IMPROVE YOUR VOCABULARY and IMPROVE YOUR HEALTH!

81,580 views ・ 2020-01-14

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
0
0
2180
00:02
Well, it’s January.
1
2180
1580
Bueno, es enero.
00:03
And many of us make goals in January to be more fit and to eat more healthy.
2
3760
4740
Y muchos de nosotros nos proponemos metas en enero para estar más en forma y comer más sano.
00:08
So today we’re going to go over vocabulary relating to eating healthy and dieting.
3
8500
5740
Así que hoy vamos a repasar el vocabulario relacionado con la alimentación saludable y la dieta.
00:14
Paleo, gluten-free, calorie, and so on.
4
14240
3400
Paleo, sin gluten, calórico, etc.
00:17
Yes we’ll focus on pronunciation
5
17640
2480
Sí, nos centraremos en la pronunciación
00:20
so that you're comfortable not just knowing this words, but using them in conversation.
6
20120
4940
para que te sientas cómodo no solo conociendo estas palabras, sino usándolas en una conversación.
00:31
Hmm. I've been walking for three minutes.
7
31000
2320
Mmm. He estado caminando durante tres minutos.
00:33
I think that’s enough exercise for today.
8
33320
2960
Creo que es suficiente ejercicio por hoy.
00:36
To begin, we'll focus on the word 'diet'.
9
36280
3100
Para empezar, nos centraremos en la palabra "dieta".
00:39
This word actually has a couple of different meanings.
10
39380
3700
Esta palabra en realidad tiene un par de significados diferentes.
00:43
First, as a noun, it can be used to describe the kind of food a person, community,
11
43080
5340
En primer lugar, como sustantivo, se puede utilizar para describir el tipo de comida que suele comer una persona, una comunidad, una
00:48
culture, or even animal usually eats.
12
48420
2700
cultura o incluso un animal.
00:51
For example, koalas eat a diet of leaves.
13
51120
3900
Por ejemplo, los koalas comen una dieta de hojas.
00:55
So that just describes what someone eats.
14
55020
2720
Eso solo describe lo que alguien come.
00:57
But we also have a second meaning.
15
57740
1960
Pero también tenemos un segundo significado.
00:59
And this is not just a general way to describe what someone eats, but a restriction,
16
59700
5440
Y esto no es solo una forma general de describir lo que alguien come, sino una restricción,
01:05
usually to lose weight or be more healthy in some way.
17
65140
3500
generalmente para perder peso o estar más saludable de alguna manera.
01:08
For this, we use the preposition ‘on’.
18
68640
2280
Para esto, usamos la preposición 'on'.
01:10
I’m going on a diet to lose weight.
19
70920
2720
Voy a hacer dieta para bajar de peso.
01:13
I’m not going to have dessert because I’m on a diet.
20
73640
3780
No voy a comer postre porque estoy a dieta.
01:17
Diet.
21
77420
740
Dieta.
01:18
It’s a two-syllable word with first syllable stress.
22
78160
3340
Es una palabra de dos sílabas con acento en la primera sílaba.
01:21
Di-- the AI as in Buy diphthong. Di--
23
81500
4800
Di-- la IA como en Comprar diptongo. Di--
01:26
Di-et.
24
86300
1420
Di-et.
01:27
Then smoothly into the second syllable.
25
87720
2220
Luego suavemente en la segunda sílaba.
01:29
It's an IH as in Sit vowel and the T consonant. Diet.
26
89940
4560
Es una IH como en la vocal Sit y la consonante T. Dieta.
01:34
Between the AI diphthong and the IH vowel, it can feel like you go thru the glide consonant Y.
27
94500
6320
Entre el diptongo AI y la vocal IH, puede sentirse como si pasara por la consonante deslizante Y.
01:40
Diyyyyet.
28
100820
3180
Diyyyyet.
01:44
Diet.
29
104000
1160
Dieta.
01:45
The ending T is a Stop T unless it links into a word that begins with a vowel or diphthong,
30
105160
5620
La T final es una T final a menos que se vincule con una palabra que comience con una vocal o diptongo,
01:50
like in the phrase, I’m going to diet all month.
31
110780
3820
como en la frase, voy a hacer dieta todo el mes.
01:54
Diet all, diet all. Die---rararara--
32
114600
3340
Dieta todos, dieta todos. Die---rararara--
01:57
There, it's a Flap T.
33
117940
2020
Ahí, es una Flap T.
01:59
It's also a Flap T in the word 'dieting'.
34
119960
3880
También es una Flap T en la palabra 'diet'.
02:03
Dieting or dieted.
35
123840
3700
Hacer dieta o hacer dieta.
02:07
Dieted. There, also a Flap T.
36
127540
3080
a dieta. Allí, también un Flap T.
02:10
I dieted last month.
37
130620
2040
Hice dieta el mes pasado.
02:12
He’s was dieting before the wedding.
38
132660
3220
Estaba a dieta antes de la boda.
02:15
Say these three words out loud with me.
39
135880
2580
Di estas tres palabras en voz alta conmigo.
02:18
Diet. Dieting. Dieted.
40
138460
4940
Dieta. Hacer dieta. a dieta.
02:23
Diet. Dieting. Dieted.
41
143400
4820
Dieta. Hacer dieta. a dieta.
02:28
Now let’s talk about some of those diets out there where you restrict what you eat.
42
148220
4480
Ahora hablemos de algunas de esas dietas en las que restringes lo que comes.
02:32
We have a vegetarian diet and a vegan diet.
43
152700
3480
Tenemos una dieta vegetariana y una dieta vegana.
02:36
Vegetarian is a 5-syllable word with middle syllable stress.
44
156180
4960
Vegetariano es una palabra de 5 sílabas con acento de sílaba media.
02:41
Vegetarian. Vegetarian. Vegetarian
45
161140
5980
Vegetariano. Vegetariano. Vegetariano
02:47
There is secondary stress on the first syllable.
46
167120
3020
Hay acento secundario en la primera sílaba.
02:50
Vegetarian.
47
170140
3620
Vegetariano.
02:53
Vegetarian.
48
173760
1320
Vegetariano.
02:55
Now, notice the word ‘vegetable’, which is related, is different.
49
175080
4560
Ahora, observe que la palabra 'vegetal', que está relacionada, es diferente.
02:59
It has first syllable stress.
50
179640
2000
Tiene acento de primera sílaba.
03:01
Vegetable.
51
181640
2390
Vegetal.
03:04
Vegetarian.
52
184030
2630
Vegetariano.
03:06
This is an adjective that can describe a person or a diet.
53
186660
3920
Este es un adjetivo que puede describir a una persona o una dieta.
03:10
She’s vegetarian; she eats a vegetarian diet.
54
190580
3460
Ella es vegetariana; ella come una dieta vegetariana.
03:14
That restaurant doesn’t have many vegetarian options.
55
194040
3700
Ese restaurante no tiene muchas opciones vegetarianas.
03:17
Vegetarian means no meat.
56
197740
2840
Vegetariano significa sin carne.
03:20
Vegan takes it one step further and is no meat or animal biproducts like things made with eggs, dairy, or gelatin.
57
200580
8820
Vegan va un paso más allá y no contiene carne ni subproductos animales como las cosas hechas con huevos, lácteos o gelatina.
03:29
Vegan with the EE vowel is the much more common pronunciation, though I have also heard ‘vegan’.
58
209400
7600
Vegano con la vocal EE es la pronunciación mucho más común, aunque también he oído "vegano".
03:37
Philly restaurants have a lot of good vegan options.
59
217000
3640
Los restaurantes de Filadelfia tienen muchas buenas opciones veganas.
03:40
Vegan. Vegetarian.
60
220640
3080
Vegano. Vegetariano.
03:43
Say these words with me.
61
223720
1760
Di estas palabras conmigo.
03:45
Vegetarian. Vegan.
62
225480
3620
Vegetariano. Vegano.
03:49
Vegetarian. Vegan.
63
229100
3180
Vegetariano. Vegano.
03:52
You might also hear the term plant-based.
64
232280
3120
También puede escuchar el término basado en plantas.
03:55
This isn’t totally vegetarian, but the majority of what you eat comes from plants rather than animals.
65
235400
5620
Esto no es totalmente vegetariano, pero la mayoría de lo que comes proviene de plantas y no de animales.
04:01
Plant-based.
66
241020
1200
A base de plantas.
04:02
You’ll hear that with at Stop T.
67
242220
1820
Lo escuchará en Stop T.
04:04
Plant-based.
68
244040
2400
Basado en plantas.
04:06
That’s because the next word begins with a consonant.
69
246440
2440
Eso es porque la siguiente palabra comienza con una consonante.
04:08
Plant-based.
70
248880
1600
A base de plantas.
04:10
Plant-based. There's no Ttt-- Plant-based.
71
250480
5040
A base de plantas. No hay Ttt-- Basado en plantas.
04:15
Notice the AH vowel in 'plant' is not pure. That would be: pla-- plant, plant.
72
255520
7380
Note que la vocal AH en 'planta' no es pura. Eso sería: pla-- plant, plant.
04:22
That's not how we say it. When AH is followed by N,
73
262900
3560
No es así como lo decimos. Cuando AH es seguido por N,
04:26
then we relax the back of the tongue a little bit, we get an UH vowel, plauh-- plant.
74
266460
7660
entonces relajamos un poco la parte posterior de la lengua, obtenemos una vocal UH, plauh-- plant.
04:34
Plant. Plant-based.
75
274120
2620
Planta. A base de plantas.
04:36
That makes it sound much more natural, much more American.
76
276740
3880
Eso hace que suene mucho más natural, mucho más americano.
04:40
Plant-based. Say that with me. Plant-based. Plant-based.
77
280620
6440
A base de plantas. Di eso conmigo. A base de plantas. A base de plantas.
04:47
Another diet one might follow is gluten-free or dairy-free.
78
287060
5140
Otra dieta que uno podría seguir es sin gluten o sin lácteos.
04:52
Gluten free. This means free of that ingredient.
79
292200
3100
Sin gluten. Esto significa libre de ese ingrediente.
04:55
No gluten in it, no dairy in it.
80
295300
3160
Sin gluten, sin lácteos.
04:58
You might also see the phrase ‘fat free’ or ‘sugar free’ as well.
81
298460
4520
También puede ver la frase "sin grasa" o "sin azúcar".
05:02
No fat, no sugar in that product.
82
302980
2800
Sin grasa, sin azúcar en ese producto.
05:05
The word ‘gluten’ is a little tricky, because what’s happening to that T?
83
305780
4820
La palabra 'gluten' es un poco engañosa, porque ¿qué le está pasando a esa T?
05:10
Again, it's not ttt-- glutten.
84
310600
3380
De nuevo, no es ttt-- glotón.
05:13
It’s a stop T.
85
313980
1520
Es una T de alto.
05:15
Glu-en
86
315500
2420
Glu-en
05:17
Put your tongue up into position, glu-- stop the air, glu-- nnn--
87
317920
7600
Pon tu lengua en posición, glu-- detén el aire, glu-- nnn--
05:25
Then simply make the N sound. Your tongue is already in position.
88
325520
3640
Luego simplemente haz el sonido N. Tu lengua ya está en posición.
05:29
Glut-en, gluten.
89
329160
2560
Gluten, gluten.
05:31
You don't need to move your tongue for that. Glu-- nn. Gluten.
90
331720
5100
No necesitas mover la lengua para eso. Glu--nn. Gluten.
05:36
Don’t try to put a vowel in the second syllable. IT’s just an N.
91
336820
3900
No intentes poner una vocal en la segunda sílaba. Es solo una N.
05:40
N is a syllabic consonant, it takes over the schwa.
92
340720
3140
N es una consonante silábica, reemplaza a la schwa.
05:43
Gluten. Gluten. Say that with me. Gluten.
93
343860
5560
Gluten. Gluten. Di eso conmigo. Gluten.
05:49
Gluten free. Gluten. Gluten free.
94
349420
5580
Sin gluten. Gluten. Sin gluten.
05:55
Then we have more specific diets like paleo.
95
355000
3420
Luego tenemos dietas más específicas como la paleo.
05:58
This is short for the Paleolithic diet, also called the caveman diet.
96
358420
5020
Esta es la abreviatura de la dieta paleolítica, también llamada dieta del hombre de las cavernas.
06:03
This is a diet that mimics the way humans ate in the Paleolithic period as hunter-gatherers
97
363440
5680
Esta es una dieta que imita la forma en que los humanos comían en el período Paleolítico como cazadores-recolectores
06:09
and it has been popular in the United States.
98
369120
2800
y ha sido popular en los Estados Unidos.
06:11
Paleo.
99
371920
1420
Paleo.
06:13
Three syllables. First syllable stress. Pa-leo. Paleo.
100
373340
6200
Tres sílabas. Acentuación de la primera sílaba. Paleo. Paleo.
06:19
The L here is a light L.
101
379540
2460
La L aquí es una L ligera.
06:22
Pa-le-o.
102
382000
3580
Pa-le-o.
06:25
Paleo. Say that with me. Paleo. Paleo.
103
385580
4680
Paleo. Di eso conmigo. Paleo. Paleo.
06:30
Also rising in popularity in the US is something called the Keto diet.
104
390260
5320
También está aumentando en popularidad en los EE. UU. Algo llamado dieta Keto.
06:35
This is short for ketogenic.
105
395580
2420
Esta es la abreviatura de cetogénico.
06:38
It’s very low carb, moderate in protein, and high in fat from what I understand.
106
398000
4960
Es muy bajo en carbohidratos, moderado en proteínas y alto en grasas por lo que entiendo.
06:42
I’ve never done it.
107
402960
1140
Yo nunca lo he hecho.
06:44
I’ve never done any of these diets for the record,
108
404100
2320
Nunca he hecho ninguna de estas dietas para que conste,
06:46
but I have used calorie counting to lose weight after having children,
109
406420
3700
pero he usado el conteo de calorías para perder peso después de tener hijos,
06:50
and I’ll get to that in minute.
110
410120
1640
y hablaré de eso en un minuto.
06:51
I went to Youglish to see how people are pronouncing this.
111
411760
3240
Fui a Youglish para ver cómo la gente pronuncia esto.
06:55
And when they’re talking about the diet, they’re using the Flap T, keto.
112
415000
4400
Y cuando hablan de la dieta , usan Flap T, ceto.
06:59
When it’s a scientist talking about chemistry,
113
419400
2880
Cuando es un científico hablando de química,
07:02
usually in that case it's a True T,
114
422280
2220
generalmente en ese caso es un True T,
07:04
Keto. Keto. Keto. Keto.
115
424500
3740
Keto. Ceto. Ceto. Ceto.
07:08
Since we’re talking about diets here, we’ll use the Flap T pronunciation.
116
428240
4560
Como aquí estamos hablando de dietas, usaremos la pronunciación Flap T.
07:12
Keto. Keto.
117
432800
2440
Ceto. Ceto.
07:15
Say that with me.
118
435240
1440
Di eso conmigo.
07:16
Keto. Keto.
119
436680
3000
Ceto. Ceto.
07:19
Whole Thirty.
120
439680
840
Treinta enteros.
07:20
This is an elimination diet.
121
440520
1820
Esta es una dieta de eliminación.
07:22
You take out soy, diary, sugar, alcohol, grains, legumes
122
442340
5320
Sacas soya, diario, azúcar, alcohol, granos, legumbres
07:27
that would be a broad term that includes beans for 30 days.
123
447660
4160
que sería un término amplio que incluye frijoles para 30 días.
07:31
Then you slowly reintroduce foods to see how your body reacts to them.
124
451820
5040
Luego, reintroduce lentamente los alimentos para ver cómo reacciona su cuerpo a ellos.
07:36
For example, do you get more stomach aches, do you feel more tired.
125
456860
4320
Por ejemplo, te duele más el estómago, te sientes más cansado.
07:41
Whole 30.
126
461180
1000
Whole 30.
07:42
The W in ‘whole’ is silent.
127
462180
2660
La W en 'whole' es muda.
07:44
It’s a homophone with this word hole, as in, a hole in the ground.
128
464840
5180
Es un homófono con esta palabra agujero, como en, un agujero en el suelo.
07:50
Whole 30.
129
470020
1760
Entero 30.
07:51
Whole.
130
471780
1120
Entero.
07:52
That’s kind of a weird word, right?
131
472900
2160
Esa es una palabra un poco extraña, ¿verdad?
07:55
The L is a Dark L.
132
475060
1680
La L es una L Oscura.
07:56
Whole
133
476740
2640
Entera
07:59
We don’t lift the tongue tip for that.
134
479380
1860
No levantamos la punta de la lengua por eso.
08:01
It’s made with the back part of the tongue, whole.
135
481240
3540
Se hace con la parte de atrás de la lengua, entera.
08:04
It presses down the back just a little bit. Whole.
136
484780
3840
Presiona un poco la espalda. Entero.
08:08
It affects the OH diphthong too, doesn’t it?
137
488620
2840
Afecta también al diptongo OH, ¿no?
08:11
Whole.
138
491460
540
Entero.
08:12
It's not who-- whole. But it's who-- ohl-- Whole Thirty.
139
492000
7380
No es quién... todo. Pero es quien-- ohl-- Whole Thirty.
08:19
Whole Thirty. So the lips round more and the tongue is already pulling back a little bit for the dark sound,
140
499380
5280
Treinta enteros. Entonces los labios se redondean más y la lengua ya se está tirando un poco hacia atrás para el sonido oscuro
08:24
it affects the diphthong. Whole.
141
504660
3760
, afecta el diptongo. Entero.
08:28
Whole thirty.
142
508420
780
Treinta enteros.
08:29
Thirty is also a tricky word.
143
509200
2400
Treinta también es una palabra engañosa.
08:31
First an unvoiced TH, th, thirty.
144
511600
4160
Primero un sordo TH, th, treinta.
08:35
The tongue tip has to come thru for that sound.
145
515760
2480
La punta de la lengua tiene que salir para ese sonido.
08:38
Then the R vowel-consonant combination, th-r, th-r.
146
518240
4660
Luego la combinación R vocal-consonante, th-r, th-r.
08:42
Then a Flap T
147
522900
1660
Luego una Flap T
08:44
Thirty. Thirty.
148
524560
2080
Thirty. Treinta.
08:46
right in to the unstressed EE vowel.
149
526640
2300
justo en la vocal EE átona.
08:48
Thirty. Whole thrity.
150
528940
2540
Treinta. Treinta enteros.
08:51
Say that with me.
151
531480
1400
Di eso conmigo.
08:52
Whole thirty. Whole thirty.
152
532880
3220
Treinta enteros. Treinta enteros.
08:56
The Mediterranean diet has also gotten quite a bit of attention in the US,
153
536100
4440
La dieta mediterránea también ha recibido bastante atención en los EE. UU.,
09:00
and there are quite a few medical studies that back that this really will improve your health long-term.
154
540540
5440
y hay bastantes estudios médicos que respaldan que esto realmente mejorará su salud a largo plazo.
09:05
This diet is based on the traditional cuisine of countries bordering the Mediterranean
155
545980
5540
Esta dieta se basa en la cocina tradicional de los países ribereños del Mediterráneo
09:11
and includes lots of vegetables, fish, and whole grains.
156
551520
4680
e incluye muchas verduras, pescado y cereales integrales.
09:16
Mediterranean.
157
556200
1280
Mediterráneo.
09:17
That is a long word. Six syllables.
158
557480
3300
Esa es una palabra larga. Seis sílabas.
09:20
With long words like this it does help to focus on stress.
159
560780
3940
Con palabras largas como esta ayuda a centrarse en el estrés.
09:24
There’s secondary stress on the first syllable, me-. Mediterra-.
160
564720
7540
Hay un acento secundario en la primera sílaba, yo-. Mediterra-.
09:32
Then we have primary stress on the fourth syllable.
161
572260
3280
Luego tenemos el acento primario en la cuarta sílaba.
09:35
Mediterranean.
162
575540
4680
Mediterráneo.
09:40
Mediterranean. Mediterranean.
163
580220
4400
Mediterráneo. Mediterráneo.
09:44
Notice the T in this word is a True T, this is an exception.
164
584620
4400
Note que la T en esta palabra es una T Verdadera, esta es una excepción.
09:49
It comes between 2 vowels but it does not start a stressed syllable.
165
589020
4120
Viene entre 2 vocales pero no comienza una sílaba acentuada.
09:53
Normally, that would be a Flap T but we do pronounce this word with a True T.
166
593140
4580
Normalmente, sería una Flap T, pero pronunciamos esta palabra con True T.
09:57
Mediterranean. Mediterranean.
167
597720
3080
Mediterranean. Mediterráneo.
10:00
Say that with me.
168
600800
1340
Di eso conmigo.
10:02
Mediterranean. Mediterranean.
169
602140
3560
Mediterráneo. Mediterráneo.
10:05
The next two are probably a little bit less popular than it were at one point,
170
605700
4400
Los siguientes dos son probablemente un poco menos populares de lo que fueron en un momento,
10:10
but they're still very big in the US,
171
610100
2220
pero siguen siendo muy importantes en los EE. UU.,
10:12
the Atkins diet and the South Beach diet.
172
612320
2820
la dieta Atkins y la dieta South Beach.
10:15
The word ‘atkins’ is actually trademarked, it’s named after the man who came up with this specific diet.
173
615140
6240
La palabra 'atkins' en realidad es una marca registrada, lleva el nombre del hombre que ideó esta dieta específica.
10:21
It calls itself “the more flexible keto”
174
621380
3200
Se llama a sí mismo "el ceto más flexible"
10:24
and is a low-carb diet.
175
624580
1820
y es una dieta baja en carbohidratos.
10:26
Atkins.
176
626400
940
Atkins.
10:27
Notice we have a Stop T in there just like in ‘gluten’.
177
627340
4220
Tenga en cuenta que tenemos una parada T allí como en 'gluten'.
10:31
At-kins.
178
631560
1240
En-kins.
10:32
This is because the T is followed by another consonant.
179
632800
3620
Esto se debe a que la T va seguida de otra consonante.
10:36
Atkins.
180
636420
1000
Atkins.
10:37
First syllable stress, begins with the AA as in BAT vowel.
181
637420
4260
El acento de la primera sílaba, comienza con la AA como en la vocal BAT.
10:41
AT-kins. Say that with me. Atkins. Atkins.
182
641680
4800
AT-Parientes. Di eso conmigo. Atkins. Atkins.
10:46
South Beach.
183
646480
1260
Playa Sur.
10:47
This is another low-carb diet that focuses on something called the glycemic index.
184
647740
5480
Esta es otra dieta baja en carbohidratos que se enfoca en algo llamado índice glucémico.
10:53
This is a way to measure how quickly a food makes your blood sugar levels rise.
185
653220
5120
Esta es una manera de medir qué tan rápido un alimento hace que aumenten sus niveles de azúcar en la sangre.
10:58
This one has that tricky sound, the unvoiced TH.
186
658340
4520
Este tiene ese sonido engañoso, el TH sordo.
11:02
South.
187
662860
1380
Sur.
11:04
You may find that you want to substitute an S. I hear a lot of my students say: sous, sous.
188
664240
6780
Es posible que desee sustituir una S. Escucho a muchos de mis alumnos decir: sous, sous.
11:11
Try to make a TH sound with your tongue tip coming through: south.
189
671020
5020
Trate de hacer un sonido TH con la punta de la lengua hacia el sur.
11:16
South. South Beach. Slow it down if you have to.
190
676040
4600
Sur. Playa Sur. Reduzca la velocidad si es necesario.
11:20
S consonant, OW diphthong, TH.
191
680640
3280
S consonante, OW diptongo, TH.
11:23
South. South. South Beach.
192
683920
4860
Sur. Sur. Playa Sur.
11:28
Beach with the EE as in SHE vowel.
193
688780
3140
Playa con la EE como en vocal ELLA.
11:31
South beach.
194
691920
1500
Playa Sur.
11:33
Say that with me.
195
693420
1400
Di eso conmigo.
11:34
South beach.
196
694820
1800
Playa Sur.
11:36
South beach.
197
696620
1640
Playa Sur.
11:38
Have you every tried fasting?
198
698260
1860
¿Alguna vez has probado el ayuno?
11:40
This is one where you don’t eat.
199
700120
1740
Este es uno donde no comes.
11:41
Skipping meals or entire days of eating has become a health trend lately.
200
701860
5060
Saltarse comidas o días enteros de comer se ha convertido últimamente en una tendencia de salud.
11:46
Fasting. Fasting. We do say the True T as part of an ST cluster.
201
706920
5680
Ayuno. Ayuno. Decimos la Verdadera T como parte de un grupo ST.
11:52
Fasting. Fasting.
202
712600
3460
Ayuno. Ayuno.
11:56
Say that with me. Fasting. Fasting.
203
716060
5260
Di eso conmigo. Ayuno. Ayuno.
12:01
I want to go over two more terms for diets, calorie counting and yo-yo dieting.
204
721320
5060
Quiero repasar dos términos más para dietas, conteo de calorías y dieta yo-yo.
12:06
Calorie counting is when you don’t care so much about what you eat
205
726380
3200
El conteo de calorías es cuando no te importa tanto lo que
12:09
as long as you stay under a certain number of calories a day.
206
729580
3680
comes, siempre y cuando te mantengas por debajo de una cierta cantidad de calorías al día.
12:13
This is actually what I did to lose weight after having my two kids.
207
733260
4100
Esto es en realidad lo que hice para perder peso después de tener a mis dos hijos.
12:17
The word ‘counting’ can be pronounced with or without the T.
208
737360
4620
La palabra 'contar' se puede pronunciar con o sin la T.
12:21
Counting, counting. I’m counting calories.
209
741980
4940
Contar, contar. Estoy contando calorías.
12:26
Calorie a three-syllable word, with first syllable stress.
210
746920
3480
Caloría una palabra de tres sílabas, con acento de primera sílaba.
12:30
There’s a Dark L in that first syllable.
211
750400
2660
Hay una L Oscura en esa primera sílaba.
12:33
Cal-- calorie.
212
753060
3680
Cal-- caloría.
12:36
The unstressed syllables, -orie, -orie, said quickly.
213
756740
4780
Las sílabas átonas, -orie, -orie, se dijeron rápidamente.
12:41
Simply. Calorie. Calorie counting. Or calorie counting. Say those with me.
214
761520
7340
Simplemente. Caloría. Conteo de calorías. O el conteo de calorías. Di esos conmigo.
12:48
Calorie counting.
215
768860
1780
Conteo de calorías.
12:50
Calorie counting.
216
770640
2540
Conteo de calorías.
12:53
Calorie counting.
217
773180
1760
Conteo de calorías.
12:54
Calorie counting
218
774940
2280
Conteo de calorías
12:57
Now you may hear or see the term yo-yo dieting.
219
777220
4140
Ahora puede escuchar o ver el término dieta yo-yo.
13:01
A yoyo is a toy, a thing on a string, you throw it down, it comes back up.
220
781360
4380
Un yoyo es un juguete, una cosa con una cuerda, lo tiras hacia abajo y vuelve a subir.
13:05
Yoyo dieting refers to people who go on a diet, lose a bunch of weight, go off the diet, gain it back,
221
785740
7240
La dieta yoyo se refiere a las personas que se ponen a dieta, pierden mucho peso, abandonan la dieta, lo recuperan
13:12
and go on a diet again, lose weight, and so on.
222
792980
3500
y vuelven a hacer dieta, pierden peso, etc.
13:16
Yoyo, the same syllable twice, first stressed then unstressed.
223
796480
5820
Yoyo, la misma sílaba dos veces, primero acentuada y luego átona.
13:22
Yoyo.
224
802300
960
Yoyó.
13:23
Say that with me.
225
803260
1320
Di eso conmigo.
13:24
Yoyo.
226
804580
1660
Yoyó.
13:26
Yoyo.
227
806240
1320
Yoyó.
13:27
What do you think, are you going on any diets this year?
228
807560
2440
¿Qué te parece, vas a hacer alguna dieta este año?
13:30
I’m intrigued by the Mediterranean diet and kind of want to try it.
229
810000
4240
Me intriga la dieta mediterránea y quiero probarla.
13:34
My family really needs to be eating more vegetables and less processed foods,
230
814240
5460
Mi familia realmente necesita comer más vegetales y menos alimentos procesados, de
13:39
there’s no question about that.
231
819700
3080
eso no hay duda.
13:42
Learn more vocabulary, check out my vocabulary playlist.
232
822780
3540
Aprende más vocabulario, echa un vistazo a mi lista de reproducción de vocabulario.
13:46
And don’t forget to subscribe with notifications,
233
826320
3200
Y no olvides suscribirte con las notificaciones,
13:49
I make new videos on the English language every Tuesday
234
829520
3100
hago nuevos videos en inglés todos los martes
13:52
and I’d love to see you back here.
235
832620
1920
y me encantaría volver a verte por aquí.
13:54
236
834540
17940
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7