Idiom "Back Burner" -- How to Use and Pronounce -- American English

37,571 views ・ 2015-12-08

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over the idiom ‘on the
0
799
5281
En este video de pronunciación del inglés americano, vamos a repasar el modismo "en un
00:06
back burner’ to learn its meaning and pronunciation.
1
6080
3900
segundo plano" para aprender su significado y pronunciación.
00:16
Just today I was writing an email to a business contact. I said: My bookkeeping project has
2
16340
7300
Justo hoy estaba escribiendo un correo electrónico a un contacto comercial. Dije: mi proyecto de contabilidad se
00:23
been moved to the back burner for the time being.
3
23640
3779
ha movido a un segundo plano por el momento.
00:27
What is the literal meaning of this?
4
27419
2420
¿Cuál es el significado literal de esto?
00:29
This is a stove. It has four burners. And this is the back burner, here and here. Now,
5
29840
7320
Esta es una estufa. Tiene cuatro quemadores. Y este es el segundo plano, aquí y aquí. Ahora,
00:37
what’s in this pot isn’t that important right now. It doesn’t need much attention.
6
37170
4500
lo que hay en este bote no es tan importante en este momento. No necesita mucha atención.
00:41
So I’m just going to move it to the back burner. There we go. I have literally moved
7
41670
7369
Así que solo voy a moverlo a un segundo plano. Aquí vamos. Literalmente lo he
00:49
it to the back burner.
8
49040
2680
movido a un segundo plano.
00:51
That’s the literal meaning of ‘back burner’. But the phrase ‘back burner’ is used more
9
51720
5519
Ese es el significado literal de 'backburner'. Pero la frase 'backburner' se usa más
00:57
commonly as an idiom. You move something to the back burner when something else comes
10
57239
5791
comúnmente como modismo. Pasas algo a un segundo plano cuando surge algo más
01:03
up that has become more important. It doesn’t mean you’re not going to work on it, it
11
63030
5310
que se ha vuelto más importante. No significa que no vas a trabajar en eso,
01:08
just means you’re not going to work on it right now or very much.
12
68340
5630
solo significa que no vas a trabajar en eso ahora o mucho.
01:13
You may hear ‘back burner’ with the verb ‘move’ or ‘put’. Let’s put that
13
73970
5050
Es posible que escuche 'backburner' con el verbo 'move' o 'put'. Dejemos eso
01:19
on the back burner. Or simply ‘on’.
14
79020
3320
en un segundo plano. O simplemente 'encendido'.
01:22
Let’s look at a few more examples of how to use this idiom before we discuss how to
15
82340
5330
Veamos algunos ejemplos más de cómo usar este modismo antes de discutir cómo
01:27
pronounce it.
16
87670
1350
pronunciarlo.
01:29
Yeah, I have a lot going on. I should put some things on the back burner, but, I don’t
17
89020
3940
Sí, tengo mucho que hacer. Debería poner algunas cosas en un segundo plano, pero
01:32
really want to.
18
92970
1330
realmente no quiero hacerlo.
01:34
>> I had, just a big event at my work, and so now I’ve got a lot on my plate to try
19
94300
5240
>> Tuve, solo un gran evento en mi trabajo, y ahora tengo mucho en mi plato para tratar
01:39
to deal with the post-event stuff as well as things that I had put on the back burner
20
99540
4930
de lidiar con las cosas posteriores al evento, así como con las cosas que había dejado en segundo plano
01:44
while I was working on the event. >> Right.
21
104470
3210
mientras estaba trabajando en el evento. >> Correcto.
01:47
Back burner. ‘Back’ is the most stressed syllable here. Baa-. It has a clear AA as
22
107680
7590
Quemador trasero. 'Atrás' es la sílaba más acentuada aquí. Balido-. Tiene una clara AA como
01:55
in BAT vowel. Lift your tongue in the back, aa, and lift your upper lip just a little
23
115270
7430
en la vocal BAT. Levanta tu lengua en la parte de atrás, aa, y levanta tu labio superior solo un
02:02
bit. Ba-. Back burner. We have a very soft K sound before the B. Back, kk, kk, kk. The
24
122700
10760
poco. Licenciado en Letras-. Quemador trasero. Tenemos un sonido K muy suave antes de la B. Atrás, kk, kk, kk. La
02:13
tongue goes up to the soft palate and releases, kk. It’s not strong, KK, but pretty soft,
25
133460
9250
lengua sube al velo del paladar y se suelta, kk. No es fuerte, KK, pero bastante suave,
02:22
kk, kk. Back, back, back burner.
26
142710
5160
kk, kk. Atrás, atrás, atrás.
02:27
‘Burner’ is a two-syllable word with stress on the first syllable. But it’s not as stressed
27
147870
7020
'Burner' es una palabra de dos sílabas con énfasis en la primera sílaba. Pero no está tan estresado
02:34
as the word ‘back’. Let’s take some of the energy out of the voice to give contrast
28
154890
5670
como la palabra 'atrás'. Saquemos algo de la energía de la voz para contrastar
02:40
to ‘back’. Back burner, burner, burner. Back burner. Since the first syllable won’t
29
160560
9009
con 'atrás'. Quemador trasero, quemador, quemador. Quemador trasero. Dado que la primera sílaba no
02:49
be too stressed, we can make the first and last syllables sound the same, ur, ur, with
30
169569
7911
estará demasiado acentuada, podemos hacer que la primera y la última sílaba suenen igual, ur, ur, con
02:57
a quick flip of the tongue for the N, -urner, -ner. UR, this vowel is a lot like the R consonant:
31
177480
12140
un movimiento rápido de la lengua para la N, -urner, -ner. UR, esta vocal se parece mucho a la consonante R:
03:09
flare the lips, and pull the tongue tip back and up, ur, ur. This part of the tongue can
32
189620
10170
abre los labios y tira de la punta de la lengua hacia atrás y hacia arriba, ur, ur. Esta parte de la lengua puede
03:19
be either touching the roof of the mouth or the inside or bottom of the side teeth here,
33
199790
7210
estar tocando el techo de la boca o el interior o la parte inferior de los dientes laterales aquí,
03:27
urr. And the tongue tip doesn’t touch anything. Urrrrnerrr. So the tongue just flaps up quickly
34
207000
10840
urr. Y la punta de la lengua no toca nada. Urrrrnerrr. Así que la lengua simplemente se levanta rápidamente
03:37
for the N -urner, then right back down into position for the UR again. This time, even
35
217840
10290
para el N -urner, luego vuelve a bajar a la posición para el UR nuevamente. Esta vez, aún hay
03:48
less energy is in the voice. Let the pitch go down, -ner, -er. This will give us the
36
228130
10070
menos energía en la voz. Que baje el tono, -ner, -er. Esto nos dará el
03:58
right sound. -Urner, -urner. Burner, back burner. Back burner.
37
238200
10930
sonido adecuado. -Urner, -urner. Quemador, quemador trasero. Quemador trasero.
04:09
Let’s look at the examples one more time.
38
249130
4150
Veamos los ejemplos una vez más.
04:13
Yeah, I have a lot going on. I should put some things on the back burner, but, I don’t
39
253280
3939
Sí, tengo mucho que hacer. Debería poner algunas cosas en un segundo plano, pero
04:17
really want to.
40
257219
1950
realmente no quiero hacerlo.
04:19
>> I had, just a big event at my work, and so now I’ve got a lot on my plate to try
41
259169
4620
>> Tuve, solo un gran evento en mi trabajo, y ahora tengo mucho en mi plato para tratar
04:23
to deal with the post-event stuff as well as things that I had put on the back burner
42
263789
4921
de lidiar con las cosas posteriores al evento, así como con las cosas que había dejado en segundo plano
04:28
while I was working on the event. >> Right.
43
268710
3160
mientras estaba trabajando en el evento. >> Correcto.
04:31
Try it out. Think of a scenario where you could use the idiom and share it in the comments
44
271870
6000
Pruébalo. Piense en un escenario en el que podría usar el modismo y compártalo en los comentarios a
04:37
below.
45
277870
1750
continuación.
04:39
Are you signed up for my mailing list? If you are, you get a weekly email with English
46
279620
5259
¿Estás registrado en mi lista de correo? Si es así, recibe un correo electrónico semanal con
04:44
lessons and fun stories about what’s going on with me. It’s absolutely free. Please
47
284879
6510
lecciones de inglés e historias divertidas sobre lo que está pasando conmigo. Es absolutamente gratis.
04:51
sign up, it’s a great way to keep in touch.
48
291389
2971
Regístrese, es una excelente manera de mantenerse en contacto.
04:54
Also, I’m very pleased to tell you that my book is available for purchase. If you
49
294360
5709
Además, me complace informarles que mi libro está disponible para su compra. Si te
05:00
liked this video, there’s a lot more to learn about American English pronunciation,
50
300069
5410
gustó este video, hay mucho más que aprender sobre la pronunciación del inglés americano,
05:05
and my book will help you step by step. You can get it by clicking here, or in the description
51
305479
5660
y mi libro te ayudará paso a paso. Puede obtenerlo haciendo clic aquí, o en la descripción a
05:11
below.
52
311139
780
05:11
That’s it, and thanks so much for usingRachel’s English.
53
311919
5281
continuación.
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7