Learn English With News | Learning English With CBS News

170,214 views ・ 2021-04-20

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today we're studying English with news.  We're looking at how people speak so quickly  
0
400
5120
Hoy estamos estudiando inglés con noticias. Estamos viendo cómo la gente habla tan rápido
00:05
and so smoothly while still being clear. Two news  hosts. One doctor, whose being interviewed and  
1
5520
6400
y tan suavemente sin dejar de ser claro. Dos presentadores de noticias. Un médico, que está siendo entrevistado y
00:11
we are going to study their beautiful voices to  find tips that can help you with English fluency.
2
11920
5841
vamos a estudiar sus hermosas voces para encontrar consejos que puedan ayudarlo con la fluidez en inglés.
00:21
Let’s start right off with  Gayle King’s first sentence.
3
21040
3920
Comencemos con la primera oración de Gayle King.
00:24
This morning we're looking at increased screen  time during the pandemic is affecting our vision.
4
24960
5040
Esta mañana, observamos que el aumento del tiempo de pantalla durante la pandemia está afectando nuestra visión.
00:30
Increased screen time. So, right  away she’s giving us an example  
5
30000
4480
Aumento del tiempo de pantalla. Entonces, de inmediato nos está dando un ejemplo
00:34
of one of the main points that Americans do  for smoothness changing T pronunciations. In  
6
34480
5760
de uno de los puntos principales que los estadounidenses hacen para suavizar las pronunciaciones de T. En
00:40
this case, the ED ending of increased is  a T sound. Increased. Increased, tt.  
7
40240
7440
este caso, la terminación ED de added es un sonido T. Aumentó. Aumentado, tt.
00:47
But she said increased screen time with  no T. Listen. I’ll slow that down for you.
8
47680
5360
Pero dijo que aumentó el tiempo frente a la pantalla sin T. Escuche. Reduciré la velocidad por ti.
00:59
No T, no ED ending. One of the rules of  pronunciation of T is that we often drop the  
9
59040
6720
Sin T, sin terminación ED. Una de las reglas de pronunciación de la T es que a menudo soltamos el
01:05
sound between two other consonants. In this  case, S and S. So the past tense, increased  
10
65760
6800
sonido entre otras dos consonantes. En este caso, S y S. Por lo tanto, el tiempo pasado, aumentado,
01:13
sounds just like the present tense increase  because we dropped the T. And we’ll hear T  
11
73120
5760
suena igual que el tiempo presente aumentado porque eliminamos la T. Y escucharemos
01:18
pronunciations dropped or changed all the time.  Why? Let’s look at the pronunciation of T. T,  
12
78880
7361
pronunciaciones de T reducidas o cambiadas todo el tiempo. ¿Por qué? Veamos la pronunciación de T. T,
01:26
a stop of air, a release, it’s a sharp sound.  But the character of American English has a lot  
13
86560
6080
un stop de aire, un release, es un sonido agudo. Pero el carácter del inglés americano tiene
01:32
of smoothness. No sharp points. We value  linking and smoothness from word to word.  
14
92640
5920
mucha suavidad. Sin puntas afiladas. Valoramos la vinculación y la fluidez de palabra a palabra.
01:38
So by dropping the T here, it’s a smoother  link. With the T, increased screen time.  
15
98560
6320
Entonces, al dejar caer la T aquí, es un enlace más fluido . Con la T, mayor tiempo de pantalla.
01:45
Increased screen time. Not that smooth. Let’s  drop the T. Increase screen time. More smooth.  
16
105440
7685
Aumento del tiempo de pantalla. No tan suave. Dejemos la T. Aumente el tiempo frente a la pantalla. Mas suave.
01:53
More sloppy, more lazy, more drunk sounding. Maybe  that’s what it feels like to you if your native  
17
113600
6640
Sonando más descuidado, más perezoso, más borracho. Tal vez eso es lo que sientes si tu
02:00
language is very sharp and clear. Embracing this  sloppiness can help you find your American voice  
18
120240
6400
idioma nativo es muy nítido y claro. Aceptar este descuido puede ayudarte a encontrar tu voz americana
02:06
as you speak English. You know, the rules for how  Americans pronounce ED endings are actually pretty  
19
126640
6880
mientras hablas inglés. Ya sabes, las reglas sobre cómo los estadounidenses pronuncian las terminaciones ED son bastante
02:13
complicated. I’ll put a link to the playlist that  covers that topic in the video description. Let’s  
20
133520
6240
complicadas. Pondré un enlace a la lista de reproducción que cubre ese tema en la descripción del video.
02:19
listen to Gayle again. But first, if you like  this video or you’re learning something new,  
21
139760
5200
Escuchemos a Gayle de nuevo. Pero primero, si te gusta este video o estás aprendiendo algo nuevo,
02:24
please like and subscribe with notifications,  continue your studies with me every Tuesday.
22
144960
5294
dale me gusta y suscríbete para recibir notificaciones, continúa tus estudios conmigo todos los martes.
02:35
No T in increased. Just in time. It’s  important that as you study a tip like this,  
23
155840
6000
Sin T en aumento. Justo a tiempo. Es importante que mientras estudias un consejo como este
02:41
you also practice it. We’re going to  play it again. Twice in slow motion,  
24
161840
4400
, también lo practiques. Vamos a jugarlo de nuevo. Dos veces a cámara lenta,
02:46
say it with her the second time. Then twice at  regular pace, say it her out loud the second time.
25
166240
6507
dilo con ella la segunda vez. Luego dos veces a un ritmo regular, díselo en voz alta la segunda vez.
03:03
This morning we're looking at how increased screen time during the pandemic is affecting our vision--
26
183232
9402
Esta mañana estamos viendo cómo el aumento del tiempo de pantalla durante la pandemia está afectando nuestra visión.
03:12
Let’s keep going.
27
192880
1205
Sigamos adelante.
03:14
Since this pandemic first hit the average screen  
28
194640
2240
Desde que esta pandemia llegó por primera vez, el tiempo promedio de
03:16
time per person has spiked more  than thirteen hours a day that’s a lot.
29
196880
4187
pantalla por persona ha aumentado más de trece horas al día, eso es mucho.
03:21
One of the ways thirteen is  different from thirty is the T.  
30
201360
3592
Una de las formas en que trece es diferente de treinta es la T.
03:25
Thirteen. That’s a true like what Gayle did.
31
205360
3103
Trece. Eso es una verdad como lo que hizo Gayle.
03:28
Thirteen
32
208800
789
Trece
03:30
Thirteen. She did first syllable stress,  thirteen. You’ll hear it both ways. Thirteen  
33
210000
6480
Trece. Hizo el acento de la primera sílaba, trece. Lo escucharás en ambos sentidos. Trece
03:36
and thirteen. Thirty always has first  syllable stress and always has a flap T.
34
216480
6907
y trece. Thirty siempre tiene acento en la primera sílaba y siempre tiene una T colgada.
03:50
Let’s keep going.
35
230800
1080
Sigamos adelante.
03:52
According to Eyesafe Nielsen estimates  of 60 percent of people in one recent  
36
232240
4960
Según las estimaciones de Eyesafe Nielsen, el 60 % de las personas en una
03:57
survey say they were worried about  how this will affect their eyes.
37
237200
3200
encuesta reciente dijeron que estaban preocupadas por cómo afectaría esto a sus ojos.
04:00
Affect their eyes. Looking at the text, what  do you notice about the T in affect? It comes  
38
240400
6560
Afecta sus ojos. Mirando el texto, ¿ qué notas sobre la T en el afecto? Se encuentra
04:06
between two other consonant sounds. The K  sound before it and the TH sound after it.  
39
246960
5200
entre otros dos sonidos consonánticos. El sonido K antes y el sonido TH después.
04:12
The T may have been dropped, was it? Let’s listen.
40
252160
3729
La T puede haberse caído, ¿verdad? Vamos a escuchar.
04:16
affect their--
41
256178
1711
afectar a
04:17
Affect their. No T. Affect their eyes.  Try that with me. Affect their eyes.  
42
257920
7156
su-- Afecta a su. No T. Afecta a sus ojos. Prueba eso conmigo. Afecta sus ojos.
04:25
Affect their eyes. Let’s keep going.
43
265520
2400
Afecta sus ojos. Sigamos.
04:27
Doctors also say they’re seeing uptick in  vision issues like dry eye yup, I got that.  
44
267920
5600
Los médicos también dicen que están viendo un aumento en los problemas de visión como el ojo seco, sí, lo entiendo.
04:33
Doctor Christopher Starr, he  was an ophthalmologist said,  
45
273520
3120
El doctor Christopher Starr, dijo que era oftalmólogo,
04:36
while Cornell medical in,  medicine rather in New York.
46
276640
3360
mientras que Cornell era médico en medicina en Nueva York.
04:40
Did you hear how she corrected herself?  She misspoke, she corrected it and then  
47
280320
5440
¿Escuchaste cómo se corrigió a sí misma? Habló mal, lo corrigió y
04:45
she said rather. So the word she meant  wasn’t medical rather it was medicine.
48
285760
6240
luego dijo más bien. Entonces, la palabra que quiso decir no era médica, sino medicina.
04:52
While Cornell medical in,  medicine rather in New York.
49
292000
3520
Mientras Cornell médico en, medicina más bien en Nueva York.
04:55
Let’s keep going.
50
295520
1080
Sigamos.
04:56
Joins us with some solutions and whether he  thinks products like blue-like glasses can help.  
51
296960
4960
Se une a nosotros con algunas soluciones y si cree que los productos como los anteojos azules pueden ayudar.
05:01
Good morning to you doctor, good to see you.
52
301920
1760
Buenos días a su doctor, que bueno verlo.
05:04
What a nice greeting she gave him.
53
304320
2160
Que lindo saludo le dio ella.
05:06
Good morning to you doctor, good to see you.
54
306480
2154
Buenos días a su doctor, que bueno verlo.
05:08
Let’s talk about that phrase “Good to see you”.  This is a phrase I use quite a lot when I spend  
55
308880
5440
Hablemos de esa frase “Me alegro de verte”. Esta es una frase que uso mucho cuando paso
05:14
times with friends or family. It’s so good  to see you. Do you see we have one letter T  
56
314320
5200
tiempo con amigos o familiares. Es muy bueno verte. ¿Ves que tenemos una letra T
05:19
here in the word “to”? To is a word that reduces  and that means we change a sound. We almost always  
57
319520
7280
aquí en la palabra "a"? To es una palabra que reduce y eso significa que cambiamos un sonido. Casi siempre
05:26
change the vowel to the schwa and sometimes,  we change the true T to a flap T. The flap  
58
326800
6400
cambiamos la vocal a schwa y, a veces, cambiamos la T verdadera por una T colgada. La T colgada
05:33
T sounds like the D in American English. The D  between vowels. So here it comes after a D and  
59
333200
5360
suena como la D en inglés americano. La D entre vocales. Así que aquí viene después de una D y
05:38
guess what? She just attaches the schwa to good.  Goodto, goodto, good to see you. Take a listen.
60
338560
8308
¿adivinen qué? Ella simplemente adjunta el schwa al bien. Bueno, bueno, bueno verte. Tome una escucha.
05:46
good to see you.
61
346868
3366
que bueno verte.
05:50
Now since this is a common phrase, let’s  practice it. You’ll hear it in slow motion twice,  
62
350560
4640
Ahora que esta es una frase común, practiquémosla. Lo escucharás en cámara lenta dos veces,
05:55
say it out loud the second time. Sing that song.  
63
355200
3200
dilo en voz alta la segunda vez. Canta esa canción.
05:58
Good to see you. Then you’ll hear it at regular  pace twice, say it with her the second time.
64
358400
5904
Que bueno verte. Luego lo escuchará dos veces a un ritmo regular, dígalo con ella la segunda vez.
06:13
Let’s keep going.
65
373360
1280
Sigamos.
06:14
Hi Gayle, how are you?
66
374640
1040
Hola Gayle, como estas?
06:15
I’m alright with my dry eyes sitting up here but a  
67
375680
2240
Estoy bien con mis ojos secos sentado aquí, pero
06:17
lot of people are looking at  their screens more than ever.
68
377920
2787
muchas personas miran sus pantallas más que nunca.
06:21
A lot of. This three-word phrase is very common.  The T comes between two vowels and pretty much  
69
381200
6720
Un montón de. Esta frase de tres palabras es muy común. La T se encuentra entre dos vocales y casi
06:27
all the time, a native speaker will make this  a flap T. You won’t hear a true T. A lot of,  
70
387920
6160
todo el tiempo, un hablante nativo hará de esto una T agitada. No escucharás una T verdadera. Mucha
06:34
a lot of. It’s a flap T linking,  smoothing things out. A lot of.  
71
394080
8210
, mucha. Es un enlace de solapa T, que suaviza las cosas. Un montón de.
06:42
A lot of. You can say that V sound or not.  A lot of or a lot of. She drops the V,  
72
402480
8080
Un montón de. Puedes decir que V suena o no. Mucho o mucho. Ella quita la V,
06:50
that’s a reduction and of is a word that we  usually reduce. A lot of. A lot of. That phrase  
73
410560
6880
eso es una reducción y de es una palabra que solemos reducir. Un montón de. Un montón de. Esa frase
06:57
begins and ends with a schwa. You want  it to be as fast and simple as possible.  
74
417440
6152
comienza y termina con un schwa. Quieres que sea lo más rápido y simple posible.
07:05
A, a. A lot of. A lot of. Let’s listen  to just that in slow motion a few times.
75
425120
5914
un, un Un montón de. Un montón de. Escuchemos solo eso en cámara lenta unas cuantas veces.
07:15
And now let’s hear it at regular pace.
76
435786
2214
Y ahora vamos a escucharlo a ritmo regular.
07:20
Changing that T, smoothing  out English. Let’s keep going.
77
440320
4245
Cambiando esa T, suavizando el inglés. Sigamos.
07:25
Can you explain why it’s such a bad, why  it’s bad for your eyesight to begin with?
78
445040
4800
¿Puede explicar por qué es tan malo, por qué es malo para la vista, para empezar?
07:30
Yeah, it’s multifactorial. We call it the  “Computer Vision Syndrome”. And it uh,  it combines--
79
450720
7265
Sí, es multifactorial. Lo llamamos el "Síndrome de visión por computadora". Y se combina... se
07:38
It combines. We’ve studied a drop T, a flap T  and now Dr. Starr is giving us an example of  
80
458240
7840
combina. Hemos estudiado una T caída, una T colgada y ahora el Dr. Starr nos está dando un ejemplo de
07:46
another way we change the T, the true T sound.  It’s a stop T. For this we stop the air. It.  
81
466080
9520
otra forma en que cambiamos la T, el verdadero sonido T. Es una parada T. Para esto paramos el aire. Eso.
07:55
But we skipped that T release. Instead,  we’re going to the next word. So there’s  
82
475600
5360
Pero nos saltamos ese lanzamiento de T. En su lugar, vamos a la siguiente palabra. Entonces,
08:00
really a quick stop of air and that’s the  stop T. That’s not actually a sound rather  
83
480960
5200
realmente hay una parada rápida de aire y esa es la parada T. Eso no es realmente un sonido,
08:06
it’s an abrupt stop of sound. It combines.  It combines. Let’s look back at that stop.  
84
486160
9112
sino una parada abrupta de sonido. Combina. Combina. Miremos hacia atrás en esa parada.
08:15
Here, I slowed down the clip to  just twenty five percent and you  
85
495920
3440
Aquí, reduje el clip a solo un veinticinco por ciento y
08:19
can see the volume of the voice below.  Let’s just listen to this clip once.
86
499360
5189
puedes ver el volumen de la voz a continuación. Escuchemos este clip una vez.
08:30
This gap here is the stop T. Let’s take just this  part here and listen to it by itself so we can see  
87
510000
9840
Este espacio aquí es la parada T. Tomemos solo esta parte aquí y escuchémosla por sí misma para que podamos ver si
08:40
is it really silent, is there  really a stop of air of sound.  
88
520480
3387
es realmente silenciosa, si realmente hay una parada de aire de sonido.
08:44
So I’ve isolated just that  spot let’s listen to it.  
89
524160
3147
Así que he aislado solo ese lugar, vamos a escucharlo.
08:52
Sort of strange isn’t it? It’s just the room noise  really. He hasn’t really engaged his voice here.  
90
532320
5409
¿Algo extraño no? En realidad, es solo el ruido de la habitación . Realmente no ha comprometido su voz aquí.
08:58
Let’s go back to the original clip.  
91
538080
1729
Volvamos al clip original.
09:01
There’s another spot over here where we see  something similar and guess what that is. It’s  
92
541440
5360
Hay otro lugar por aquí donde vemos algo similar y adivina qué es. Es
09:06
the B on combines, combines, bb, B is also a  stop consonant. Let’s listen to this phrase again.
93
546800
10828
la B en combina, combina, bb, B también es una consonante oclusiva. Escuchemos de nuevo esta frase.
09:21
So it becomes ihh, ihh.  
94
561680
5360
Entonces se convierte en ihh, ihh.
09:27
And then a little stop of air, and then the next  word. So, true True T, tt, Flap T, [flap] drop  
95
567040
9680
Y luego una pequeña parada de aire, y luego la siguiente palabra. Entonces, true True T, tt, Flap T, [flap] drop
09:36
T and now stop T. These are our four T  sounds. Let’s listen again to this stop.
96
576720
6480
T y ahora stop T. Estos son nuestros cuatro sonidos T . Escuchemos de nuevo esta parada.
09:43
It combines--
97
583200
3503
Combina...
09:47
Actually there’s one more kind of  T. Let’s see if we can find it.
98
587040
4160
En realidad, hay un tipo más de T. Veamos si podemos encontrarlo.
09:51
Both eyes strain from just staring at the  computers which are right in front of you.
99
591200
4752
Ambos ojos se cansan de solo mirar las computadoras que están justo frente a ti.
09:56
Okay there we had it. Eye strain. When  we have a T followed by R like in train,  
100
596480
6800
Bien, ahí lo teníamos. Fatiga visual. Cuando tenemos una T seguida de una R como en el tren,
10:03
try or in this case, strain. It’s  pretty common for that T to become a CH.  
101
603280
6903
prueba o, en este caso, cola. Es bastante común que esa T se convierta en una CH.
10:10
S-CH-rain. Strain. It’s not very strong  but it’s not a T, a T either. T,t, train.  
102
610560
10480
S-CH-lluvia. Presion. No es muy fuerte pero tampoco es una T, una T. T, t, tren.
10:21
It's more common to hear ch, ch  train.. It’s light. C h,ch, strain.  
103
621040
6756
Es más común escuchar ch, ch entrenar.. Es ligero. C h, ch, tensión.
10:28
We’re going to listen to just strain in slow  motion. You won’t hear T but you will hear CH.
104
628080
7313
Vamos a escuchar solo la tensión en cámara lenta. No escucharás T pero escucharás CH.
10:35
strain--
105
635682
5494
Tensión...
10:41
So when do you do a true T? T. Let’s  keep listening and I’ll tell you.
106
641360
5316
Entonces, ¿cuándo haces una verdadera T? T. Sigamos escuchando y te cuento.
10:47
For all those hours as you  said thirteen hours of more,  
107
647040
3360
Por todas esas horas, como dijiste, trece horas o más,
10:50
but it also when we’re on the computers,  when we’re staring and fatiguing our eyes--
108
650400
4036
pero también cuando estamos en las computadoras, cuando estamos mirando y fatigando nuestros ojos...
10:54
There were several true Ts there. Thirteen  hours with a true, ttt teen. Thirteen.  
109
654720
7280
Hubo varias T verdaderas allí. Trece horas con un verdadero adolescente ttt. Trece.
11:02
Also fatiguing, tt, fatiguing. In these  cases, the T sound begins a stressed syllable.  
110
662000
9120
También fatigoso, tt, fatigoso. En estos casos, el sonido T comienza como una sílaba acentuada.
11:11
Thirteen, fatigue. So a T that starts a stressed  syllable is a true T. Unless it’s part of the  
111
671120
7760
Trece, fatiga. Entonces, una T que comienza con una sílaba acentuada es una T verdadera. A menos que sea parte del
11:18
TR cluster then it’s probably a CH. Fatigue.  Fatiguing. A T is usually a stop T when it’s at  
112
678880
8320
grupo TR, entonces probablemente sea una CH. Fatiga. Fatigoso. Una T suele ser una T parada cuando está
11:27
the end of a thought group or followed by another  consonant. For example “It combines “or “what”?  
113
687200
7121
al final de un grupo de pensamiento o seguida de otra consonante. Por ejemplo ¿“combina” o “qué”?
11:35
End of the thought group stop T. A T is  usually a flap T between vowels like ‘a lot of’  [flap]
114
695200
7920
Fin de la parada del grupo de pensamiento T. Una T suele ser una T solapada entre vocales como 'a lot of'  [flap]
11:43
a lot of. But not if that starts a stressed  syllable. Look a t fatiguing. The T sound there  
115
703120
6720
a lot of. Pero no si eso comienza con una sílaba acentuada. Mira t fatigante. El sonido T allí
11:49
is between two vowels but it starts  a stressed syllable so it’s a true T.  
116
709840
4036
está entre dos vocales, pero comienza una sílaba acentuada, por lo que es una T verdadera.
11:54
A T is also a flap T after an R before  a vowel like in party. Rarara, party.  
117
714400
6298
Una T también es una T colgada después de una R antes de una vocal como en party. Rarara, fiesta.
12:01
A T is often dropped between two other consonants  like “Affect their”, affect their eyes and there’s  
118
721040
7520
Una T a menudo se deja caer entre otras dos consonantes, como "Afectar sus", afectar sus ojos y
12:08
also one other time where we often drop the T.  We’re going to skip ahead to find an example.
119
728560
5907
también hay otro momento en el que solemos dejar caer la T. Vamos a saltar para encontrar un ejemplo.
12:14
Uh taking breaks we recommend  every twenty minutes or so.
120
734467
3267
Uh, tomar descansos, lo recomendamos cada veinte minutos más o menos.
12:18
Twenty. Dropping the T after N, that’s  a common pronunciation. Internet,  
121
738000
5120
Veinte. Dejar caer la T después de la N, esa es una pronunciación común. Internet,
12:23
twenty, I want another. Internet. Drop T. Twenty.  Drop T. I want another. Drop T. The doctor said  
122
743120
16080
veinte, quiero otro. Internet. Gota T. Veinte. Suelta T. Quiero otro. Suelta T. El médico dijo
12:39
twenty several times. Sometimes a true T but  most of the time it’s dropped. Let’s listen.
123
759200
5520
veinte varias veces. A veces es una verdadera T, pero la mayoría de las veces se cae. Vamos a escuchar.
12:44
Uh taking breaks we recommend every twenty  minutes or so. Take a break, look away,  
124
764720
4880
Uh, tomar descansos, lo recomendamos cada veinte minutos más o menos. Tómese un descanso, mire hacia otro lado,
12:49
look into the distance at an object that’s twenty  feet away of further. Looking out the window  
125
769600
4960
mire a lo lejos un objeto que esté a seis metros de distancia. Mirar por la ventana
12:54
is actually perfect for twenty seconds or more.  That’s what we used to call the 20-20-20 Rule--
126
774560
6014
es perfecto durante veinte segundos o más. Eso es lo que solíamos llamar la Regla 20-20-20.
13:00
There’s another broadcaster in on this interview.  Let’s hear what he’s doing with his Ts.
127
780880
4960
Hay otro locutor en esta entrevista. Escuchemos lo que está haciendo con sus Ts.
13:05
It can be a really hard to take a break from this.
128
785840
2560
Puede ser muy difícil tomar un descanso de esto.
13:08
Hard to take a break. Hard to. This is just  like when Gayle said good to, good to see you.  
129
788400
6720
Difícil tomar un descanso. Difícil de. Esto es como cuando Gayle dijo que bueno, que bueno verte.
13:15
Hard to, hard to take a break. Taking the word to,  making it just the schwa, attaching it to a word  
130
795120
6560
Difícil, difícil tomar un descanso. Tomando la palabra to, haciéndola solo el schwa, añadiéndola a una palabra
13:21
that ends with a D. Hard to. Hard to. Say that  with me. Hard to, hard to. Hard to take a break.
131
801680
8960
que termina con D. Difícil de. Difícil de. Di eso conmigo. Difícil de, difícil de. Difícil tomar un descanso.
13:30
It can be a really hard to take a break from this.
132
810640
2560
Puede ser muy difícil tomar un descanso de esto.
13:33
Oh you know, I thought of  
133
813200
1360
Ah, ya sabes, pensé
13:34
one other time we usually have a  true T. When it’s part of a cluster.
134
814560
4320
en otra ocasión en la que normalmente tenemos una T verdadera. Cuando es parte de un grupo.
13:38
Looking at a window is actually perfect.
135
818880
2147
Mirar una ventana es realmente perfecto.
13:41
Perfect. Perfect, ttt. True T release. But you  know what? If that links in to another word that  
136
821440
8080
Perfecto. Perfecto, ttt. Verdadero lanzamiento de T. ¿Pero sabes que? Si eso se vincula con otra palabra que
13:49
starts with a consonant like ‘It’s the perfect  place’. then we'll usually drop the T because it  
137
829520
6560
comienza con una consonante como "Es el lugar perfecto". entonces solemos dejar caer la T porque
13:56
comes between two consonants. Perfect place, no T.  Or at the end of a thought group “It’s perfect!”.  
138
836080
6250
viene entre dos consonantes. Lugar perfecto, sin T. O al final de un grupo de pensamiento "¡Es perfecto!".
14:02
A true T release. Are you feeling confused? The  more you study spoken English, now that you know  
139
842640
5600
Un verdadero lanzamiento de T. ¿Te sientes confundido? Cuanto más estudies inglés hablado, ahora que conoces
14:08
the rules, the more you’ll notice this and the  more natural it become for you to do this. Now  
140
848240
6160
las reglas, más lo notarás y más natural te resultará hacerlo. Ahora
14:14
where going to skip around in the interview.  If you want to watch the full interview,  
141
854400
4000
dónde vamos a saltar en la entrevista. Si quieres ver la entrevista completa,
14:18
I’ll put a link to that in the video description.  But we’ll skip around here for a short quiz. I’ll  
142
858400
5840
pondré un enlace en la descripción del video. Pero nos saltaremos aquí para una breve prueba.
14:24
play a snippet and I’ll highlight in red the  T to listen for. You tell me if it’s a true T,  
143
864240
6240
Reproduciré un fragmento y resaltaré en rojo la T para escuchar. Tú me dices si es una T verdadera, una T
14:30
flap T, stop T or if it’s dropped.  You’ll hear each example three times.
144
870480
5716
aleteada, una T parada o si está caída. Escuchará cada ejemplo tres veces.
14:39
Eight blinks. Eight blinks.  That’s a stop T. Listen again.
145
879316
5818
Ocho parpadeos. Ocho parpadeos. Eso es una parada T. Escucha de nuevo.
14:47
Try this one:
146
887840
1165
Prueba con este:
14:51
Did you hear T? I did. That’s a true T.  A T at the end of the word at the end  
147
891440
5680
¿Escuchaste a T? Hice. Esa es una T verdadera. Una T al final de la palabra al final
14:57
of a thought group, that could also  been a stop T. But he did a true T.
148
897120
4974
de un grupo de pensamiento, eso también podría haber sido una T final. Pero hizo una T verdadera.
15:04
What about this one?
149
904560
1338
¿Qué pasa con esta?
15:10
Computer [flap]. Computer,  flap T. T between vowel sounds,  
150
910888
8552
Computadora [solapa]. Computadora, flap T. T entre sonidos de vocales,
15:19
doesn’t starts a stressed syllable, that’s a flap.
151
919440
2720
no comienza una sílaba acentuada, eso es un flap.
15:27
This next one is tricky. You’ll  be listening for three Ts.
152
927760
4074
Este siguiente es complicado. Escucharás las tres T.
15:36
Irritated. Irritated. The first T  is a true T because of this mark.  
153
936320
8783
Irritado. Irritado. La primera T es una verdadera T debido a esta marca.
15:45
This is the mark of secondary stress.  Stressed syllable even if it’s secondary  
154
945600
5200
Esta es la marca del estrés secundario. Sílaba acentuada, incluso si es un
15:50
stress that will be a true T. But the  second sound there, T between vowels,  
155
950800
5694
acento secundario que será una verdadera T. Pero el segundo sonido allí, T entre vocales,
15:56
not starting a stressed syllable, that’s a  flap T. Same with gritty. Irritated and gritty.
156
956880
6005
sin comenzar una sílaba acentuada, es una T aleteada. Lo mismo con arenoso. Irritado y arenoso.
16:07
By changing so many ttt, sharp true Ts were  able to smooth out the sound of English.  
157
967840
7440
Al cambiar tantos ttt, las T agudas y verdaderas pudieron suavizar el sonido del inglés.
16:15
In coming weeks and months, we’re going to  study more ways to smooth out your speech  
158
975280
4480
En las próximas semanas y meses, estudiaremos más formas de suavizar tu discurso
16:19
to sound more natural and fluent when speaking  English. Keep your learning going now with this  
159
979760
5680
para que suene más natural y fluido al hablar inglés. Continúe aprendiendo ahora con este
16:25
video and be sure you subscribe and have  notifications turned on for the channel  
160
985440
4640
vídeo y asegúrese de suscribirse y tener  las notificaciones activadas para el canal
16:30
so you’ll know when something new is coming your  way. Also, be sure to check out my online school  
161
990080
5600
para que sepa cuando se le presente algo nuevo. Además, asegúrese de consultar mi escuela
16:35
at rachelsenglishacademy.com to train your  body and your voice for more comfortable  
162
995680
5280
en línea en rachelsenglishacademy.com para entrenar su cuerpo y su voz para hablar inglés con más comodidad
16:40
English speaking. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
163
1000960
5680
. Eso es todo y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7