The most important thing about your Accent

81,150 views ・ 2023-10-31

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
What makes a piccolo sound different from a flute,  what makes a violin sound different from a bass?  
0
320
4800
Điều gì khiến âm thanh piccolo khác với tiếng sáo, điều gì khiến âm thanh của đàn violin khác với âm trầm?
00:05
Knowing this will probably help you sound more  natural when you speak English if your native  
1
5120
4840
Biết được điều này có thể sẽ giúp bạn phát âm tự nhiên hơn khi nói tiếng Anh nếu ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn
00:09
language is not English. Today we’re going to  explore how you shape your body when you speak,  
2
9960
5400
không phải là tiếng Anh. Hôm nay chúng ta sẽ khám phá cách bạn định hình cơ thể khi nói,
00:15
and some tweaks that you can make  to make it easier to speak English.
3
15360
4360
và một số điều chỉnh mà bạn có thể thực hiện để giúp bạn nói tiếng Anh dễ dàng hơn.
00:19
I was working with a student in a live class  a month or two ago and we were talking about  
4
19720
4680
Tôi đang làm việc với một học sinh trong lớp học trực tiếp một hoặc hai tháng trước và chúng tôi đã nói về
00:24
how her Spanish voice should sound different  from her American voice. Now, this is true for  
5
24400
5640
việc   giọng Tây Ban Nha của cô ấy sẽ khác như thế nào với giọng Mỹ của cô ấy. Hiện tại, điều này đúng với
00:30
any native language. It’s not just the sounds of  American English that are different from Hindi,  
6
30040
5440
mọi ngôn ngữ bản địa. Chẳng hạn, không chỉ âm thanh của tiếng Anh Mỹ khác với tiếng Hindi,
00:35
Korean, Portuguese for example. It’s not just the  sounds, but the instrument itself. How Americans  
7
35480
7480
tiếng Hàn, tiếng Bồ Đào Nha. Đó không chỉ là âm thanh mà còn là bản thân nhạc cụ. Cách người Mỹ
00:42
shape their body to produce American English  is different from how native speakers of other  
8
42960
5560
rèn luyện cơ thể để nói tiếng Anh Mỹ khác với cách người bản xứ của
00:48
languages shape their bodies to speak their  language. And when I say body, really what  
9
48520
5440
các ngôn ngữ khác   rèn luyện cơ thể để nói ngôn ngữ của họ. Và khi tôi nói về cơ thể, thực sự những gì
00:53
I’m talking about here would be the neck, the  parts of the mouth, and all the muscles involved.
10
53960
5960
tôi đang nói ở đây sẽ là cổ, các bộ phận của miệng và tất cả các cơ có liên quan.
00:59
So if you speak English without changing the  shape of your body, it’s going to be harder to  
11
59920
5360
Vì vậy, nếu bạn nói tiếng Anh mà không thay đổi hình dạng cơ thể của mình thì sẽ khó hơn để
01:05
get some of the vowel sounds and some of the  reductions and rhythm of American English.
12
65280
5240
có được một số nguyên âm cũng như một số cách rút gọn và nhịp điệu của tiếng Anh Mỹ.
01:10
Here, I’m working with my student and  I’m imitating how she said a phrase,  
13
70520
4280
Ở đây, tôi đang làm việc với học sinh của mình và tôi đang bắt chước cách cô ấy nói một cụm từ,
01:14
and I’m feeling the difference in my body between  her way of saying it and my way of saying it,  
14
74800
5600
và tôi cảm nhận được sự khác biệt trong cơ thể mình giữa cách cô ấy nói và cách tôi nói,
01:20
to feel how I change the shape of my neck  and throat. The phrase is “I’m living”.
15
80400
5440
để cảm nhận cách tôi thay đổi hình dạng cổ và cổ họng của tôi. Cụm từ là “Tôi đang sống”.
01:25
I’m living
16
85840
2440
Tôi đang sống
01:28
It’s pretty cut and held here.  “I’m li-: and I would say,  
17
88280
6160
Nó khá đẹp và được giữ ở đây. “Tôi là li-: và tôi sẽ nói,
01:34
“I’m le-”. So I’m feeling quite a  bit more chest vibration. I’m living,  
18
94440
4360
“Tôi là le-”. Vì vậy tôi cảm thấy lồng ngực rung lên nhiều hơn một chút. Tôi đang sống,
01:38
I’m living is quite a bit more face  and nose. I’m living, I’m living.
19
98800
5080
Tôi đang sống có nhiều khuôn mặt hơn một chút và cái mũi. Tôi đang sống, tôi đang sống.
01:43
Now I talk about where your voice vibrates as a  heat map. A heat map is “a representation of data  
20
103880
7800
Bây giờ tôi sẽ nói về nơi giọng nói của bạn rung lên dưới dạng bản đồ nhiệt. Bản đồ nhiệt là “sự trình bày dữ liệu
01:51
in the form of a map or diagram in which data  values are represented as colors,” for example,  
21
111680
6960
dưới dạng bản đồ hoặc sơ đồ trong đó các giá trị dữ liệu được biểu thị dưới dạng màu sắc”, ví dụ:
01:58
this image that shows where people’s  eyes go when looking at this webpage.
22
118640
5080
hình ảnh này cho thấy mắt mọi người hướng đến đâu khi nhìn vào trang web này.
02:03
So, like if I had to imagine like a heat map  of you know, where the vibration is happening,  
23
123720
7560
Vì vậy, giống như nếu tôi phải tưởng tượng giống như một bản đồ nhiệt mà bạn biết đấy, nơi rung động xảy ra,
02:11
I would say for you in Spanish, it’s like  here. And in English, it’s like here.
24
131280
8880
tôi sẽ nói với bạn bằng tiếng Tây Ban Nha, nó giống như ở đây. Và trong tiếng Anh, nó giống như ở đây.
02:20
Okay. So it’s bigger and deeper.
25
140160
2280
Được rồi. Vì vậy, nó lớn hơn và sâu hơn.
02:22
Now here I get into that piccolo analogy.  An analogy is when you compare one thing  
26
142440
5480
Bây giờ tôi đi vào sự tương tự piccolo đó. Một sự tương tự là khi bạn so sánh thứ này
02:27
to another to help explain that  other thing. I’m using a piccolo,  
27
147920
4800
với thứ khác để giúp giải thích điều đó . Tôi đang sử dụng piccolo,
02:32
and qualities of a piccolo, to describe  the human voice and vocal instrument.
28
152720
6160
và các đặc tính của piccolo, để mô tả giọng nói và nhạc cụ phát âm của con người.
02:38
It’s sort of like the difference between a,  
29
158880
3160
Nó giống như sự khác biệt giữa một,
02:42
like a piccolo and a flute. Do you  know those two musical instruments?
30
162040
5280
như một chiếc piccolo và một cây sáo. Bạn có biết hai loại nhạc cụ đó không?
02:47
Flute? Yes but Piccolo no.
31
167320
1760
Ống sáo? Có nhưng Piccolo thì không.
02:49
Piccolo is like this long, and it’s like--
32
169080
4200
Piccolo dài như thế này, và nó giống như--
02:53
It’s like super high. Right,  the instrument is smaller,  
33
173280
3840
Nó giống như siêu cao. Đúng vậy, nhạc cụ nhỏ hơn,
02:57
the pitch is higher. And  a little bit more intense.
34
177120
3600
cao độ cao hơn. Và dữ dội hơn một chút.
03:00
Let’s compare a piccolo to a flute.
35
180720
2520
Hãy so sánh một piccolo với một cây sáo.
03:03
First, a little flute, then a  little piccolo. Thank you to the  
36
183240
3720
Đầu tiên là một chiếc sáo nhỏ, sau đó là một chiếc piccolo nhỏ. Cảm ơn
03:06
Minnesota orchestra for sharing  these demonstrations on YouTube.
37
186960
4541
dàn nhạc Minnesota đã chia sẻ những màn trình diễn này trên YouTube.
03:24
So the piccolo is the smallest instrument,  
38
204800
2800
Vậy piccolo là nhạc cụ nhỏ nhất,
03:27
it’s the highest instrument in the orchestra. And  it has a sharper quality than the flute. In fact,  
39
207600
6200
nó là nhạc cụ cao nhất trong dàn nhạc. Và nó có chất lượng sắc nét hơn sáo. Trên thực tế,
03:33
the player actually put in an ear plug when she  did the piccolo demonstration to protect her ears.
40
213800
6120
người chơi đã đeo một chiếc nút tai khi cô ấy trình diễn piccolo để bảo vệ đôi tai của mình.
03:39
Let’s hear those two clips again.
41
219920
1748
Hãy cùng nghe lại hai clip đó nhé.
03:55
So how does that relate to voice? When  you tense muscles in certain ways,  
42
235040
4640
Vậy điều đó liên quan thế nào đến giọng nói? Khi bạn căng cơ theo một số cách nhất định,
03:59
you make the tube of your instrument smaller, and  that changes the sound, unrelated to the vowel  
43
239680
5640
bạn làm cho ống nhạc cụ của mình nhỏ hơn và điều đó làm thay đổi âm thanh, không liên quan đến nguyên
04:05
sound you’re making here with your articulators.  Your tongue, your teeth and so on. Your native  
44
245320
5520
âm   mà bạn đang tạo ra ở đây bằng bộ phát âm của mình. Lưỡi của bạn, răng của bạn và vân vân. Ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn
04:10
language may feel more like a piccolo, but we  want American English to feel more like a flute.
45
250840
5800
có thể giống tiếng sáo hơn nhưng chúng tôi muốn tiếng Anh Mỹ giống tiếng sáo hơn.
04:16
It’s sort of similar to that. It’s like when  you’re using a little bit of your instrument,  
46
256640
5240
Nó gần giống như vậy. Giống như khi bạn sử dụng một chút nhạc cụ,
04:21
the color of the sound is different.  And when you’re able to have a bigger  
47
261880
3840
màu sắc của âm thanh sẽ khác. Và khi bạn có thể có một
04:25
instrument and open it up, then there’s  more color and that has sort of a rounder  
48
265720
6040
nhạc cụ lớn hơn   và mở nó ra, thì sẽ có nhiều màu sắc hơn và có
04:31
sound to it which has a little bit more of an  American feel. So, if you’re taking a word in  
49
271760
4960
âm thanh tròn trịa hơn, mang lại cảm giác Mỹ hơn một chút. Vì vậy, nếu bạn đang dùng một từ bằng
04:36
English and you’re using more of a Spanish  placement and some of the Spanish sounds,  
50
276720
5360
tiếng Anh và sử dụng nhiều vị trí tiếng Tây Ban Nha cũng như một số âm tiếng Tây Ban Nha,
04:42
I can see how some people at first would not  understand the word, depending on the word.
51
282080
5441
tôi có thể thấy một số người lúc đầu sẽ không hiểu được từ đó, tùy thuộc vào từng từ.
04:47
There I mentioned the word ‘placement’. We  can think of placement as being how the voice  
52
287521
5919
Ở đó tôi đã đề cập đến từ 'vị trí'. Chúng ta có thể coi vị trí là cách giọng nói
04:53
vibrates in the body, as it relates to the shape  of your instrument. This affects all your sounds,  
53
293440
6880
rung trong cơ thể vì nó liên quan đến hình dạng nhạc cụ của bạn. Điều này ảnh hưởng đến tất cả âm thanh của bạn,
05:00
every word you speak in English, and if you  haven’t seen this video, where we talk about the  
54
300320
4800
mọi từ bạn nói bằng tiếng Anh và nếu bạn chưa xem video này, nơi chúng tôi nói về
05:05
anatomy of the voice and we compare the English  of many different non-native speakers, please
55
305120
6200
cấu tạo của giọng nói và chúng tôi so sánh tiếng Anh của nhiều người không phải là người bản xứ khác nhau, vui lòng
05:11
check it out. It’s probably the best video I’ve  ever made on how to truly sound natural speaking  
56
311320
6960
xem video này. Đây có lẽ là video hay nhất tôi từng làm về cách nói tiếng Anh một cách thực sự tự nhiên
05:18
English. After you finish this one, of course.  I will link to that in the video description.
57
318280
6120
. Tất nhiên là sau khi bạn hoàn thành việc này. Tôi sẽ liên kết đến điều đó trong phần mô tả video.
05:24
So how do you find more space  in your body to open up your  
58
324400
3480
Vậy làm cách nào để bạn tìm thêm không gian trong cơ thể để mở
05:27
instrument? Try the exercise  that I do with this student.
59
327880
4440
nhạc cụ của mình? Hãy thử bài tập mà tôi làm với học sinh này.
05:32
So, let’s just take the phrase, “I’m living  in.” Because this has quite a few ih,  
60
332320
5440
Vì vậy, chúng ta hãy sử dụng cụm từ “Tôi đang sống ở đó”. Bởi vì ở đây có khá nhiều ih,
05:37
I’m living in. Ih is one of those vowels  that Spanish speakers often want to make ee,  
61
337760
8200
tôi đang sống. Ih là một trong những nguyên âm mà những người nói tiếng Tây Ban Nha thường muốn tạo ra ee,   thực sự
05:45
which is really bright and placed right here.  And so that’s an example of ee, ih, of how we  
62
345960
7560
rất sáng và được đặt ngay tại đây. Và đó là ví dụ về ee, ih, về cách chúng tôi
05:53
change the sound and it changes the  placement and it goes from a tighter,  
63
353520
5000
thay đổi âm thanh và nó thay đổi vị trí và nó chuyển từ một nhạc cụ chặt hơn,
05:58
smaller instrument to a bigger, rounder  instrument. So let’s just try that vowel.
64
358520
5823
nhỏ hơn sang một nhạc cụ lớn hơn, tròn hơn . Vậy chúng ta hãy thử nguyên âm đó.
06:04
Ih
65
364343
2697
06:07
Pretty good. I want to do what I did to Marian a  little bit which is I’m going to say, a sound and  
66
367040
6840
khá tốt. Tôi muốn làm những gì tôi đã làm với Marian một chút mà tôi sắp nói, một âm thanh và
06:13
I’m going to take it so low that I’m not even  sure if I’m going to be able to go any lower  
67
373880
3920
tôi sẽ giảm nhẹ đến mức tôi thậm chí không chắc mình có thể đi được hay không thấp hơn nữa
06:17
and I want you to try to do it too. Let me think  of. I’m going to do the word live. Okay, live.
68
377800
9189
và tôi muốn bạn cũng thử làm như vậy. Hãy để tôi nghĩ đến. Tôi sẽ thực hiện lời nói trực tiếp. Được rồi, sống.
06:26
Live
69
386989
10649
Sống
06:37
Okay. So, what you had to do to go that low, I  felt like I saw a little bit of movement here  
70
397638
7362
Được rồi. Vì vậy, điều bạn phải làm để xuống mức thấp như vậy, tôi cảm thấy như mình thấy một chút chuyển động ở đây
06:45
which is like the base of the tongue where your  tongue is attached and maybe it was a little bit  
71
405000
5560
giống như gốc lưỡi nơi  lưỡi của bạn gắn vào và có thể đó là một chút
06:50
of dropping and opening. Live. Like to go that  low, you had to release some tension. Live. So  
72
410560
11040
thả xuống và mở ra. Sống. Muốn xuống thấp đến mức đó, bạn phải giải tỏa bớt căng thẳng. Sống. Vậy
07:01
what if you use that same feeling and then  you brought your pitch up but even as your  
73
421600
5440
điều gì sẽ xảy ra nếu bạn sử dụng cảm giác tương tự đó và sau đó bạn nâng cao cao độ của mình nhưng ngay cả khi
07:07
pitch became more natural, you had that feeling  of like the dropping that you did there. So,  
74
427040
5920
quảng cáo chiêu hàng của bạn trở nên tự nhiên hơn, bạn vẫn có cảm giác giống như đang rơi xuống ở đó. Vì vậy,
07:12
let’s just do that again and this time I want  you to really think about what is physically  
75
432960
3800
hãy làm lại điều đó và lần này tôi muốn bạn thực sự suy nghĩ về những gì đang thay đổi về mặt vật lý,
07:16
changing especially for the last one, what  are you thinking to get your pitch that low?
76
436760
6920
đặc biệt là ở phần cuối cùng, bạn đang nghĩ gì mà lại hạ thấp giọng như vậy?
07:23
Live
77
443680
17740
Sống
07:41
Okay. So the last one, I like the sound.  Honestly it’s got the most American quality.
78
461420
7340
Được rồi. Vì vậy, điều cuối cùng, tôi thích âm thanh. Thành thật mà nói nó có chất lượng Mỹ nhất.
07:48
And I feel more relaxed. And I  feel more relaxed when I did it.
79
468760
4840
Và tôi cảm thấy thư giãn hơn. Và tôi cảm thấy thoải mái hơn khi làm điều đó.
07:53
I can feel the--
80
473600
2000
Tôi có thể cảm thấy--
07:55
Uhmhm.
81
475600
600
Uhmhm.
07:56
It has this like core American feel and  color to the sound that’s like yeah,  
82
476200
5640
Nó mang lại cảm giác cốt lõi của người Mỹ và màu sắc cho âm thanh giống như vâng,   chính
08:01
that’s it. And obviously I don’t expect  you to speak this low. That would be  
83
481840
6480
là nó. Và rõ ràng là tôi không mong đợi bạn sẽ nói nhỏ như vậy. Điều đó sẽ
08:08
very hard and unnatural. But, maybe  you do want to do that for like ten  
84
488320
5480
rất khó khăn và không tự nhiên. Tuy nhiên, có thể  thỉnh thoảng bạn muốn làm điều đó trong khoảng mười
08:13
seconds every once in a while, and like I  said with Marian, maybe write out a list.
85
493800
5440
giây và như tôi đã nói với Marian, có thể viết ra một danh sách.
08:19
Are there things that you notice that you’re  physically doing to get that sound? And then  
86
499240
5600
Bạn có nhận thấy mình đang làm những việc gì để có được âm thanh đó không? Và sau đó
08:24
have that list with you, have that  be a checklist and sort of try to go  
87
504840
3160
mang theo danh sách đó bên mình, hãy dùng nó thành một danh sách kiểm tra và đôi khi cố gắng xem
08:28
through those things sometimes when  you’re just speaking more regularly  
88
508000
3640
xét   những điều đó khi bạn chỉ nói thường xuyên hơn
08:31
like you said I have to relax, when  you’re like, think of going that low.
89
511640
8280
như bạn đã nói, tôi phải thư giãn, khi bạn thích, hãy nghĩ đến việc nói quá thấp .
08:39
Live.
90
519920
3760
Sống.
08:43
And then, think in your mind, okay now,  
91
523680
2840
Và sau đó, hãy nghĩ trong đầu, được rồi,
08:46
I’m going to say it normal, normally. Do  you feel anything tense up and get ready?
92
526520
6360
Tôi sẽ nói điều đó bình thường, bình thường. Bạn có cảm thấy căng thẳng và sẵn sàng không?
08:52
Okay now, I’m going to talk like oh wow, now  everything came back up high. I want to see if  
93
532880
5320
Được rồi, bây giờ tôi sẽ nói như ồ, giờ thì mọi thứ đã trở lại bình thường. Tôi muốn xem liệu
08:58
you can feel like your body picking up tension  to get ready to talk. And if you notice that,  
94
538200
6960
bạn có cảm thấy cơ thể mình đang căng thẳng để sẵn sàng nói chuyện hay không. Và nếu bạn nhận thấy điều đó,   hãy
09:05
see if you be like, no, I don’t need that, I  don’t actually need that. I’ll tell you if it  
95
545160
4320
xem liệu bạn có phản ứng như thế không, tôi không cần cái đó, tôi thực sự không cần cái đó. Tôi sẽ cho bạn biết nếu điều đó
09:09
sounds weird. But this is like the difference  between your American voice and your Spanish  
96
549480
6080
nghe có vẻ kỳ lạ. Nhưng điều này giống như sự khác biệt giữa giọng Mỹ và giọng Tây Ban Nha của bạn
09:15
voice naturally has the tension that brings it  here that has that awesome Spanish placement.  
97
555560
7320
một cách tự nhiên có sự căng thẳng dẫn đến việc có vị trí tiếng Tây Ban Nha tuyệt vời ở đây.
09:22
And then your American voice, you got to  leave all that, you got to think so low and  
98
562880
5240
Và sau đó là giọng Mỹ của bạn, bạn phải bỏ tất cả những điều đó đi, bạn phải suy nghĩ thật trầm và
09:28
then it’s going to give you a rounder tone to  it. It’s like, maybe it’s worth going to uhm,  
99
568120
7520
khi đó nó sẽ mang lại cho bạn một giọng điệu tròn trịa hơn . Nó giống như, có lẽ đáng để truy cập uhm,
09:35
YouTube and looking up like a Piccolo song and  hearing how bright that sound is and thinking,  
100
575640
8480
YouTube và tra cứu như một bài hát của Piccolo và nghe thấy âm thanh đó sáng như thế nào và nghĩ,
09:44
okay, that’s my Spanish voice. My English  voice is less bright. It’s more mellow.
101
584120
7880
được rồi, đó là giọng Tây Ban Nha của tôi. Giọng nói tiếng Anh của tôi kém tươi sáng hơn. Nó êm dịu hơn. Êm
09:52
More mellow. This is a great exercise you can  do. You don’t need my feedback for this. Take  
102
592000
6600
dịu hơn. Đây là một bài tập tuyệt vời mà bạn có thể thực hiện. Bạn không cần phản hồi của tôi cho việc này. Lấy
09:58
an English phrase, bring the pitch down  so low, as low as you can possibly go,  
103
598600
6360
một cụm từ tiếng Anh, hạ cao độ xuống thật thấp, thấp nhất có thể,
10:04
and note everything your body does to produce  that sound. Open, lowering, relaxation,  
104
604960
10640
và lưu ý mọi hành động của cơ thể bạn để tạo ra âm thanh đó. Mở, hạ thấp, thư giãn,
10:15
space. Then try to keep some of that in your  body as you bring your pitch back up. Also  
105
615600
6240
không gian. Sau đó, hãy cố gắng giữ một ít thứ đó trong cơ thể khi bạn nâng cao giọng điệu của mình. Ngoài ra,   xin
10:21
note American English might in general need  to have a lower pitch to sound more natural.  
106
621840
6800
lưu ý rằng tiếng Anh Mỹ nói chung có thể cần có âm vực thấp hơn để nghe tự nhiên hơn.
10:28
So that is my exercise challenge for you. Try  to open up your instrument with relaxation.
107
628640
7920
Vì vậy, đó là thử thách tập thể dục của tôi dành cho bạn. Cố gắng mở nhạc cụ của bạn một cách thoải mái. Xin gửi lời
10:36
Huge thank you to my student who volunteered  to work with me in my live class in Rachel’s  
108
636560
5520
cảm ơn sâu sắc nhất đến học sinh của tôi đã tình nguyện làm việc cùng tôi trong lớp học trực tiếp tại
10:42
English Academy. I give live classes there  once a month and work with a couple students,  
109
642080
5600
Học viện Anh ngữ Rachel's. Tôi tổ chức các lớp học trực tiếp ở đó  mỗi tháng một lần và làm việc với một vài học viên,
10:47
and I record all those lessons and they go in  the Academy. So when students sign up and join,  
110
647680
5880
và tôi ghi lại tất cả những bài học đó rồi đưa vào Học viện. Vì vậy, khi học viên đăng ký và tham gia,
10:53
they can go to this course, type in their native  language, and see all the students I’ve worked  
111
653560
5200
họ có thể truy cập khóa học này, nhập bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ và xem tất cả học viên mà tôi đã làm việc
10:58
with in their language group. It’s a really  great resource for finding tips and tricks that  
112
658760
5636
cùng   trong nhóm ngôn ngữ của họ. Đây thực sự là một nguồn tài nguyên tuyệt vời để tìm các mẹo và thủ thuật
11:04
are relevant to you in tweaking your English.  Of course there are also hundreds of training  
113
664396
5164
có liên quan đến việc cải thiện tiếng Anh của bạn. Tất nhiên, cũng có hàng trăm
11:09
lessons to help students find these new parts of  the American voice that they learn about. To learn  
114
669560
6440
bài học  đào tạo để giúp học viên tìm ra những phần mới của giọng Mỹ mà họ học. Để tìm hiểu
11:16
more, please visit RachelsEnglishAcademy.com.  And thank you so much for watching this video,  
115
676000
6440
thêm, vui lòng truy cập RachelsEnglishAcademy.com. Và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem video này,
11:22
I just love working with students on their  English speaking, helping them reach their goals,  
116
682440
6000
Tôi rất thích làm việc với học sinh về cách nói tiếng Anh, giúp họ đạt được mục tiêu,
11:28
helping them be 100% understandable and  confident speaking English. Please subscribe  
117
688440
6440
giúp họ nói tiếng Anh 100% dễ hiểu và tự tin. Vui lòng đăng ký
11:34
with notifications on here on YouTube and why  not binge watch some of my videos right now  
118
694880
6000
với các thông báo trên YouTube tại đây và tại sao không say sưa xem một số video của tôi ngay bây giờ
11:40
by watching this recommended video. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
119
700880
6440
bằng cách xem video được đề xuất này. Thế là xong và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7