The most important thing about your Accent

84,818 views ・ 2023-10-31

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
What makes a piccolo sound different from a flute,  what makes a violin sound different from a bass?  
0
320
4800
Czym dźwięk piccolo różni się od fletu, co odróżnia dźwięk skrzypiec od basu?
00:05
Knowing this will probably help you sound more  natural when you speak English if your native  
1
5120
4840
Świadomość tego prawdopodobnie pomoże Ci brzmieć bardziej naturalnie, gdy będziesz mówić po angielsku, jeśli Twoim
00:09
language is not English. Today we’re going to  explore how you shape your body when you speak,  
2
9960
5400
językiem ojczystym nie jest angielski. Dzisiaj przyjrzymy się temu, jak kształtujesz swoje ciało podczas mówienia,
00:15
and some tweaks that you can make  to make it easier to speak English.
3
15360
4360
oraz kilku ulepszeniom, które możesz wprowadzić, aby ułatwić mówienie po angielsku. Miesiąc lub dwa temu
00:19
I was working with a student in a live class  a month or two ago and we were talking about  
4
19720
4680
pracowałam z uczennicą na zajęciach na żywo i rozmawialiśmy o tym,
00:24
how her Spanish voice should sound different  from her American voice. Now, this is true for  
5
24400
5640
jak jej hiszpański głos powinien brzmieć inaczej od jej amerykańskiego głosu. Dotyczy to
00:30
any native language. It’s not just the sounds of  American English that are different from Hindi,  
6
30040
5440
każdego języka ojczystego. Nie tylko dźwięki amerykańskiego angielskiego różnią się od hindi,
00:35
Korean, Portuguese for example. It’s not just the  sounds, but the instrument itself. How Americans  
7
35480
7480
koreańskiego czy portugalskiego. Nie chodzi tylko o dźwięki, ale o sam instrument. Sposób, w jaki Amerykanie
00:42
shape their body to produce American English  is different from how native speakers of other  
8
42960
5560
kształtują swoje ciała, aby móc mówić po angielsku, różni się od tego, w jaki sposób rodzimi użytkownicy innych
00:48
languages shape their bodies to speak their  language. And when I say body, really what  
9
48520
5440
języków kształtują swoje ciała, aby móc mówić w ich języku. A kiedy mówię „ciało”, tak naprawdę mam na myśli
00:53
I’m talking about here would be the neck, the  parts of the mouth, and all the muscles involved.
10
53960
5960
szyję, części ust i wszystkie zaangażowane mięśnie. Jeśli więc
00:59
So if you speak English without changing the  shape of your body, it’s going to be harder to  
11
59920
5360
mówisz po angielsku, nie zmieniając kształtu ciała, trudniej będzie
01:05
get some of the vowel sounds and some of the  reductions and rhythm of American English.
12
65280
5240
uzyskać niektóre dźwięki samogłosek oraz niektóre skróty i rytm amerykańskiego angielskiego.
01:10
Here, I’m working with my student and  I’m imitating how she said a phrase,  
13
70520
4280
Tutaj pracuję z moją uczennicą i naśladuję sposób, w jaki wypowiedziała dane zdanie,
01:14
and I’m feeling the difference in my body between  her way of saying it and my way of saying it,  
14
74800
5600
i czuję różnicę w moim ciele pomiędzy jej sposobem mówienia a moim sposobem mówienia,
01:20
to feel how I change the shape of my neck  and throat. The phrase is “I’m living”.
15
80400
5440
aby poczuć, jak zmieniam kształt mojej szyi i gardła. Hasło brzmi: „Żyję”.
01:25
I’m living
16
85840
2440
Mieszkam.
01:28
It’s pretty cut and held here.  “I’m li-: and I would say,  
17
88280
6160
Tutaj jest ładnie wycięty i utrzymany. „Jestem li-: i mówiłem:
01:34
“I’m le-”. So I’m feeling quite a  bit more chest vibration. I’m living,  
18
94440
4360
„Jestem le-”. Dlatego odczuwam znacznie więcej wibracji w klatce piersiowej. Żyję,
01:38
I’m living is quite a bit more face  and nose. I’m living, I’m living.
19
98800
5080
żyję, to raczej twarz i nos. Żyję, żyję.
01:43
Now I talk about where your voice vibrates as a  heat map. A heat map is “a representation of data  
20
103880
7800
Teraz mówię o tym, gdzie wibruje Twój głos, jako o mapie ciepła. Mapa cieplna to „reprezentacja danych
01:51
in the form of a map or diagram in which data  values are represented as colors,” for example,  
21
111680
6960
w formie mapy lub diagramu, na którym wartości danych są przedstawione w formie kolorów”, na przykład
01:58
this image that shows where people’s  eyes go when looking at this webpage.
22
118640
5080
ten obraz pokazujący, gdzie kierują się oczy ludzi przeglądających tę stronę internetową.
02:03
So, like if I had to imagine like a heat map  of you know, where the vibration is happening,  
23
123720
7560
Tak więc, gdybym miał wyobrazić sobie mapę cieplną, na której wiesz, gdzie występują wibracje,
02:11
I would say for you in Spanish, it’s like  here. And in English, it’s like here.
24
131280
8880
powiedziałbym po hiszpańsku, że jest tak jak tutaj. A po angielsku jest tak jak tutaj.
02:20
Okay. So it’s bigger and deeper.
25
140160
2280
Dobra. Jest więc większy i głębszy.
02:22
Now here I get into that piccolo analogy.  An analogy is when you compare one thing  
26
142440
5480
Teraz dojdę do analogii piccolo. Analogią jest porównanie jednej rzeczy
02:27
to another to help explain that  other thing. I’m using a piccolo,  
27
147920
4800
z drugą, aby pomóc wyjaśnić tę inną rzecz. Używam piccolo
02:32
and qualities of a piccolo, to describe  the human voice and vocal instrument.
28
152720
6160
i cech piccolo do opisania ludzkiego głosu i instrumentu wokalnego.
02:38
It’s sort of like the difference between a,  
29
158880
3160
To trochę jak różnica między a,
02:42
like a piccolo and a flute. Do you  know those two musical instruments?
30
162040
5280
jak piccolo i fletem. Czy znasz te dwa instrumenty muzyczne?
02:47
Flute? Yes but Piccolo no.
31
167320
1760
Flet prosty? Tak, ale Piccolo nie.
02:49
Piccolo is like this long, and it’s like--
32
169080
4200
Piccolo jest tak długi i...
02:53
It’s like super high. Right,  the instrument is smaller,  
33
173280
3840
Jest bardzo wysoki. Jasne, instrument jest mniejszy, a jego
02:57
the pitch is higher. And  a little bit more intense.
34
177120
3600
wysokość jest wyższa. I trochę bardziej intensywny.
03:00
Let’s compare a piccolo to a flute.
35
180720
2520
Porównajmy piccolo do fletu.
03:03
First, a little flute, then a  little piccolo. Thank you to the  
36
183240
3720
Najpierw mały flet, potem małe piccolo. Dziękujemy
03:06
Minnesota orchestra for sharing  these demonstrations on YouTube.
37
186960
4541
orkiestrze z Minnesoty za udostępnienie tych demonstracji w YouTube.
03:24
So the piccolo is the smallest instrument,  
38
204800
2800
Zatem piccolo jest najmniejszym instrumentem,
03:27
it’s the highest instrument in the orchestra. And  it has a sharper quality than the flute. In fact,  
39
207600
6200
to najwyższy instrument w orkiestrze. I ma ostrzejszą jakość niż flet. W rzeczywistości
03:33
the player actually put in an ear plug when she  did the piccolo demonstration to protect her ears.
40
213800
6120
graczka założyła zatyczkę do uszu podczas demonstracji piccolo, aby chronić uszy.
03:39
Let’s hear those two clips again.
41
219920
1748
Posłuchajmy jeszcze raz tych dwóch klipów.
03:55
So how does that relate to voice? When  you tense muscles in certain ways,  
42
235040
4640
Jak to się ma do głosu? Kiedy napinasz mięśnie w określony sposób,
03:59
you make the tube of your instrument smaller, and  that changes the sound, unrelated to the vowel  
43
239680
5640
zmniejszasz tubę instrumentu, a to zmienia dźwięk, niezależnie od
04:05
sound you’re making here with your articulators.  Your tongue, your teeth and so on. Your native  
44
245320
5520
dźwięku samogłoskowego, który wydajesz tutaj za pomocą artykulatorów. Twój język, zęby i tak dalej. Twój
04:10
language may feel more like a piccolo, but we  want American English to feel more like a flute.
45
250840
5800
język ojczysty może przypominać bardziej piccolo, ale chcemy, aby amerykański angielski bardziej przypominał flet.
04:16
It’s sort of similar to that. It’s like when  you’re using a little bit of your instrument,  
46
256640
5240
To trochę podobne do tego. To tak, jakbyś używał niewielkiej części swojego instrumentu,
04:21
the color of the sound is different.  And when you’re able to have a bigger  
47
261880
3840
barwa dźwięku jest inna. A kiedy możesz mieć większy
04:25
instrument and open it up, then there’s  more color and that has sort of a rounder  
48
265720
6040
instrument i go otworzyć, wtedy jest więcej kolorów i bardziej okrągłe
04:31
sound to it which has a little bit more of an  American feel. So, if you’re taking a word in  
49
271760
4960
brzmienie, które ma nieco bardziej amerykański charakter. Tak więc, jeśli bierzesz słowo w
04:36
English and you’re using more of a Spanish  placement and some of the Spanish sounds,  
50
276720
5360
języku angielskim i używasz bardziej hiszpańskiego miejsca docelowego i niektórych hiszpańskich dźwięków,
04:42
I can see how some people at first would not  understand the word, depending on the word.
51
282080
5441
widzę, że niektórzy ludzie na początku nie zrozumieliby tego słowa, w zależności od słowa.
04:47
There I mentioned the word ‘placement’. We  can think of placement as being how the voice  
52
287521
5919
Wspomniałem tam o słowie „umiejscowienie”. O umiejscowieniu możemy myśleć jako o
04:53
vibrates in the body, as it relates to the shape  of your instrument. This affects all your sounds,  
53
293440
6880
wibracji głosu w ciele w powiązaniu z kształtem instrumentu. Ma to wpływ na wszystkie Twoje dźwięki,
05:00
every word you speak in English, and if you  haven’t seen this video, where we talk about the  
54
300320
4800
każde słowo, które wypowiadasz po angielsku. Jeśli nie widziałeś tego filmu, w którym mówimy o
05:05
anatomy of the voice and we compare the English  of many different non-native speakers, please
55
305120
6200
anatomii głosu i porównujemy język angielski wielu różnych obcokrajowców,
05:11
check it out. It’s probably the best video I’ve  ever made on how to truly sound natural speaking  
56
311320
6960
obejrzyj go. To prawdopodobnie najlepszy film, jaki kiedykolwiek nakręciłem, pokazujący, jak naprawdę naturalnie brzmieć mówienie po
05:18
English. After you finish this one, of course.  I will link to that in the video description.
57
318280
6120
angielsku. Oczywiście po skończeniu tego. Link do tego podam w opisie filmu.
05:24
So how do you find more space  in your body to open up your  
58
324400
3480
Jak więc znaleźć więcej miejsca w swoim ciele, aby otworzyć swój
05:27
instrument? Try the exercise  that I do with this student.
59
327880
4440
instrument? Wypróbuj ćwiczenie, które wykonuję z tym uczniem.
05:32
So, let’s just take the phrase, “I’m living  in.” Because this has quite a few ih,  
60
332320
5440
Weźmy więc po prostu wyrażenie: „Mieszkam w”. Mieszkam w tym miejscu, ponieważ jest tu sporo samogłosek „ih”
05:37
I’m living in. Ih is one of those vowels  that Spanish speakers often want to make ee,  
61
337760
8200
. Ih to jedna z tych samogłosek, które hiszpańskojęzyczni często chcą stworzyć ee,
05:45
which is really bright and placed right here.  And so that’s an example of ee, ih, of how we  
62
345960
7560
która jest naprawdę jasna i umieszczona właśnie tutaj. To jest przykład tego, jak
05:53
change the sound and it changes the  placement and it goes from a tighter,  
63
353520
5000
zmieniamy dźwięk, a to zmienia umiejscowienie i przechodzi z ciaśniejszego,
05:58
smaller instrument to a bigger, rounder  instrument. So let’s just try that vowel.
64
358520
5823
mniejszego instrumentu na większy, bardziej okrągły . Spróbujmy więc tej samogłoski.
06:04
Ih
65
364343
2697
06:07
Pretty good. I want to do what I did to Marian a  little bit which is I’m going to say, a sound and  
66
367040
6840
Całkiem nieźle. Chcę zrobić trochę to samo, co zrobiłam Marianowi, czyli powiem, dźwięk i
06:13
I’m going to take it so low that I’m not even  sure if I’m going to be able to go any lower  
67
373880
3920
spuszczę go tak nisko, że nawet nie jestem pewna, czy dam radę niżej
06:17
and I want you to try to do it too. Let me think  of. I’m going to do the word live. Okay, live.
68
377800
9189
i chcę, żebyś też spróbował to zrobić. Daj mi pomyśleć. Zamierzam wykonać to słowo na żywo. OK, żyj.
06:26
Live
69
386989
10649
Żyj
06:37
Okay. So, what you had to do to go that low, I  felt like I saw a little bit of movement here  
70
397638
7362
ok. Więc co musiałeś zrobić, żeby zejść tak nisko, wydawało mi się, że widziałem tutaj niewielki ruch,
06:45
which is like the base of the tongue where your  tongue is attached and maybe it was a little bit  
71
405000
5560
który przypomina podstawę języka, do którego przyczepiony jest język, i może było to lekkie
06:50
of dropping and opening. Live. Like to go that  low, you had to release some tension. Live. So  
72
410560
11040
opadanie i otwieranie. Na żywo. Lubisz zejść tak nisko, musiałeś rozładować napięcie. Na żywo. A
07:01
what if you use that same feeling and then  you brought your pitch up but even as your  
73
421600
5440
co, jeśli użyjesz tego samego uczucia, a następnie podniesiesz swój ton, ale nawet gdy twój
07:07
pitch became more natural, you had that feeling  of like the dropping that you did there. So,  
74
427040
5920
ton stanie się bardziej naturalny, będziesz miał to uczucie przypominające upuszczenie, które wtedy wykonałeś. Więc
07:12
let’s just do that again and this time I want  you to really think about what is physically  
75
432960
3800
zróbmy to jeszcze raz i tym razem chcę, żebyś naprawdę pomyślał o tym, co fizycznie się
07:16
changing especially for the last one, what  are you thinking to get your pitch that low?
76
436760
6920
zmienia, szczególnie w przypadku ostatniego. O czym myślisz, że obniżysz swój ton do tak niskiego poziomu?
07:23
Live
77
443680
17740
Żyj
07:41
Okay. So the last one, I like the sound.  Honestly it’s got the most American quality.
78
461420
7340
ok. A więc ten ostatni, podoba mi się dźwięk. Szczerze mówiąc, ma najbardziej amerykańską jakość.
07:48
And I feel more relaxed. And I  feel more relaxed when I did it.
79
468760
4840
I czuję się bardziej zrelaksowany. I czuję się bardziej zrelaksowany, kiedy to robię.
07:53
I can feel the--
80
473600
2000
Czuję...
07:55
Uhmhm.
81
475600
600
Uhmhm.
07:56
It has this like core American feel and  color to the sound that’s like yeah,  
82
476200
5640
Ma taki typowy amerykański klimat i kolor dźwięku, który brzmi tak,
08:01
that’s it. And obviously I don’t expect  you to speak this low. That would be  
83
481840
6480
to wszystko. I oczywiście nie oczekuję, że będziesz mówić tak cicho. Byłoby to
08:08
very hard and unnatural. But, maybe  you do want to do that for like ten  
84
488320
5480
bardzo trudne i nienaturalne. Ale może naprawdę chcesz to robić przez jakieś dziesięć
08:13
seconds every once in a while, and like I  said with Marian, maybe write out a list.
85
493800
5440
sekund od czasu do czasu i tak jak powiedziałem Marianowi, może napisz listę.
08:19
Are there things that you notice that you’re  physically doing to get that sound? And then  
86
499240
5600
Czy są rzeczy, które zauważasz, że fizycznie robisz, aby uzyskać ten dźwięk? A potem
08:24
have that list with you, have that  be a checklist and sort of try to go  
87
504840
3160
miej przy sobie tę listę, niech będzie to lista kontrolna i spróbuj czasem przejrzeć
08:28
through those things sometimes when  you’re just speaking more regularly  
88
508000
3640
te rzeczy, kiedy mówisz po prostu częściej,
08:31
like you said I have to relax, when  you’re like, think of going that low.
89
511640
8280
tak jak mówiłeś, że muszę się zrelaksować, kiedy masz na to ochotę, pomyśl o zejściu tak nisko . Na
08:39
Live.
90
519920
3760
żywo.
08:43
And then, think in your mind, okay now,  
91
523680
2840
A potem pomyśl w myślach: OK,
08:46
I’m going to say it normal, normally. Do  you feel anything tense up and get ready?
92
526520
6360
powiem to normalnie, normalnie. Czy czujesz, że coś Cię napina i przygotowujesz się?
08:52
Okay now, I’m going to talk like oh wow, now  everything came back up high. I want to see if  
93
532880
5320
OK, teraz powiem: och, wow, teraz wszystko wróciło na wysoki poziom. Chcę zobaczyć, czy
08:58
you can feel like your body picking up tension  to get ready to talk. And if you notice that,  
94
538200
6960
czujesz, że Twoje ciało nabiera napięcia, by przygotować się do rozmowy. A jeśli to zauważysz,
09:05
see if you be like, no, I don’t need that, I  don’t actually need that. I’ll tell you if it  
95
545160
4320
zobacz, czy powiesz: „Nie, nie potrzebuję tego, właściwie tego nie potrzebuję”. Powiem Ci, jeśli to brzmi
09:09
sounds weird. But this is like the difference  between your American voice and your Spanish  
96
549480
6080
dziwnie. Ale to tak, jakby różnica między twoim amerykańskim głosem a twoim hiszpańskim
09:15
voice naturally has the tension that brings it  here that has that awesome Spanish placement.  
97
555560
7320
głosem miała naturalnie napięcie, które sprowadza je tutaj, z tym niesamowitym hiszpańskim umiejscowieniem.
09:22
And then your American voice, you got to  leave all that, you got to think so low and  
98
562880
5240
A potem twój amerykański głos, musisz to wszystko porzucić, musisz myśleć nisko i
09:28
then it’s going to give you a rounder tone to  it. It’s like, maybe it’s worth going to uhm,  
99
568120
7520
wtedy nada ci to bardziej okrągły ton . To tak, jakby… może warto wejść na
09:35
YouTube and looking up like a Piccolo song and  hearing how bright that sound is and thinking,  
100
575640
8480
YouTube, spojrzeć w górę jak piosenka Piccolo, usłyszeć, jak jasny jest ten dźwięk i pomyśleć:
09:44
okay, that’s my Spanish voice. My English  voice is less bright. It’s more mellow.
101
584120
7880
OK, to mój hiszpański głos. Mój angielski głos jest mniej jasny. Jest bardziej łagodny.
09:52
More mellow. This is a great exercise you can  do. You don’t need my feedback for this. Take  
102
592000
6600
Bardziej łagodny. To świetne ćwiczenie, które możesz wykonać. Nie potrzebujesz do tego mojej opinii. Weź
09:58
an English phrase, bring the pitch down  so low, as low as you can possibly go,  
103
598600
6360
angielskie wyrażenie, obniż tonację tak nisko, jak to możliwe,
10:04
and note everything your body does to produce  that sound. Open, lowering, relaxation,  
104
604960
10640
i zanotuj wszystko, co robi Twoje ciało, aby wytworzyć ten dźwięk. Otwartość, obniżenie, relaks,
10:15
space. Then try to keep some of that in your  body as you bring your pitch back up. Also  
105
615600
6240
przestrzeń. Następnie spróbuj zatrzymać trochę tego w organizmie, gdy będziesz zwiększać intensywność dźwięku.
10:21
note American English might in general need  to have a lower pitch to sound more natural.  
106
621840
6800
Pamiętaj też, że amerykański angielski może wymagać niższej tonacji, aby brzmiał bardziej naturalnie.
10:28
So that is my exercise challenge for you. Try  to open up your instrument with relaxation.
107
628640
7920
Oto moje wyzwanie ćwiczeń dla Ciebie. Spróbuj otworzyć swój instrument w relaksujący sposób.
10:36
Huge thank you to my student who volunteered  to work with me in my live class in Rachel’s  
108
636560
5520
Ogromne podziękowania dla mojej uczennicy, która zgłosiła się na ochotnika do pracy ze mną podczas zajęć na żywo w Rachel’s
10:42
English Academy. I give live classes there  once a month and work with a couple students,  
109
642080
5600
English Academy. Prowadzę tam zajęcia na żywo raz w miesiącu i pracuję z kilkoma uczniami.
10:47
and I record all those lessons and they go in  the Academy. So when students sign up and join,  
110
647680
5880
Nagrywam wszystkie te lekcje, a oni trafiają do Akademii. Kiedy więc uczniowie zarejestrują się i dołączą, będą
10:53
they can go to this course, type in their native  language, and see all the students I’ve worked  
111
653560
5200
mogli wziąć udział w tym kursie, wpisać swój język ojczysty i zobaczyć wszystkich uczniów,
10:58
with in their language group. It’s a really  great resource for finding tips and tricks that  
112
658760
5636
z którymi pracowałem, w swojej grupie językowej. To naprawdę świetne źródło wskazówek i wskazówek, które mogą
11:04
are relevant to you in tweaking your English.  Of course there are also hundreds of training  
113
664396
5164
Ci pomóc w doskonaleniu języka angielskiego. Oczywiście istnieją również setki
11:09
lessons to help students find these new parts of  the American voice that they learn about. To learn  
114
669560
6440
lekcji szkoleniowych, które pomagają uczniom odnaleźć nowe części amerykańskiego głosu, o których się uczą. Aby dowiedzieć się
11:16
more, please visit RachelsEnglishAcademy.com.  And thank you so much for watching this video,  
115
676000
6440
więcej, odwiedź RachelsEnglishAcademy.com. Dziękuję bardzo za obejrzenie tego filmu.
11:22
I just love working with students on their  English speaking, helping them reach their goals,  
116
682440
6000
Po prostu uwielbiam pracować z uczniami nad ich mówieniem po angielsku, pomagając im osiągnąć ich cele,
11:28
helping them be 100% understandable and  confident speaking English. Please subscribe  
117
688440
6440
pomagając im być w 100% zrozumiałym i pewnym siebie w mówieniu po angielsku. Subskrybuj , aby otrzymywać
11:34
with notifications on here on YouTube and why  not binge watch some of my videos right now  
118
694880
6000
powiadomienia tutaj w YouTube i obejrzyj teraz niektóre z moich filmów,
11:40
by watching this recommended video. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
119
700880
6440
oglądając ten polecany film. To wszystko. Dziękuję bardzo za używanie języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7