Learn English With News | Learning English With CBS News

170,330 views ・ 2021-04-20

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today we're studying English with news.  We're looking at how people speak so quickly  
0
400
5120
Oggi studiamo l'inglese con le notizie. Stiamo osservando come le persone parlano così velocemente
00:05
and so smoothly while still being clear. Two news  hosts. One doctor, whose being interviewed and  
1
5520
6400
e in modo fluido pur essendo chiare. Due conduttori di notizie. Un medico, che viene intervistato e
00:11
we are going to study their beautiful voices to  find tips that can help you with English fluency.
2
11920
5841
studieremo le loro belle voci per trovare suggerimenti che possano aiutarti con la fluidità dell'inglese.
00:21
Let’s start right off with  Gayle King’s first sentence.
3
21040
3920
Cominciamo subito con la prima frase di Gayle King.
00:24
This morning we're looking at increased screen  time during the pandemic is affecting our vision.
4
24960
5040
Questa mattina stiamo osservando che l'aumento del tempo davanti allo schermo durante la pandemia sta influenzando la nostra vista.
00:30
Increased screen time. So, right  away she’s giving us an example  
5
30000
4480
Aumento del tempo sullo schermo. Quindi, subito ci sta dando un esempio
00:34
of one of the main points that Americans do  for smoothness changing T pronunciations. In  
6
34480
5760
di uno dei punti principali che gli americani fanno per cambiare la pronuncia della T in modo fluido. In
00:40
this case, the ED ending of increased is  a T sound. Increased. Increased, tt.  
7
40240
7440
questo caso, la desinenza ED di aumentato è un suono T. È aumentato. Aumentato, tt.
00:47
But she said increased screen time with  no T. Listen. I’ll slow that down for you.
8
47680
5360
Ma ha detto che il tempo davanti allo schermo è aumentato senza T. Ascolta. Lo rallenterò per te.
00:59
No T, no ED ending. One of the rules of  pronunciation of T is that we often drop the  
9
59040
6720
Niente T, niente finale ED. Una delle regole di pronuncia della T è che spesso lasciamo cadere il
01:05
sound between two other consonants. In this  case, S and S. So the past tense, increased  
10
65760
6800
suono tra altre due consonanti. In questo caso, S e S. Quindi il passato, aumentato
01:13
sounds just like the present tense increase  because we dropped the T. And we’ll hear T  
11
73120
5760
suona proprio come il presente aumenta perché abbiamo lasciato cadere la T. E sentiremo che le
01:18
pronunciations dropped or changed all the time.  Why? Let’s look at the pronunciation of T. T,  
12
78880
7361
pronunce della T  si abbassano o cambiano continuamente. Perché? Diamo un'occhiata alla pronuncia di T. T,
01:26
a stop of air, a release, it’s a sharp sound.  But the character of American English has a lot  
13
86560
6080
uno stop d'aria, un rilascio, è un suono acuto. Ma il carattere dell'inglese americano ha
01:32
of smoothness. No sharp points. We value  linking and smoothness from word to word.  
14
92640
5920
molta morbidezza. Nessun punto tagliente. Apprezziamo i collegamenti e l'uniformità da parola a parola.
01:38
So by dropping the T here, it’s a smoother  link. With the T, increased screen time.  
15
98560
6320
Quindi, rilasciando la T qui, il collegamento è più agevole . Con la T, maggiore tempo davanti allo schermo.
01:45
Increased screen time. Not that smooth. Let’s  drop the T. Increase screen time. More smooth.  
16
105440
7685
Aumento del tempo sullo schermo. Non così liscio. Abbassiamo la T. Aumenta il tempo davanti allo schermo. Più liscio.
01:53
More sloppy, more lazy, more drunk sounding. Maybe  that’s what it feels like to you if your native  
17
113600
6640
Suono più sciatto, più pigro, più ubriaco. Forse è così che ti senti se la tua
02:00
language is very sharp and clear. Embracing this  sloppiness can help you find your American voice  
18
120240
6400
lingua madre è molto nitida e chiara. Abbracciare questa sciatteria può aiutarti a trovare la tua voce americana
02:06
as you speak English. You know, the rules for how  Americans pronounce ED endings are actually pretty  
19
126640
6880
mentre parli inglese. Sai, le regole su come gli americani pronunciano le desinenze ED sono in realtà piuttosto
02:13
complicated. I’ll put a link to the playlist that  covers that topic in the video description. Let’s  
20
133520
6240
complicate. Inserirò un link alla playlist che tratta l'argomento nella descrizione del video.
02:19
listen to Gayle again. But first, if you like  this video or you’re learning something new,  
21
139760
5200
Ascoltiamo di nuovo Gayle. Ma prima, se ti piace questo video o stai imparando qualcosa di nuovo,
02:24
please like and subscribe with notifications,  continue your studies with me every Tuesday.
22
144960
5294
metti mi piace e iscriviti con le notifiche, continua i tuoi studi con me ogni martedì.
02:35
No T in increased. Just in time. It’s  important that as you study a tip like this,  
23
155840
6000
Nessun T in aumento. Appena in tempo. È importante che mentre studi un suggerimento come questo,
02:41
you also practice it. We’re going to  play it again. Twice in slow motion,  
24
161840
4400
lo pratichi anche. Lo riprodurremo di nuovo. Due volte al rallentatore,
02:46
say it with her the second time. Then twice at  regular pace, say it her out loud the second time.
25
166240
6507
dillo con lei la seconda volta. Poi due volte a ritmo regolare, dillo ad alta voce la seconda volta.
03:03
This morning we're looking at how increased screen time during the pandemic is affecting our vision--
26
183232
9402
Questa mattina stiamo osservando come l'aumento del tempo davanti allo schermo durante la pandemia sta influenzando la nostra visione:
03:12
Let’s keep going.
27
192880
1205
continuiamo.
03:14
Since this pandemic first hit the average screen  
28
194640
2240
Da quando questa pandemia ha colpito per la prima volta, il
03:16
time per person has spiked more  than thirteen hours a day that’s a lot.
29
196880
4187
tempo medio  per persona è aumentato di oltre tredici ore al giorno, il che è molto.
03:21
One of the ways thirteen is  different from thirty is the T.  
30
201360
3592
Uno dei modi in cui tredici è diverso da trenta è la T.
03:25
Thirteen. That’s a true like what Gayle did.
31
205360
3103
Tredici. È vero come ha fatto Gayle.
03:28
Thirteen
32
208800
789
Tredici
03:30
Thirteen. She did first syllable stress,  thirteen. You’ll hear it both ways. Thirteen  
33
210000
6480
Tredici. Ha fatto l'accento della prima sillaba, tredici. Lo sentirai in entrambi i modi. Tredici
03:36
and thirteen. Thirty always has first  syllable stress and always has a flap T.
34
216480
6907
e tredici. Trenta ha sempre l'accento della prima sillaba e ha sempre una T lembo.
03:50
Let’s keep going.
35
230800
1080
Andiamo avanti.
03:52
According to Eyesafe Nielsen estimates  of 60 percent of people in one recent  
36
232240
4960
Secondo le stime di Eyesafe Nielsen, il 60 percento delle persone in un recente
03:57
survey say they were worried about  how this will affect their eyes.
37
237200
3200
sondaggio afferma di essere preoccupato per come ciò influirà sui loro occhi.
04:00
Affect their eyes. Looking at the text, what  do you notice about the T in affect? It comes  
38
240400
6560
Colpisci i loro occhi. Guardando il testo, cosa noti della T in effetto? Viene
04:06
between two other consonant sounds. The K  sound before it and the TH sound after it.  
39
246960
5200
tra due altri suoni consonantici. Il suono K prima e il suono TH dopo.
04:12
The T may have been dropped, was it? Let’s listen.
40
252160
3729
La T potrebbe essere caduta, vero? Ascoltiamo.
04:16
affect their--
41
256178
1711
influenzare il loro...
04:17
Affect their. No T. Affect their eyes.  Try that with me. Affect their eyes.  
42
257920
7156
influenzare il loro. No T. Colpisci i loro occhi. Provalo con me. Colpisci i loro occhi.
04:25
Affect their eyes. Let’s keep going.
43
265520
2400
Colpisci i loro occhi. Andiamo avanti.
04:27
Doctors also say they’re seeing uptick in  vision issues like dry eye yup, I got that.  
44
267920
5600
I medici dicono anche che stanno riscontrando un aumento dei problemi di vista come l'occhio secco, sì, ho capito.
04:33
Doctor Christopher Starr, he  was an ophthalmologist said,  
45
273520
3120
Il dottor Christopher Starr, era un oftalmologo,
04:36
while Cornell medical in,  medicine rather in New York.
46
276640
3360
mentre Cornell era medico, medicina piuttosto a New York.
04:40
Did you hear how she corrected herself?  She misspoke, she corrected it and then  
47
280320
5440
Hai sentito come si è corretta? Ha parlato male, lo ha corretto e poi
04:45
she said rather. So the word she meant  wasn’t medical rather it was medicine.
48
285760
6240
ha detto piuttosto. Quindi la parola che intendeva non era medica, piuttosto era medicina.
04:52
While Cornell medical in,  medicine rather in New York.
49
292000
3520
Mentre Cornell si occupa di medicina, medicina piuttosto a New York.
04:55
Let’s keep going.
50
295520
1080
Andiamo avanti. Si
04:56
Joins us with some solutions and whether he  thinks products like blue-like glasses can help.  
51
296960
4960
unisce a noi con alcune soluzioni e se pensa che prodotti come gli occhiali blu possano essere d'aiuto.
05:01
Good morning to you doctor, good to see you.
52
301920
1760
Buongiorno a lei dottore, felice di vederla.
05:04
What a nice greeting she gave him.
53
304320
2160
Che bel saluto gli ha fatto.
05:06
Good morning to you doctor, good to see you.
54
306480
2154
Buongiorno a lei dottore, felice di vederla.
05:08
Let’s talk about that phrase “Good to see you”.  This is a phrase I use quite a lot when I spend  
55
308880
5440
Parliamo di quella frase "È bello vederti". Questa è una frase che uso spesso quando trascorro del
05:14
times with friends or family. It’s so good  to see you. Do you see we have one letter T  
56
314320
5200
tempo con gli amici o la famiglia. È così bello vederti. Vedi che abbiamo una lettera T
05:19
here in the word “to”? To is a word that reduces  and that means we change a sound. We almost always  
57
319520
7280
qui nella parola "a"? To è una parola che riduce e significa che cambiamo un suono. Quasi sempre
05:26
change the vowel to the schwa and sometimes,  we change the true T to a flap T. The flap  
58
326800
6400
cambiamo la vocale in schwa e, a volte, cambiamo la vera T in una flap T. La flap
05:33
T sounds like the D in American English. The D  between vowels. So here it comes after a D and  
59
333200
5360
T suona come la D nell'inglese americano. La D tra le vocali. Quindi qui viene dopo una D e
05:38
guess what? She just attaches the schwa to good.  Goodto, goodto, good to see you. Take a listen.
60
338560
8308
indovina un po'? Lei attribuisce solo lo schwa al bene. Goodto, goodto, bello vederti. Ascolta. è
05:46
good to see you.
61
346868
3366
bello vederti.
05:50
Now since this is a common phrase, let’s  practice it. You’ll hear it in slow motion twice,  
62
350560
4640
Ora, poiché questa è una frase comune, facciamo pratica. Lo ascolterai al rallentatore due volte,
05:55
say it out loud the second time. Sing that song.  
63
355200
3200
dillo ad alta voce la seconda volta. Canta quella canzone. È
05:58
Good to see you. Then you’ll hear it at regular  pace twice, say it with her the second time.
64
358400
5904
bello vederti. Poi lo ascolterai a ritmo regolare due volte, dillo con lei la seconda volta.
06:13
Let’s keep going.
65
373360
1280
Andiamo avanti.
06:14
Hi Gayle, how are you?
66
374640
1040
Ciao Gayle, come stai?
06:15
I’m alright with my dry eyes sitting up here but a  
67
375680
2240
Sto bene con i miei occhi asciutti seduti qui, ma
06:17
lot of people are looking at  their screens more than ever.
68
377920
2787
molte persone stanno guardando i loro schermi più che mai.
06:21
A lot of. This three-word phrase is very common.  The T comes between two vowels and pretty much  
69
381200
6720
Molti. Questa frase di tre parole è molto comune. La T si trova tra due vocali e praticamente
06:27
all the time, a native speaker will make this  a flap T. You won’t hear a true T. A lot of,  
70
387920
6160
sempre, un madrelingua la trasformerà in una T ribaltata. Non sentirai una vera T. Molto,
06:34
a lot of. It’s a flap T linking,  smoothing things out. A lot of.  
71
394080
8210
molto. È un collegamento a lembo a T, che appiana le cose. Molti.
06:42
A lot of. You can say that V sound or not.  A lot of or a lot of. She drops the V,  
72
402480
8080
Molti. Puoi dire che V suona o no. Molto o molto. Lascia cadere la V,
06:50
that’s a reduction and of is a word that we  usually reduce. A lot of. A lot of. That phrase  
73
410560
6880
che è una riduzione e di è una parola che di solito riduciamo. Molti. Molti. Quella frase
06:57
begins and ends with a schwa. You want  it to be as fast and simple as possible.  
74
417440
6152
inizia e finisce con uno schwa. Vuoi che sia il più veloce e semplice possibile.
07:05
A, a. A lot of. A lot of. Let’s listen  to just that in slow motion a few times.
75
425120
5914
Aa. Molti. Molti. Ascoltiamo solo questo al rallentatore un paio di volte.
07:15
And now let’s hear it at regular pace.
76
435786
2214
E ora ascoltiamolo a ritmo regolare.
07:20
Changing that T, smoothing  out English. Let’s keep going.
77
440320
4245
Cambiando quella T, appianando l'inglese. Andiamo avanti.
07:25
Can you explain why it’s such a bad, why  it’s bad for your eyesight to begin with?
78
445040
4800
Puoi spiegare perché è così brutto, perché è dannoso per la tua vista all'inizio?
07:30
Yeah, it’s multifactorial. We call it the  “Computer Vision Syndrome”. And it uh,  it combines--
79
450720
7265
Sì, è multifattoriale. La chiamiamo "sindrome da visione al computer". E uh,  combina...
07:38
It combines. We’ve studied a drop T, a flap T  and now Dr. Starr is giving us an example of  
80
458240
7840
Combina. Abbiamo studiato una T cadente, una T lembo e ora il Dr. Starr ci sta dando un esempio di
07:46
another way we change the T, the true T sound.  It’s a stop T. For this we stop the air. It.  
81
466080
9520
un altro modo in cui cambiamo la T, il vero suono della T. È uno stop T. Per questo fermiamo l'aria. Esso.
07:55
But we skipped that T release. Instead,  we’re going to the next word. So there’s  
82
475600
5360
Ma abbiamo saltato quella versione T. Invece, passiamo alla parola successiva. Quindi   c'è
08:00
really a quick stop of air and that’s the  stop T. That’s not actually a sound rather  
83
480960
5200
davvero un breve arresto dell'aria e questo è lo stop T. In realtà non è un suono piuttosto
08:06
it’s an abrupt stop of sound. It combines.  It combines. Let’s look back at that stop.  
84
486160
9112
è un brusco arresto del suono. Combina. Combina. Torniamo a quella fermata.
08:15
Here, I slowed down the clip to  just twenty five percent and you  
85
495920
3440
Qui, ho rallentato la clip fino a solo il venticinque percento e
08:19
can see the volume of the voice below.  Let’s just listen to this clip once.
86
499360
5189
puoi vedere il volume della voce qui sotto. Ascoltiamo questa clip solo una volta.
08:30
This gap here is the stop T. Let’s take just this  part here and listen to it by itself so we can see  
87
510000
9840
Questo spazio qui è la T di arresto. Prendiamo solo questa parte qui e ascoltiamola da sola in modo da poter vedere
08:40
is it really silent, is there  really a stop of air of sound.  
88
520480
3387
se è davvero silenziosa, c'è davvero un arresto dell'aria del suono.
08:44
So I’ve isolated just that  spot let’s listen to it.  
89
524160
3147
Quindi ho isolato solo quel punto, ascoltiamolo.
08:52
Sort of strange isn’t it? It’s just the room noise  really. He hasn’t really engaged his voice here.  
90
532320
5409
Un po 'strano non è vero? In realtà è solo il rumore della stanza . Non ha davvero impegnato la sua voce qui.
08:58
Let’s go back to the original clip.  
91
538080
1729
Torniamo alla clip originale.
09:01
There’s another spot over here where we see  something similar and guess what that is. It’s  
92
541440
5360
C'è un altro punto qui in cui vediamo qualcosa di simile e indovina di cosa si tratta. È
09:06
the B on combines, combines, bb, B is also a  stop consonant. Let’s listen to this phrase again.
93
546800
10828
il B su combina, combina, bb, B è anche una consonante di stop. Ascoltiamo ancora questa frase.
09:21
So it becomes ihh, ihh.  
94
561680
5360
Quindi diventa ihh, ihh.
09:27
And then a little stop of air, and then the next  word. So, true True T, tt, Flap T, [flap] drop  
95
567040
9680
E poi una piccola pausa d'aria, e poi la parola successiva. Quindi, true True T, tt, Flap T, [flap] drop
09:36
T and now stop T. These are our four T  sounds. Let’s listen again to this stop.
96
576720
6480
T e ora stop T. Questi sono i nostri quattro suoni T. Ascoltiamo ancora questa fermata.
09:43
It combines--
97
583200
3503
Combina...
09:47
Actually there’s one more kind of  T. Let’s see if we can find it.
98
587040
4160
In realtà c'è un altro tipo di T. Vediamo se riusciamo a trovarlo.
09:51
Both eyes strain from just staring at the  computers which are right in front of you.
99
591200
4752
Entrambi gli occhi si affaticano semplicemente fissando i computer che sono proprio di fronte a te.
09:56
Okay there we had it. Eye strain. When  we have a T followed by R like in train,  
100
596480
6800
Ok, ce l'abbiamo fatta. Affaticamento degli occhi. Quando abbiamo una T seguita da R come in train,
10:03
try or in this case, strain. It’s  pretty common for that T to become a CH.  
101
603280
6903
prova o, in questo caso, sforzati. È abbastanza comune che quella T diventi CH.
10:10
S-CH-rain. Strain. It’s not very strong  but it’s not a T, a T either. T,t, train.  
102
610560
10480
S-CH-pioggia. Sottoporre a tensione. Non è molto forte ma non è nemmeno una T, una T. T, t, treno.
10:21
It's more common to hear ch, ch  train.. It’s light. C h,ch, strain.  
103
621040
6756
È più comune sentire ch, ch treno... È leggero. C h, ch, sforzo.
10:28
We’re going to listen to just strain in slow  motion. You won’t hear T but you will hear CH.
104
628080
7313
Ascolteremo solo la tensione al rallentatore. Non sentirai T ma sentirai CH.
10:35
strain--
105
635682
5494
ceppo--
10:41
So when do you do a true T? T. Let’s  keep listening and I’ll tell you.
106
641360
5316
Quindi quando fai una vera T? T. Continuiamo ad ascoltare e ti dirò.
10:47
For all those hours as you  said thirteen hours of more,  
107
647040
3360
Per tutte quelle ore come hai detto tredici ore in più,
10:50
but it also when we’re on the computers,  when we’re staring and fatiguing our eyes--
108
650400
4036
ma anche quando siamo al computer, quando fissiamo e affatiamo i nostri occhi...
10:54
There were several true Ts there. Thirteen  hours with a true, ttt teen. Thirteen.  
109
654720
7280
C'erano parecchie T vere lì. Tredici ore con un vero adolescente. Tredici.
11:02
Also fatiguing, tt, fatiguing. In these  cases, the T sound begins a stressed syllable.  
110
662000
9120
Anche faticoso, tt, faticoso. In questi casi, il suono T inizia con una sillaba accentata.
11:11
Thirteen, fatigue. So a T that starts a stressed  syllable is a true T. Unless it’s part of the  
111
671120
7760
Tredici, stanchezza. Quindi una T che inizia con una sillaba accentata è una vera T. A meno che non faccia parte del
11:18
TR cluster then it’s probably a CH. Fatigue.  Fatiguing. A T is usually a stop T when it’s at  
112
678880
8320
gruppo TR, probabilmente è una CH. Fatica. Faticoso. Una T di solito è una T stop quando si trova
11:27
the end of a thought group or followed by another  consonant. For example “It combines “or “what”?  
113
687200
7121
alla  fine di un gruppo di pensiero o è seguita da un'altra consonante. Ad esempio “Combina” o “cosa”?
11:35
End of the thought group stop T. A T is  usually a flap T between vowels like ‘a lot of’  [flap]
114
695200
7920
Fine del gruppo di pensiero, stop T. La T è solitamente una T lembo tra vocali come "a lot of"  [flap]
11:43
a lot of. But not if that starts a stressed  syllable. Look a t fatiguing. The T sound there  
115
703120
6720
a lot of. Ma non se inizia con una sillaba accentata. Sembra un po' faticoso. Il suono T lì
11:49
is between two vowels but it starts  a stressed syllable so it’s a true T.  
116
709840
4036
è tra due vocali ma inizia  con una sillaba accentata, quindi è una vera T.
11:54
A T is also a flap T after an R before  a vowel like in party. Rarara, party.  
117
714400
6298
Una T è anche una T lembo dopo una R prima di una vocale come in party. Rara, festa.
12:01
A T is often dropped between two other consonants  like “Affect their”, affect their eyes and there’s  
118
721040
7520
La T viene spesso lasciata cadere tra altre due consonanti come "Colpisci i loro", influenza i loro occhi e c'è
12:08
also one other time where we often drop the T.  We’re going to skip ahead to find an example.
119
728560
5907
anche un'altra volta in cui spesso lasciamo cadere la T. Salteremo avanti per trovare un esempio.
12:14
Uh taking breaks we recommend  every twenty minutes or so.
120
734467
3267
Raccomandiamo di fare delle pause ogni venti minuti circa.
12:18
Twenty. Dropping the T after N, that’s  a common pronunciation. Internet,  
121
738000
5120
Venti. Eliminare la T dopo la N, questa è una pronuncia comune. Internet,
12:23
twenty, I want another. Internet. Drop T. Twenty.  Drop T. I want another. Drop T. The doctor said  
122
743120
16080
venti, ne voglio un altro. Internet. Drop T. Venti. Lascia T. Ne voglio un altro. Lascia cadere T. Il dottore ha detto
12:39
twenty several times. Sometimes a true T but  most of the time it’s dropped. Let’s listen.
123
759200
5520
venti diverse volte. A volte una vera T, ma la maggior parte delle volte è caduta. Ascoltiamo.
12:44
Uh taking breaks we recommend every twenty  minutes or so. Take a break, look away,  
124
764720
4880
Raccomandiamo di fare delle pause ogni venti minuti circa. Fai una pausa, distogli lo sguardo,
12:49
look into the distance at an object that’s twenty  feet away of further. Looking out the window  
125
769600
4960
guarda in lontananza un oggetto che si trova a sei piedi di distanza. Guardare fuori dalla finestra
12:54
is actually perfect for twenty seconds or more.  That’s what we used to call the 20-20-20 Rule--
126
774560
6014
è perfetto per venti secondi o più. Questo è ciò che chiamavamo la regola del 20-20-20:
13:00
There’s another broadcaster in on this interview.  Let’s hear what he’s doing with his Ts.
127
780880
4960
c'è un'altra emittente in questa intervista. Sentiamo cosa sta facendo con i suoi Ts.
13:05
It can be a really hard to take a break from this.
128
785840
2560
Può essere davvero difficile prendersi una pausa da tutto questo.
13:08
Hard to take a break. Hard to. This is just  like when Gayle said good to, good to see you.  
129
788400
6720
Difficile prendersi una pausa. Difficile da. È proprio come quando Gayle ha detto che è bello, che piacere vederti.
13:15
Hard to, hard to take a break. Taking the word to,  making it just the schwa, attaching it to a word  
130
795120
6560
Difficile, difficile prendersi una pausa. Prendendo la parola to, rendendola solo lo schwa, allegandola a una parola
13:21
that ends with a D. Hard to. Hard to. Say that  with me. Hard to, hard to. Hard to take a break.
131
801680
8960
che termina con un D. Hard to. Difficile da. Dillo con me. Difficile, difficile. Difficile prendersi una pausa.
13:30
It can be a really hard to take a break from this.
132
810640
2560
Può essere davvero difficile prendersi una pausa da tutto questo.
13:33
Oh you know, I thought of  
133
813200
1360
Oh sai, ho pensato a
13:34
one other time we usually have a  true T. When it’s part of a cluster.
134
814560
4320
un'altra volta in cui di solito abbiamo una vera T. Quando fa parte di un cluster.
13:38
Looking at a window is actually perfect.
135
818880
2147
Guardare una finestra è in realtà perfetto.
13:41
Perfect. Perfect, ttt. True T release. But you  know what? If that links in to another word that  
136
821440
8080
Perfetto. Perfetto, tt. Vero rilascio T. Ma sai una cosa? Se questo si collega a un'altra parola che
13:49
starts with a consonant like ‘It’s the perfect  place’. then we'll usually drop the T because it  
137
829520
6560
inizia con una consonante come "È il posto perfetto". quindi di solito eliminiamo la T perché   si
13:56
comes between two consonants. Perfect place, no T.  Or at the end of a thought group “It’s perfect!”.  
138
836080
6250
trova tra due consonanti. Posto perfetto, niente T. O alla fine di un gruppo di pensiero "È perfetto!".
14:02
A true T release. Are you feeling confused? The  more you study spoken English, now that you know  
139
842640
5600
Una vera versione T. Ti senti confuso? Più studi l'inglese parlato, ora che conosci
14:08
the rules, the more you’ll notice this and the  more natural it become for you to do this. Now  
140
848240
6160
le regole, più lo noterai e più naturale diventerà per te farlo. Ora
14:14
where going to skip around in the interview.  If you want to watch the full interview,  
141
854400
4000
dove salterà l'intervista. Se vuoi guardare l'intera intervista,
14:18
I’ll put a link to that in the video description.  But we’ll skip around here for a short quiz. I’ll  
142
858400
5840
inserirò un link nella descrizione del video. Ma salteremo qui per un breve quiz.
14:24
play a snippet and I’ll highlight in red the  T to listen for. You tell me if it’s a true T,  
143
864240
6240
Riprodurrò uno snippet ed evidenzierò in rosso la T da ascoltare. Tu dimmi se è una vera T,
14:30
flap T, stop T or if it’s dropped.  You’ll hear each example three times.
144
870480
5716
sbattere T, fermare T o se è caduta. Ascolterai ogni esempio tre volte.
14:39
Eight blinks. Eight blinks.  That’s a stop T. Listen again.
145
879316
5818
Otto lampeggi. Otto lampeggi. Questa è una fermata T. Ascolta di nuovo.
14:47
Try this one:
146
887840
1165
Prova questo:
14:51
Did you hear T? I did. That’s a true T.  A T at the end of the word at the end  
147
891440
5680
hai sentito T? L'ho fatto. Questa è una vera T. Una T alla fine della parola alla fine
14:57
of a thought group, that could also  been a stop T. But he did a true T.
148
897120
4974
di un gruppo di pensiero, che potrebbe anche essere una T di stop. Ma ha fatto una vera T.
15:04
What about this one?
149
904560
1338
E questa?
15:10
Computer [flap]. Computer,  flap T. T between vowel sounds,  
150
910888
8552
Computer [lembo]. Computer, flap T. T tra i suoni vocalici,
15:19
doesn’t starts a stressed syllable, that’s a flap.
151
919440
2720
non inizia una sillaba accentata, è un flap.
15:27
This next one is tricky. You’ll  be listening for three Ts.
152
927760
4074
Il prossimo è complicato. Ascolterai per tre T.
15:36
Irritated. Irritated. The first T  is a true T because of this mark.  
153
936320
8783
Irritata. Irritata. La prima T è una vera T a causa di questo segno.
15:45
This is the mark of secondary stress.  Stressed syllable even if it’s secondary  
154
945600
5200
Questo è il segno dello stress secondario. Sillaba accentata anche se è
15:50
stress that will be a true T. But the  second sound there, T between vowels,  
155
950800
5694
un'enfasi secondaria che sarà una vera T. Ma il secondo suono lì, T tra le vocali,   che
15:56
not starting a stressed syllable, that’s a  flap T. Same with gritty. Irritated and gritty.
156
956880
6005
non inizia una sillaba accentata, è una T lembo. Lo stesso vale per grintoso. Irritato e grintoso.
16:07
By changing so many ttt, sharp true Ts were  able to smooth out the sound of English.  
157
967840
7440
Modificando così tante ttt, le T vere diesis sono state in grado di attenuare il suono dell'inglese.
16:15
In coming weeks and months, we’re going to  study more ways to smooth out your speech  
158
975280
4480
Nelle prossime settimane e mesi, studieremo altri modi per rendere il tuo discorso
16:19
to sound more natural and fluent when speaking  English. Keep your learning going now with this  
159
979760
5680
più fluido e naturale quando parli inglese. Continua a imparare ora con questo
16:25
video and be sure you subscribe and have  notifications turned on for the channel  
160
985440
4640
video e assicurati di iscriverti e di avere le notifiche attivate per il canale
16:30
so you’ll know when something new is coming your  way. Also, be sure to check out my online school  
161
990080
5600
così saprai quando qualcosa di nuovo sta per attraversare. Inoltre, assicurati di dare un'occhiata alla mia scuola online
16:35
at rachelsenglishacademy.com to train your  body and your voice for more comfortable  
162
995680
5280
su rachelsenglishacademy.com per allenare il tuo corpo e la tua voce a
16:40
English speaking. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
163
1000960
5680
parlare inglese   in modo più confortevole. Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7