The most important thing about your Accent

84,489 views ・ 2023-10-31

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
What makes a piccolo sound different from a flute,  what makes a violin sound different from a bass?  
0
320
4800
چه چیزی صدای پیکولو را با فلوت متفاوت می‌کند، چه چیزی صدای ویولن را با باس متفاوت می‌کند؟
00:05
Knowing this will probably help you sound more  natural when you speak English if your native  
1
5120
4840
دانستن این موضوع احتمالاً به شما کمک می‌کند وقتی انگلیسی صحبت می‌کنید طبیعی‌تر به نظر برسید، اگر زبان مادری شما
00:09
language is not English. Today we’re going to  explore how you shape your body when you speak,  
2
9960
5400
انگلیسی نیست. امروز می‌خواهیم نحوه شکل دادن به بدن خود را هنگام صحبت کردن بررسی کنیم،
00:15
and some tweaks that you can make  to make it easier to speak English.
3
15360
4360
و برخی از ترفندهایی را که می‌توانید انجام دهید تا صحبت کردن انگلیسی را آسان‌تر کنید.
00:19
I was working with a student in a live class  a month or two ago and we were talking about  
4
19720
4680
من یک یا دو ماه پیش با دانش‌آموزی در کلاس زنده کار می‌کردم و در مورد اینکه
00:24
how her Spanish voice should sound different  from her American voice. Now, this is true for  
5
24400
5640
چگونه صدای اسپانیایی او باید متفاوت از صدای آمریکایی‌اش باشد صحبت می‌کردیم. اکنون، این برای
00:30
any native language. It’s not just the sounds of  American English that are different from Hindi,  
6
30040
5440
هر زبان مادری صادق است. برای مثال، فقط صدای انگلیسی آمریکایی با هندی،
00:35
Korean, Portuguese for example. It’s not just the  sounds, but the instrument itself. How Americans  
7
35480
7480
کره ای، پرتغالی متفاوت نیست. این فقط صداها نیست ، بلکه خود ساز است. اینکه آمریکایی‌ها چگونه
00:42
shape their body to produce American English  is different from how native speakers of other  
8
42960
5560
بدن خود را برای تولید انگلیسی آمریکایی شکل می‌دهند، متفاوت از نحوه شکل دادن افراد بومی سایر
00:48
languages shape their bodies to speak their  language. And when I say body, really what  
9
48520
5440
زبان‌ها برای صحبت کردن به زبانشان است. و وقتی می‌گویم بدن، واقعاً چیزی که در
00:53
I’m talking about here would be the neck, the  parts of the mouth, and all the muscles involved.
10
53960
5960
اینجا درباره آن صحبت می‌کنم گردن، قسمت‌های دهان و تمام عضلات درگیر است.
00:59
So if you speak English without changing the  shape of your body, it’s going to be harder to  
11
59920
5360
بنابراین اگر بدون تغییر شکل بدن خود انگلیسی صحبت می کنید،
01:05
get some of the vowel sounds and some of the  reductions and rhythm of American English.
12
65280
5240
دریافت برخی از صداهای مصوت و برخی از کاهش ها و ریتم انگلیسی آمریکایی سخت تر خواهد بود.
01:10
Here, I’m working with my student and  I’m imitating how she said a phrase,  
13
70520
4280
در اینجا، من با دانش‌آموزم کار می‌کنم و نحوه گفتن یک عبارت را تقلید می‌کنم،
01:14
and I’m feeling the difference in my body between  her way of saying it and my way of saying it,  
14
74800
5600
و تفاوتی را در بدنم بین روش گفتنش و نحوه بیان آن احساس می‌کنم،
01:20
to feel how I change the shape of my neck  and throat. The phrase is “I’m living”.
15
80400
5440
تا احساس کنم چگونه شکل را تغییر می‌دهم. گردن و گلوی من عبارت "من زندگی می کنم" است.
01:25
I’m living
16
85840
2440
من زندگی می کنم
01:28
It’s pretty cut and held here.  “I’m li-: and I would say,  
17
88280
6160
اینجا خیلی بریده شده و نگه داشته شده است. "I'm li-: و می گفتم،
01:34
“I’m le-”. So I’m feeling quite a  bit more chest vibration. I’m living,  
18
94440
4360
"I'm le-". بنابراین لرزش قفسه سینه‌ام کمی بیشتر است. من زندگی می‌کنم،
01:38
I’m living is quite a bit more face  and nose. I’m living, I’m living.
19
98800
5080
من زندگی می‌کنم، کمی بیشتر صورت و بینی است. من زندگی می کنم، من زندگی می کنم.
01:43
Now I talk about where your voice vibrates as a  heat map. A heat map is “a representation of data  
20
103880
7800
اکنون در مورد جایی که صدای شما به عنوان یک نقشه گرمایی می لرزد صحبت می کنم . نقشه حرارتی «نمایشی از داده‌ها
01:51
in the form of a map or diagram in which data  values are represented as colors,” for example,  
21
111680
6960
به شکل نقشه یا نموداری است که در آن مقادیر  داده‌ها به صورت رنگ‌ها نشان داده می‌شوند»، برای مثال،
01:58
this image that shows where people’s  eyes go when looking at this webpage.
22
118640
5080
این تصویر که نشان می‌دهد هنگام تماشای این صفحه وب، چشم‌های  افراد به کجا می‌رود.
02:03
So, like if I had to imagine like a heat map  of you know, where the vibration is happening,  
23
123720
7560
بنابراین، مثلاً اگر مجبور باشم مثل یک نقشه گرمایی تصور کنم که شما می‌دانید، کجا ارتعاش در حال وقوع است،
02:11
I would say for you in Spanish, it’s like  here. And in English, it’s like here.
24
131280
8880
برای شما به زبان اسپانیایی می‌گویم، مثل اینجاست. و در انگلیسی، مانند اینجاست.
02:20
Okay. So it’s bigger and deeper.
25
140160
2280
باشه. بنابراین بزرگتر و عمیق تر است.
02:22
Now here I get into that piccolo analogy.  An analogy is when you compare one thing  
26
142440
5480
اکنون در اینجا به آن قیاس پیکولو می پردازم. قیاس زمانی است که شما یک چیز را
02:27
to another to help explain that  other thing. I’m using a piccolo,  
27
147920
4800
با چیز دیگر مقایسه می کنید تا به توضیح آن چیز کمک کنید. من از یک پیکولو،
02:32
and qualities of a piccolo, to describe  the human voice and vocal instrument.
28
152720
6160
و ویژگی‌های یک پیکولو برای توصیف صدای انسان و ساز آوازی استفاده می‌کنم.
02:38
It’s sort of like the difference between a,  
29
158880
3160
این چیزی شبیه تفاوت بین a،
02:42
like a piccolo and a flute. Do you  know those two musical instruments?
30
162040
5280
مانند پیکولو و فلوت است. آیا آن دو ساز موسیقی را می شناسید؟
02:47
Flute? Yes but Piccolo no.
31
167320
1760
فلوت؟ بله، اما پیکولو نه.
02:49
Piccolo is like this long, and it’s like--
32
169080
4200
پیکولو به این اندازه طولانی است، و
02:53
It’s like super high. Right,  the instrument is smaller,  
33
173280
3840
مانند-- بسیار بالاست. درست است، ساز کوچکتر است،
02:57
the pitch is higher. And  a little bit more intense.
34
177120
3600
گام بلندتر است. و کمی شدیدتر.
03:00
Let’s compare a piccolo to a flute.
35
180720
2520
بیایید پیکولو را با فلوت مقایسه کنیم.
03:03
First, a little flute, then a  little piccolo. Thank you to the  
36
183240
3720
ابتدا کمی فلوت، سپس کمی پیکولو. از
03:06
Minnesota orchestra for sharing  these demonstrations on YouTube.
37
186960
4541
ارکستر مینه سوتا برای به اشتراک گذاشتن این تظاهرات در YouTube سپاسگزاریم.
03:24
So the piccolo is the smallest instrument,  
38
204800
2800
بنابراین پیکولو کوچکترین ساز است،
03:27
it’s the highest instrument in the orchestra. And  it has a sharper quality than the flute. In fact,  
39
207600
6200
بالاترین ساز در ارکستر است. و کیفیت تندتری نسبت به فلوت دارد. در واقع،
03:33
the player actually put in an ear plug when she  did the piccolo demonstration to protect her ears.
40
213800
6120
هنگام نمایش پیکولو، بازیکن برای محافظت از گوش‌هایش، در واقع یک گوش‌گیر گذاشت.
03:39
Let’s hear those two clips again.
41
219920
1748
بیایید دوباره آن دو کلیپ را بشنویم.
03:55
So how does that relate to voice? When  you tense muscles in certain ways,  
42
235040
4640
پس چه ارتباطی با صدا دارد؟ وقتی به روش‌های خاصی ماهیچه‌ها را منقبض می‌کنید،
03:59
you make the tube of your instrument smaller, and  that changes the sound, unrelated to the vowel  
43
239680
5640
لوله سازتان را کوچک‌تر می‌کنید و این صدا را تغییر می‌دهد که به
04:05
sound you’re making here with your articulators.  Your tongue, your teeth and so on. Your native  
44
245320
5520
صدای مصوتی که در اینجا با مفصل‌کننده‌هایتان می‌سازید، بی‌ربط است. زبان شما، دندان های شما و غیره.
04:10
language may feel more like a piccolo, but we  want American English to feel more like a flute.
45
250840
5800
ممکن است زبان مادری شما بیشتر شبیه یک پیکولو باشد، اما ما می‌خواهیم انگلیسی آمریکایی بیشتر شبیه فلوت باشد. یه
04:16
It’s sort of similar to that. It’s like when  you’re using a little bit of your instrument,  
46
256640
5240
جورایی شبیه اونه مانند زمانی که از کمی از ساز خود استفاده می کنید،
04:21
the color of the sound is different.  And when you’re able to have a bigger  
47
261880
3840
رنگ صدا متفاوت است. و وقتی بتوانید یک ساز بزرگتر داشته باشید
04:25
instrument and open it up, then there’s  more color and that has sort of a rounder  
48
265720
6040
و آن را باز کنید، رنگ بیشتری وجود دارد و
04:31
sound to it which has a little bit more of an  American feel. So, if you’re taking a word in  
49
271760
4960
صدایی گردتر در آن وجود دارد که کمی بیشتر حس آمریکایی دارد. بنابراین، اگر یک کلمه را به
04:36
English and you’re using more of a Spanish  placement and some of the Spanish sounds,  
50
276720
5360
انگلیسی می‌گیرید و بیشتر از جای اسپانیایی و برخی از صداهای اسپانیایی استفاده می‌کنید،
04:42
I can see how some people at first would not  understand the word, depending on the word.
51
282080
5441
من می‌توانم ببینم که چگونه برخی افراد در ابتدا کلمه را نمی‌فهمند، بسته به کلمه.
04:47
There I mentioned the word ‘placement’. We  can think of placement as being how the voice  
52
287521
5919
در آنجا من کلمه "قرار دادن" را ذکر کردم. ما می‌توانیم مکان را به‌عنوان نحوه
04:53
vibrates in the body, as it relates to the shape  of your instrument. This affects all your sounds,  
53
293440
6880
ارتعاش صدا در بدن بدانیم، زیرا به شکل ساز شما مرتبط است. این روی همه صداهای شما،
05:00
every word you speak in English, and if you  haven’t seen this video, where we talk about the  
54
300320
4800
هر کلمه‌ای که به زبان انگلیسی صحبت می‌کنید، تأثیر می‌گذارد، و اگر این ویدیو را ندیده‌اید، جایی که ما در مورد
05:05
anatomy of the voice and we compare the English  of many different non-native speakers, please
55
305120
6200
آناتومی صدا صحبت می‌کنیم و انگلیسی بسیاری از افراد غیر بومی مختلف را مقایسه می‌کنیم، لطفاً
05:11
check it out. It’s probably the best video I’ve  ever made on how to truly sound natural speaking  
56
311320
6960
آن را بررسی کنید. این احتمالاً بهترین ویدیویی است که تا به حال درباره نحوه صحبت کردن با زبان انگلیسی واقعاً طبیعی ساخته‌ام
05:18
English. After you finish this one, of course.  I will link to that in the video description.
57
318280
6120
. البته بعد از اینکه این یکی را تمام کردید. در توضیحات ویدیو به آن لینک خواهم داد.
05:24
So how do you find more space  in your body to open up your  
58
324400
3480
بنابراین چگونه می‌توانید فضای بیشتری در بدن خود پیدا کنید تا ساز خود را باز کنید
05:27
instrument? Try the exercise  that I do with this student.
59
327880
4440
؟ تمرینی را که با این دانش‌آموز انجام می‌دهم امتحان کنید.
05:32
So, let’s just take the phrase, “I’m living  in.” Because this has quite a few ih,  
60
332320
5440
بنابراین، بیایید فقط عبارت "من در آن زندگی می کنم" را در نظر بگیریم. از آنجایی که این مقدار کمی ih دارد،
05:37
I’m living in. Ih is one of those vowels  that Spanish speakers often want to make ee,  
61
337760
8200
من در آن زندگی می‌کنم. Ih یکی از آن مصوت‌هایی است که اسپانیایی‌ها اغلب می‌خواهند ee بسازند،
05:45
which is really bright and placed right here.  And so that’s an example of ee, ih, of how we  
62
345960
7560
که واقعاً روشن است و دقیقاً در اینجا قرار می‌گیرد. و این مثالی از ee، ih است که چگونه
05:53
change the sound and it changes the  placement and it goes from a tighter,  
63
353520
5000
صدا را تغییر می‌دهیم و مکان را تغییر می‌دهد و از یک
05:58
smaller instrument to a bigger, rounder  instrument. So let’s just try that vowel.
64
358520
5823
ساز محکم‌تر و کوچک‌تر به یک ساز بزرگ‌تر و گردتر تبدیل می‌شود . پس بیایید فقط آن مصوت را امتحان کنیم.
06:04
Ih
65
364343
2697
06:07
Pretty good. I want to do what I did to Marian a  little bit which is I’m going to say, a sound and  
66
367040
6840
خیلی خوبه می‌خواهم کاری را که با ماریان انجام دادم انجام دهم، صدایی که می‌خواهم بگویم و
06:13
I’m going to take it so low that I’m not even  sure if I’m going to be able to go any lower  
67
373880
3920
آن‌قدر پایین می‌آورم که حتی مطمئن نیستم می‌توانم بروم یا نه. کمتر
06:17
and I want you to try to do it too. Let me think  of. I’m going to do the word live. Okay, live.
68
377800
9189
و از شما هم می‌خواهم این کار را انجام دهید. بگذار فکر کنم من می خواهم کلمه را زنده اجرا کنم. باشه زندگی کن
06:26
Live
69
386989
10649
زندگی کن
06:37
Okay. So, what you had to do to go that low, I  felt like I saw a little bit of movement here  
70
397638
7362
باشه بنابراین، کاری که باید انجام می‌دادید تا آنقدر پایین بیایید، احساس کردم کمی حرکت در اینجا دیدم
06:45
which is like the base of the tongue where your  tongue is attached and maybe it was a little bit  
71
405000
5560
که مانند پایه زبان است که زبان شما به آن متصل است و شاید کمی
06:50
of dropping and opening. Live. Like to go that  low, you had to release some tension. Live. So  
72
410560
11040
افتادن و باز شدن بوده است. زنده. دوست داشتید به آن پایین بروید، باید کمی تنش را رها کنید. زنده. بنابراین،
07:01
what if you use that same feeling and then  you brought your pitch up but even as your  
73
421600
5440
اگر از همان احساس استفاده کنید و سپس صدای خود را بالا بیاورید، چه می‌شود، اما حتی وقتی
07:07
pitch became more natural, you had that feeling  of like the dropping that you did there. So,  
74
427040
5920
صدایتان طبیعی‌تر شد، آن احساسی مانند افتادن در آنجا را داشتید. بنابراین،
07:12
let’s just do that again and this time I want  you to really think about what is physically  
75
432960
3800
بیایید دوباره این کار را انجام دهیم و این بار می‌خواهم واقعاً به این فکر کنید که از نظر فیزیکی  چه چیزی در حال
07:16
changing especially for the last one, what  are you thinking to get your pitch that low?
76
436760
6920
تغییر است، مخصوصاً برای آخرین مورد، به چه فکر می‌کنید که صدای خود را تا این حد پایین بیاورید؟
07:23
Live
77
443680
17740
زندگی کن
07:41
Okay. So the last one, I like the sound.  Honestly it’s got the most American quality.
78
461420
7340
باشه بنابراین آخرین مورد، من صدا را دوست دارم. انصافاً آمریکایی ترین کیفیت را دارد.
07:48
And I feel more relaxed. And I  feel more relaxed when I did it.
79
468760
4840
و احساس آرامش بیشتری می کنم. و وقتی این کار را انجام دادم، احساس آرامش بیشتری می‌کنم.
07:53
I can feel the--
80
473600
2000
من می توانم احساس کنم -
07:55
Uhmhm.
81
475600
600
اوهوم.
07:56
It has this like core American feel and  color to the sound that’s like yeah,  
82
476200
5640
این حس اصلی آمریکایی را دارد و رنگی شبیه صدایی دارد که انگار بله،
08:01
that’s it. And obviously I don’t expect  you to speak this low. That would be  
83
481840
6480
همین است. و بدیهی است که من از شما انتظار ندارم تا این حد پایین صحبت کنید. این
08:08
very hard and unnatural. But, maybe  you do want to do that for like ten  
84
488320
5480
بسیار سخت و غیر طبیعی خواهد بود. اما، شاید بخواهید
08:13
seconds every once in a while, and like I  said with Marian, maybe write out a list.
85
493800
5440
هر چند وقت یکبار این کار را برای ده ثانیه انجام دهید، و همانطور که با ماریان گفتم، شاید فهرستی بنویسید.
08:19
Are there things that you notice that you’re  physically doing to get that sound? And then  
86
499240
5600
آیا کارهایی وجود دارد که متوجه می‌شوید از نظر فیزیکی برای دریافت آن صدا انجام می‌دهید؟ و سپس
08:24
have that list with you, have that  be a checklist and sort of try to go  
87
504840
3160
آن لیست را همراه خود داشته باشید، یک چک لیست باشد و به نوعی سعی کنید   از
08:28
through those things sometimes when  you’re just speaking more regularly  
88
508000
3640
آن چیزها عبور کنید، گاهی اوقات  وقتی  که منظم تر صحبت می کنید
08:31
like you said I have to relax, when  you’re like, think of going that low.
89
511640
8280
همانطور که گفتید باید آرامش داشته باشم، وقتی دوست دارید، به این فکر کنید که آنقدر پایین بروید .
08:39
Live.
90
519920
3760
زنده.
08:43
And then, think in your mind, okay now,  
91
523680
2840
و سپس، در ذهن خود فکر کنید، خوب حالا،
08:46
I’m going to say it normal, normally. Do  you feel anything tense up and get ready?
92
526520
6360
من آن را عادی می گویم، به طور معمول. آیا چیزی احساس تنش می کنید و آماده می شوید؟
08:52
Okay now, I’m going to talk like oh wow, now  everything came back up high. I want to see if  
93
532880
5320
خوب حالا، می خواهم مثل اوه وای صحبت کنم، حالا همه چیز دوباره بالا آمد. می‌خواهم ببینم آیا
08:58
you can feel like your body picking up tension  to get ready to talk. And if you notice that,  
94
538200
6960
می‌توانید احساس کنید که بدنتان تنش می‌گیرد تا آماده صحبت کردن شود. و اگر متوجه شدید،
09:05
see if you be like, no, I don’t need that, I  don’t actually need that. I’ll tell you if it  
95
545160
4320
ببینید آیا شما شبیه آن هستید، نه، من به آن نیازی ندارم، در واقع به آن نیازی ندارم. اگر
09:09
sounds weird. But this is like the difference  between your American voice and your Spanish  
96
549480
6080
عجیب به نظر می رسد به شما می گویم. اما این مانند تفاوت بین صدای آمریکایی شما و صدای اسپانیایی شما
09:15
voice naturally has the tension that brings it  here that has that awesome Spanish placement.  
97
555560
7320
به طور طبیعی دارای تنشی است که آن را به اینجا می آورد که دارای آن جایگاه اسپانیایی عالی است.
09:22
And then your American voice, you got to  leave all that, you got to think so low and  
98
562880
5240
و سپس صدای آمریکایی شما، باید همه اینها را رها کنید، باید آنقدر پایین فکر کنید و
09:28
then it’s going to give you a rounder tone to  it. It’s like, maybe it’s worth going to uhm,  
99
568120
7520
سپس لحن گردتر به شما می دهد . شاید ارزش این را داشته باشد که به
09:35
YouTube and looking up like a Piccolo song and  hearing how bright that sound is and thinking,  
100
575640
8480
یوتیوب بروید و مانند آهنگ پیکولو به بالا نگاه کنید و صدای روشنی را بشنوید و فکر کنید،
09:44
okay, that’s my Spanish voice. My English  voice is less bright. It’s more mellow.
101
584120
7880
خب، این صدای اسپانیایی من است. صدای انگلیسی من کمتر روشن است. ملایم تر است
09:52
More mellow. This is a great exercise you can  do. You don’t need my feedback for this. Take  
102
592000
6600
ملایم تر. این یک تمرین عالی است که می‌توانید انجام دهید. برای این کار به بازخورد من نیاز ندارید.
09:58
an English phrase, bring the pitch down  so low, as low as you can possibly go,  
103
598600
6360
یک عبارت انگلیسی را بردارید، زیر و بم را آنقدر پایین بیاورید، تا جایی که ممکن است پایین بیایید،
10:04
and note everything your body does to produce  that sound. Open, lowering, relaxation,  
104
604960
10640
و هر کاری که بدنتان برای تولید آن صدا انجام می دهد را یادداشت کنید . باز، پایین آوردن، آرامش،
10:15
space. Then try to keep some of that in your  body as you bring your pitch back up. Also  
105
615600
6240
فضا. سپس سعی کنید در حالی که زمین خود را دوباره بالا می برید، مقداری از آن را در بدن خود نگه دارید. همچنین
10:21
note American English might in general need  to have a lower pitch to sound more natural.  
106
621840
6800
توجه داشته باشید که انگلیسی آمریکایی به طور کلی ممکن است نیاز به داشتن صدای کمتری داشته باشد تا طبیعی تر به نظر برسد.
10:28
So that is my exercise challenge for you. Try  to open up your instrument with relaxation.
107
628640
7920
بنابراین این چالش ورزشی من برای شماست. سعی کنید ساز خود را با آرامش باز کنید.
10:36
Huge thank you to my student who volunteered  to work with me in my live class in Rachel’s  
108
636560
5520
از دانش آموزم که داوطلب شد در کلاس زنده من در آکادمی انگلیسی راشل با من کار کند بسیار سپاسگزارم
10:42
English Academy. I give live classes there  once a month and work with a couple students,  
109
642080
5600
. من ماهی یک بار در آنجا کلاس‌های زنده برگزار می‌کنم و با چند دانش‌آموز کار می‌کنم،
10:47
and I record all those lessons and they go in  the Academy. So when students sign up and join,  
110
647680
5880
و همه آن درس‌ها را ضبط می‌کنم و آنها به آکادمی می‌روند. بنابراین وقتی دانش‌آموزان ثبت‌نام می‌کنند و می‌پیوندند،
10:53
they can go to this course, type in their native  language, and see all the students I’ve worked  
111
653560
5200
می‌توانند به این دوره بروند، به زبان مادری خود تایپ کنند ، و همه دانش‌آموزانی را که
10:58
with in their language group. It’s a really  great resource for finding tips and tricks that  
112
658760
5636
با آنها کار کرده‌ام در گروه زبانشان ببینند. این واقعاً یک منبع عالی برای یافتن نکات و ترفندهایی است که
11:04
are relevant to you in tweaking your English.  Of course there are also hundreds of training  
113
664396
5164
در بهینه سازی زبان انگلیسی شما به شما مربوط است. البته صدها درس آموزشی نیز وجود دارد
11:09
lessons to help students find these new parts of  the American voice that they learn about. To learn  
114
669560
6440
که به دانش‌آموزان کمک می‌کند تا این بخش‌های جدید صدای آمریکایی را که در مورد آن می‌آموزند بیابند. برای کسب اطلاعات
11:16
more, please visit RachelsEnglishAcademy.com.  And thank you so much for watching this video,  
115
676000
6440
بیشتر، لطفاً از RachelsEnglishAcademy.com دیدن کنید. و از شما برای تماشای این ویدیو بسیار سپاسگزارم،
11:22
I just love working with students on their  English speaking, helping them reach their goals,  
116
682440
6000
من فقط دوست دارم با دانش آموزان در مورد انگلیسی صحبت کردنشان کار کنم، به آنها کمک کنم به اهدافشان برسند،   به
11:28
helping them be 100% understandable and  confident speaking English. Please subscribe  
117
688440
6440
آنها کمک کنم 100% قابل فهم و با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنند. لطفاً
11:34
with notifications on here on YouTube and why  not binge watch some of my videos right now  
118
694880
6000
با اعلان‌هایی در اینجا در YouTube مشترک شوید و چرا با تماشای این ویدیوی توصیه‌شده، برخی از ویدیوهای من را در حال حاضر تماشا نکنید
11:40
by watching this recommended video. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
119
700880
6440
. همین و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7