English Conversation - Real Life English! - Meet Stoney

208,746 views ・ 2016-05-17

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, I had a big change in my life this year. So in this American English pronunciation
0
680
5290
Bueno, tuve un gran cambio en mi vida este año. Entonces, en este video de pronunciación de inglés americano
00:05
video, you’re going to meet someone very special, and we’re going to study real life
1
5970
5220
, conocerás a alguien muy especial y vamos a estudiar
00:11
American English.
2
11190
2120
inglés americano de la vida real.
00:19
This is my son, Stoney. He was born in January so he’s almost 4 months old. So far, his
3
19820
6660
Este es mi hijo, Stoney. Nació en enero, por lo que tiene casi 4 meses. Hasta el momento, su
00:26
life consists mostly of eating and sleeping, although not sleeping too much, which is why
4
26480
5510
vida consiste principalmente en comer y dormir, aunque no duerma demasiado, por lo que
00:31
I look so tired. And also, meeting friends and family.
5
31990
6150
me veo tan cansado. Y también, reunirse con amigos y familiares.
00:38
Here he is meeting his grandma and grandpa, my husband’s parents.
6
38140
3829
Aquí está conociendo a su abuela y abuelo, los padres de mi esposo.
00:41
>> Yeah. >> He has two fingers.
7
41969
3441
>> Sí. >> Tiene dos dedos.
00:45
>> You’re gonna get a mouthful of skin!
8
45410
3210
>> ¡Vas a tener la boca llena de piel!
00:48
Did you notice how my mother in law reduced ‘going to’ to gonna? Americans do this
9
48620
6970
¿Te diste cuenta de cómo mi suegra redujo 'going to' a going? Los estadounidenses hacen esto
00:55
all the time. Two syllables, very relaxed. GUN-nuh. Do that with me. GUN-nuh. Gonna,
10
55590
11530
todo el tiempo. Dos sílabas, muy relajado. PISTOLA-no. Haz eso conmigo. PISTOLA-no. Voy a,
01:07
gonna.
11
67120
1120
voy a.
01:08
>> You’re going to get a [3x]
12
68240
3860
>> Vas a obtener un [3x]
01:17
>> You’re going to get a mouthful of skin!
13
77040
3420
>> ¡Vas a obtener un bocado de piel!
01:21
Oh, he definitely knows they’re there.
14
81460
3580
Oh, definitivamente sabe que están allí.
01:25
Did you notice the contractions grandma used? Americans use contractions all the time in
15
85049
4960
¿Te diste cuenta de las contracciones que usaba la abuela? Los estadounidenses usan contracciones todo el tiempo al
01:30
speaking. First, ‘they’re’. This is the contraction of THEY ARE. Often in conversation,
16
90009
7781
hablar. Primero, 'ellos son'. Esta es la contracción de ELLOS SON. A menudo, en una conversación, los
01:37
Americans will reduce this contraction so it sounds like ‘thur’, thur. But here,
17
97790
6050
estadounidenses reducen esta contracción para que suene como "jueves", jueves. Pero aquí, la
01:43
Grandma used the full pronunciation, they’re. When it’s fully pronounced, it sounds just
18
103840
5500
abuela usó la pronunciación completa, they're. Cuando se pronuncia por completo, suena
01:49
like two other words: THERE and THEIR. Here, she said THEY’RE THERE, talking about his
19
109340
8239
como otras dos palabras: THERE y THEIR. Aquí, ella dijo ESTÁN ALLÍ, hablando de sus
01:57
fingers. Two different words, but they sound the same. Listen again.
20
117579
4951
dedos. Dos palabras diferentes, pero suenan igual. Escucha de nuevo.
02:02
>> Oh, he definitely knows they’re there [3x]
21
122530
5590
>> Oh, definitivamente sabe que están allí [3x]
02:08
>> So did you guys have good traffic down? >> Oh we did. Wonderful traffic.
22
128120
4979
>> Entonces, ¿tuvieron buen tráfico? >> Oh, lo hicimos. Maravilloso tráfico.
02:13
I reduced ‘did’ here: “So did you guys” became “So d’you guys”.
23
133099
7030
Reduje 'did' aquí: "So did you guys" se convirtió en "So d'you guys".
02:20
I reduced ‘did’ to just the ending D, and when the D sound is followed by ‘you’
24
140129
5860
Reduje 'did' a solo la D final, y cuando el sonido D es seguido por 'you'
02:25
or ‘your’, it combines with the Y sound and becomes J. ‘Did you guys’ becomes
25
145989
7110
o 'your', se combina con el sonido Y y se convierte en J. 'Did you guys' se convierte en
02:33
‘joo guys’. ‘Joo’ guys have good traffic? Listen again.
26
153099
5831
'joo boys'. ¿Los chicos de 'Joo' tienen buen tráfico? Escucha de nuevo.
02:38
>> So did you guys have [4x]
27
158930
3710
>> Entonces, chicos, [4x]
02:42
“Did you” is a very common word combination in conversational English. Pay attention as
28
162640
5660
“Did you” es una combinación de palabras muy común en el inglés conversacional. Presta atención
02:48
you study English and see if you notice this reduction. Try using it yourself. “Joo”
29
168309
6871
mientras estudias inglés y mira si notas esta reducción. Intenta usarlo tú mismo. "Joo" ¿
02:55
see that? “Joo” know that? Joo, joo. It can also be reduced further to ‘juh’,
30
175180
8089
Ves eso? ¿"Joo" sabe eso? Joo, joo. También se puede reducir aún más a 'juh',
03:03
with the schwa. “Juh” see that? “Juh” know that?
31
183269
6740
con el schwa. "Juh" ¿Ves eso? ¿"Juh" sabe eso?
03:10
>> How is it to hold him? >> Oh, how is it?
32
190009
3040
>> ¿Cómo es sostenerlo? >> Ah, ¿cómo es?
03:13
>> Mm-hmm. >> Oh, I don’t know. It’s beyond description!
33
193049
4080
>> Mm-hmm. >> Ah, no sé. ¡Está más allá de toda descripción!
03:17
How is it to hold him? What do you notice about the word ‘him’ in this phrase?
34
197129
5420
¿Cómo es sujetarlo? ¿Qué notas acerca de la palabra "él" en esta frase?
03:22
>> How is it to hold him? [3x]
35
202549
4051
>> ¿Cómo es sostenerlo? [3x]
03:26
The H was dropped, hold’im, hold’im, and the two words linked together with no gap
36
206609
6280
Se eliminó la H, hold'im, hold'im, y las dos palabras se unieron sin
03:32
in between. This is a very common conversational pronunciation of function words that begin
37
212889
6070
espacio entre ellas. Esta es una pronunciación conversacional muy común de palabras funcionales que comienzan
03:38
with H like him, her, his, have, has, and had.
38
218959
7620
con H como él, ella, su, tiene, tiene y tuvo.
03:46
>> How is it to hold him? >> Oh, how is it?
39
226579
3030
>> ¿Cómo es sostenerlo? >> Ah, ¿cómo es?
03:49
>> Mm-hmm. >> Oh, I don’t know. It’s beyond description!
40
229609
3831
>> Mm-hmm. >> Ah, no sé. ¡Está más allá de toda descripción!
03:53
>> Oh! Hi! >> Come on in!
41
233440
4259
>> ¡Ay! ¡Hola! >> ¡Adelante!
03:57
You might not have understood this phrase: Come on in. It was all very linked together.
42
237699
6620
Puede que no hayas entendido esta frase: Pasa. Estaba todo muy unido.
04:04
>> Come on in! [3x]
43
244319
4260
>> ¡Adelante! [3x]
04:08
Two consonant to vowel links. Cuh-mah-nin. Come on in. You can use this phrase when welcoming
44
248579
11130
Dos enlaces de consonante a vocal. Cuh-mah-nin. Entra. Puedes usar esta frase cuando le des la bienvenida a
04:19
someone to your house. Come on in. Listen again.
45
259709
4621
alguien a tu casa. Adelante. Escucha de nuevo.
04:24
>> Come on in! >> Hi, baby. Ow. He’s still so little!
46
264330
4530
>> ¡Adelante! >> Hola, cariño. Ay. ¡Todavía es tan pequeño!
04:28
>> Hi Stan! >> Hey! Oh! Stoney! You little nipper, you!
47
268860
7220
>> ¡Hola Stan! >> ¡Oye! ¡Vaya! pedregoso! ¡Pequeño chiquillo, tú!
04:36
This is your grandpa. I brought you some toys. >> Oh boy! I bet you did.
48
276080
7900
Este es tu abuelo. Te traje algunos juguetes. >> ¡Oh chico! Apuesto a que lo hiciste.
04:43
I bet you did. Earlier in this video, you learned that when D is followed by ‘you’,
49
283990
6130
Apuesto a que lo hiciste. Anteriormente en este video, aprendiste que cuando D es seguida por 'tú',
04:50
you can combine D and Y to make a J sound, ‘jew’. There is a similar rule: when T
50
290120
6269
puedes combinar D e Y para hacer un sonido J, 'judío'. Hay una regla similar: cuando T
04:56
is followed by ‘you’ or ‘your’, you can combine T and Y to make CH: now ‘you’
51
296389
7161
es seguido por 'tú' o 'tu', puedes combinar T e Y para formar CH: ahora 'tú'
05:03
will sound like ‘chew’. Or, you can leave in the Y sound, “chyoo”. Also, like I
52
303550
6350
sonará como 'masticar'. O bien, puede dejar en el sonido Y, "chyoo". Además, como
05:09
did here, you can reduce the vowel to the schwa, “chuh”: betcha, or betchya. You’ll
53
309900
6660
hice aquí, puedes reducir la vocal a schwa, "chuh": betcha o betchya.
05:16
hear this a lot. Listen again.
54
316560
3079
Escucharás esto mucho. Escucha de nuevo.
05:19
>> I bet you did. [3x]
55
319639
4600
>> Apuesto a que lo hiciste. [3x]
05:24
In the beginning, he didn’t do much. So we just sat around and stared at him! This
56
324240
5060
Al principio, no hizo mucho. ¡Así que nos sentamos y lo miramos! Esto
05:29
was okay with us. It never got boring!
57
329300
3400
estuvo bien con nosotros. ¡Nunca se volvió aburrido!
05:32
>> Are you going to smile?
58
332700
1499
>> ¿Vas a sonreír?
05:34
Another ‘gonna’. Are you gonna smile?
59
334199
4600
Otro 'va a'. ¿Vas a sonreír?
05:38
>> Are you going to smile? Are you going to smile? Huh?
60
338800
6959
>> ¿Vas a sonreír? ¿Vas a sonreír? ¿Eh?
05:45
We did get a couple of his first smiles on camera.
61
345759
3731
Conseguimos un par de sus primeras sonrisas en cámara.
05:49
The first four months have been so fun. He’s changing a lot, kicking, and he has even started
62
349490
5810
Los primeros cuatro meses han sido muy divertidos. ¡Está cambiando mucho, pateando, y hasta ha empezado a
05:55
talking!
63
355300
739
hablar!
06:00
His head’s kind of big, so he has a hard time holding it up. Some people have asked
64
360080
5000
Su cabeza es un poco grande, por lo que tiene dificultades para sostenerla. Algunas personas me han preguntado
06:05
me about his name, Stoney. It’s not very common in America. In fact, most people say
65
365080
6130
por su nombre, Stoney. No es muy común en Estados Unidos. De hecho, la mayoría de la gente dice
06:11
they’ve never heard of it, or never known anyone named Stoney. It’s just like the
66
371210
4989
que nunca ha oído hablar de él o que nunca ha conocido a nadie llamado Stoney. Es como la
06:16
word ‘stone’, with the ST consonant cluster.
67
376199
3960
palabra "piedra", con el grupo de consonantes ST.
06:20
What do you think about your name? Do you like it? I think he’s not sure yet. It has
68
380159
7000
¿Qué piensas de tu nombre? ¿Te gusta? Creo que aún no está seguro. Tiene
06:27
the ST consonant cluster, the OH diphthong, the N consonant, Stone-, so it’s just like
69
387159
7121
el grupo de consonantes ST, el diptongo OH, la consonante N, Stone-, por lo que es como
06:34
‘stone’. And then a little unstressed ‘ee’ at the end. Stoney.
70
394280
5759
'stone'. Y luego un poco de 'ee' sin estrés al final. pedregoso.
06:40
You already know Stoney if you’re subscribed to my mailing list. If you’re not subscribed,
71
400039
5690
Ya conoces a Stoney si estás suscrito a mi lista de correo. Si no estás suscrito,
06:45
sign up now. You get a free weekly newsletter with English lessons, and also photos and
72
405729
5571
regístrate ahora. Recibes un boletín semanal gratuito con lecciones de inglés y también fotos e
06:51
stories from my life. Also, if you’re not on the list and you sign up now, you get access
73
411300
6209
historias de mi vida. Además, si no está en la lista y se registra ahora, obtendrá acceso
06:57
to a free, 10-day mini-course in accent reduction sent right to your inbox. So, sign up here.
74
417509
7460
a un minicurso gratuito de 10 días sobre reducción de acento enviado directamente a su bandeja de entrada. Entonces, regístrate aquí.
07:04
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
75
424969
4451
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
07:09
Can you say bye, Stoney? Do you want to say ‘bye’ to everybody? Do you want to say
76
429420
5560
¿Puedes decir adiós, Stoney? ¿Quieres decir 'adiós' a todos? ¿Quieres decir
07:14
‘bye’? What do you think? He likes funny noises. Boo-boo-boo-boo. But not right now,
77
434980
13260
'adiós'? ¿Qué piensas? Le gustan los ruidos divertidos. Boo-boo-boo-boo. Pero no ahora,
07:28
because he’s too tired. Bye everybody! Bye everybody!
78
448240
5760
porque está demasiado cansado. ¡Adiós a todos! ¡Adiós a todos!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7