجالت می کشم.
77:48
I got to say, right now, I'm like, I'm feeling  embarrassed about how this is turning out. 
903
4668200
5000
باید بگویم، در حال حاضر، احساس خجالت می‌کنم که چگونه این اتفاق می‌افتد.
77:53
I finished making the top and we  put it in the oven and the final  
904
4673200
3840
من درست کردن رویه را تمام کردم و آن را در فر قرار دادیم و
77:57
scene of course needs to be trying the pie. It’s out of the oven, looking good. Laura,  
905
4677040
5520
صحنه آخر البته باید پای را امتحان کنید. از فر خارج شده، ظاهر خوبی دارد. لورا،
78:02
how are you feeling about it? I’m feeling great! 
906
4682560
2000
در مورد آن چه احساسی داری؟ حالم عالیه!
78:04
Oh, also we made a pumpkin pie. I’m also feeling great about that. 
907
4684560
3520
اوه، ما یک پای کدو حلوایی درست کردیم. من هم از این بابت احساس خوبی دارم.
78:08
From scratch with a pumpkin. We  made whipped cream. Big deal. 
908
4688080
5840
از ابتدا با کدو تنبل. خامه فرم گرفته درست کردیم. معامله بزرگ.
78:13
And Dana made chocolate-dipped macaroons. Macaroon or Macaron? 
909
4693920
4160
و دانا ماکارونی آغشته به شکلات درست کرد. ماکارون یا ماکارون؟
78:18
To clarify, this is a macaroon and this is a  macaron, which is also pronounced ‘macaroon’. 
910
4698080
6800
برای روشن شدن، این یک ماکارون است و این یک ماکارون است که "ماکارون" نیز تلفظ می شود.  نمی‌دانم
78:24
I don’t know, I’ll look it up  and I’ll let everyone know. 
911
4704880
1960
، آن را جستجو می‌کنم و به همه اطلاع می‌دهم.
78:26
Okay, let’s cut this pie. Who  wants a little bit of apple? 
912
4706840
2240
خوب، بیایید این پای را برش دهیم. چه کسی کمی سیب می‌خواهد؟
78:29
If you'd like to recreate this pie,  it really is amazingly delicious. 
913
4709080
4600
اگر می‌خواهید این پای را دوباره بسازید، واقعاً فوق‌العاده خوشمزه است.
78:33
Please see the link in the  video description below. 
914
4713680
2920
لطفاً پیوند موجود در توضیحات ویدیوی زیر را ببینید.
78:36
It's from my favorite pie book, the  Four and Twenty Blackbirds book. 
915
4716600
4160
این از کتاب پای مورد علاقه من، کتاب چهار و بیست پرنده سیاه است.
78:40
I’m going to have a caramely taste. It turned out well. 
916
4720760
9680
من طعم کاراملی خواهم داشت. خوب معلوم شد.
78:50
That’s it guys and thanks so  much for using Rachel’s English! 
917
4730440
5280
بچه ها همین است و از اینکه از انگلیسی Rachel استفاده کردید بسیار سپاسگزارم!
78:57
Here, it’s a beautiful sunny day in  Colorado and I’m going for a hike. 
918
4737320
4800
اینجا، یک روز آفتابی زیبا در کلرادو است و من برای پیاده روی می روم.
79:02
In this American English pronunciation  video, we'll go for a hike in Colorado. 
919
4742120
4840
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی ، ما برای پیاده روی در کلرادو خواهیم رفت.
79:06
My dad and I discussed the hike and we'll talk  about interesting pronunciations and vocabulary  
920
4746960
5560
من و پدرم در مورد پیاده‌روی صحبت کردیم و درباره تلفظ‌ها و واژگان جالبی
79:12
words that come up in real English conversation. This hike is called Chihuahua Gulch. 
921
4752520
6560
که در مکالمه واقعی انگلیسی ظاهر می‌شوند صحبت خواهیم کرد. این پیاده روی چیهواهوا گولچ نام دارد.
79:19
Chihuahua. Have you heard  
922
4759080
1840
چیهواهوا. آیا
79:20
this word before? It's a teeny tiny breed of dog. The spelling is pretty strange in American English  
923
4760920
7040
قبلاً این کلمه را شنیده اید؟ این یک نژاد سگ کوچک و کوچک است. املا در انگلیسی آمریکایی بسیار عجیب است
79:27
because this word comes to us from Spanish. The breed originated in Mexico. 
924
4767960
5440
زیرا این کلمه از اسپانیایی به ما می آید. منشا این نژاد مکزیک است.
79:33
This hike is called Chihuahua Gulch  and it's about seven miles roundtrip. 
925
4773400
5560
این پیاده‌گردی Chihuahua Gulch نام دارد و حدود هفت مایل رفت و برگشت است.
79:38
Roundtrip. The opposite of this phrase is one way. 
926
4778960
5280
رفت و برگشت. نقطه مقابل این عبارت یک راه است.
79:44
So when you go somewhere and  come back, that's roundtrip. 
927
4784240
4200
بنابراین وقتی به جایی می‌روید و برمی‌گردید، آن سفر رفت و برگشت است.
79:48
Notice how the D is dropped. Roundtrip. 
928
4788440
4080
توجه کنید که D چگونه حذف می شود. رفت و برگشت.
79:52
We often drop the D when it comes  between two other consonants. 
929
4792520
4440
ما اغلب وقتی D بین دو صامت دیگر قرار می‌گیرد، رها می‌کنیم.
79:56
Roundtrip. Roundtrip. 
930
4796960
2520
رفت و برگشت. رفت و برگشت.
80:00
It's about seven miles roundtrip  and it goes up about 1,900 feet. 
931
4800080
5920
حدود هفت مایل رفت و برگشت است و حدود 1900 فوت بالا می رود.
80:06
So this hike ends at a lake? Yeah. You go… you start off  
932
4806000
5560
پس این پیاده روی به یک دریاچه ختم می شود؟ آره می روی... شروع می کنی
80:11
going uphill about thirty minutes,  then you go through this long valley. 
933
4811560
5840
حدود سی دقیقه سربالایی می روی، سپس از این دره طولانی می گذری.
80:17
Notice how my dad really  stretches out the word ‘long’. 
934
4817400
3960
توجه کنید که چگونه پدرم واقعاً کلمه "طولانی" را به زبان می آورد.
80:21
Why does he do that? When we want to  
935
4821360
2360
چرا او این کار را می کند؟ وقتی می‌خواهیم روی
80:23
really stress words, we make them longer, and you might do that especially with the word  
936
4823720
5400
کلمات واقعاً تأکید کنیم، آنها را طولانی‌تر می‌کنیم، و ممکن است این کار را با کلمه
80:29
‘long’ making it longer for dramatic purposes. Long Valley. 
937
4829120
6760
«طولانی» انجام دهید که برای اهداف نمایشی طولانی‌تر می‌شود. دره طولانی.
80:35
That took a long time. That test was so long. 
938
4835880
5880
که خیلی طول کشید. اون امتحان خیلی طولانی بود
80:41
through this long valley with a  lot of gorse and little lakes and— 
939
4841760
5520
از طریق این دره طولانی با تعداد زیادی گور و دریاچه های کوچک و-
80:47
Gorse. Hmm…do you know that word? I didn't either. 
940
4847280
4120
گورس. هوم ... آیا این کلمه را می شناسید؟ من هم نکردم.
80:51
Let's find out what it means. With a lot of gorse and little lakes  
941
4851400
3920
بیایید بفهمیم معنی آن چیست. با انبوه گودال ها و دریاچه های کوچک
80:55
and little streams. Gorse. 
942
4855320
2080
و نهرهای کوچک. گورس.
80:57
Gorse are these bushes. Oh! I didn’t…didn’t know that. 
943
4857400
4760
گورس این بوته هاست. اوه! من این را نمی دانستم ...
81:02
And you sort of go to the end of  the trees where the jeep road ends. 
944
4862160
5080
و به نوعی به انتهای درختان می روید که جاده جیپ به پایان می رسد.
81:07
Did you understand what he said there? He called this road ‘jeep road’. 
945
4867240
5320
فهمیدی اونجا چی گفت؟ او این جاده را «جاده جیپ» نامید.
81:12
So a jeep is a really rugged  vehicle that has a high clearance. 
946
4872560
4840
بنابراین یک جیپ وسیله نقلیه‌ای واقعا ناهموار است که ترخیص بالایی دارد.
81:17
That is a lot of room between the  ground and the bottom of a car. 
947
4877400
4720
این فضای زیادی بین زمین و پایین ماشین است.
81:22
You would not be able to drive  a regular car on this road. 
948
4882120
3880
در این جاده نمی‌توانید با یک ماشین معمولی رانندگی کنید.
81:26
Where the jeep road ends and  then it’s just a single path. 
949
4886000
4560
جایی که جاده جیپ به پایان می رسد و سپس فقط یک مسیر است.
81:30
And you end up at a mountain lake. And you said that mountain lake:  
950
4890560
4520
و در نهایت به یک دریاچه کوهستانی می رسید. و تو به آن دریاچه کوهستانی گفتی:
81:35
"Eh, if you’ve seen one, you’ve seen them all." You've seen one. You seen them all. 
951
4895080
4680
«اوه، اگر یکی را دیده‌ای، همه آنها را دیده‌ای.» شما یکی را دیده اید. همه را دیدی
81:39
This is a phrase you might use to  say that something isn't special. 
952
4899760
4400
این عبارتی است که ممکن است برای گفتن اینکه چیزی خاص نیست استفاده کنید.
81:44
Now the full grammatically correct  pronunciation of this phrase would  
953
4904160
3560
اکنون تلفظ صحیح دستوری این عبارت به صورت
81:47
be ‘If you've seen one, you've seen them  all.’ but that's not how we pronounce it. 
954
4907720
7800
«اگر یکی را دیده‌اید، همه آن‌ها را دیده‌اید » خواهد بود، اما اینطوری تلفظ نمی‌کنیم.
81:55
We like to reduce things in American  English especially familiar words and  
955
4915520
4640
ما دوست داریم موارد را در انگلیسی آمریکایی کاهش دهیم، به خصوص کلمات و
82:00
phrases and this is a familiar known phrase. You've seen one, you've seen them all. 
956
4920160
6800
عبارات آشنا و این یک عبارت شناخته شده آشنا است. شما یکی را دیده اید، همه آنها را دیده اید.
82:06
We dropped the word ‘if’, we reduce  ‘you've’ to just ye-- and we reduce  
957
4926960
6480
ما کلمه «اگر» را حذف کردیم، «شما باید» را به فقط بله کاهش دادیم-- و
82:13
‘them’ to ‘um’. You seen. 
958
4933440
6580
«آنها» را به «ام» کاهش می‌دهیم. دیدی
82:20
Seen um. You've seen one. You seen them all. 
959
4940020
2100
دیده ام شما یکی را دیده اید. همه را دیدی
82:22
Another scenario where you may use this: do you want to visit Paris? 
960
4942120
5600
سناریوی دیگری که می توانید از این استفاده کنید: آیا می خواهید از پاریس دیدن کنید؟
82:27
Nah, I'm not that into cities. You've seen one, you've seen them all. 
961
4947720
4040
نه، من اهل شهرها نیستم. شما یکی را دیده اید، همه آنها را دیده اید.
82:31
Eh, You've seen one, you've seen them all. A lot of them are pretty similar. 
962
4951760
4840
اوه، شما یکی را دیده اید، همه آنها را دیده اید. بسیاری از آنها تقریباً مشابه هستند.
82:36
A lot of them. My dad also reduced 'them' to 'um'. 
963
4956600
5760
تعداد زیادی از آنها. پدرم نیز «آنها» را به «ام» کاهش داد.
82:42
This is a really common reduction just like in  the phrase ‘you've seen one, you seen them all’. 
964
4962360
6880
این یک کاهش واقعا رایج است درست مانند عبارت «شما یکی را دیدید، همه را دیدید».
82:49
A lot of them. A lot of them. 
965
4969240
2640
تعداد زیادی از آنها. تعداد زیادی از آنها.
82:51
Practice that with me out loud,  smoothly connecting all the words. 
966
4971880
5040
آن را با صدای بلند با من تمرین کنید، به آرامی همه کلمات را به هم وصل کنید.
82:56
A lot of them. A lot of them. 
967
4976920
3120
تعداد زیادی از آنها. تعداد زیادی از آنها.
83:00
A lot of them are pretty similar. But you do have a great view? You  
968
4980040
3240
بسیاری از آنها تقریباً مشابه هستند. اما آیا منظره عالی دارید؟
83:03
can see a long way out over the... a  couple of different mountain ranges. 
969
4983280
4480
می‌توانید راه طولانی را بر فراز... چند رشته کوه مختلف ببینید.
83:07
A couple of different mountain ranges. My dad reduced the word ‘of’ to just  
970
4987760
5000
چند رشته کوه مختلف پدرم کلمه "of" را فقط به schwa کاهش داد
83:12
the schwa. Uh. A couple of— 
971
4992760
5280
. اوه یکی دو تا از—
83:18
We do this so much in conversation  especially with this phrase: a couple of— 
972
4998040
5480
ما این کار را خیلی در مکالمه انجام می‌دهیم، مخصوصاً با این عبارت: یکی دو-
83:23
A couple of different mountain ranges.  And the lake itself is probably— 
973
5003520
4720
چند رشته کوه مختلف. و خود دریاچه احتمالاً—
83:28
Probably— This is how we pronounce  ‘probably’ most of the time in conversation. 
974
5008240
6080
احتمالاً— اینگونه است که ما در بیشتر مواقع در مکالمه «احتمالاً» را تلفظ می‌کنیم.
83:34
You can do it too. It simplifies  the word and makes it easier to say. 
975
5014320
4720
شما هم می توانید آن را انجام دهید. این کلمه را ساده می‌کند و گفتن آن را آسان‌تر می‌کند.
83:39
Try it now. Probably. 
976
5019040
3040
اکنون آن را امتحان کنید. احتمالا.
83:42
Probably. Probably. 
977
5022080
3000
احتمالا. احتمالا.
83:45
Itself is probably hundred yards  across and maybe 200 by 400. 
978
5025080
6280
خود احتمالاً صد یاردی و شاید 200 در 400 باشد. آیا
83:51
Does anyone ever swim there? I did see somebody swim in there once. 
979
5031360
5145
کسی تا به حال آنجا شنا می کند؟ من یک بار دیدم کسی در آنجا شنا می کند.
83:56
- Very cold. - Ice cold. Really cold. 
980
5036505
2295
- خیلی سرد - یخ سرد واقعا سرده
83:58
Listen to the different ways  we describe how cold it is. 
981
5038800
3000
به روش‌های مختلفی که می‌گوییم چقدر سرد است گوش دهید.
84:01
- Very cold. - Ice cold. Really cold. 
982
5041800
3400
- خیلی سرد - یخ سرد واقعا سرده
84:05
Really cold. Ice cold. 
983
5045200
2680
واقعا سرده یخ سرد.
84:07
Very cold. 'Really’ and ‘very’ are words  we use before adjectives to say there's a  
984
5047880
8360
خیلی سرد «واقعا» و «بسیار» کلماتی هستند  که ما قبل از صفت ها استفاده می کنیم تا بگوییم
84:16
lot of something. Really cold. 
985
5056240
3320
چیزهای زیادی وجود دارد. واقعا سرده
84:19
Very cold. A high amount of coldness. 
986
5059560
3680
خیلی سرد سردی زیاد.
84:23
Ice cold is another great way to  describe something being very cold. 
987
5063240
4840
سرمای یخ راه عالی دیگری برای توصیف یک چیز بسیار سرد است.
84:28
Now this lake is not ice, its  water, it's very cold water. 
988
5068080
4800
حالا این دریاچه یخ نیست، آب آن، آب بسیار سرد است.
84:32
So describing it as ice cold is  an exaggeration, a hyperbole. 
989
5072880
5120
بنابراین توصیف آن به عنوان سرمای یخ، اغراق آمیز است.
84:38
I know it's not actually ice. I know it's just extremely cold water. 
990
5078000
5065
من می دانم که در واقع یخ نیست. میدونم فقط آب خیلی سرده
84:43
- Very cold. - Ice cold. Really cold. 
991
5083065
3695
- خیلی سرد - یخ سرد واقعا سرده
84:46
I had no temptation to do that. Yeah, I don’t think I will either. 
992
5086760
5760
هیچ وسوسه ای برای این کار نداشتم. آره، من هم فکر نمی‌کنم.
84:52
This is just… you can't design a better day. There's not much wind, hardly any clouds,  
993
5092520
6800
این فقط... شما نمی توانید روز بهتری را طراحی کنید. باد زیادی نمی‌وزد، تقریباً هیچ ابری نمی‌وزد،
84:59
cool but not cold, and this time of year,  you have a lot of aspens turning yellow. 
994
5099320
6920
خنک است اما سرد نیست، و در این زمان از سال، شما تعداد زیادی صخره‌های دریایی دارید که زرد می‌شوند.
85:06
This time of year. 
995
5106240
1760
این موقع از سال
85:08
Another example of reducing the word ‘of’  to just the schwa in natural conversation. 
996
5108000
6280
مثال دیگری از کاهش کلمه «of» به schwa در مکالمه طبیعی.
85:14
This time of year. This time of year, you have  
997
5114280
3200
این موقع از سال در این زمان از سال، شما تعداد
85:17
a lot of aspens turning yellow and these bushes,  I mean, they would be green and in the summer. 
998
5117480
6840
زیادی آسپن دارید که زرد می شوند و این بوته ها، منظورم این است که در تابستان سبز می شوند.
85:25
Yeah it looks awesome. I  mean, I love, I love the view. 
999
5125240
4480
آره به نظر عالیه منظورم این است که من عاشق منظره هستم.
85:29
Yeah. Sweeping views. 
1000
5129720
2640
آره مناظر وسیع
85:32
And we have seen wildlife along here. Yeah, just a couple hundred yards down. Once,  
1001
5132360
7520
و ما در اینجا حیات وحش را دیده ایم. آره، فقط چند صد متر پایین تر. یک بار،
85:39
there were four moose. Moose. 
1002
5139880
2840
چهار گوزن وجود داشت. گوزن.
85:42
These animals are fairly rare to see in the wild. One other time when I was in Colorado, we saw one. 
1003
5142720
6760
دیدن این حیوانات در طبیعت بسیار نادر است. یک بار دیگر که در کلرادو بودم، یکی را دیدیم.  برای دیدن آن ویدیو،
85:49
Click here or in the video  description to see that video. 
1004
5149480
3600
اینجا یا در توضیحات ویدیو کلیک کنید .
85:53
There were four moose grazing right by the path. Further down yet, we saw heard of maybe 10 or 15  
1005
5153080
8000
درست کنار مسیر چهار گوزن در حال چرا بودند. هنوز پایین تر، ما شاهد شنیدن شاید 10 یا 15
86:01
antelope. - Wow. 
1006
5161080
1440
بز کوهی بودیم. - عجب
86:02
- Galloping along. You often see deer. You often see. 
1007
5162520
4120
- تاختن در طول. اغلب گوزن ها را می بینید. اغلب می بینید.
86:06
My dad reduced ‘you’ to ye,  changing the vowel to the schwa. 
1008
5166640
6000
پدرم «تو» را به تو تقلیل داد و صدادار را به schwa تغییر داد.
86:12
This is also a common reduction. Why do we do this? 
1009
5172640
3840
این نیز یک کاهش رایج است. چرا این کار را می کنیم؟
86:16
Because in American English, the  contrast between stressed and  
1010
5176480
4640
زیرا در انگلیسی آمریکایی، تضاد بین هجاهای تاکید شده و
86:21
unstressed syllables is really important. So if we can make unstressed syllables even  
1011
5181120
6040
هجاهای بدون تاکید واقعا مهم است. بنابراین اگر بتوانیم هجاهای بدون تاکید را
86:27
shorter by changing something, then we do that. You often see. 
1012
5187160
4120
با تغییر چیزی کوتاه تر کنیم، آن را انجام می دهیم. اغلب می بینید.
86:31
You often see deer up here and then on the rocks,  you can see marmots sometime and pike which are  
1013
5191280
7360
اغلب گوزن‌ها را اینجا و سپس روی صخره‌ها می‌بینید، گاهی می‌توانید مارموت‌ها و پیک‌هایی را ببینید که
86:38
little tiny animals like and they squeak. How many times have you done this hike? 
1014
5198640
5480
حیوانات کوچکی هستند که شبیه آنها هستند و جیرجیر می‌کنند. چند بار این پیاده روی را انجام داده اید؟
86:44
Probably five or six. Probably. 
1015
5204120
2680
احتمالا پنج یا شش. احتمالا.
86:46
There's another probably to probably reduction. Probably five or six. 
1016
5206800
6400
احتمالاً کاهش دیگری وجود دارد. احتمالا پنج یا شش.
86:53
And to me, it's the most scenic hike  around here especially in September. 
1017
5213800
4360
و برای من، این زیباترین پیاده روی در اطراف اینجا به خصوص در ماه سپتامبر است.
86:58
Scenic. This is a great word you can use  to describe a beautiful landscape. Scenic. 
1018
5218160
8600
منظره. این یک کلمه عالی است که می توانید از آن برای توصیف یک منظره زیبا استفاده کنید. منظره.
87:06
Scenic. 
1019
5226760
1280
منظره.
87:08
To me it's the most scenic hike around here  especially in September because the aspen  
1020
5228040
4720
از نظر من، این زیباترین پیاده‌روی در اطراف اینجاست، مخصوصاً در ماه سپتامبر، زیرا صخره‌ها
87:12
are turning yellow and a lot of these bushes  are turning red and in June, July, it's just  
1021
5232760
8040
زرد می‌شوند و بسیاری از این بوته‌ها قرمز می‌شوند و در ژوئن، ژوئیه، فقط
87:20
the waters too high you'd have to take off your  shoes and put on sandals and just wade through. 
1022
5240800
5360
آب آنقدر بالاست که باید کفش‌های خود را در بیاورید و بپوشید. در صندل و فقط از طریق راه رفتن.
87:26
So usually, we wait till August  or September to do this one. 
1023
5246160
3840
بنابراین معمولاً برای انجام این کار تا آگوست یا سپتامبر صبر می‌کنیم.
87:30
Wade. This is what  
1024
5250000
1680
وید این همان کاری است که
87:31
you do when you're walking through water. So you're not swimming. You're walking  
1025
5251680
4680
وقتی در آب راه می‌روید انجام می‌دهید. بنابراین شما شنا نمی کنید. شما
87:36
like through a creek. If the water is too  deep, then you can't wade. You have to swim. 
1026
5256360
5440
مانند یک نهر راه می روید. اگر آب خیلی عمیق باشد، نمی‌توانید قدم بزنید. باید شنا کنی
87:41
Take off your shoes and put on  sandals and just wade through. 
1027
5261800
4200
کفش‌هایتان را در بیاورید و صندل بپوشید و فقط از آن‌ها عبور کنید.
87:46
Here is David walking over the creek that dad says  you have to wade through when the water is higher. 
1028
5266000
7840
اینجا دیوید است که از روی نهر راه می‌رود که پدر می‌گوید وقتی آب بالاتر است باید از آن عبور کنید.
87:53
We didn't make it to the top. Yeah but we got to a good turning  
1029
5273840
4800
ما به اوج نرسیدیم. بله، اما ما به یک گردش خوب رسیدیم
87:58
around point and we had a fantastic view, we  had lunch looking out down the long valley. 
1030
5278640
7280
و منظره فوق العاده ای داشتیم، ناهار را صرف تماشای دره طولانی کردیم.
88:05
Couldn't have been better. Couldn't have been better. 
1031
5285920
3200
بهتر از این نمی شد بهتر از این نمی شد
88:09
A word here is being reduced to just the schwa. What word is it? 
1032
5289120
5760
یک کلمه در اینجا فقط به schwa کاهش می یابد. چه کلمه ای است؟
88:14
We noticed before that the word  ‘of’ reduces to just the schwa. 
1033
5294880
4600
قبلاً متوجه شدیم که کلمه "of" فقط به schwa کاهش می یابد.
88:19
But here it's the word ‘have’. Yes, the word ‘have’  
1034
5299480
5040
اما اینجا کلمه "داشتن" است. بله، کلمه «داشتن»   را
88:24
can be changed to just the schwa sound:  uh in conversation especially after could,  
1035
5304520
8000
می‌توان فقط به صدای schwa تغییر داد: در مکالمه به خصوص بعد از «می‌توان»،   نمی‌توانست،
88:32
couldn't, should, shouldn't, would, wouldn't. I've actually seen native speakers mess this up  
1036
5312520
8120
باید، نباید، نمی‌شد، نمی‌شد. در واقع دیده‌ام که زبان‌های بومی این موضوع را به هم می‌زنند
88:40
and write ‘should of’ instead of ‘should have’. It makes sense because ‘of’ and ‘have’ can both  
1037
5320640
7600
و به جای «باید» می‌نویسند «باید». منطقی است زیرا «از» و «داشتن» هر دو می‌توانند
88:48
produce the same single sound, the schwa. Shoulda. 
1038
5328240
5920
صدای واحدی را تولید کنند، schwa. باید.
88:54
But if this sound is following could, couldn't,  should, shouldn't, would, wouldn't, the word is  
1039
5334160
7000
اما اگر این صدا می‌تواند، نمی‌توانست، باید، نباید، می‌کرد، نمی‌توانست، کلمه
89:01
definitely ‘have’ and reducing ‘have’ to just the  schwa after these words will help your English  
1040
5341160
6760
قطعاً «داشتن» است و کاهش «دارا» به schwa بعد از این کلمات به زبان انگلیسی شما کمک می‌کند که
89:07
sound natural. Practice. 
1041
5347920
4000
طبیعی به نظر برسد. تمرین کنید.
89:11
Couldn’t have. Couldn’t have. 
1042
5351920
3120
نمی توانست داشته باشد. نمی توانست داشته باشد.
89:15
Notice I'm dropping the T in the contraction.  This is how native speakers will say this phrase. 
1043
5355040
6360
توجه کنید که T را در انقباض می اندازم.  به این صورت است که افراد بومی این عبارت را می گویند.
89:21
Couldn’t have. Couldn’t have. 
1044
5361400
3720
نمی توانست داشته باشد. نمی توانست داشته باشد.
89:25
Special thanks to my dad for being in  yet another Rachel's English video. 
1045
5365120
5320
تشکر ویژه از پدرم برای حضور در یکی دیگر از ویدیوهای انگلیسی ریچل.
89:30
To see more videos that use real  English conversation for teaching,  
1046
5370440
4440
برای دیدن ویدیوهای بیشتری که از مکالمه انگلیسی واقعی برای آموزش استفاده می‌کنند،
89:34
check out my Real English playlist. Does you family ever do game night? 
1047
5374880
5840
فهرست پخش انگلیسی واقعی من را بررسی کنید. آیا خانواده شما تا به حال شب بازی انجام می دهید؟
89:40
In this fun lesson, I’m playing a  game with my husband and my parents. 
1048
5380720
4840
در این درس سرگرم‌کننده، من با شوهرم و والدینم یک بازی انجام می‌دهم.  آیا
89:45
Have you ever played the game Codenames? Today you’re going to join me and my family  
1049
5385560
5240
تا به حال بازی Codenames را انجام داده اید؟ امروز می‌خواهید به من و خانواده‌ام بپیوندید، در حالی که
89:50
as we play this word game, and study  real English conversation as we play. 
1050
5390800
4840
این بازی کلمات را انجام می‌دهیم، و در حین بازی، مکالمه انگلیسی واقعی را مطالعه کنید.
89:55
You’ll see lots of reductions  happening, and you’ll learn some  
1051
5395640
3240
کاهش‌های زیادی را خواهید دید که اتفاق می‌افتد، و برخی از
89:58
great vocabulary words and idioms like ‘dominant’, ‘detract’,  
1052
5398880
4880
واژه‌ها و اصطلاحات عالی مانند «مسلط»، «کم کردن»،
90:03
‘neck and neck’, and ‘sore loser’. The game is called Codenames and  
1053
5403760
5920
«گردن و گردن» و «بازنده دردناک» را خواهید آموخت. بازی کدنام نام دارد و
90:09
last night, we played four rounds and Mom and  
1054
5409680
3960
دیشب، ما چهار راند بازی کردیم و مامان و
90:13
I beat David and dad each time. Did you hear how the word  
1055
5413640
5600
من دیوید و بابا را هر بار شکست دادیم. آیا شنیده اید که چگونه از کلمه
90:19
‘and’ was used to connect two nouns? This is a common way we use the word ‘and’. 
1056
5419240
6080
«و» برای اتصال دو اسم استفاده می شود؟ این روش رایجی است که ما از کلمه "و" استفاده می کنیم.
90:25
Mom and I, David and Dad. The word ‘and’ reduces so it just sounds like  
1057
5425320
5960
من و مامان، دیوید و بابا. کلمه «و» کاهش می‌یابد، بنابراین شبیه
90:31
an N sound connecting the two words together. Using reductions and linking can  
1058
5431280
5600
صدای N است که این دو کلمه را به هم متصل می‌کند. استفاده از کاهش و پیوند دادن می‌تواند
90:36
really smooth out your English and help you sound more natural and native. 
1059
5436880
4160
واقعاً زبان انگلیسی شما را صاف کند و به شما کمک کند طبیعی‌تر و بومی‌تر به نظر برسید.
90:41
Try that now, Mom and I, Mom and I. David and Dad, 
1060
5441040
7160
اکنون آن را امتحان کنید، من و مامان، من و مامان. دیوید و بابا،
90:48
David and Dad. Listen again. 
1061
5448200
2840
دیوید و بابا. دوباره گوش کن
90:51
And Mom and I-- And Mom and I-- 
1062
5451040
2520
و مامان و من-- و مامان و من--
90:53
And Mom and I beat David and dad-- David and dad-- 
1063
5453560
4960
و من و مامان دیوید و بابا-- دیوید و بابا--
90:58
David and dad each time. Mom, are you ready to crush David and 
1064
5458520
7040
دیوید و بابا رو هر بار کتک زدیم. مامان، آیا حاضری دوباره دیوید و
91:05
Dad again in the game? I'm so ready to crush David  
1065
5465560
3640
بابا را در بازی له کنی؟ من خیلی آماده هستم که
91:09
and Dad again in the game. My Mom had a really bad  
1066
5469200
3160
دوباره دیوید و پدر را در بازی له کنم.
91:12
cold when we shot this video. I apologize for her voice being a bit scratchy. 
1067
5472360
5040
وقتی این ویدیو را گرفتیم، مادرم خیلی بد سرما خورد. از اینکه صدایش کمی خش دار بود عذرخواهی می کنم.  آیا به
91:17
Did you notice the vocabulary we used here? The word ‘crush’. 
1068
5477400
4720
واژگانی که در اینجا استفاده می کنیم توجه کرده اید؟ کلمه "له کردن".
91:22
When you crush someone in a game, it means  you beat them by a lot, a very wide margin. 
1069
5482120
6480
وقتی کسی را در یک بازی له می‌کنید، به این معنی است که با اختلاف بسیار زیادی او را شکست می‌دهید.
91:28
The game was not close. Mom, are you ready to  
1070
5488600
3680
بازی نزدیک نبود. مامان، آیا حاضری
91:32
crush David and Dad again in the game? We're going to be the clue givers first. 
1071
5492280
5600
دوباره دیوید و بابا را در بازی له کنی؟ ما ابتدا سرنخ دهنده خواهیم بود.  باشه
91:37
Alright. Alright, you want to draw one? 
1072
5497880
4000
باشه، میخوای یکی بکشی؟  باشه
91:41
Alright, it's red. That means ladies go  first and we have to take the extra card. 
1073
5501880
6000
قرمزه یعنی خانم‌ها ابتدا می‌روند و ما باید کارت اضافی را برداریم.
91:47
Listen to the word ‘alright’. You heard it three times in that clip. 
1074
5507880
4360
به کلمه "خوب" گوش دهید. تو اون کلیپ سه بار شنیدی  باشه
91:52
Alright. Alright, you want to draw one? 
1075
5512240
925
باشه، میخوای یکی بکشی؟  باشه
91:53
Alright, it's red. Alright. 
1076
5513165
26
91:53
Alright, you want to draw one? Alright, it's red. 
1077
5513191
5409
قرمزه باشه
باشه، میخوای یکی بکشی؟ باشه قرمزه
91:58
Words with R’s and L’s tend to be  extra tricky for non-native speakers. 
1078
5518600
4400
کلماتی که دارای R و L هستند برای افراد غیر بومی بسیار پیچیده هستند.
92:03
But the L sound is very weak, and actually,  you can get by without saying it at all. 
1079
5523000
5560
اما صدای L بسیار ضعیف است، و در واقع، می‌توانید بدون گفتن آن از پس آن برآیید.
92:08
I didn’t really say it, and neither did my Dad. Just a quick AH as in FATHER or AW as in LAW  
1080
5528560
8200
من واقعاً آن را نگفتم و پدرم هم این را نگفت. فقط یک صدای سریع AH مانند FATHER یا AW در LAW
92:16
sound will be great. Alright, alright. 
1081
5536760
4080
عالی خواهد بود. باشه، باشه
92:20
This works with ‘already’ as well. Already, already. 
1082
5540840
5080
این با "از قبل" نیز کار می کند. در حال حاضر، در حال حاضر.  باشه
92:25
Alright. Listen again. Alright. 
1083
5545920
3520
دوباره گوش کن باشه
92:29
Alright, you want to draw one? Alright, it's red. 
1084
5549440
3280
باشه، میخوای یکی بکشی؟ باشه قرمزه  باشه
92:32
Okay, mom. My clue is 'rod for two'. In this game, you have a  
1085
5552720
7320
مامان سرنخ من "میله برای دو نفر" است. در این بازی، شما یک
92:40
grid of words in front of you. Some of the words are for your team,  
1086
5560040
4000
شبکه از کلمات در مقابل خود دارید. برخی از کلمات برای تیم شما هستند،
92:44
some are for the other team, and some are neutral. You try to get your teammate to guess your words,  
1087
5564040
5760
برخی برای تیم دیگر و برخی دیگر خنثی هستند. شما سعی می کنید هم تیمی خود را وادار کنید تا کلمات شما را حدس بزند،
92:49
and you do this by grouping  them together and saying a word 
1088
5569800
3800
و این کار را با گروه بندی آنها با هم و گفتن کلمه ای
92:53
that you think your partner will associate  with the two words you’ve chosen. 
1089
5573600
4640
که فکر می کنید همسرتان با دو کلمه ای که انتخاب کرده اید مرتبط می کند، انجام می دهید.
92:58
So I said ‘rod’ for two. That means, there are two words on the  
1090
5578240
4440
بنابراین گفتم «میله» برای دو نفر. این بدان معناست که دو کلمه روی تابلو وجود دارد
93:02
board that I think have an association with the  word ‘rod’, and I hope she guesses them correctly. 
1091
5582680
7960
که فکر می‌کنم با کلمه "میله" ارتباط دارند، و امیدوارم او آنها را درست حدس بزند.
93:10
Notice I said ‘rod’ really clearly. It doesn’t have the context of a sentence  
1092
5590640
6000
توجه کنید که من واقعاً واضح گفتم "میله". متن یک جمله را در
93:16
around it, so I want to be really clear. But how did I pronounce the word ‘for’? 
1093
5596640
6320
اطراف خود ندارد، بنابراین می‌خواهم کاملاً واضح باشم. اما چگونه کلمه "برای" را تلفظ کردم؟
93:22
I reduced it, f-schwa-r. Fer, fer, fer two. Okay, mom. My clue is 'rod for two'. 
1094
5602960
13400
من آن را کاهش دادم، f-schwa-r. فر، فر، فر دو. باشه مامان سرنخ من "میله برای دو نفر" است.
93:36
For two. For two. 
1095
5616360
4080
برای دو نفر برای دو نفر
93:40
Okay, Rod king? Rod fair? 
1096
5620440
4040
باشه، راد کینگ؟ راد نمایشگاه؟
93:44
She’s going through the words, trying to decide  if any of them make sense with the word ‘rod’. 
1097
5624480
5720
او کلمات را مرور می‌کند و سعی می‌کند تصمیم بگیرد که آیا هر یک از آنها با کلمه "میله" معنی دارد یا خیر.
93:50
Rod king? Rod fair? 
1098
5630200
3520
راد کینگ؟ راد نمایشگاه؟
93:54
Okay, Rod king? Rod fair? 
1099
5634840
5160
باشه، راد کینگ؟ راد نمایشگاه؟
94:00
Probably cast. Prob’ly ‘cast’. Did you notice  
1100
5640000
5960
احتمالا بازیگران. احتمالاً "بازیگران" آیا متوجه شده‌اید که
94:05
how she pronounced the word ‘probably’? She reduced it by dropping a syllable. 
1101
5645960
5000
او چگونه کلمه «احتمالاً» را تلفظ می‌کند؟ او با انداختن یک هجا آن را کاهش داد.
94:10
I would say native speakers do  this at least half of the time. 
1102
5650960
3880
من می‌توانم بگویم افراد بومی حداقل نیمی از مواقع این کار را انجام می‌دهند.
94:14
It makes the pronunciation  easier, and you can do it do. 
1103
5654840
3400
این تلفظ را آسان‌تر می‌کند و شما می‌توانید این کار را انجام دهید.
94:18
Practice that with me. Prob’ly, 
1104
5658240
3660
با من تمرین کن احتمالاً،
94:21
prob’ly. Probably cast. 
1105
5661900
1820
احتمالاً. احتمالا بازیگران.
94:24
Probably cast. Probably cast. 
1106
5664560
3840
احتمالا بازیگران. احتمالا بازیگران.
94:28
She chose ‘cast’. 
1107
5668400
2120
او "بازیگر" را انتخاب کرد.
94:30
This word can have several different meanings.  For example, when you break your leg or arm, 
1108
5670520
5280
این کلمه می تواند چندین معنی مختلف داشته باشد. به عنوان مثال، وقتی پا یا بازوی خود را می‌شکنید،
94:35
you might wear a cast for  several weeks while it heals. 
1109
5675800
3520
ممکن است تا چند هفته در حین بهبودی از گچ استفاده کنید.
94:39
Or, in a play or opera, everyone who is  on stage acting is part of the ‘cast’. 
1110
5679320
5920
یا در یک نمایشنامه یا اپرا، همه کسانی که روی صحنه بازی می‌کنند، بخشی از «بازیگران» هستند.
94:45
It can also mean to throw or fling, and this is what you do with a fishing pole,  
1111
5685240
5640
همچنین می‌تواند به معنای پرتاب کردن یا پرت کردن باشد، و این همان کاری است که شما با چوب ماهیگیری انجام می‌دهید
94:50
to get your hook out into the water. It can also be called a fishing rod.  
1112
5690880
5040
تا قلاب خود را به داخل آب بیاورید. می توان آن را چوب ماهیگیری نیز نامید.
94:55
So I said ‘rod’, she saw ‘cast’ and made  the association, and that was correct. 
1113
5695920
6520
بنابراین من گفتم «راد»، او «بازیگر» را دید و تداعی را انجام داد ، و این درست بود.
95:02
In English, we have so many words like  ‘cast’ that can be used different ways. 
1114
5702440
6000
در زبان انگلیسی، ما واژه‌های زیادی مانند «بازیگر» داریم که می‌توان از آنها به روش‌های مختلف استفاده کرد.
95:08
Probably cast. Are we stumped already? 
1115
5708440
7200
احتمالا بازیگران. آیا ما در حال حاضر گیج شده ایم؟
95:15
David is having a hard time coming up with his  clue, and my Dad says, “are we stumped already?” 
1116
5715640
6320
دیوید برای یافتن سرنخ‌اش مشکل دارد، و پدرم می‌گوید: «آیا ما قبلاً گیج شده‌ایم؟»
95:21
To be stumped means to have no idea. For example, let’s say you’re trying  
1117
5721960
5080
گیج شدن یعنی بی خبر بودن. به عنوان مثال، فرض کنید سعی می‌کنید
95:27
to figure out a very difficult problem  and you cannot come up with the answer. 
1118
5727040
4200
یک مشکل بسیار دشوار را کشف کنید و نمی‌توانید به پاسخ آن برسید.
95:31
You might say, “I’m stumped.” The –ed ending is pronounced as a T  
1119
5731240
6040
ممکن است بگویید: "من گیج شدم." پایان –ed به صورت T تلفظ می‌شود،
95:37
because the sound before was unvoiced,  the P consonant. pt, pt, stumped. 
1120
5737280
7000
زیرا صدای قبلی بی‌صدا بود، صامت P. pt, pt, stumped.
95:44
Are we stumped already? Are we getting off to a slow start? 
1121
5744280
6240
آیا ما در حال حاضر گیج شده ایم؟ آیا ما به آرامی شروع می کنیم؟
95:50
Then Dad says, are we getting off to a slow start? That phrase means you’re not making much  
1122
5750520
6120
بعد بابا میگه آهسته شروع میکنیم؟ این عبارت به این معنی است که شما
95:56
progress at the beginning. Getting off to a slow start. 
1123
5756640
4760
در ابتدا پیشرفت چندانی ندارید. شروع آهسته.
96:01
But David thought of a clue,  and he said ‘dominant’. 
1124
5761400
3920
اما دیوید به سرنخی فکر کرد و گفت: «مسلط».
96:05
Are we stumped already? Are we getting off to a  
1125
5765320
2800
آیا ما در حال حاضر گیج شده ایم؟ آیا
96:08
slow start? Dominant. 
1126
5768120
6440
شروعی آهسته داریم؟ غالب.
96:14
Do you know what ‘dominant’ means? Ruling, controlling, commanding, main. 
1127
5774560
6720
آیا می دانید "مسلط" یعنی چه؟ حاکم، کنترل، فرماندهی، اصلی.
96:21
Dominant. Dominant. 
1128
5781280
2280
غالب. غالب.
96:26
Dominant. I'm gonna say superhero. 
1129
5786000
7800
غالب. من می خواهم بگویم ابرقهرمان.
96:33
When Dad guesses, he says, “I’m ‘gonna’ say”, reducing ‘going to’ to ‘gonna’. 
1130
5793800
7560
وقتی پدر حدس می‌زند، می‌گوید: «می‌خواهم بگویم»، و «رفتن به» را به «می‌خواهم» کاهش می‌دهد.
96:41
I'm gonna. I'm gonna say. 
1131
5801360
3080
من می خواهم. من می خواهم بگویم.
96:44
I'm gonna say superhero. I'm gonna say king. 
1132
5804440
8600
من می خواهم بگویم ابرقهرمان. من می گویم پادشاه.
96:53
Okay mom, my hint is tent for two. I give Mom a clue again, tent for two. 
1133
5813040
9320
باشه مامان، توصیه من چادر دو نفره است. دوباره به مامان سرنخ میدم، چادر دو نفره.
97:02
Did you hear how I reduced ‘for’ again? Fer, fer. Tent for two. 
1134
5822360
7200
شنیدی چطور دوباره "برای" را کم کردم؟ فر، فر. چادر دو نفره
97:09
For two. For two. 
1135
5829560
4000
برای دو نفر برای دو نفر
97:13
Okay, pole is probably one cause  we always have a tent pole. 
1136
5833560
6440
خوب، احتمالاً میله یکی از دلایلی است که ما همیشه یک میله چادر داریم.
97:20
Although we haven't always...  had them when we went camping. 
1137
5840000
3920
اگرچه ما همیشه وقتی به کمپینگ رفتیم آنها را نداشتیم.  مجبور
97:23
We had to resort to string and trees. A ladder and crossed two by fours like that. 
1138
5843920
7200
شدیم به رشته و درخت متوسل شویم. یک نردبان و همینطور دو به چهار رد شد.
97:31
Have you ever forgotten the tent  poles when you went camping? 
1139
5851120
3320
آیا تا به حال هنگام کمپینگ میله های چادر را فراموش کرده اید؟
97:34
I can’t quite imagine how  you could leave that out, 
1140
5854440
3120
نمی‌توانم تصور کنم چطور می‌توانی آن را کنار بگذاری،
97:37
but my parents managed to once a long  time ago, and they had to use a ladder  
1141
5857560
5440
اما پدر و مادرم مدت‌ها پیش یک‌بار موفق شدند، و مجبور شدند از نردبان
97:43
inside their tent to hold it up. That's when I would have gone home. 
1142
5863000
5160
داخل چادر خود برای بالا نگه داشتن آن استفاده کنند. اون موقع بود که میرفتم خونه
97:48
“That’s when I ‘would-a’ gone home.” Did you hear how I pronounced  
1143
5868160
3440
"آن موقع بود که "من" به خانه می رفتم." آیا شنیده‌اید که چگونه
97:51
the phrase ‘would have’? I reduced the word ‘have’ to just the schwa. 
1144
5871600
4920
عبارت "would have" را تلفظ کردم؟ من کلمه "باید" را فقط به schwa تقلیل دادم.
97:56
Would-a, would-a, that’s when I would-a gone home. This is a common reduction with ‘would’,  
1145
5876520
6080
آیا، می خواهم، آن وقت است که من می خواهم به خانه بروم. این یک کاهش رایج با «wild»،
98:02
‘should’, and ‘could’. Would-a, should-a, could-a. 
1146
5882600
5096
«wild» و «could» است. آیا، باید، می تواند.
98:07
That's when I would have That's when I would have 
1147
5887696
1152
اون موقع بود که داشتم
98:09
That's when I would have gone home. You weren't around yet. 
1148
5889680
3520
اون موقع بود که میرفتم خونه. تو هنوز نبودی
98:13
I know, I'm just saying in my, in my  world, camping is no longer fun when  
1149
5893200
4080
می‌دانم، فقط می‌گویم در دنیای خودم، وقتی میله‌ها را نیاوردی، کمپینگ دیگر سرگرم کننده نیست
98:17
you didn't bring the poles. It did detract a bit. 
1150
5897280
6160
. یه مقدار کم کرد
98:24
My Dad used the word ‘detract’. A great vocabulary word. 
1151
5904560
4760
پدرم از کلمه "کم کردن" استفاده کرد. یک کلمه لغت عالی
98:29
This means to take a way from  the quality of something. 
1152
5909320
3360
این به این معنی است که از کیفیت چیزی فاصله بگیرید.
98:32
Camping, without a proper tent,  made the experience less fun. 
1153
5912680
4720
کمپینگ، بدون چادر مناسب، تجربه را کم‌تر کرد.
98:37
It did detract a bit. Uhm, okay I'll say rainforest for two. 
1154
5917400
8200
یه مقدار کم کرد اوه، باشه من میگم جنگل بارانی برای دو نفر.
98:45
David is giving the clue now,  and he said ‘Rainforest for two’. 
1155
5925600
4440
دیوید اکنون سرنخ را ارائه می‌کند و گفت: «جنگل بارانی برای دو نفر».
98:50
Did you see how he reduced  the word ‘for’? Fer, fer. 
1156
5930040
3400
دیدی چگونه کلمه «برای» را کاهش داد؟ فر، فر.
98:54
We almost always pronounce it this way. Rainforest for two. For two. For two. 
1157
5934080
5760
ما تقریباً همیشه آن را اینگونه تلفظ می کنیم. جنگل بارانی برای دو نفر برای دو نفر برای دو نفر
98:59
So I will say Amazon for one of those. Amazon for one of those – 
1158
5939840
5480
بنابراین من برای یکی از آن ها می گویم آمازون. آمازون برای یکی از آن ها –
99:05
another ‘for’ reduction. Fer one, fer one, 
1159
5945320
3680
کاهش «برای» دیگر. Fer one، fer one،
99:09
Amazon for one of thosMy Dad also  reduced the word ‘of’ to just the  
1160
5949000
4720
آمازون برای یکی از آن‌ها، «پدرم» نیز کلمه «of» را به schwa کاهش داد
99:13
schwa – one of, one of. Amazon for one of those. 
1161
5953720
4480
- یکی از، یکی از. آمازون برای یکی از آن ها.
99:18
So I will say Amazon for one of those. Amazon for one of those. 
1162
5958200
5280
بنابراین من برای یکی از آن ها می گویم آمازون. آمازون برای یکی از آن ها.
99:23
Amazon for one of those. Is it illegal for me to remove this? 
1163
5963480
5400
آمازون برای یکی از آن ها. آیا حذف این برای من غیرقانونی است؟
99:28
Yes. You're gonna try to jog your memory? 
1164
5968880
5040
بله. میخوای سعی کنی حافظه ات رو تضعیف کنی؟
99:33
Is it illegal for me to remove this? You're trying to jog your memory about  
1165
5973920
3920
آیا حذف این برای من غیرقانونی است؟ شما سعی می کنید حافظه خود را در مورد اینکه
99:37
what the previous clue was? Yeah. 
1166
5977840
6040
سرنخ قبلی چه بوده است، تضعیف کنید؟ آره
99:43
Once a correct word is chosen, you cover it  with a card that’s the color for your team. 
1167
5983880
5120
هنگامی که یک کلمه صحیح انتخاب شد، آن را با کارتی که رنگ تیم شما است، می پوشانید.
99:49
Because my dad can’t remember the  clue, he wants to uncover the word  
1168
5989000
3840
از آنجایی که پدرم نمی‌تواند سرنخ را به خاطر بیاورد، می‌خواهد کلمه را کشف کند
99:52
to see if that will help him remember. Did you notice the phrase I used for this? 
1169
5992840
5200
تا ببیند آیا این به او کمک می‌کند تا به خاطر بسپارد. آیا به عبارتی که برای این استفاده کردم دقت کردید؟
99:58
Jog your memory. Something ‘jogs your  
1170
5998040
2760
حافظه خود را دویدن.
100:00
memory’ if it helps you remember something. You're trying to jog your memory about what  
1171
6000800
4000
اگر چیزی به شما کمک کند چیزی را به خاطر بسپارید، «حافظه‌تان را تسخیر می‌کند». سعی می‌کنید حافظه‌تان را در مورد اینکه
100:04
the previous clue was? Yeah. 
1172
6004800
6880
سرنخ قبلی چه بود، تضعیف کنید؟ آره
100:11
Thanks for asking! He also said 'no' though. 
1173
6011680
7560
ممنون که پرسیدید او همچنین گفت "نه".
100:19
He said probably not. Prob’ly not. 
1174
6019240
4080
گفت احتمالا نه. احتمالا نه
100:23
Another example of dropping that  middle syllable in ‘probably’. 
1175
6023320
3840
مثال دیگری برای حذف آن هجای میانی در «احتمالا».
100:27
Probably. Prob’ly not. Dad said: He said probably not. 
1176
6027160
4952
احتمالا. احتمالا نه بابا گفت: گفت احتمالا نه.
100:32
He said probably not. He said probably not. 
1177
6032112
5008
گفت احتمالا نه. گفت احتمالا نه.  از
100:40
We'll I'm going to take a chance and  say they are crickets in the rainforest. 
1178
6040560
6440
فرصت استفاده می‌کنم و می‌گویم آنها جیرجیرک‌هایی در جنگل‌های بارانی هستند.
100:47
Well, I’m going to take a chance…  The word ‘well’ was pretty unclear. 
1179
6047000
4480
خب، من از فرصت استفاده می کنم… کلمه «خوب» کاملاً نامشخص بود.
100:51
This can happen with this word as it’s a filler  word, it doesn’t have any special meaning here. 
1180
6051480
5760
این می تواند با این کلمه اتفاق بیفتد زیرا یک کلمه پرکننده است ، در اینجا معنای خاصی ندارد.
100:57
It’s just a quick W and dark L. Well. well. well. Well I’m gonna-- Well I’m going to take a chance. 
1181
6057240
7360
این فقط یک W سریع و L تاریک است. خب. خوب خوب خوب من می خواهم - خب من از یک شانس استفاده می کنم.
101:04
And another ‘gonna’ reduction. Well, I’m going to take a chance… 
1182
6064600
4200
و یک کاهش دیگر. خب، من از یک فرصت استفاده می کنم...
101:08
Well, I’m going to take a chance Well, I’m going to take a chance 
1183
6068800
3480
خب، من از یک فرصت استفاده می کنم خب، من از یک شانس استفاده می کنم
101:12
We'll I'm going to take a chance and  say they are crickets in the rainforest. 
1184
6072280
6880
ما از شانس استفاده می کنم و  می گوییم آنها جیرجیرک هایی هستند در جنگل های بارانی .  باشه
101:19
Alright! My dad celebrated with ‘alright! 
1185
6079160
4320
پدرم با "خوب" جشن گرفت!
101:23
And again, there was clearly  no L sound in this word. 
1186
6083480
3680
و دوباره، به وضوح صدای L در این کلمه وجود نداشت.  باشه باشه  باشه باشه
101:27
Alright. Alright. 
1187
6087160
7080
101:34
Alright. Alright. 
1188
6094240
2480
101:36
Okay, I'm gonna say shatter for two. Shatter. 
1189
6096720
6160
باشه، میخوام بگم دونه دونه. خرد کردن.
101:42
Another great vocabulary word. This means to break into pieces. 
1190
6102880
4040
یکی دیگر از لغات عالی. این به معنای تکه تکه شدن است.
101:46
A glass would shatter if it hit the floor. Shatter. 
1191
6106920
4040
یک لیوان اگر به زمین بخورد می شکند. خرد کردن.
101:50
Notice the double T is the Flap T here,  because the T sound comes between two vowels. 
1192
6110960
6320
توجه کنید که T دوگانه در اینجا Flap T است، زیرا صدای T بین دو مصوت می آید.
101:57
Shatter. Okay, I'm gonna say shatter for two. 
1193
6117280
5680
خرد کردن. باشه، میخوام بگم دونه دونه.
102:02
And of course, another ‘for’  reduction. Fer two, fer two. 
1194
6122960
5120
و البته، کاهش دیگری «برای» . فر دو، فر دو.
102:08
Shatter. For two. For two. For two. I'm gonna go with glass. 
1195
6128080
8320
خرد کردن. برای دو نفر برای دو نفر برای دو نفر من با شیشه می روم
102:16
I’m going to go with. This means you choose. 
1196
6136400
3560
من می روم با. این یعنی شما انتخاب کنید.
102:19
My mom is choosing ‘glass’ as her answer. 
1197
6139960
3280
مادر من "شیشه" را به عنوان پاسخ خود انتخاب می کند.
102:23
You could also say this at a  restaurant as you’re ordering. 
1198
6143240
3360
همچنین می‌توانید این را در هنگام سفارش در رستوران بگویید.
102:26
“I’m going to go with the fish special.” That means that's the dish that I choose to eat. 
1199
6146600
5720
"من با ماهی ویژه می روم." یعنی این همان غذایی است که من برای خوردن انتخاب می کنم.
102:32
That I choose to order. I'm gonna go with glass. 
1200
6152320
6600
که من برای سفارش انتخاب می کنم. من با شیشه می روم
102:38
Now, Washington was the leader. - She touched it.- Yeah,  
1201
6158920
3120
حالا واشنگتن رهبر بود. - او آن را لمس کرد.- آره،
102:42
you're not supposed to touch it until...it's okay, I know you  
1202
6162040
2720
قرار نیست تا زمانی که...اشکالی ندارد، آن را لمس نکردی،
102:44
weren't doing your final but... My Dad is really watching my Mom,  
1203
6164760
4360
اما... پدرم واقعاً دارد مادرم را تماشا می کند،
102:49
who is on the opposite team. In this game you’re not supposed to touch a card  
1204
6169120
4200
که در تیم مقابل است. . در این بازی
102:53
until you’re making that your official guess. Listen to what I say to my Mom about this. 
1205
6173320
5680
تا زمانی که آن را حدس رسمی خود نزنید، قرار نیست کارتی را لمس کنید. به آنچه در این مورد به مادرم می گویم گوش کن.
102:59
Yeah, you're not supposed to  touch it until...it's okay, 
1206
6179000
2400
بله، قرار نیست آن را لمس کنید تا زمانی که... اشکالی ندارد،
103:01
I know you weren't doing your final but...FYI. I said, I knew you weren’t doing  
1207
6181400
5920
می‌دانم که شما آخرین کار را انجام ندادید، اما... گفتم، می‌دانستم که
103:07
your final guess, but FYI. That means, ‘for your information’. 
1208
6187320
5680
حدس نهایی خود را انجام نمی‌دهید، اما می‌دانم. این بدان معنی است که "برای اطلاعات شما".
103:13
It’s like saying, just so you know. I was letting her know, that is the rule  
1209
6193000
5040
این مثل گفتن است، فقط برای اینکه بدانی. داشتم به او می‌گفتم، این قانون
103:18
officially, so she should probably not do it. FYI. 
1210
6198040
5080
رسماً است، بنابراین او احتمالاً نباید این کار را انجام دهد. FYI.
103:23
Yeah, you're not supposed to  touch it until...it's okay, 
1211
6203120
2400
بله، قرار نیست آن را لمس کنید تا زمانی که... اشکالی ندارد،
103:25
I know you weren't doing your final but...FYI We don't know that. 
1212
6205520
6240
می‌دانم که شما آخرین کار را انجام نمی‌دادید، اما... FYI ما این را نمی‌دانیم.
103:31
Just kidding. Don't pay attention to him. 
1213
6211760
4040
شوخی کردم بهش توجه نکن
103:35
I'm gonna go with Washington. I’m going to go with. 
1214
6215800
3280
من با واشنگتن می روم. من می روم با.
103:39
There’s that phrase again, to mean “I choose”. I'm gonna go with Washington. 
1215
6219080
6960
دوباره آن عبارت وجود دارد، به معنای "من انتخاب می کنم". من با واشنگتن می روم.
103:46
Actually, you're doing really well. Yeah, you guys were neck and neck. 
1216
6226040
4188
در واقع، شما واقعاً خوب کار می کنید. بله، شما بچه ها گردن و گردن بودید.
103:50
We're doing better. We're doing better. We're neck and neck. 
1217
6230228
2892
ما داریم بهتر عمل می کنیم. ما داریم بهتر عمل می کنیم. ما گردن و گردن هستیم
103:53
Here, we’re discussing the score. We were tied, so I said, “we’re neck and neck”. 
1218
6233120
5120
در اینجا، ما در مورد امتیاز بحث می کنیم. ما بسته بودیم، بنابراین گفتم: "گردن و گردن هستیم".
103:58
This means very close or tied, in a race or game. Did you notice the AND reduction? 
1219
6238240
6160
این به معنای بسیار نزدیک یا مساوی، در یک مسابقه یا بازی است. آیا متوجه کاهش AND شدید؟
104:04
Neck and neck. Just the schwa and N, 
1220
6244400
3800
گردن و گردن. فقط schwa و N،
104:08
neck and—neck and neck-- and the N in 'and'  blends into the beginning N for ‘neck’. 
1221
6248200
7720
گردن و-گردن و گردن-- و N در «and»  با N ابتدایی «گردن» ترکیب می‌شوند.
104:15
Neck and neck. We're neck and neck. 
1222
6255920
3120
گردن و گردن. ما گردن و گردن هستیم
104:19
So a historical figure is a proper noun? Rosie the riveter for two. 
1223
6259040
7400
پس شخصیت تاریخی یک اسم خاص است؟ رزی پرچ کن برای دو نفر.
104:26
Rosie the riveter for two. Wow. For the win! 
1224
6266440
6640
رزی پرچ کن برای دو نفر. عجب برای برد!
104:33
Two more ‘for’ reductions. For two, and ‘for the win’. 
1225
6273080
5720
دو کاهش «برای» دیگر. برای دو نفر و "برای برد".
104:38
The more you pay attention  to and listen for reductions, 
1226
6278800
3240
هرچه بیشتر به کاهش‌ها توجه کنید و به آنها گوش دهید،
104:42
the more you start to notice they are  used all the time in American English. 
1227
6282040
4160
بیشتر متوجه می‌شوید که همیشه در انگلیسی آمریکایی استفاده می‌شوند.
104:46
They are part of what makes  up good, clear English. 
1228
6286200
3760
آنها بخشی از چیزی هستند که انگلیسی خوب و واضح را تشکیل می دهند.
104:49
Rosie the riveter for two. Wow. For the win! 
1229
6289960
8320
رزی پرچ کن برای دو نفر. عجب برای برد!
104:58
I can't think of one that fits Rosie the  Riveter right off the top of my head. 
1230
6298280
5400
نمی‌توانم به یکی از آن‌ها فکر کنم که با رزی پرچ کن درست از بالای سرم جا بیفتد.
105:03
Dad can’t think of an answer  off the top of his head. 
1231
6303680
3320
بابا نمی‌تواند به جوابی از سر خود فکر کند.
105:07
What does this phrase mean? It means immediately,  
1232
6307000
3640
این عبارت به چه معناست؟ این بدان معنی است که بلافاصله،
105:10
without having to try or think. He can’t think of one off the top of his head, 
1233
6310640
5440
بدون نیاز به تلاش یا فکر کردن. او نمی تواند به یکی از بالای سرش فکر کند،
105:16
this means, he’s going to have  to sit there and really think  
1234
6316080
2800
این بدان معناست که او باید آنجا بنشیند و واقعاً
105:18
about it to try to come up with an answer. I can't think of one that fits Rosie the  
1235
6318880
4920
درباره آن فکر کند تا سعی کند به یک پاسخ برسد. نمی‌توانم به یکی از آن‌ها فکر کنم که با رزی
105:23
Riveter right off the top of my head. I'm gonna say washer for one. 
1236
6323800
11640
Riveter درست از بالای سر من جا بیفتد. من می گویم واشر برای یکی.
105:35
Maybe... probably you file  things down when you're riveting. 
1237
6335440
3920
شاید... احتمالاً وقتی می‌پیچ می‌کنید، چیزها را پایین می‌آورید.
105:39
I'm gonna say file for two. You almost had it, Dad. You did say  
1238
6339360
7360
من می خواهم بگویم برای دو نفر پرونده. تقریبا داشتی بابا شما
105:46
it once as being the most obvious. You said washer and queen  
1239
6346720
5080
یک بار آن را به عنوان واضح ترین گفتید. شما گفتید واشر و ملکه   به
105:51
seemed to be the 2 best fits. We've just played the best 3 of 5. 
1240
6351800
5520
نظر می‌رسد که 2 بهترین تناسب هستند. ما به تازگی بهترین 3 از 5 را بازی کرده ایم.
105:57
4 out of 7. 4 out of 7. 
1241
6357320
2320
4 از 7. 4 از 7.
106:01
We played the best of 5 which  means one team has to win 3 
1242
6361680
4000
ما بهترین 5 بازی را انجام داده ایم که به این معنی است که یک تیم باید 3 را ببرد
106:05
before a winner can be declared and  Mom and I won 3 in a row. The first 3. 
1243
6365680
5040
تا برنده اعلام شود و من و مامان 3 پیاپی بردیم. . 3 مورد اول.
106:10
So we're the champions. Great job, Mom! 
1244
6370720
3200
پس ما قهرمان هستیم. کار عالی، مامان!
106:13
Yay! Boo! 
1245
6373920
6000
آری بو!
106:19
Oh, don't be a sore loser! A sore loser is someone who is upset or  
1246
6379920
4200
اوه، یک بازنده دردناک نباش! بازنده دردناک کسی است که
106:24
angry when they lose a game or a competition. Of course you don’t have to  
1247
6384120
4200
وقتی در یک بازی یا مسابقه می‌بازد ناراحت یا عصبانی می‌شود. مطمئناً لازم نیست
106:28
be happy when you lose, but to be clearly upset, annoyed,  
1248
6388320
3680
وقتی شکست می‌خورید خوشحال باشید، اما اینکه به وضوح ناراحت، آزرده
106:32
or angry at a loss is to be a sore loser. Oh, don't be a sore loser! 
1249
6392000
6880
یا از باخت عصبانی شوید، بازنده شدیدی است. اوه، یک بازنده دردناک نباش!
106:38
That's it guys, and thanks so  much for using Rachel's English! 
1250
6398880
4800
بچه ها همین است، و بسیار سپاسگزاریم که از انگلیسی ریچل استفاده کردید!
106:43
My parents were pretty great  for being in this video with me. 
1251
6403680
3280
پدر و مادرم برای حضور در این ویدیو با من بسیار عالی بودند.
106:46
It reminds me of a video we made a long time ago  where I introduced my parents on Rachel’s English  
1252
6406960
5520
این من را به یاد ویدیویی می‌اندازد که مدت‌ها پیش ساخته بودیم که در آن برای اولین بار والدینم را به انگلیسی راشل   معرفی کردم
106:52
for the first time. Did you see it? 
1253
6412480
2560
. دیدی؟
106:55
I’ll play it here for you right now. Now, I’ve been spending a lot of time  
1254
6415040
4920
همین الان اینجا برای شما بازی می کنم. اکنون، من زمان زیادی را صرف
106:59
teaching you English, and I thought it would  be fun to show you who taught me English. 
1255
6419960
5160
آموزش زبان انگلیسی به شما کرده‌ام، و فکر می‌کردم جالب است که به شما نشان دهم چه کسی به من انگلیسی آموزش داده است.
107:05
These are my parents Rita and Stan. Rita. 
1256
6425120
4120
اینها پدر و مادر من ریتا و استن هستند. ریتا
107:09
Notice we have a Flap T there, because  the T is coming between two vowel sounds. 
1257
6429240
6040
توجه کنید که یک Flap T در آنجا داریم، زیرا T بین دو صدای مصوت می آید.
107:15
-ta, -ta,Rita. Stan. 
1258
6435280
4200
-ta، -ta، ریتا. استن
107:19
Now here we have the AA as in BAT  vowel followed by the N consonant. 
1259
6439480
6240
اکنون در اینجا AA را در واکه BAT به دنبال همخوان N داریم.
107:25
When this vowel is followed  by the N or the M consonant, 
1260
6445720
4960
وقتی این مصوت با N یا M همخوان دنبال می‌شود،
107:30
we get an extra sound. Aa-uu, uu, an  uh-like sound before the nasal consonant. 
1261
6450680
8320
صدای اضافی دریافت می‌کنیم. Aa-uu، uu، صدایی مانند uh قبل از صامت بینی.
107:39
Staaaaaan Stan, Stan. 
1262
6459000
5880
استااااان استن، استن.
107:44
These are my parents Rita and Stan. Hello. 
1263
6464880
4640
اینها پدر و مادر من ریتا و استن هستند. سلام.
107:49
So guys, do you remember what my first word was? 
1264
6469520
3320
پس بچه ها، یادتان هست اولین کلمه من چه بود؟
107:54
I remember your brother’s first word. Ok. So, I’m the youngest of two. 
1265
6474320
5280
اولین کلمه برادرت را به یاد دارم. باشه بنابراین، من از بین دو نفر کوچکترین هستم.
107:59
Clearly I’m not a memorable child because  the first one is the more interesting one. 
1266
6479600
4600
واضح است که من کودکی به یاد ماندنی نیستم زیرا اولین مورد جالب‌تر است.
108:04
His first word was ‘hi’. Hi. 
1267
6484200
3160
اولین کلمه او "سلام" بود. سلام
108:07
And, I don’t remember Rachel’s first word, but  once she started speaking, she never stopped. 
1268
6487360
6440
و، من اولین کلمه راشل را به خاطر ندارم، اما وقتی او شروع به صحبت کرد، هرگز متوقف نشد.
108:13
That’s true. So you don’t remember my first word either? 
1269
6493800
3480
این درست است. پس اولین کلمه من را هم به خاطر نمی آورید؟
108:17
It was probably ‘mama’. But you don’t actually know. 
1270
6497280
3720
احتمالا "مامان" بود. اما شما در واقع نمی دانید.
108:21
I don’t actually know. Ok. 
1271
6501000
2000
من در واقع نمی دانم. باشه
108:23
The pronunciation of this word is four  syllables, and with the CH consonant sound. 
1272
6503000
7120
تلفظ این کلمه چهار هجا و با صدای همخوان CH است.
108:30
Actually. But I notice both  
1273
6510120
5200
در واقع. اما متوجه می‌شوم که من
108:35
my Mom and I here pronounced it actually. We’re reducing the word by substituting the  
1274
6515320
7320
و مادرم هر دو را در اینجا تلفظ کردیم. ما با جایگزین کردن
108:42
CH with a SH sound, that has no stop;  we’re making it a little bit smoother. 
1275
6522640
6760
CH با صدای SH، که توقفی ندارد، کلمه را کاهش می دهیم. ما آن را کمی صاف تر می کنیم.
108:49
And we’re dropping the schwa syllable altogether. Actually. 
1276
6529400
4760
و ما هجای schwa را به کلی حذف می کنیم. در واقع.
108:54
Actually. But you don’t actually know. 
1277
6534160
2720
در واقع. اما شما در واقع نمی دانید.
108:56
I don’t actually know. Ok. 
1278
6536880
2000
من در واقع نمی دانم. باشه
108:58
They’re trying to think of something cute that I  might have said to tell you guys. But my Mom said: 
1279
6538880
5200
آنها سعی می کنند به چیز جالبی فکر کنند که ممکن است گفته باشم به شما بچه ها بگویم. اما مامانم گفت:
109:04
I can think of something cute your brother said. Yeah. See? It’s terrible. 
1280
6544080
5400
می توانم به حرف ناز برادرت فکر کنم. آره ببینید؟ وحشتناک است
109:09
Well, I remember doing lots of things with you. Right. No, it’s fine. 
1281
6549480
3840
خوب، یادم می آید که کارهای زیادی با شما انجام دادم. درسته نه، خوب است.
109:13
I remember riding you to school  on the handlebars of my bike. 
1282
6553320
3880
یادم می‌آید که سوار دوچرخه‌ام به مدرسه می‌رفتم.
109:17
Yeah. That hurt. I always wished that he  would buy an actual seat to put on the bike. 
1283
6557200
5640
آره که درد داشت همیشه آرزو داشتم که او یک صندلی واقعی بخرد تا روی دوچرخه بنشیند.
109:22
One thing I remember is sending off a card three  days before she left for summer camp so she would  
1284
6562840
8000
یک چیزی که به یاد دارم این است که سه روز قبل از رفتن او به اردوی تابستانی کارتی فرستادم تا
109:30
receive a card on the first day of summer camp. Yeah. That was nice. I used to go away for two  
1285
6570840
5960
در اولین روز اردوی تابستانی کارت دریافت کند. آره خوب بود من قبلاً برای دو
109:36
weeks, and Mom was very good about  sending cards and also treats. 
1286
6576800
6560
هفته می رفتم و مامان در ارسال کارت و همچنین پذیرایی بسیار خوب بود.
109:43
Well, thanks Mom and Dad so much for being  willing to meet my Rachel’s English audience. 
1287
6583360
5200
خوب، از مامان و بابا بسیار متشکرم که مایلند با مخاطبان انگلیسی ریچل من ملاقات کنند.
109:48
One last thing I want to say about them is  tomorrow is their 45th wedding anniversary. 
1288
6588560
7240
آخرین چیزی که می خواهم در مورد آنها بگویم این است که فردا چهل و پنجمین سالگرد ازدواجشان است.
109:55
So, happy anniversary, guys! Thank you! 
1289
6595800
2520
بنابراین، سالگرد مبارک، بچه ها! متشکرم  حالت
110:00
Are you ok? Yeah. 
1290
6600680
2720
خوبه؟ آره
110:03
This is my favorite uncle John. This is my dad’s older brother. Isn’t he cute? 
1291
6603400
6720
این عمو جان مورد علاقه من است. این برادر بزرگتر پدرم است. او ناز نیست؟
110:10
John, this is Rachel’s English. Hi Rachel’s English. How are you? 
1292
6610120
5240
جان، این انگلیسی ریچل است. سلام راشل به انگلیسی. چطوری؟
110:15
Rachel comes from a very talkative family. Yeah. We, we all talk a lot. 
1293
6615360
5240
راشل از خانواده ای بسیار پرحرف می آید. آره ما، همه ما زیاد صحبت می کنیم.
110:20
- Yeah. - It makes sense that I’m  
1294
6620600
1560
- آره - منطقی است که من کاری را که انجام می دهم انجام می دهم
110:22
doing what I’m doing. - Right. 
1295
6622160
2200
. - درسته
110:24
- I’m the quietest one I think. - Yeah, probably. 
1296
6624360
3880
- من ساکت ترین کسی هستم که فکر می کنم. -آره احتمالا
110:28
And he’s not that quiet. My cousin Brad owns a  
1297
6628240
5320
و او آنقدرها هم ساکت نیست. پسر عموی من براد
110:33
farm and one dusk, he showed me around. Rachel: In this American English pronunciation 
1298
6633560
5920
مزرعه ای دارد و یک غروب، او اطراف را به من نشان داد. راشل: در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی
110:39
video, you're going to  visit my cousin Brad's farm. 
1299
6639480
3800
، شما از مزرعه پسر عموی من براد دیدن خواهید کرد.
110:43
You’ll learn reductions like the reduction  of the word them and how 'want to' becomes 
1300
6643280
6080
کاهش‌هایی مانند کاهش کلمه آنها و چگونگی تبدیل شدن «خواستن به» به
110:49
'wanna'. You'll hear the phrase "a lot of' pronounced 
1301
6649360
4000
«خواستن» را خواهید آموخت. عبارت "a lot of" تلفظ شده
110:53
'a lotta'. And you'll hear an  
1302
6653360
1960
"a lotta" را می شنوید. و
110:55
example of the reduction of because and you are. Rachel: So Brad, how often do you feed 'em? 
1303
6655320
6500
مثالی از کاهش چون و you are می شنوید. ریچل: پس براد، چند وقت یکبار به آنها غذا می دهید؟ با عرض
111:01
Brad: Twice a day. Sorry about the wind here, guys. 
1304
6661820
4420
پوزش در مورد باد،
111:06
Here was our first reduction. Did you hear it? 
1305
6666240
2880
اینجا بود که این کاهش را شنیدید؟
111:09
The reduction of THEM. It’s really common to drop the TH  
1306
6669120
4320
111:13
in this word and change the vowel to the schwa. When you do this reduction, make sure you link  
1307
6673440
5480
مطمئن شوید که
111:18
it on to the word before. There  should be no break between words. 
1308
6678920
3640
آن را به کلمه قبلی پیوند داده اید.
111:23
“Feed them” becomes “feed ‘em”,  feed 'em in conversational English. 
1309
6683160
6600
«Feed them» تبدیل به «feed» می شود
111:29
Feed ‘em. It’s like an  
1310
6689760
2040
111:31
unstressed syllable at the end of “feed”. Rachel: So Brad, how often do you feed 'em? 
1311
6691800
3085
«ریچل»، چند بار به آنها غذا می‌دهید؟
111:34
So Brad, how often do you feed 'em? So Brad, how often do you feed 'em? 
1312
6694885
2075
111:36
Brad: Twice a day. Twice a day. 
1313
6696960
7520
111:44
Let’s look at this short sentence to study stress. Do you notice that some words are  
1314
6704480
5160
برای مطالعه استرس، به این جمله کوتاه نگاه کنید
111:49
longer and some are shorter? They’re all one-syllable long,  
1315
6709640
3480
111:53
but “twice” and “day” are much longer than “a”. They have an up-down intonation: Day, day. 
1316
6713120
10200
لحن بالا به پایین: روز، روز.
112:03
“A” is flat and said very  quickly. It's unstressed. 
1317
6723320
4000
«الف» صاف است و خیلی سریع گفته می‌شود. بدون استرس است.
112:07
The other two words are stressed. This contrast between stressed and  
1318
6727320
4240
دو کلمه دیگر تاکید دارند. این تضاد بین استرس‌دار و
112:11
unstressed is important in American English. 
1319
6731560
2880
بدون استرس در انگلیسی آمریکایی مهم است.
112:14
If everything was stressed and longer, it  would sound more like this: twice a day. 
1320
6734440
5320
اگر همه چیز تحت استرس و طولانی‌تر بود، بیشتر شبیه این بود: دو بار در روز.
112:19
Twice a day. That’s not normal English. 
1321
6739760
2760
دو بار در روز. این انگلیسی معمولی نیست.
112:23
Twice a day. Brad: Twice a day. 
1322
6743280
3320
دو بار در روز. براد: روزی دو بار.
112:26
Twice a day. Twice a day. 
1323
6746600
3120
دو بار در روز. دو بار در روز.  آیا
112:29
Have you ever seen a cockfight Brad? Brad: No, I don't want to. 
1324
6749720
3000
تا به حال خروس جنگی براد دیده اید؟ برد: نه، نمی‌خواهم.
112:32
Do they have 'em around here? Did you hear another “them” reduction  
1325
6752720
3440
آیا آنها آنها را در اینجا دارند؟ آیا در آن مکالمه کوچک «آنها» کاهش دیگری شنیدید
112:36
in that small conversation? Listen again. 
1326
6756160
3160
؟ دوباره گوش کن
112:39
Do they have 'em around here? Do they have ‘em around here? 
1327
6759320
3280
آیا آنها آنها را در اینجا دارند؟ آیا آنها آنها را در اینجا دارند؟
112:42
Here the word ‘them’ refers to “cockfights”. It's the plural pronoun and it's pronounced “em”. 
1328
6762600
7080
در اینجا کلمه "آنها" به "جنگ خروس ها" اشاره دارد. این ضمیر جمع است و "em" تلفظ می شود.
112:49
Linked to the word before, it  sounds like “have ‘em, have ‘em”. 
1329
6769680
4147
در پیوند با کلمه قبلی، به نظر می‌رسد که «آن را داشته باش، «ام را داشته باش».
112:53
Do they have 'em around here? Do they have 'em around here? 
1330
6773827
1453
آیا آنها آنها را در اینجا دارند؟ آیا آنها آنها را در اینجا دارند؟
112:55
Do they have 'em around here? Yeah! a lot of guys from Washburn got arrested  
1331
6775280
4980
آیا آنها آنها را در اینجا دارند؟ آره افراد زیادی از Washburn
113:00
a couple of years ago for big cockfight ring. Big, big betting? 
1332
6780260
3500
چند سال پیش به خاطر حلقه بزرگ خروس‌بازی دستگیر شدند. شرط بندی بزرگ و بزرگ؟
113:03
Yeah. Rachel: So you guys  
1333
6783760
1800
آره راشل: پس شما بچه‌ها
113:05
had a lot of rain you were saying? Here was another reduction: of. 
1334
6785560
4800
باران زیادی می‌بارید؟ در اینجا کاهش دیگری وجود داشت: از.
113:10
A lotta rain. The phrase “a lot of” is common in American 
1335
6790360
5240
باران زیاد عبارت "a lot of" در انگلیسی آمریکایی رایج است
113:15
English, and it’s common to change the word “of” to “uh”, a lotta. 
1336
6795600
6440
و تغییر کلمه "of" به "uh" بسیار رایج است.
113:22
Notice what happens to the T: it changes to a  Flap sound because it comes between two vowels. 
1337
6802040
6200
توجه کنید که برای T چه اتفاقی می‌افتد: به دلیل اینکه بین دو مصوت قرار می‌گیرد، به صدای Flap تغییر می‌کند.
113:28
That helps link the two words together. A lotta. 
1338
6808240
3880
این به پیوند این دو کلمه با هم کمک می کند. خیلی زیاد
113:32
Only “lot” is stressed here, the  two other words are unstressed. 
1339
6812120
4600
فقط «بسیار» در اینجا تاکید می‌شود، دو کلمه دیگر بدون تأکید هستند.
113:36
Uh uh uhlotta, uhlotta. Try that. 
1340
6816720
5000
اوه اوهلوتا، اوهلوتا. آن را امتحان کنید.
113:41
A lotta. Rachel:  
1341
6821720
1075
خیلی زیاد راشل:
113:42
So you guys had a lotta rain you were saying? So you guys had a lotta rain you were saying? 
1342
6822795
2085
پس شما بچه ها باران زیادی داشتید که می گفتید؟ پس شما بچه ها باران زیادی داشتید که می گفتید؟
113:44
So you guys had a lotta rain you were saying? 
1343
6824880
4200
پس شما بچه ها باران زیادی داشتید که می گفتید؟
113:49
Oh, it's been terrible! Brad: You wanna play with 'em? 
1344
6829080
2760
اوه، وحشتناک بود! برد: میخوای باهاشون بازی کنی؟
113:51
This wind is making it a little hard to  hear, but did you hear what my cousin said? 
1345
6831840
4680
این باد شنیدن آن را کمی سخت می کند، اما آیا شنیدی پسر عموی من چه گفت؟
113:56
Brad: You wanna play with 'em? You wanna play with 'em? 
1346
6836520
830
برد: میخوای باهاشون بازی کنی؟ میخوای باهاشون بازی کنی؟
113:57
You wanna play with ‘em? There’s the “them” reduction again,  
1347
6837350
6290
میخوای باهاشون بازی کنی؟ دوباره کاهش "آنها" وجود دارد،   که
114:03
referring to the chickens. With ‘em, with ‘em, with ‘em. 
1348
6843640
3960
به جوجه ها اشاره دارد. با آنها، با آنها، با آنها.
114:07
He also reduced “want to” to “wanna”. This is really common, Americans do it all 
1349
6847600
6680
او همچنین "خواستن" را به "خواستن" کاهش داد. این واقعاً رایج است، آمریکایی‌ها همیشه آن را
114:14
the time in spoken English. It’s not improper English. 
1350
6854280
4120
به زبان انگلیسی گفتاری انجام می‌دهند. انگلیسی نادرست نیست
114:18
You wanna play with ‘em? Brad: You wanna play with ‘em? 
1351
6858400
364
114:18
You wanna play with ‘em? You wanna play with ‘em? 
1352
6858764
1476
میخوای باهاشون بازی کنی؟ برد: میخوای باهاشون بازی کنی؟
میخوای باهاشون بازی کنی؟ میخوای باهاشون بازی کنی؟
114:20
Rachel: No I'd.. Brad: Okay, you can grab ‘em out of there 
1353
6860240
6080
راشل: نه، براد: باشه، می تونی اونا رو از اونجا بگیری بیرون
114:26
and play with 'em. Rachel: You can grab ‘em out of there. 
1354
6866320
2720
و باهاشون بازی کنی. راشل: شما می توانید آنها را از آنجا بیرون بیاورید.
114:29
Another them reduction! Grab ‘em, grab ‘em. 
1355
6869040
3580
یکی دیگر از آنها کاهش! آنها را بگیر، آنها را بگیر.
114:32
Brad: You can grab ‘em out, You can grab ‘em out, You can grab ‘em out of  
1356
6872620
2740
برد: می‌توانی آن‌ها را بیرون بیاوری، می‌توانی آن‌ها را بیرون بیاوری، می‌توانی آن‌ها را از
114:35
there and play with 'em if you want. Rachel: No, I do not wanna hold one of those. 
1357
6875360
3720
آنجا بیرون بیاوری و اگر می‌خواهی با آن‌ها بازی کن. راشل: نه، نمی‌خواهم یکی از آن‌ها را نگه دارم.
114:39
I just used the “wanna” reduction. Did you hear it? 
1358
6879080
3480
من فقط از کاهش "خواستن" استفاده کردم. شنیدی؟
114:42
I do not wanna hold, I do not wanna hold, I do not wanna hold one of those. 
1359
6882560
4640
من نمی خواهم نگه دارم، نمی خواهم نگه دارم، نمی خواهم یکی از آنها را نگه دارم.
114:47
Rachel: It's huge! How much does that cow weigh? 
1360
6887200
3440
راشل: خیلی بزرگ است! وزن آن گاو چقدر است؟
114:50
About 1400 pounds. Rachel: Wow, 1400. 
1361
6890640
3280
حدود 1400 پوند راشل: وای، 1400.
114:53
Weigh. This is a homophone. 
1362
6893920
2080
وزن. این هموفون است.
114:56
That means it sounds exactly  the same as another word. 
1363
6896000
3440
این بدان معناست که دقیقاً شبیه کلمه دیگری است.
114:59
Do you know what word is? “Weigh” is pronounced just like “way”. Way. 
1364
6899440
7040
میدونی کلمه چیه؟ "وزن" درست مانند "راه" تلفظ می شود. راه.
115:06
Different word, different meaning,  different spelling, but same pronunciation. 
1365
6906480
5080
کلمه متفاوت، معنی متفاوت، املای متفاوت، اما تلفظ یکسان.
115:11
We have a lot of homophones in American English. Click here to see a video I made about homophones. 
1366
6911560
5860
ما در انگلیسی آمریکایی همفون های زیادی داریم. اینجا را کلیک کنید تا ویدیویی را که در مورد همفون ساخته ام ببینید.
115:17
Rachel: It's huge! How much does that cow weigh? 
1367
6917420
3180
راشل: خیلی بزرگ است! وزن آن گاو چقدر است؟
115:20
About 1400 pounds. Rachel: Wow, 1400. 
1368
6920600
5400
حدود 1400 پوند راشل: وای، 1400.
115:26
Yeah, Rachel: Hey Ian. 
1369
6926000
3740
آره، راشل: هی ایان.
115:29
Ian: Hey. (laughing) 
1370
6929740
3532
ایان: هی. (با خنده)
115:33
Rachel: No, that's not how you said it. You said "I sold 3 of 'em." 
1371
6933272
3968
راشل: نه، اینطوری نگفتی. شما گفتید "من 3 تا از آنها را فروختم."
115:37
I sold 3 of 'em before we went into winter. Because I knew I was gonna be short on feed. 
1372
6937240
7720
من 3 تا از آنها را قبل از رفتن به زمستان فروختم. چون می دانستم خوراکم کم خواهد بود.
115:44
Here, my cousin is talking about his cows, and I  made him say it again so I could get it on camera. 
1373
6944960
6520
اینجا، پسر عموی من در مورد گاوهایش صحبت می کند، و من او را مجبور کردم دوباره آن را بگوید تا بتوانم آن را جلوی دوربین بگیرم.
115:51
Do you hear the THEM reduction? I sold 3 of 'em 
1374
6951480
3145
آیا کاهش آنها را می شنوید؟ من 3 تا
115:54
Three of ‘em. Three of ‘em. 
1375
6954625
1535
از آنها را فروختم. سه تای آنها
115:58
Try that. Three of ‘em. 
1376
6958160
1788
آن را امتحان کنید. سه تای آنها
115:59
I sold 3 of 'em. I sold 3 of 'em. 
1377
6959948
732
من 3 تا از آنها را فروختم من 3 تا از آنها را فروختم
116:00
I sold 3 of 'em before we went into winter. Because I knew I was gonna be short on feed. 
1378
6960680
14160
من 3 تا از آنها را قبل از رفتن به زمستان فروختم. چون می دانستم خوراکم کم خواهد بود.
116:14
Good job. Rachel: I don't think I was meant to be a 
1379
6974840
2000
کار خوب راشل: فکر نمی‌کنم که قرار بود یک
116:16
farmer. You wanna feed 'em Ian? 
1380
6976840
3480
کشاورز باشم. میخوای بهشون غذا بدی یان؟
116:20
You just heard two reductions that we’ve already learned in this video. 
1381
6980320
4480
شما فقط دو کاهش را شنیدید که قبلاً در این ویدیو یاد گرفته ایم.
116:24
What are they? Rachel: You wanna feed 'em Ian? 
1382
6984800
3680
آنها چه هستند؟ راشل: میخوای به اون یان غذا بدی؟
116:28
You wanna feed 'em Ian? “Wanna” and “em”. 
1383
6988480
4600
میخوای بهشون غذا بدی یان؟ "Wanna" و "Em".
116:33
Do you want to feed them.? You wanna feed 'em? 
1384
6993080
4520
آیا می خواهید به آنها غذا بدهید.؟ میخوای بهشون غذا بدی؟
116:37
I dropped the word DO, turned “want to”  into “wanna”, and used the “them” reduction. 
1385
6997600
7880
من کلمه DO را حذف کردم، "خواستن" را به "خواستم" تبدیل کردم و از کاهش "آنها" استفاده کردم.
116:45
You wanna feed ‘em, Ian? Ian is my brother. 
1386
7005480
2980
می خواهی به آنها غذا بدهی، ایان؟ ایان برادر من است.
116:48
Rachel: You wanna feed 'em Ian? You wanna feed 'em Ian? 
1387
7008460
2020
راشل: میخوای به اون یان غذا بدی؟ میخوای بهشون غذا بدی یان؟
116:50
You wanna feed 'em Ian? Cows spend lot of time in there. 
1388
7010480
7020
میخوای بهشون غذا بدی یان؟ گاوها زمان زیادی را در آنجا می گذرانند.
116:57
Rachel: Who? The cows do. 
1389
7017500
2669
راشل: کی؟ گاوها انجام می دهند.
117:00
Rachel: Oh, uhuh. Rachel's Dad: Do you uh,  
1390
7020169
1511
راشل: اوه، اوه. پدر راشل: اوه،
117:01
keep 'em in there during the winter? My Dad made the “them” reduction too! 
1391
7021680
4440
آنها را در طول زمستان در آنجا نگه می‌دارید؟ پدرم کاهش "آنها" را نیز انجام داد!
117:06
Did you hear it? Rachel's Dad: Do you  
1392
7026120
1800
شنیدی؟ پدر راشل: آیا
117:07
uh, keep 'em in there during the winter? 
1393
7027920
1395
آنها را در طول زمستان در آنجا نگه می دارید؟
117:09
keep 'em in there during the winter? keep 'em in there during the winter? 
1394
7029315
1245
آنها را در زمستان در آنجا نگه دارید؟ آنها را در زمستان در آنجا نگه دارید؟
117:10
Keep ‘em in there. Keep ‘em, keep ‘em, just add that unstressed  
1395
7030560
8560
آنها را در آنجا نگه دارید Keep 'em, keep'em, فقط آن هجای بدون تاکید را
117:19
syllable to the end of the word before. Keep 'em. 
1396
7039120
3040
به آخر کلمه قبل اضافه کنید. نگهشون دار
117:22
My dad also dropped the T in  “winter”. It became 'winner'. 
1397
7042760
5280
پدرم نیز T را در «زمستان» انداخت. "برنده" شد.  آیا به
117:28
Did you notice that? Rachel's Dad: keep 'em in there during the 
1398
7048040
2440
آن توجه کردید؟ پدر راشل: آنها را در زمستان در آنجا نگه دارید
117:30
winter? during the winter? during the  winter? keep 'em in there during the winter? 
1399
7050480
3480
؟ در طول زمستان؟ در طول زمستان؟ آنها را در زمستان در آنجا نگه دارید؟
117:33
Actually, I noticed my cousin  Brad did this earlier too. 
1400
7053960
3760
در واقع، متوجه شدم که پسر عمویم براد نیز این کار را زودتر انجام داده است.
117:37
Did you notice? Winter became winner. 
1401
7057720
2585
متوجه شدید؟ زمستان برنده شد.
117:40
Brad: Before we went in to winter. Before we went in to winter. 
1402
7060305
1615
برد: قبل از رفتن به زمستان. قبل از اینکه وارد زمستان شویم.
117:41
Before we went in to winter. Americans sometimes drop the T when it comes  
1403
7061920
7840
قبل از اینکه وارد زمستان شویم. آمریکایی‌ها گاهی اوقات وقتی T
117:49
after an N. “Winter” sounds like ”winner”. Other common examples of this: center,  
1404
7069760
7360
بعد از N می‌آیند. «زمستان» شبیه «برنده» به نظر می‌رسد. سایر نمونه‌های رایج این مورد: مرکز،
117:57
interview, international, internet. Rachel's Dad: keep 'em in there during the 
1405
7077120
4720
مصاحبه، بین‌المللی، اینترنت. پدر راشل: آنها را در زمستان در آنجا نگه دارید
118:01
winter or do they still go out somewhere? Brad: They go outside. 
1406
7081840
4040
یا هنوز جایی بیرون می روند؟ برد: اونا میرن بیرون.
118:05
They, they're actually outside even when it's snowing. 
1407
7085880
4120
آنها در واقع بیرون هستند حتی وقتی برف می بارد.
118:10
Because when I come to feed 'em,  they have snow on their backs. 
1408
7090000
175
118:10
Rachel's Dad: Oh. Because when I come to feed ‘em. 
1409
7090175
1385
چون وقتی می‌آیم به آن‌ها غذا بدهم، پشتشان برف است.
پدر راشل: اوه. چون وقتی میام بهشون غذا بدم
118:16
THEM reduction, also, my  cousin Brad reduced “because”. 
1410
7096240
5200
آنها را کاهش داد، همچنین، پسر عموی من براد «زیرا» را کاهش داد.
118:21
It became “cuz”, cuz,. Cuz when I. Cuz when I. 
1411
7101440
5605
تبدیل به "کوز"، cuz، شد. Cuz when I. Cuz when I.
118:27
Brad: Cuz when I come to feed 'em, Cuz when I come to feed 'emCuz when I come to feed 
1412
7107045
2715
Brad: Cuz when I.
118:29
'em, they have snow on their backs. Rachel's Dad: Oh. 
1413
7109760
3880
پدر راشل: اوه.
118:33
Rachel: Brad thanks for showing me your farm. Brad: You're welcome! 
1414
7113640
7680
راشل: براد ممنون که مزرعه ات را به من نشان دادی. برد: خوش اومدی!
118:41
You’re welcome. This is a really common phrase. We don’t  
1415
7121320
3720
شما خوش آمدید این یک عبارت واقعا رایج است. ما نمی
118:45
say “you are”, you are welcome. we don’t generally  say “you’re” fully pronounced, but we reduce it. 
1416
7125040
9568
گوییم "شما هستید"، شما خوش آمدید. ما معمولاً نمی‌گوییم «شما» به طور کامل تلفظ می‌شود، اما آن را کاهش می‌دهیم.
118:54
Yer, yer. You’re welcome. 
1417
7134608
2792
آره، آره شما خوش آمدید
118:57
You’re welcome. Brad: You're welcome! 
1418
7137400
1880
شما خوش آمدید برد: خوش اومدی!
118:59
You're welcome! You're welcome! 
1419
7139280
3320
شما خوش آمدید! شما خوش آمدید!
119:02
You studied a lot of reductions today. Reductions are a part of natural spoken English, 
1420
7142600
5560
شما امروز کاهش های زیادی را مطالعه کردید. کاهش بخشی از زبان انگلیسی گفتاری طبیعی است،
119:08
but I don’t recommend using them in writing. It’s not professional. 
1421
7148160
4120
اما استفاده از آنها را در نوشتن توصیه نمی‌کنم. حرفه ای نیست
119:12
But please, please, use them when you speak. It will sound great! 
1422
7152280
5400
اما لطفاً، لطفاً هنگام صحبت از آنها استفاده کنید. عالی خواهد بود!
119:17
Which one of these conversations was your  favorite? Let me know in the comments.  
1423
7157680
4840
کدام یک از این مکالمات مورد علاقه شما بود؟ در نظرات به من اطلاع دهید.
119:22
I love sharing my life with you, sharing  the English language with you. Be sure to  
1424
7162520
5440
من دوست دارم زندگی ام را با شما به اشتراک بگذارم، زبان انگلیسی را با شما به اشتراک بگذارم. حتماً
119:27
subscribe with notifications on so you  never miss a lesson. I love being your  
1425
7167960
5480
با اعلان‌ها مشترک شوید تا هرگز درسی را از دست ندهید. من دوست دارم
119:33
English teacher. That's it and thanks  so much for using Rachel's English.
1426
7173440
5720
معلم انگلیسی شما باشم. تمام است و بسیار سپاسگزارم برای استفاده از انگلیسی Rachel.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7