How to Pronounce MONKEY IDIOMS! American English Pronunciation

34,751 views ・ 2013-12-03

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to monkey around.
0
190
6325
En este video de pronunciación de inglés americano, vamos a hacer el tonto.
00:06
Just kidding. That means to waste time.
1
6516
2972
Es una broma. Eso significa perder el tiempo.
00:09
We're not going to waste time. We're going to learn monkey idioms!
2
9489
4681
No vamos a perder el tiempo. ¡Vamos a aprender modismos de monos!
00:14
3
14171
7318
00:21
To begin, let's go over the pronunciation of the word 'monkey'.
4
21505
4524
Para empezar, repasemos la pronunciación de la palabra 'monkey'.
00:26
This is a two-syllable word with stress on the first syllable. DA-da, monkey.
5
26030
6553
Esta es una palabra de dos sílabas con énfasis en la primera sílaba. DA-da, mono.
00:32
It begins with the M consonant sound, where the lips come together. MMmmmo-.
6
32584
6414
Comienza con el sonido de la consonante M, donde los labios se juntan. MMmmmo-.
00:38
Then we have the UH as in BUTTER sound. This is a completely relaxed sound.
7
38999
5407
Luego tenemos el UH como en el sonido BUTTER. Este es un sonido completamente relajado.
00:44
So, your tongue should be forward and relaxed, uh, uh, a little bit of jaw drop,
8
44407
4867
Entonces, tu lengua debe estar hacia adelante y relajada, uh, uh, un poco boquiabierta,
00:49
and your lips should be completely relaxed. MMmmmo-.
9
49275
3960
y tus labios deben estar completamente relajados. MMmmmo-.
00:53
Because this is a stressed syllable,
10
53236
2066
Debido a que esta es una sílaba acentuada
00:55
it should have the up-down shape of a stressed syllable in the voice. Mo-, mon-.
11
55303
8369
, debe tener la forma de arriba hacia abajo de una sílaba acentuada en la voz. Lun-, lun-.
01:03
Now we have the NG sound.
12
63673
2326
Ahora tenemos el sonido NG.
01:06
The reason why the letter N is representing the NG sound
13
66000
3614
La razón por la cual la letra N representa el sonido NG
01:09
is because the next sound is the K, and they're made in the same spot.
14
69615
3718
es porque el siguiente sonido es la K, y se hacen en el mismo lugar.
01:13
So, to make the NG sound, the tongue tip is here, touching behind the bottom front teeth,
15
73334
4793
Entonces, para hacer el sonido NG, la punta de la lengua está aquí, tocando detrás de los dientes frontales inferiores,
01:18
and the back part of the tongue reaches up and touches the soft palate.
16
78128
3611
y la parte posterior de la lengua se eleva y toca el paladar blando.
01:21
The soft palate is lowered here because it's a nasal consonant, ng, ng-k.
17
81740
6634
El paladar blando se baja aquí porque es una consonante nasal, ng, ng-k.
01:28
Then, to make the K, you just release the tongue down,
18
88375
3157
Luego, para hacer la K, solo sueltas la lengua hacia abajo,
01:31
monk-, -k-.
19
91533
3664
monje-, -k-.
01:35
The soft palate will close for that. Then we go into the EE as in SHE vowel. Monkey.
20
95198
6421
El paladar blando se cerrará por eso. Luego entramos en EE como en la vocal SHE. Mono.
01:41
Since it's in an unstressed syllable, it should be very short and low in pitch,
21
101620
4339
Como está en una sílaba átona , debe ser muy breve y de tono bajo,
01:45
-key, -key, -key. Monkey.
22
105960
3737
-key, -key, -key. Mono.
01:49
Let's get into some idioms. First, 'fun as a barrel of monkeys'.
23
109698
4978
Entremos en algunos modismos. Primero, 'diversión como un tonel de monos'.
01:54
This means something that's really fun, kind of like this video.
24
114677
4074
Esto significa algo realmente divertido, algo así como este video.
01:58
But I usually use it sarcastically,
25
118752
2076
Pero lo suelo usar con sarcasmo, lo
02:00
which means that I am explaining something that is not at all fun.
26
120829
3372
que significa que estoy explicando algo que no es nada divertido.
02:04
For example, I'm going to the dentist to have a cavity filled. Fun as a barrel of monkeys.
27
124202
6251
Por ejemplo, voy al dentista para que me llenen una caries. Diversión como un barril de monos.
02:10
The stress pattern for this phrase is DA-da-da-DA-da. Barrel of monkeys.
28
130454
5997
El patrón de acento de esta frase es DA-da-da-DA-da. Barril de monos.
02:16
So, in many cases we'll reduce the word 'of'
29
136452
2595
Entonces, en muchos casos, reduciremos la palabra 'of'
02:19
to just have the schwa sound, no consonant at all. Barrel of, DA-da-da, Barrel of.
30
139048
7919
para que solo tenga el sonido schwa, sin ninguna consonante. Barril de, DA-da-da, Barril de.
02:26
Barrel of monkeys. Now here we're making 'monkey' plural, so the S will be a Z sound,
31
146968
5898
Barril de monos. Ahora aquí estamos haciendo el plural 'monkey', por lo que la S será un sonido Z,
02:32
zz, because the sound before was a vowel. Monkeys, monkeys. So just a very quick,
32
152867
6684
zz, porque el sonido anterior era una vocal. Monos, monos. Entonces, solo un sonido Z muy rápido y
02:39
soft Z sound at the end there. Barrel of monkeys.
33
159552
5006
suave al final. Barril de monos.
02:44
Monkey business. This can mean silliness. So you might say to a room full of rowdy kids,
34
164559
5960
Juego sucio. Esto puede significar tontería. Así que podrías decirle a una habitación llena de niños alborotadores:
02:50
'Enough with the monkey business'. But, it can also mean dishonest behavior.
35
170520
5038
'Basta de monos'. Pero, también puede significar un comportamiento deshonesto.
02:55
Monkey business. DA-da-DA-da. So, the first syllable of 'business' is also stressed.
36
175559
7348
Juego sucio. DA-da-DA-da. Entonces, la primera sílaba de 'negocio' también se acentúa.
03:02
This stressed syllable has the IH as in SIT vowel, bu-, bu-,
37
182908
5823
Esta sílaba acentuada tiene la IH como en la vocal SIT, bu-, bu-,
03:08
and the first S here represents the Z sound. Bus-, business. The second syllable,
38
188732
6549
y la primera S aquí representa el sonido Z. Bus-, negocios. La segunda sílaba,
03:15
since it's unstressed, should be very quick, -ness, -ness, -ness. Business.
39
195282
6306
como no está acentuada, debe ser muy rápida, -ness, -ness, -ness. Negocio.
03:21
Monkey business.
40
201589
1967
Juego sucio.
03:23
Monkey suit. That's what I'm wearing! That's the literal meaning.
41
203557
4518
traje de mono. ¡Eso es lo que estoy usando! Ese es el significado literal.
03:28
But there's also an idiomatic meaning, and that's a tuxedo or other formal evening wear
42
208076
5348
Pero también hay un significado idiomático, y ese es un esmoquin u otra ropa de noche formal
03:33
for men. Monkey suit. DA-da-da. Monkey suit. So, the word 'suit' has the S consonant sound.
43
213425
8468
para hombres. traje de mono. DA-da-da. traje de mono. Entonces, la palabra 'traje' tiene el sonido de consonante S.
03:41
The letters U-I represent the OO as in BOO vowel, and we finish with a Stop T.
44
221894
5945
Las letras U-I representan la OO como en vocal BOO, y terminamos con una Stop T.
03:47
Monkey suit, monkey suit.
45
227840
3611
Monkey suit, monkey suit.
03:51
Monkey on my back. This is a problem
46
231452
2843
Mono en mi espalda. Este es un problema
03:54
or something that's really stressful that's taking a long time to resolve
47
234296
4098
o algo que es realmente estresante que lleva mucho tiempo resolver
03:58
or won't go away. For example, my friend is going through a nasty divorce.
48
238395
4897
o no desaparece. Por ejemplo, mi amigo está pasando por un divorcio desagradable.
04:03
It's a monkey on his back. The stress pattern is DA-da-da-da-DA. Monkey on his back.
49
243293
6840
Es un mono en su espalda. El patrón de estrés es DA-da-da-da-DA. Mono en su espalda.
04:10
So, 'back' is stressed. The words 'on', and the next function word, whether it's 'my',
50
250134
5885
Entonces, 'atrás' está acentuado. Las palabras 'on' y la siguiente palabra funcional, ya sea 'my',
04:16
'your', 'his', or 'her', will be unstressed. So, 'on my', 'on my',
51
256020
5980
'your', 'his' o 'her', no estarán acentuadas. Entonces, 'on my', 'on my',
04:22
those two words will be really quick, low in pitch, and not too clear, on my, on my.
52
262001
5989
esas dos palabras serán muy rápidas, de tono bajo y no demasiado claras, on my, on my.
04:27
Or, it could be 'on your', 'on your'. Notice I'm reducing the word 'your' to 'yer'.
53
267991
6568
O podría ser 'en tu', 'en tu'. Note que estoy reduciendo la palabra 'su' a 'usted'.
04:34
We've already made a video about that, so check it out. 'On his' or 'on her'.
54
274560
6056
Ya hemos hecho un video sobre eso, así que échale un vistazo. 'Sobre él' o 'sobre ella'.
04:40
In both of those cases, we'll probably drop the H. On his, on his, monkey on his back.
55
280617
6092
En ambos casos, probablemente dejaremos caer la H. Sobre él, sobre él, mono sobre su espalda.
04:46
Or, on her, on her, monkey on her back. Check out this video on Dropping the H Reductions.
56
286710
7905
O, sobre ella, sobre ella, mono sobre su espalda. Mire este video sobre cómo eliminar las reducciones H.
04:54
Have you ever heard someone say "I'm going to go ape." That means to get really angry.
57
294616
5683
¿Alguna vez has escuchado a alguien decir "Me voy a volver simio". Eso significa enfadarse mucho.
05:00
For example, if she screws up my car, I'm going to go ape. Both 'go' and 'ape'
58
300300
6236
Por ejemplo, si arruina mi auto, me volveré loco. Tanto 'go' como 'ape'
05:06
are stressed, so the stress pattern is DA-DA. Go ape. We have the G consonant sound and the
59
306537
7093
están acentuados, por lo que el patrón de acentuación es DA-DA. Volverse loco. Tenemos el sonido consonante G y el
05:13
OH as in NO diphthong. Sometimes my students don't round their lips
60
313631
4542
OH como diptongo NO. A veces, mis alumnos no redondean los labios lo
05:18
enough for the second half of this diphthong, go, go, so make sure you do that.
61
318174
6372
suficiente para la segunda mitad de este diptongo, vaya, vaya, así que asegúrese de hacerlo.
05:24
Ape. It begins with the AY as in SAY diphthong. Make sure you drop your jaw enough
62
324547
5732
Mono. Comienza con el diptongo AY como en SAY . Asegúrate de dejar caer la mandíbula lo suficiente
05:30
for the first sound of that diphthong, a-, a-pe. And finally, the P sound, ape. Go ape.
63
330288
9110
para escuchar el primer sonido de ese diptongo, a-, a-pe. Y finalmente, el sonido P, simio. Volverse loco.
05:39
There are more idioms that use the word 'monkey'. Can you think of them?
64
339399
4090
Hay más modismos que usan la palabra 'mono'. ¿Puedes pensar en ellos?
05:43
If so, put them in the comments below. If you liked this video,
65
343490
3870
Si es así, ponlos en los comentarios a continuación. Si te gustó este video
05:47
check out my video on horse idioms. Yes, I am dressed like a horse in that video.
66
347361
6348
, mira mi video sobre modismos de caballos. Sí, estoy vestido como un caballo en ese video.
05:53
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
67
353710
4877
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
05:58
Thanks to my friends Todd and Veronica for the gibbons footage you saw in the background.
68
358588
4841
Gracias a mis amigos Todd y Veronica por las imágenes de los gibones que vieron de fondo.
06:03
Check out everyone's cool videos that they made
69
363445
3217
Mira los geniales videos que todos hicieron
06:06
while visiting the gibbons conservation center in California.
70
366663
3922
mientras visitaban el centro de conservación de gibones en California.
06:10
71
370586
25983
06:36
I think that my back has fallen open, but you can't see it, right?
72
396570
3846
Creo que mi espalda se ha abierto, pero no puedes verlo, ¿verdad?
06:40
Like, it's not draping here or anything?
73
400424
2213
Como, ¿no está drapeado aquí o algo así?
06:42
74
402638
8379
06:51
Thank you.
75
411018
1156
Gracias.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7